Termination

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Termination in Spanish :

termination

1

terminación

NOUN
  • It outlines all aspects of the termination procedure. Explica todos los aspectos de la terminación.
  • This termination protocol would be the best way ... Este protocolo de terminación sería la forma más adecuada ...
  • Termination of employment on grounds ... La terminación del empleo por motivo ...
  • This situation involves the termination of an already established ongoing relationship ... Esta situación involucra la terminación de una relación continua ya establecida ...
  • Limited termination of parental rights. Una terminación limitada de los derechos paternos.
- Click here to view more examples -
2

rescisión

NOUN
Synonyms: rescission, rescind
  • Termination of the contract is not ... La rescisión del contrato no es ...
  • The unilateral termination of access agreements raises ... La rescisión unilateral de los acuerdos de acceso plantea ...
  • Where the termination is not due to ... En caso de que la rescisión no se debiere a ...
  • In the event of termination: En caso de rescisión:
- Click here to view more examples -
3

finalización

NOUN
  • These are termination papers. Estos son documentos de finalización.
  • announce the termination of your residence to ... avise la finalización de su estancia a ...
  • ... closure of camps and termination of assistance. ... cierre de los campamentos y la finalización de la asistencia.
  • ... for both initialization and termination. ... para la inicialización y la finalización.
  • ... you must include an explicit termination clause. ... debe incluir una cláusula de finalización explícita.
- Click here to view more examples -
4

cancelación

NOUN
  • Following the termination of this Agreement and our payment to you ... Tras la cancelación de este Acuerdo y el pago a usted ...
  • 44 (termination of Benefits) (cancelación de beneficios) 44
5

cese

NOUN
  • ... promotion to redundancy and termination. ... la promoción hasta el despido y el cese.
  • ... concerned, or where termination of activity is the ... ... se trate, o cuando el cese de la actividad se ...
6

despido

NOUN
  • ... it was not just a termination. ... no fue sólo un despido.
  • ... up to and including termination of employment. ... que pueden incluir el despido.
  • ... it was not just a termination. ... no sólo fue un despido.
  • ... was the reason for your termination? ... fue el motivo de su despido?
  • You know, it is cause for termination Sabes, es causa de despido
- Click here to view more examples -
7

extinción

NOUN
  • After this termination of the scene, ... Tras dicha extinción de la escena, ...
  • ... together with the reasons for the termination of right; ... así como el motivo de su extinción;
  • 12. Termination for Cause 12. Extinción con Causa
- Click here to view more examples -
8

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Termination

terminating

I)

terminación

VERB
  • terminating in that air sac. terminación en ese saco de aire.
  • ... override is non-terminating. ... anulación es de no terminación.
  • ... if the override is non-terminating. ... si la anulación es de no terminación.
  • ... with a non-terminating disposition strategy. ... con una estrategia de disposición que no es de terminación.
- Click here to view more examples -
II)

rescindiendo

VERB
III)

finalización

VERB
  • ... an uncaught error by terminating the current script and ... ... un error sin capturar mediante la finalización del script actual y ...

ending

I)

terminando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

poner fin

VERB
Synonyms: end, terminate, halt
  • That they haven't fully committed to ending their lives. Que no están absolutamente seguras de poner fin a sus vidas.
  • As well as ending the most extreme suffering, ... Además de poner fin al sufrimiento extremo, ...
  • Ending this conflict will require ... Para poner fin a este conflicto, hará falta ...
  • ... to think of some other way of ending this. ... que pensar en otra forma de poner fin a esto.
  • This will help in ending those rivalries. Esto contribuiría a poner fin a las rivalidades.
  • ... injuries are eliminated by ending the need to remove ... ... las lesiones son eliminados por poner fin a la necesidad de eliminar ...
- Click here to view more examples -
IV)

finalización

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conclusión

VERB
  • Every ending is a new beginning and that keeps us ... Toda conclusión es un nuevo comienzo y eso nos torna ...
  • ... the following chart dictates the ending that the adjective receives: ... la carta siguiente dicta el conclusión que el adjetivo recibe:
  • ... the termination of its ending, thank you so much. ... su terminación o de su conclusión, muchas gracias.
  • Give the correct adjective ending according to the description! ¡Dé el conclusión correcto del adjetivo según la descripción!
  • career ending in irreparable failure and disgrace ... conclusión de la carrera en el fracaso y la desgracia irreparable ...
  • Hence, the correct ending for the descriptive adjective ... Por lo tanto, el conclusión correcto para el adjetivo descriptivo ...
- Click here to view more examples -
VI)

acabar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

interminable

VERB
  • Today we continue a never ending journey to bridge the ... Hoy continuamos un interminable camino para reducir la ...
  • Today we continue a never ending journey to bridge the meaning ... Hoy continuamos un interminable camino para reducir la brecha entre la ...
  • relentless read the never-ending manhunt goes on implacable leer la persecución interminable continúa
  • and why evolutionary change is never-ending. y porqué el cambio evolutivo es interminable.
  • In this never-ending drama we call life ... En este teatro interminable al que llamamos vivir ...
  • ... is like a never-ending story. ... se parece a la historia interminable.
- Click here to view more examples -

finishing

I)

acabado

VERB
Synonyms: finish, finished, done, ended
  • The finishing lines are designed and constructed according to ... Las líneas de acabado se diseñan y construyen adaptándose a ...
  • Finishing and very gentle work Acabado y trabajo muy suave
  • did playing finishing that name ha acabado jugando ese nombre
  • steel finishing and/or surface treatment; acabado del acero y tratamiento de superficies;
  • finishing is looking very surprised acabado se ve muy sorprendido
  • Automotive industry: assembly and finishing Automoción: montaje y acabado
- Click here to view more examples -
II)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • After finishing this part, students should have solid fundamentals ... Al finalizar este bloque el alumnado debe poseer unos sólidos fundamentos ...
  • After finishing this part, students should know the ... Al finalizar este bloque el alumnado debe conocer los ...
  • He should have no problems finishing No deberían tener problemas para finalizar su
  • After finishing the connections, you link ... Después de finalizar las conexiones, vincula ...
  • ... 2004, when they were finishing fifth grade and soon ... ... 2004, cuando estaban por finalizar el quinto grado y próximos ...
- Click here to view more examples -

rescission

I)

rescisión

NOUN
Synonyms: termination, rescind
  • salute rescission resisting uh. rescisión saludo resistir uh .
  • ... a price reduction or rescission of the contract. ... una reducción del precio o la rescisión del contrato.
  • ... a "right of rescission," whereby the ... ... un "derecho de rescisión", por el cual el ...
  • ... or may order the rescission of the decision contested or the ... ... o puede ordenar la rescisión de la decisión impugnada o el ...
- Click here to view more examples -

rescind

I)

rescindir

VERB
Synonyms: terminate
  • ... we are doing here is to rescind normal parliamentary procedure in ... ... estamos haciendo aquí es rescindir el procedimiento parlamentario habitual en ...
  • you know either rescind the executive order or at the ... usted sabe bien rescindir la orden ejecutiva o por lo ...
  • initially i've decided to rescind that fifty thousand on ... al principio me he decidido rescindir que cincuenta mil en ...
  • ... is a big ready to rescind was as a family of ... es una gran listo para rescindir era como una familia de
  • ... rouse an even larger movement to rescind the protective rights and ... ... despertar un movimiento aún mayor para rescindir los derechos protectores y ...
- Click here to view more examples -
II)

derogar

VERB
Synonyms: repeal, abrogate, abolish
  • ... they must be prepared to rescind Article 200. ... deben estar dispuestos a derogar el artículo 200.
III)

revocar

VERB
  • ... it might be necessary to rescind the authorisation for my train ... ... que podría ser necesario revocar la autorización para mi tren ...

finalization

I)

finalización

NOUN
  • Displays all objects registered for finalization. Muestra todos los objetos registrados para su finalización.
  • In order to demonstrate that finalization occurs on a special thread ... Para mostrar que la finalización se produce en un subproceso especial ...
  • Next steps also include the finalization of the work plan ... Los próximos pasos también incluyen la finalización del plan de trabajo ...
  • Finalization happens on a separate thread called the ... La finalización tiene lugar en un subproceso independiente denominado ...
  • ... elite the plates for the finalization ... las placas de élite para la finalización
- Click here to view more examples -
II)

ultimación

NOUN
Synonyms: discharge
  • Finalization and adoption of a draft convention ... Ultimación y aprobación de un proyecto de convención ...
  • Finalization and adoption of legislative provisions ... Ultimación y aprobación de disposiciones legales ...
  • ... last phases of consultation and finalization. ... etapas finales de consulta y ultimación.
  • ... available information for the finalization of the 1999 budget ... ... información disponible con vistas a la ultimación del presupuesto para 1999 ...
- Click here to view more examples -

completing

I)

completar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

terminar

VERB
  • The most exciting part of completing a story is not ... La parte más emocionante de terminar un reportaje no es ...
  • ... keep me from ever completing anything. ... me libre de nunca terminar nada.
  • Completing the mission, that's aIl. Terminar la misión, eso es todo.
  • ... wash thoroughly again after completing the above four actions ... ... lavarse a fondo nuevamente después de terminar las cuatro actividades mencionadas ...
  • ... in the process of completing protective actions and deciding the ... ... en el proceso de terminar acciones protectoras y decidiendo la ...
  • completing out our career petals terminar nuestras pétalos de carrera
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • When completing your transaction, meet ... Para finalizar la transacción, reúnete con el vendedor ...
  • After completing this lab, you will be able to configure ... Después de finalizar esta práctica podrá configurar ...
  • ... will be able to do after completing the training". ... serán capaces de hacer al finalizar la formación"
  • ... someone greatly benefit from the experience of completing this project? ... alguien beneficiado de la experiencia de finalizar este proyecto?
  • On completing his training as a surveyor ... Tras finalizar su formación como topógrafo ...
  • After completing the Setup wizard, you still ... Tras finalizar el asistente de instalación, todavía ...
- Click here to view more examples -
IV)

llenar

VERB
  • ... guidance and assistance in completing the application. ... orienten y ayuden a llenar la solicitud.
  • ... applying and seek guidance about completing the FAFSA. ... solicitando y pedir orientación para llenar la FAFSA.
  • ... get their PINs before completing the FAFSA on the ... ... obtengan sus PIN antes de llenar la FAFSA en la ...
- Click here to view more examples -
V)

concluir

VERB
  • Completing the negotiations in the ... Concluir las negociaciones en los ...
  • After completing 3D-mode editing by clicking " ... Tras concluir la edición en modo 3D pulsando " ...
  • On completing its mission, which lasted 4 hours ... Tras concluir su labor, que duró cuatro horas ...
  • ... a application based on completing an attached sound file. ... una aplicación de al concluir un archivo de sonido adjunto.
  • ... these actions consists of completing the internal market - ... ... esas acciones consiste en concluir el mercado interior: ...
- Click here to view more examples -
VI)

cursar

VERB
Synonyms: study

cancellation

I)

cancelación

NOUN
- Click here to view more examples -

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
- Click here to view more examples -

delete

I)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

borrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

VERB
  • Delete the first paragraph of the comments. Suprimir el primer párrafo de los comentarios.
  • To edit, delete, or move a page parameter ... Para editar, suprimir o mover un parámetro de página ...
  • There was a proposal to delete such provisions and other ... Hubo una propuesta para suprimir tales disposiciones y otras ...
  • They wished to delete the list to provide more flexibility ... Querían suprimir la lista para conferir una mayor flexibilidad al texto ...
  • ... a result, we are prepared to delete this derogation. ... tanto, estamos dispuestos a suprimir dicha excepción.
  • Delete the words 'existing political order'. Suprimir las palabras 'o el ordenamiento político'.
- Click here to view more examples -
IV)

puedes borrar

VERB
  • You can delete the activation keys, for example the ... Puedes borrar las claves de activación, por ejemplo, las que ...
  • You cannot delete, rename or move the original folders on ... No puedes borrar, renombrar o mover las carpetas originales en ...
  • You can't ever really delete a program. No puedes borrar un programa jamás.
  • You can also delete a prezi from its landing page. También puedes borrar un prezi desde la página de entrada.
  • You can't delete the arguments against the ... No puedes borrar los argumentos contra la ...
- Click here to view more examples -
V)

supr

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cancelación

NOUN
  • ... , as well as delete them. ... , así como la cancelación ellos.
VII)

borrado

NOUN
- Click here to view more examples -

cease

I)

cesar

VERB
Synonyms: cesar, caesar
- Click here to view more examples -
II)

cese

NOUN
  • So much for the cease fire! Adiós al cese al fuego.
  • ... a letter requesting it cease its destruction. ... una carta pidiéndole que cese la destrucción.
  • Call a cease fire. Llama a un cese al fuego.
  • If that cease-fire of yours had worked out. Si ese cese al fuego suyo hubiese funcionado.
  • The cease-fire is rejected by one vote. El cese al fuego se rechaza por un voto.
  • Thanks to the cease-fire. Gracias al cese de fuego.
- Click here to view more examples -
III)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
IV)

cesación

NOUN
Synonyms: cessation, defaulted
  • ... the re-establishment of the cease-fire; ... el restablecimiento de la cesación del fuego;
  • ... following implementation of a cease-fire, ... tras la puesta en vigor de una cesación del fuego,
  • ... the tasks arising from the cease-fire and the ... ... las tareas derivadas del acuerdo de cesación del fuego y del ...
  • ... which had been monitoring the cease-fire in the ... ... que había estado vigilando la cesación del fuego en la ...
  • ... its tasks were mainly to monitor cease-fires and control ... ... su labor principal era supervisar la cesación de fuego y controlar ...
  • ... functions envisaged in the cease-fire agreement of 29 ... ... funciones previstas en el acuerdo de cesación del fuego de 29 ...
- Click here to view more examples -
V)

clausuramos

VERB

dismissal

I)

despido

NOUN
  • My father changed after his dismissal. Mi padre ha cambiado después de su despido.
  • It is this fear of dismissal or ridicule that keeps ... Es este miedo al despido o el ridículo que hace ...
  • Security against dismissal is vital in order to avoid ... La seguridad contra el despido es un elemento esencial para evitar ...
  • He also received his dismissal, his half sovereign ... También recibió su despido, su medio soberano ...
  • ... on duty is grounds for dismissal. ... de guardia es motivo de despido.
- Click here to view more examples -
II)

destitución

NOUN
  • remained since the dismissal of the quedaron después de la destitución de los
  • ... texts governed the procedure for the dismissal of judges? ... textos rigen el procedimiento de destitución de los magistrados?
  • ... shall be liable to dismissal. ... se expone a su destitución.
  • ... up to and including dismissal. ... hasta e incluyendo la destitución
  • ... and waved his hand dismissal near the almost brush to small ... y agitó su mano cerca de la destitución casi cepillo pequeño
- Click here to view more examples -
III)

desestimación

NOUN
Synonyms: rejection
IV)

sobreseimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

despedida

NOUN
  • ... impassioned call for the dismissal of this guy from television ... ... vehemente convocatoria para la despedida de la televisión de este señor ...
VI)

cese

NOUN
  • Has his dismissal anything to do with the ' ... ¿Tiene este cese algo que ver con la ...

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

say goodbye

I)

despedirme

VERB
Synonyms: saying goodbye
- Click here to view more examples -
II)

despedirnos

VERB
- Click here to view more examples -

layoff

I)

despido

NOUN
  • He got something on his layoff. Consiguió algo con el despido.
  • layoff that magazine a manhattan with no ... despido que revista un manhattan sin ...
  • layoff from for one moment one ... despido de un momento un ...
  • ... of unemployment insurance is indeed done through layoff taxes. ... seguros de desempleo proviene en efecto de impuestos de despido.
  • ... hence the burden of layoff taxes--is limited. ... ahí la carga del impuesto de despido) es limitada.
- Click here to view more examples -
II)

cesantía

NOUN
Synonyms: severance

dismiss

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desestimar

VERB
Synonyms: underestimate
- Click here to view more examples -
IV)

sobreseer

VERB
V)

destituir

VERB
Synonyms: impeach
VI)

desechar

VERB
  • The second you're about to dismiss something, think about ... En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
  • ... will have no choice but to dismiss the case. ... tendrá más remedio que desechar el caso.
  • ... have no choice but to dismiss this matter without prejudice. ... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
  • It'll be difficult to dismiss their demand. Será difícil desechar sus demandas.
  • We don't have time to dismiss things we've already dismissed ... No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

despreciar

VERB
  • ... not somebody that you can just simply, easily dismiss. ... alguien a quien puedes despreciar.
  • ... a child you can dismiss and humiliate. ... una niña que puedes despreciar y humillar.

redundancy

I)

redundancia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despido

NOUN
- Click here to view more examples -

extinction

I)

extinción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

extinguirse

NOUN
  • ... or two away from extinction. ... o dos antes de extinguirse.
  • ... is on the brink of extinction. ... está a punto de extinguirse.
  • ... is on the verge of extinction, only yourself and your ... ... esta a punto de extinguirse, y sólo tú y tu ...
  • hopefully will be doomed to extinction. esperemos condenado a extinguirse.
  • ... who, instead of extinction due to the logical laws of ... ... quienes, en lugar de extinguirse según las lógicas leyes de ...
- Click here to view more examples -
III)

desaparición

NOUN
  • Extinction of hierarchies leads to ... La desaparición de la jerarquía es lo que lleva al ...
  • ... from total and absolute extinction as an intelligent creature within ... ... de la total y absoluta desaparición como criatura inteligente en ...
  • the quick extinction of many different species, la rápida desaparición de diferentes especies.
  • ... hems them in and that hastens their extinction. ... les tiene atrapados y que favorece su desaparición.
  • ... protecting plants threatened with extinction. ... salvaguarda de la plantas con amenaza de desaparición.
- Click here to view more examples -

suppression

I)

supresión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

extinción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

suprimir

NOUN
  • ... of the channels of communication and suppression of pluralistic initiatives. ... de los canales de comunicación y suprimir iniciativas pluralistas.
  • ... in the endometrium and by suppression of endometrial inflammation. ... en el endometrio y suprimir la inflamación del endometrio.
  • ... for action toward the immediate suppression of child labour. ... una acción encaminada a suprimir de inmediato el trabajo infantil.
  • ... , indispensable prerequisites for the suppression of forced labour in ... ... , condiciones indispensables para suprimir el trabajo forzoso en ...
- Click here to view more examples -

extinct

I)

extinto

ADJ
Synonyms: defunct
  • Supposed to be extinct. Se supone que está extinto.
  • ... are not the eruption of a supposedly extinct volcano. ... no son la erupción de un volcán supuestamente extinto.
  • An extinct world, reborn on our own. Un mundo extinto, renacido en el nuestro.
  • No wonder you're extinct. No me importa, tú estás extinto.
  • An extinct world, reborn on our own. Un mundo extinto que renace en el nuestro.
- Click here to view more examples -
II)

han extinguido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

extinguirse

ADJ
  • Many animals could become extinct. Muchos animales podrían extinguirse.
  • ... my people are nearly extinct. ... mi gente está cerca de extinguirse.
  • ... because it continues to exist - is becoming extinct ... por que continua existiendo está empezando a extinguirse
  • ... poor me" as an excuse will be extinct. ... pobre de mí" como excusa está por extinguirse.
  • ... or you risk becoming extinct. ... o tiene el riesgo de extinguirse.
- Click here to view more examples -

firefighting

I)

contraincendios

NOUN
Synonyms: fire
II)

extinción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incendios

NOUN
Synonyms: fire, arson, wildfires, blazes
  • ... about your cutting-edge firefighting technology. ... sobre tu tecnología anti incendios.

interruption

I)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

abort

I)

aborta

NOUN
Synonyms: aborted
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

NOUN
  • and a revolutionary launch abort system that will significantly increase ... y un revolucionario sistema de interrupción de lanzamiento que aumentará significativamente ...
III)

anulada

NOUN
IV)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, terminate
- Click here to view more examples -
V)

cancelacion

NOUN
Synonyms: cancellation
- Click here to view more examples -

interrupting

I)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

interrumpirla

VERB
Synonyms: interrupt

discontinuation

I)

discontinuación

NOUN
Synonyms: discontinuing
  • ... any disruption that this product discontinuation may cause you and ... ... cualquier interrupción que esta discontinuación del producto pueda ocasionarle, y ...
II)

interrupción

NOUN
  • ... loss to follow-up, and early discontinuation. ... pérdidas durante el seguimiento e interrupción temprana.
  • ... condom breakage and slippage, discontinuation of use, safety ... ... rotura y deslizamiento del preservativo, interrupción del uso, seguridad ...
  • ... include contraceptive efficacy, safety, discontinuation, and acceptability. ... incluyen eficacia anticonceptiva, seguridad, interrupción y aceptabilidad.
- Click here to view more examples -

interrupted

I)

interrumpido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrumpirse

VERB
  • ... channeled abilities, it can be interrupted by enemy crowd control ... ... habilidad canalizada, puede interrumpirse con efectos de control de adversario ...
  • ... its operation shall not be interrupted for any reason whatsoever. ... su funcionamiento no podrá interrumpirse por causa alguna.
  • ... in which work cannot be interrupted on technical grounds; ... cuyo proceso de trabajo no pueda interrumpirse por motivos técnicos,
  • ... its operation may not be interrupted, neither fully nor ... ... su funcionamiento no podrá interrumpirse, ni total ni ...
  • ... in your PIM, the synchronization procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
  • ... in your PIM, the synchronisation procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
- Click here to view more examples -
III)

interrupción

ADJ
  • ... at breakfast, before we were interrupted. ... en el desayuno, antes de la interrupción.
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • it shall not be interrupted or stopped except in ... se efectúe sin interrupción ni suspensión salvo en ...
  • Interrupted Work - if work ... Interrupción del trabajo – si se interrumpe el trabajo que se ...
  • Interrupted service contract: Increased costs ... Interrupción de contrato de servicios: aumento de los costos ...
- Click here to view more examples -

discontinuing

I)

descontinuar

VERB
Synonyms: discontinue
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

VERB
III)

discontinua

VERB
IV)

suspender

VERB
  • ... individual patient, rather than discontinuing the medications altogether. ... paciente, en lugar de suspender los medicamentos del todo.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.