Shot

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Shot in Spanish :

shot

1

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
2

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
- Click here to view more examples -
3

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
4

le disparó

VERB
- Click here to view more examples -
5

tiró

NOUN
- Click here to view more examples -
6

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
- Click here to view more examples -
7

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
- Click here to view more examples -
8

toma

NOUN
- Click here to view more examples -
9

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
- Click here to view more examples -
10

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
11

foto

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Shot

shooting

I)

disparos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

tyre

I)

neumático

NOUN
Synonyms: tire, pneumatic
- Click here to view more examples -
II)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

llanta

NOUN
Synonyms: rim, tire, rims, flat tire, tyred
- Click here to view more examples -

kick

I)

patada

NOUN
Synonyms: kicking
- Click here to view more examples -
II)

patear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retroceso

NOUN
  • And the kick given by the arms. Y el retroceso de las ametralladoras.
  • ... the four keys on the left kick. ... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
  • a kick out of fifteen thousand anytime ... un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
  • ... right now that they get a kick out of ... en estos momentos que consiguen un retroceso de
  • ... the huffington post the longest kick every sixteen billion the ... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
IV)

tiro

NOUN
  • It will be a penalty kick, one on one. Será un tiro penal, uno contra uno.
  • ... the one to make a kick, not you. ... el encargado de hacer un tiro, no tú.
  • And there's the kick. Y ahí el tiro.
  • act of delivering a second kick. acto de entrega de un segundo tiro.
  • score a touchdown or kick at the overall to ... anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
  • ... I want, and I kick ... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, cast
- Click here to view more examples -
VII)

saque

NOUN
Synonyms: remove, pull
  • ... the score tied my team got a corner kick. ... empatados, hubo un saque de esquina.
  • ... you know, for a kick-off. ... ya sabes, para un saque de salida.

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

shooter

I)

tirador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pistolero

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asesino

NOUN
- Click here to view more examples -

tripped

I)

tropezó

VERB
Synonyms: stumbled
- Click here to view more examples -
II)

disparado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

activó

VERB
Synonyms: activated, triggered
- Click here to view more examples -
IV)

disyuntado

VERB
V)

resbaló

VERB
Synonyms: slipped
- Click here to view more examples -
VI)

saltado

VERB
VII)

desconectado

VERB
VIII)

estropeó

VERB

shoot

I)

disparar

VERB
Synonyms: fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
II)

dispararle

VERB
Synonyms: shootin'
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
IV)

filmar

VERB
Synonyms: film, filming
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: roll, filming
- Click here to view more examples -
VII)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
- Click here to view more examples -
IX)

brote

NOUN
  • So use the first shoot. Así que usa el primer brote.
  • Once the shoot is on, nobody ... Una vez que el brote está encendido, nadie ...
  • Each shoot can become a fully-fledged banana plant ... Cada brote puede convertirse en una planta de banano completamente desarrollada ...
  • it was the biggest shoot since the season 1 ... fue el mayor brote desde la temporada 1 ...
  • ... it out, we used the first shoot, ... que hemos usado el primer brote,
- Click here to view more examples -
X)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

trigger

I)

gatillo

NOUN
Synonyms: pawl
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desencadenador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenar

VERB
Synonyms: unleash, unchain
- Click here to view more examples -
V)

detonador

NOUN
Synonyms: detonator, exploder
- Click here to view more examples -
VI)

activar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn, engage
  • Now you can trigger smaller or bigger parts ... Ahora puedes activar partes más pequeñas o más grandes ...
  • This might trigger adrenaline and make a child ... Esto podría activar la adrenalina y hacer que un niño sea ...
  • ... their initial impact wasn't enough to trigger an alert. ... su impacto inicial no fué suficiente para activar una alerta.
  • ... tracking satellites can also trigger the release of the toxin. ... satélites de seguimiento pueden activar la toxina.
  • ... level of motion necessary to trigger motion detection. ... nivel de movimiento necesario para activar la detección de movimiento.
  • ... the engine of the vehicle shall not trigger this event. ... el motor del vehículo no deberá activar este incidente.
- Click here to view more examples -
VII)

accionar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN
  • It has an emotional trigger effect. Tiene una activación emocional.
  • ... serves as some kind of trigger mechanism. ... sirve como un mecanismo de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No terminó el código de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No ha terminado el código de activación.
  • Flexible trigger/shutter interface Interface de activación/obturación flexible
  • both of the trigger electronics off tanto de la electrónica de activación fuera
- Click here to view more examples -
IX)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing
- Click here to view more examples -
X)

provocar

VERB
  • Just the impact of him falling could trigger it. Sólo el impacto de lo que podría provocar la caída.
  • We can trigger a malfunction in this ... Podemos provocar una avería en este ...
  • ... a sacred site on purpose to trigger a response. ... por un lugar sagrado a propósito para provocar una respuesta.
  • ... during the day can trigger a migraine. ... durante el día puede provocar una migraña.
  • ... some things that might, trigger a change like that. ... algunas cosas que pudieron provocar un cambio como este.
  • ... that are designed to trigger certain elements of your subconscious. ... que están diseñadas a provocar ciertos elementos de tu subconsciente.
- Click here to view more examples -

gunshot

I)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -

tripping

I)

zancadillas

VERB
III)

tropezones

NOUN
Synonyms: tripped over
  • ... are commonly injured by tripping and losing balance. ... se lesionan comúnmente por tropezones y pérdida de equilibrio.
IV)

disparo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tropiezos

VERB
VI)

tropezarse

VERB

pulled

I)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sacó

VERB
Synonyms: drew, extruded
- Click here to view more examples -
III)

jalado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arrastrado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

se detuvo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

retirado

VERB
  • Maybe they pulled out. A lo mejor se han retirado.
  • ... a secret but they've pulled it off the market. ... un secreto pero lo han retirado del mercado.
  • ... been fired and his gaming permit's been pulled. ... sido despedido y se le ha retirado su permiso.
  • ... if a lever had been pulled. ... si una palanca había sido retirado.
  • ... but that flight's already pulled out of the gate. ... , pero ese vuelo ya fue retirado de la puerta.
  • who has pulled on his private files que se ha retirado a sus archivos privados
- Click here to view more examples -
VIII)

llegamos

VERB
Synonyms: arrived
  • And then we pulled up sharp, staring. Y entonces llegamos fuerte, mirando.
  • When we pulled into the station, he was next to ... Cuando llegamos a la estación ya estaba junto a ...
  • Finally we pulled the boats up among ... Finalmente llegamos a los barcos de entre ...
  • ... the band well until we pulled up at my house when ... la banda bien hasta que llegamos a mi casa cuando
  • ... he was parking when we pulled up. ... estaba estacionado cuando nosotros llegamos.
  • We pulled easily, by Silver's directions, Llegamos con facilidad, por instrucciones de la plata,
- Click here to view more examples -
IX)

detenido

VERB
  • You should have just pulled him in. Simplemente deberías haberlo detenido.
  • We had pulled up in front of a large ... Nos había detenido frente a una gran ...
  • He was pulled over last month for ... Fue detenido el mes pasado por ...
  • ... and this guy was pulled over in almost the same ... ... y este tipo fue detenido en casi el mismo ...
  • We've pulled up alongside the road, to do this ... Nos hemos detenido a un costado del camino para esta ...
  • We've pulled to the side of the road to ... Nos hemos detenido a un costado del camino para ...
- Click here to view more examples -
X)

empujado

VERB
- Click here to view more examples -

threw

I)

lanzó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojó

VERB
Synonyms: flung, tossed, hurled, dumped
- Click here to view more examples -
IV)

echó

VERB
Synonyms: cast, drew, burst, flung
- Click here to view more examples -
V)

aventó

VERB
Synonyms: fanned
VI)

celebró

VERB

knocked

I)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

jerked

I)

sacudió

VERB
  • She jerked the words out quite oddly. Ella se sacudió las palabras muy extraña.
  • Dawes jerked suddenly, as if he had ... Dawes se sacudió de repente, como si se hubiera ...
  • of a sudden that was jerked out from under them? de repente, que se sacudió bajo sus pies?
  • his suspenders over his shoulders and jerked his arms into his ... los tirantes sobre los hombros y sacudió sus brazos en su ...
  • She jerked her head impatiently. "Ella sacudió la cabeza con impaciencia.
- Click here to view more examples -
II)

tiró

VERB
  • with the other jerked at the table drawer ... con el otro tiró en el cajón de la mesa ...
  • She jerked him to the mat on the middle of the ... Ella le tiró a la lona en el centro de la ...
  • ... was the blunt explanation, jerked out of me by another ... fue la explicación contundente, tiró de mí por otro
  • ... too strong for me and jerked loose and run, and ... demasiado fuerte para mí y tiró flojo y correr, y
  • ... the current, he was jerked under ... la actual, se tiró bajo
- Click here to view more examples -

tugged

I)

tiró

VERB
  • head as he tugged at it. cabeza de él, tiró de él.
  • tugged at by the underflow of a perpetual need - the ... tiró por el desbordamiento de la necesidad constante - ...
  • tugged at me with her ... tiró de mí con su ...
  • ... the priest gently pulled and tugged and forced the child ... ... , el sacerdote sacó y tiró suavemente y obligó al niño ...
  • ... in the river, Tugged at sunken logs and ... ... en el río, tiró de troncos hundidos y ...
- Click here to view more examples -

opportunity

I)

oportunidad

NOUN
Synonyms: chance, shot
- Click here to view more examples -
II)

ocasión

NOUN
Synonyms: occasion, chance
- Click here to view more examples -
III)

posibilidad

NOUN
- Click here to view more examples -

chance

I)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
- Click here to view more examples -
II)

posibilidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

casualidad

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ocasión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, danger
- Click here to view more examples -

injection

I)

inyección

NOUN
Synonyms: shot, injecting
- Click here to view more examples -

injecting

I)

inyección

VERB
Synonyms: injection, shot
  • ... given it up indefinitely with with his injecting ... dejado indefinidamente con su inyección
  • ... i think he's like injecting ... creo que es como la inyección
  • ... the markets' and injecting public funds without any ... ... los mercados y la inyección de fondos públicos sin ningún tipo ...
  • Injecting practices with unsterile equipment further enhances the ... Las prácticas de inyección con material no esterilizado también incrementan el ...
  • ... he's getting by injecting fix a flack into ... ... él está haciendo mediante la inyección de fijar un flack en ...
- Click here to view more examples -
II)

inyectarse

VERB
Synonyms: injected
  • Great article about injecting human growth hormone to ... Gran artículo sobre inyectarse hormona del crecimiento humana para ...
  • Injecting extra red cells boosts your endurance level but ... Inyectarse glóbulos rojos extras aumenta tu resistencia pero ...
  • She shouldn't have been injecting stolen promicin. Ella no debió inyectarse promi cina robada.
- Click here to view more examples -

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
- Click here to view more examples -

takes

I)

toma

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lleva

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tarda

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

necesita

VERB
Synonyms: need, needs, needed, required
  • It only takes one. Solo se necesita uno.
  • But it takes dough. Pero se necesita dinero.
  • It just takes patience. Se necesita de mucha paciencia.
  • It only takes one person to blaze a trail. Sólo se necesita una para abrir el camino.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
  • Just takes commitment and faith in yourself. Sólo se necesita compromiso y fe en uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)

requiere

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

asume

VERB
Synonyms: assumes
- Click here to view more examples -
VII)

quita

VERB
Synonyms: removes
- Click here to view more examples -
VIII)

dura

VERB
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, rough, stiff
  • With him nothing takes long. Con él nada dura mucho.
  • ... the return trip usually takes about two weeks. ... el trayecto de ida y vuelta dura aproximadamente dos semanas.
  • ... second time, the trip takes her five seconds longer. ... segunda vez, el viaje dura cinco segundos más.
  • Honestly, the inspection takes longer than the trip across. Francamente, el control dura más que la travesía.
  • It only takes a few minutes. Se dura un parde minutos.
  • which test takes only thirty seconds que prueba dura sólo treinta segundos
- Click here to view more examples -

taking

I)

tomando

VERB
Synonyms: drinking, having
- Click here to view more examples -
II)

teniendo

VERB
Synonyms: having, bearing, keeping
- Click here to view more examples -
III)

llevando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tomarse

VERB
Synonyms: take
- Click here to view more examples -
V)

dando

VERB
Synonyms: giving, handing
- Click here to view more examples -
VI)

asumir

VERB
Synonyms: assume, undertake
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
IX)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, take, embrace, adoption
  • We avoid taking a stance on such things. Nosotros evitamos adoptar una postura sobre esos temas.
  • The crucial issue is not taking measures to facilitate movement ... El asunto crucial no es adoptar medidas para facilitar la circulación ...
  • After taking these steps, the ... Después de adoptar esas medidas, el ...
  • By taking this parallel approach it demonstrated that ... Al adoptar ese planteamiento paralelo, demostró que ...
  • By taking this same secrecy to the products, while ... Al adoptar el mismo secreto a todos los productos, mientras ...
  • Instead of taking action to regulate the ... En lugar de adoptar medidas para regular los ...
- Click here to view more examples -

taken

I)

tomado

VERB
Synonyms: made, took, taking
- Click here to view more examples -
II)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted, undertaken
  • The measures taken to remedy the situation led to the ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
  • ... and women and measures taken to address this problem. ... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
  • ... judicial and other, for the positions taken. ... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
  • ... the diversity of the measures taken at national level and ... ... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
  • ... will see that the measures taken are not targeted at ... ... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
  • ... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ... ... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)

llevado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tenido

VERB
Synonyms: had, been
- Click here to view more examples -
V)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
- Click here to view more examples -
VI)

asumido

VERB
Synonyms: assumed, shouldered
- Click here to view more examples -
VII)

tomarse

VERB
Synonyms: take, taking
- Click here to view more examples -
VIII)

cogido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die
- Click here to view more examples -

making

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, done, made, ask
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

VERB
  • Making rice paper requires a lot of labor. La fabricación del papel de arroz requiere mucho trabajo.
  • Making and passing counterfeit money is a ... La fabricación y distribución de dinero falso es un ...
  • He describes the making of a machine that ... En él describe la fabricación de una máquina que ...
  • ... that ran a business making brushes for artwork. ... que tenía un negocio de fabricación de pinceles para ilustraciones.
  • ... can hardly be considered as just making components. ... apenas se puede considerar como fabricación de componentes.
  • ... an extraordinary achievement, nearly nine years in the making. ... un logro extraordinario, casi nueve años en la fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

cometiendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
- Click here to view more examples -
IV)

decisiones

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

toma

VERB
Synonyms: take, takes, taking, taken, shot, socket
- Click here to view more examples -
VII)

elaboración

VERB
  • Making applications suitable for all kinds of users is ... La elaboración de aplicaciones apropiadas para toda clase de usuarios es ...
  • These two alkaloids are used in making absinthe. Estos dos alcaloides se usan en la elaboración de absenta.
  • ... typical arts and crafts in the making of wicker knitting, ... ... artesanía típica, en la elaboración de tejidos en mimbre, ...
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
  • icon painting and making of music instruments. la iconografía y la elaboración de instrumentos musicales.
- Click here to view more examples -
VIII)

poniendo

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
- Click here to view more examples -

socket

I)

zócalo

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • Usually this will be a socket on the front of the ... Usualmente esta será un zócalo en el frente del ...
  • In its socket, a stiff pole, from twenty ... En su zócalo, un poste rígido, de veinte ...
  • Here the socket of the candle dropped, and ... Aquí el zócalo de la vela cayó, y ...
  • ... aligned correctly with the socket. ... alinee correctamente con el zócalo.
  • ... models have only one processor core per socket. ... modelos sólo tiene un núcleo procesador por zócalo.
- Click here to view more examples -
II)

enchufe

NOUN
Synonyms: plug, outlet, jack
  • If she sticks her finger in a socket, here. Si mete el dedo en el enchufe, aquí.
  • ... right here, right about the socket. ... , justo aquí, sobre el enchufe.
  • ... supposed to know a power socket from a computer terminal. ... sabría si es un enchufe o un terminal de computadora.
  • The socket is burnt out. El enchufe se fundió.
  • Turn up the socket! Suba el enchufe!
  • You also have an overloaded socket, and a hotplate ... También tienen un enchufe sobrecargado, y una placa de cocina ...
- Click here to view more examples -
III)

sockets

NOUN
Synonyms: sockets
  • ... follow these steps to disable socket pooling: ... siga estos pasos para deshabilitar la agrupación de sockets:
  • ... operating systems when defining the socket pool ranges? ... sistemas operativos al definir los intervalos de grupos de sockets?
  • ... be set to any combination of socket creation flags. ... definirse como una combinación de banderas de creación de sockets.
  • ... first four items, for socket based streams only. ... primeros cuatro items, para secuencias basadas en sockets únicamente.
  • ... work on sockets created by the Socket extension. ... trabaja sobre sockets creados por la Extensión de sockets.
  • ... method defines a factory for datagram socket implementations. ... método define un generador para implementaciones de sockets de datagramas.
- Click here to view more examples -
IV)

toma

NOUN
Synonyms: take, takes, taking, taken, making, shot
  • ... box to where the other eyes socket should be. ... cuadro a donde la toma de ojos otro debe ser.
  • socket from your local auto parts store. toma de su tienda local de piezas.
  • one model socket about the leap up ... un modelo de toma sobre el salto hasta ...
  • ... a retreat for the long socket which ... un retiro para la toma de tiempo que
  • ... the end to the socket of the iron. ... a la final a la toma del hierro.
  • ... for an internal light, power socket and so on, ... ... para una luz interna, toma de alimentación y demás, ...
- Click here to view more examples -
V)

portalámpara

NOUN
Synonyms: lampholder
VI)

encaje

NOUN
Synonyms: lace, fit, fits, snaps, lacy, engages
  • The leg socket will adjust to the changing ... El encaje de la pierna se ajustará al cambio de ...
  • Altering the socket, prosthetic alignment, or ... Alterar el encaje, la alineación de la prótesis o la ...
  • In the socket, the leg is positioned ... En el encaje, la pierna se coloca de ...
  • A direct contact suction socket connects the prosthesis with ... Un encaje de succión con contacto directo conecta la prótesis con ...
  • The sitting surface of the socket needs to be completely flexible ... La superficie de asiento del encaje debe ser completamente flexible ...
  • Instead of adjusting the socket to compensate for volumetric changes ... En lugar de ajustar el encaje para compensar los cambios ...
- Click here to view more examples -
VII)

casquillo

NOUN
Synonyms: cap, bushing, sleeve, bush, ferrule
VIII)

receptáculo

NOUN
Synonyms: receptacle, canister
  • ... (femur) and the socket (acetabulum) forms ... ... (fémur) y el receptáculo (acetábulo) se forma ...
IX)

tomacorriente

NOUN
  • The Socket 775 right there will support ... El tomacorriente 775 justo ahí soportará ...

kill

I)

matar

VERB
Synonyms: shoot, murder, slay
- Click here to view more examples -
II)

asesinar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

matarle

VERB
Synonyms: kill him
- Click here to view more examples -
IV)

matarla

VERB
- Click here to view more examples -
V)

matanza

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

muerte

NOUN
Synonyms: death, dead, dying, died, killing, die
- Click here to view more examples -
VII)

acabar

VERB
- Click here to view more examples -

slay

I)

matar

VERB
Synonyms: kill, shoot, murder
  • You have another dragon to slay tomorrow. Hay otro dragón que matar mañana.
  • They either slay the man, or ... O bien matar al hombre, o ...
  • You watched me slay a hundred children and ... Me viste matar un centenar de niños y ...
  • ... some dragon you got to slay. ... un dragón al que debes matar.
  • This is not the opportunity to slay a few fatted calves ... No hay motivo para matar unos terneros bien cebados ...
- Click here to view more examples -
II)

matas

NOUN
Synonyms: kill, clumps, bushes, mattes, tufts
  • Slay the dragon, save ... Matas al dragón, salvas ...
  • Remember, you slay the demon, and ... Recuerda, tú matas el demonio, y ...
  • ... being the day you slay the Jabberwocky ... es el día en que matas a Jabberwocky.
- Click here to view more examples -

whacked

I)

planazo

VERB
II)

golpeado

VERB
- Click here to view more examples -

hit

I)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

blow

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
II)

soplar

VERB
Synonyms: puffing, snitching, puff
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, flight
- Click here to view more examples -
V)

duro golpe

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sonarse

VERB
  • Maybe later we can all go blow our noses on my ... Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
  • ... worth nothing except to blow your nose on. ... vale nada excepto para sonarse la nariz.
  • He can't even blow his nose. Ni siquiera puede sonarse la nariz.
  • Do not blow your nose for 1 week after surgery. No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
  • ... people use them to blow their nose? ... gente los usa para sonarse la nariz?
  • ... a mother's first duty is to blow her ... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, burst, blew up
- Click here to view more examples -
VIII)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, wreck, blast
- Click here to view more examples -

coup

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -

punch

I)

sacador

NOUN
  • ... stick in his arms much as Punch carries ... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)

ponche

NOUN
Synonyms: eggnog, toddy, grog, toddies
- Click here to view more examples -
III)

puñetazo

NOUN
Synonyms: fist, haymaker, jab
- Click here to view more examples -
IV)

punzón

NOUN
Synonyms: awl, chisel, pricker
  • ... the guy with a punch. ... el tipo con un punzón.
  • ... the soft block and the punch are fairly similar in ... ... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
  • with a Punch, has shown that he ... Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
  • The principles of the forehand punch are very Los principios del punzón golpe de derecha son muy
  • ... for each course, and a Roman punch in the ... para cada curso, y un punzón en la romana
  • ... he does rocks or without punch which is re ticketless ... ... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VI)

perforar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
  • I took a punch for you. Me dejé golpear por ti.
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
  • His dad threatened to punch the coach, but ... Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
  • ... tell he's going to punch somebody. ... ver que el iba a golpear a alguien.
  • ... it makes me want to punch something. ... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)

perforación

NOUN
  • with the punch cards. con las tarjetas de perforación.
  • ... he was drinking in the Punch ... que estaba bebiendo en la perforación
  • ... then repaired to the Punch ... y luego se dirigió a la perforación
  • ... > Combine Paths > Punch. ... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -

stroke

I)

accidente cerebrovascular

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trazo

NOUN
Synonyms: tracing, trace, outline
- Click here to view more examples -
III)

derrame cerebral

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

movimiento

NOUN
Synonyms: movement, motion, move, moving
  • The stroke of midnight. El movimiento de la media noche.
  • ... every feather in each stroke. ... cada pluma en cada movimiento.
  • ln a single stroke. Con un simple movimiento.
  • stroke of art to enhance its interest. movimiento de arte para aumentar su interés.
  • remarkable stroke of fortune brought me the movimiento notable de la fortuna me trajo la
  • weak stroke or two to turn her head to movimiento débil o dos a su vez la cabeza para
- Click here to view more examples -
V)

apoplejía

NOUN
Synonyms: apoplexy, apoplectic
- Click here to view more examples -
VI)

ictus

NOUN
VII)

tiempos

NOUN
Synonyms: times, days, timing
- Click here to view more examples -
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, beat, knock
- Click here to view more examples -
IX)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, racing, rush
  • The stroke length corresponds to the selected travel distance ... La carrera corresponde a la distancia de recorrido seleccionada ...
  • ... at any point of the stroke. ... en cada punto de la carrera.
  • ... the slight distortion left by her stroke. ... la ligera distorsión que dejó su carrera.
  • ... get the speed on the stroke. ... obtener la velocidad de la carrera .
  • The clocks are on the stroke of three, and Los relojes están en la carrera de tres, y
  • so that's how the stroke birthday así es como el cumpleaños de carrera
- Click here to view more examples -
X)

infarto

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -

beat

I)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

knock

I)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
VI)

derribar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

photo

I)

foto

NOUN
Synonyms: picture, image, shot, pic, pictured
- Click here to view more examples -
II)

fotografía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

imágenes

NOUN

picture

I)

imagen

NOUN
Synonyms: image
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

foto

NOUN
Synonyms: photo, image, shot, pic, pictured
- Click here to view more examples -
IV)

fotografía

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, draw, sketch, draft
- Click here to view more examples -
VI)

panorama

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

retrato

NOUN
Synonyms: portrait
- Click here to view more examples -
VIII)

película

NOUN
Synonyms: film, movie
- Click here to view more examples -

image

I)

imagen

NOUN
Synonyms: picture
- Click here to view more examples -
II)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, shot, pic, pictured
- Click here to view more examples -

pic

I)

pic

NOUN
Synonyms: icp, cip
- Click here to view more examples -
II)

foto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cfp

NOUN
Synonyms: cfp, pfc
  • ... their inclusion in the interim PIC procedure. ... su inclusión en el procedimiento de CFP provisional.
  • ... not yet listed in the PIC procedure. ... todavía no incluidos en el procedimiento de CFP.
  • ... was decided that the interim PIC procedure would cease to operate ... ... decidió que el procedimiento de CFP provisional dejaría de funcionar ...
  • ... and chrysotile to the interim PIC procedure. ... y el crisotilo se someterían al procedimiento de CFP provisional.
  • ... parathion in the voluntary PIC procedure; ... paratión en el procedimiento de CFP voluntario;
- Click here to view more examples -
IV)

cip

NOUN
Synonyms: cip, ipc, ipf

pictured

I)

imaginé

VERB
- Click here to view more examples -
II)

representado

VERB
  • ... us see this location like pictured in this photograph. ... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
  • I've pictured four of them on this diagram right ... He representado cuatro de ellos en este diagrama ...
  • out pictured going to get online ... fuera representado va a estar en línea ...
  • His ancestor, now pictured upon the wall, with all ... Su antecesor, ahora representado por el muro, con toda ...
- Click here to view more examples -
III)

retratado

VERB
Synonyms: portrayed, sitter
IV)

ilustrados

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.