Meaning of Scenario in Spanish :

scenario

1

escenario

NOUN
  • You can create a relaxing scenario for yourself. Te puedes crear tu propio escenario de relajación.
  • Because this whole scenario exists only. Porque todo este escenario existe sólo.
  • Then this is whole different scenario. Entonces este es el escenario completamente diferente.
  • Not really a preferable scenario. No es realmente un buen escenario.
  • But this is, of course, an optimistic scenario. Pero esto es, por supuesto, un escenario optimista.
  • Right to review the scenario. Derecho a la revisión del escenario.
- Click here to view more examples -
2

panorama

NOUN
  • ... capable of plotting this scenario, except yours. ... capaces de representar este panorama,a excepción del suyo.
  • ... concrete terms, how might such a scenario play out? ... concreto, cabe preguntarse cómo podría interpretarse tal panorama.
  • It's not an ideal scenario, but there's no ... No es el panorama ideal, pero nada ...
  • When you take money out of the scenario, Cuando quitas el dinero del panorama,
  • Although this scenario might now seem implausible ... Aunque este panorama podría parecer inverosímil ahora ...
  • have to change this scenario is to hire these ... de cambiar ese panorama era contratar a estas ...
- Click here to view more examples -
3

situación

NOUN
  • I think you can assume that's a possible scenario. Creo que lo puedes suponer como una situación posible.
  • Right to review the scenario. Derecho a la revisión de la situación .
  • In a real emergent scenario, you'll have only ... En una situación real de emergencia, sólo tendréis ...
  • Scenario like this, the feds ain't interested ... En una situación como ésta, los federales no estarán interesados ...
  • In a typical scenario, when you launch ... En una situación normal, cuando ejecute ...
  • In a typical scenario, when you launch ... En una situación normal, cuando ejecute ...
- Click here to view more examples -
4

hipótesis

NOUN
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • The second scenario is rather more gloomy. La segunda hipótesis es un poco más sombría.
  • This scenario assumes a world of striking disparities ... La hipótesis da por sentado un mundo de disparidades sorprendentes en ...
  • This scenario had obvious implications for ... Esta hipótesis tenía evidentemente ciertas consecuencias para ...
  • The scenario of productivity increase is the most ... La hipótesis de aumento de la productividad es la más ...
  • ... be expected under each scenario. ... se esperan en cada hipótesis.
- Click here to view more examples -
5

guión

NOUN
  • ... but we began to read a scenario today. ... pero comenzamos a leer hoy un guión.
  • ... the problem with that scenario: ... el problema con ese guión:
  • It is a scenario old of mine. Se llama, es un guión de un Thriller.
  • ... claimed that some of the scenario, if not all ... ... afirmaba que parte del guión, si no todo ...
  • this summer rice is the roswell incident scenario este arroz de verano es el incidente de Roswell guión
  • What do you bring in the scenario? ¿Qué aportas al guión?
- Click here to view more examples -

More meaning of scenario

stage

I)

etapa

NOUN
Synonyms: phase, step
  • There was a stage when man was a hunter. Hubo una etapa en que el hombre era un cazador.
  • This is the key stage in the metamorphosis. Esta es la etapa clave de la metamorfosis.
  • He gets on the stage. Sigue en la etapa.
  • Not at this stage. No en esta etapa.
  • Curiosity is the first stage of this cycle. La curiosidad representa la primera etapa del ciclo.
  • With the exception of the last stage. A excepción de la última etapa .
- Click here to view more examples -
II)

escenario

NOUN
  • The audience is here and the stage here. La audiencia está aquí y el escenario aquí.
  • You have to be bigger than life on the stage. Sobre un escenario hay que ser exagerado.
  • I swear they won't reach this stage. Juro que no llegarán al escenario.
  • On stage, for all to see. En el escenario, a la vista de todos.
  • Performing at stage four. Actuando en el escenario cuatro.
  • The stage is set before us. El escenario se presenta frente a nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

fase

NOUN
Synonyms: phase
  • When children live through that stage of life. Cuando el niño vive toda esa fase de la vida.
  • One totally safe third stage. Una tercera fase totalmente segura.
  • The first stage of the experiment had gone to plan. La primera fase del experimento había entrado en acción.
  • This first stage has already been completed. Esta primera fase ya ha sido realizada.
  • It is a difficult stage of her development. Es una fase difícil de su desarrollo.
  • Now she's at the insistent stage. Ahora está en la fase de insistencia.
- Click here to view more examples -
IV)

estadio

NOUN
Synonyms: stadium, arena, ballpark
  • I should have just skipped over that stage. Debería haberme salteado ese estadio.
  • At this early stage, it sometimes takes a while ... En este primer estadio, a veces se tarda un tiempo ...
  • ... in expression by grade and stage. ... en la expresión según el grado y estadio.
  • ... should be evaluated at an early stage for individual benefit. ... se deben evaluar los beneficios individuales en un estadio inicial.
  • ... but actually as a stage of development. ... pero también como un estadio del desarrollo.
  • Hay to deceive the security of the stage. Hay que burlar la seguridad del estadio.
- Click here to view more examples -

scene

I)

escena

NOUN
Synonyms: stage
  • Found one at the scene. Encontraron una en la escena.
  • Here we are in our last scene. Y llegamos a la última escena.
  • Or a hunting scene, the chase. O una escena de caza persiguiendo a un ciervo.
  • That scene was much bigger. Esa escena era mucho más larga.
  • You just missed your first scene. Te acabas de perder tu primera escena.
  • Stop making a scene! No hagas una escena.
- Click here to view more examples -
II)

panorama

NOUN
  • ... the women at the top who have changed the scene. ... las mujeres en la cima las que cambiaron el panorama.
  • ... for a complete change of scene, yes! ... para cambiar completamente el panorama.
  • Watch that scene ah! Mira que panorama ah!
  • ... you could be a figure in the music scene" ... podrías ser una figura dentro del panorama musical"
  • ... that have appeared in the scene, in the national spectrum ... que han aparecido en el panorama, en el espectro nacional
  • ... it takes to compete on the world scene? ... hay que tener para competir en el panorama internacional?
- Click here to view more examples -
III)

mundillo

NOUN
  • There were actually women in the scene. Había mujeres en este mundillo.
  • ... people who knew the scene. ... los que conocían a todo el mundillo.
  • ... the place for the art scene, musicians and authors ... ... el lugar para al mundillo del arte, músicos y escritores ...
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
  • You can configure this setting within the backend. Puede configurar este ajuste desde el servidor.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado del elemento de menú aparece subrayado.
  • The tick mark on the bar indicates the default setting. La marca en la barra indica el ajuste predeterminado.
  • The quality setting of the layer affects ... El ajuste de calidad de la capa afecta ...
  • Its quite setting in a residential quarter, ... Este ajuste tranquilo y residencial, ...
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
  • You can see the current setting here. Aquí puede ver la configuración actual.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • This key setting was then to be destroyed after use. Esta configuración de llave era destruida luego de ser usada.
  • The default setting is center. La configuración por defecto está centrada.
  • If you enable this setting, the remaining duration and work ... Si habilita esta configuración, la duración y el trabajo restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
  • With your talent and the setting here. Con tu talento y este entorno.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Exclusive building in a privileged setting. Edificio exclusivo en un entorno privilegiado.
  • The setting is crucial. El entorno es crucial.
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribución anónima en un entorno público.
  • Like any kind of professional setting. Al igual que cualquier tipo de entorno profesional.
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
  • Setting up corrective and preventive measures in potentially polluting facilities. Establecer medidas correctivas y preventivas en las instalaciones potencialmente contaminantes.
  • Setting up an outpost south of the line. A establecer un puesto de avanzada al sur del frente.
  • The sun was now setting. El sol estaba ya establecer.
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Setting an environment variable differs ... Establecer una variable de entorno difiere ...
  • In addition to setting out a general prohibition of ... Además de establecer una prohibición general del ...
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
  • The stage setting is similar to that time. El escenario se parece al de esa ocasión.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • You already know the plot and the setting. Ya conocen la trama y el escenario.
  • I was standing here behind the setting and. Estaba atrás del escenario y.
  • I trust the setting was properly romantic. Espero que el escenario fuera lo bastante romántico.
  • And it's a natural setting for supernatural powers. Y es un escenario natural para poderes sobrenaturales.
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
  • We also recommend setting up granular channel structures. También se recomienda configurar estructuras de canal detalladas.
  • Setting up a client computer is ... Configurar una computadora cliente es ...
  • ... but would be helpful in setting up ppp. ... pero será de gran ayuda para configurar ppp.
  • ... more like you are setting a stage really for other people ... ... más como va a configurar un escenario realmente a otras personas ...
  • server restrictions:setting key duration restricciones de servidor:configurar duración de clave
  • Setting an attribute value: Configurar un valor de atributo:
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
  • This is the proper setting. Este es un ambiente adecuado.
  • But you can imagine the setting. Pero puedes imaginarte el ambiente.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Pensé que un ambiente dramático seria mas apropiado.
  • ... take place in that same setting. ... tienen lugar en el mismo ambiente.
  • ... much happier in this setting, doing these things. ... mucho más feliz en este ambiente, haciendo estas cosas.
  • ... adding a great ambient setting to the colonial atmosphere. ... , que crean un ambiente original a la atmósfera colonial.
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

arena

I)

estadio

NOUN
Synonyms: stadium, stage, ballpark
  • My mind is full of thoughts of the arena. Mi mente está llena de pensamientos sobre el estadio.
  • You already have, outside of the arena. Ya lo has hecho, fuera del estadio.
  • Take your men and sweep through the arena. Lleva a tus hombres y recorre el estadio.
  • The world is my arena, pup. El mundo es mi estadio, cachorro.
  • Each time he enters the arena. Cada vez que entra al estadio.
  • You have no mind outside the arena. No puedes pensar fuera del estadio.
- Click here to view more examples -
II)

ruedo

NOUN
Synonyms: ring, hem, hemline
  • ... why he went back to the arena that night. ... por eso regresó al ruedo esa noche.
  • who is actually in the arena, whose face is ... en el ruedo, cuya cara está ...
  • ... real foray into the arena of preventative diplomacy is ... ... incursión auténtica en el ruedo de la diplomacia preventiva ...
  • But it's gone when I step into the arena. Pero desaparece en cuanto entro al ruedo.
  • Was it someone in the arena? ¿Había alguien en el ruedo?
  • ... indeed, drifting into the arena of the unwell, making ... ... de hecho, vagando por el ruedo del malestar, haciéndonos ...
- Click here to view more examples -
III)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, scope, level, sphere, realm
  • He was like that because his arena of communication was much ... Él era así, porque su ámbito de comunicación era mucho ...
  • ... represent the current trend in the international arena. ... son la tendencia actual en el ámbito mundial.
  • ... been argued in the international arena that the acknowledgement of ... ... se ha mantenido en el ámbito internacional que reconocer el ...
  • ... been argued in the international arena that the acknowledgement of ... ... se ha discutido en el ámbito internacional que el reconocimiento del ...
  • in every other arena of modern life. en cada ámbito de la vida moderna.
  • Much like in the sporting arena, Igual que en el ámbito deportivo,
- Click here to view more examples -
IV)

escenario

NOUN
  • A vast arena for the cosmic drama. Un gran escenario para la obra cósmica.
  • We were in the arena and two brothers fought, and ... Estábamos en el escenario y dos hermanos lucharon, y ...
  • ... realistic and fair distribution of power in the international arena. ... distribución realista y justa del poder en el escenario internacional.
  • ... only just playing in the arena of international comedy, ... ... sólo estaba actuando en el escenario de la comedia internacional, ...
  • The arena was immense but extremely uneven El escenario era inmenso, pero muy desigual
  • ... he was excelling in that arena. ... estaba sobresaliendo en ese escenario.
- Click here to view more examples -

backdrop

I)

telón

NOUN
Synonyms: curtain
  • The backdrop here is of course the ... Naturalmente, el telón de fondo es la ...
  • ... sport before the unusual backdrop provided by the sea ... ... deporte con el insólito telón de fondo que ofrecen el mar ...
  • nine dot nine nine on the the government that backdrop nueve punto nueve nueve en el gobierno ese telón de fondo
  • the aesthetics are better rewarded the work of the backdrop la estética están mejor recompensado el trabajo del telón de fondo
  • ... us in the auditorium, big backdrop, ... , en el auditorio, gran telón de fondo
- Click here to view more examples -
II)

trasfondo

NOUN
  • Against this backdrop our story begins En este trasfondo comienza nuestra historia.
  • a backdrop that makes secure deliveries and the ... un trasfondo que exige entregas seguras y ...
III)

fondo

NOUN
  • They make a nice backdrop. Son un buen fondo.
  • They can put in a backdrop later that makes the ... Pueden ponerle un fondo y hacer que el ...
  • ... using the train as a backdrop. ... con el tren de fondo.
  • with its forest backdrop. con el fondo del bosque.
  • with its forest backdrop. con el fondo del bosque.
- Click here to view more examples -
IV)

escenario

NOUN

locale

I)

configuración regional

NOUN
  • Displays a short time according to your locale's format. Muestra una hora corta según el formato de la configuración regional.
  • The locale you want to install on ... La configuración regional que desea instalar en ...
  • ... and short time according to your locale's format. ... y hora corta, según el formato de la configuración regional.
  • ... month name, according to your locale's format. ... nombre del mes, según el formato de la configuración regional.
  • Include locale setting with the lucreate command. Incluya la configuración regional con el comando lucreate.
- Click here to view more examples -

picture

I)

imagen

NOUN
Synonyms: image
  • I almost have the full picture. Casi tengo la imagen completa.
  • A picture can create movement. Una imagen puede crear movimiento.
  • We still have no live picture. Aún no tenemos imagen.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • The picture cannot be shown. La imagen no puede ser demostrado.
  • Here is a picture of the movie. Aquí está una imagen de la película.
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
  • And the picture on the left. Y el cuadro de la izquierda.
  • I bought a picture. He comprado un cuadro.
  • You get the picture. Usted consigue el cuadro.
  • Just do me a favor and remember the big picture. Solo hazme un favor y recuerda todo el cuadro.
  • The emerging picture has proved none too auspicious. El cuadro emergente no parece demasiado favorable.
- Click here to view more examples -
III)

foto

NOUN
Synonyms: photo, image, shot, pic, pictured
  • Now look for a picture. Ahora busca una foto.
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • Your nose is smaller in the picture. Tu nariz es más pequeña en la foto.
  • This picture was taken with a time exposure. Esta foto fue tomada con exposición de tiempo.
  • Your picture will be in the papers. Tu foto estará en la prensa.
  • She takes a nice picture. Ella ha salido muy bien en la foto.
- Click here to view more examples -
IV)

fotografía

NOUN
  • Take a close look at this picture. Fíjense en esta fotografía.
  • I recognised you from your picture. La reconocí por la fotografía.
  • This picture, or this amazing colour picture. Esta fotografía, o esta asombrosa imagen a color .
  • It is a picture of me. Es una fotografía mía.
  • Get a picture of the security pad. Toma una fotografía de la almohadilla de seguridad.
  • I saw your picture in the paper. Vi su fotografía en el periódico.
- Click here to view more examples -
V)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, draw, sketch, draft
  • She drew youa picture, and you didn't come. Te hizo un dibujo y no fuiste.
  • Everything exactly as it was on the picture. Todo exactamente como estaba en el dibujo.
  • I was looking at your picture. Estaba viendo tu dibujo.
  • That is a picture of a basket. Esto es el dibujo de un cesto.
  • Look at that picture that you drew. Mira el dibujo que has hecho.
  • Leave that picture here. Deja ese dibujo aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

panorama

NOUN
  • So now we have the big picture. Así que ahora tenemos el panorama.
  • You painted an extreme picture. Usted pintó un panorama extremo.
  • The picture had not changed. El panorama no había cambiado.
  • I want the whole picture. Quiero un panorama completo.
  • You have to see the whole picture, darling. Tienes que ver todo el panorama.
  • Of course the picture has its darker side too. Por supuesto, el panorama tiene también su lado oscuro.
- Click here to view more examples -
VII)

retrato

NOUN
Synonyms: portrait
  • Someone painted that picture on the wall. Alguien pintó aquel retrato en la pared.
  • He gave me his picture. Me dio su retrato.
  • The vigor and the picture of my youth. La fuerza y el retrato de mi juventud.
  • I saw his picture in the papers. Vi su retrato en los diarios.
  • The very picture of marital bliss. El mismísimo retrato de la dicha conyugal.
  • The picture of innocence. El retrato de la inocencia.
- Click here to view more examples -
VIII)

película

NOUN
Synonyms: film, movie
  • No one wanted me in the picture. Nadie me quería en la película.
  • I really was in that picture. Es cierto que salía en esa película.
  • It was such a good picture. Lástima, es una buena película.
  • You have helped the picture a lot. Has ayudado mucho a la película.
  • Feel like my life's a picture show. Siento que mi vida es de película.
  • And the only important thing is a good picture. Y lo que importa es una buena película.
- Click here to view more examples -

landscape

I)

paisaje

NOUN
Synonyms: scenery, countryside
  • Everything is in the landscape. Todo está en el paisaje.
  • The landscape is amazing. El paisaje es impresionante.
  • A hidden landscape underneath. Un paisaje oculto debajo.
  • The building creates a proper space in the landscape. El edificio crea un lugar propio en el paisaje.
  • You learn about the landscape in this other world. Aprende sobre el paisaje en este otro mundo.
  • Use a virtual model to plan a sustainable landscape. Planifica sobre una maqueta virtual un paisaje sostenible.
- Click here to view more examples -
II)

ajardine

NOUN
III)

panorama

NOUN
  • We really have changed an industrial landscape. Hemos dado un vuelco al panorama industrial.
  • The landscape is food. El panorama es la comida.
  • ... made it a fixture on the political landscape. ... hecho de él parte integrante del panorama político.
  • ... peace is altering the region's political landscape. ... paz, está alterando el panorama político de la región.
  • ... how we think the technology landscape is changing. ... como pensamos que está cambiando el panorama de la tecnología.
  • ... altered the contours of the geopolitical landscape. ... alterado los contornos del panorama geopolítico.
- Click here to view more examples -
IV)

horizontal

NOUN
  • You can also use the keyboard in landscape mode. También puedes usar el teclado en el modo horizontal.
  • For example, landscape format is usually the most ... Por ejemplo, el formato horizontal suele ser el más ...
  • Landscape mode, which controls the orientation of the ... El modo horizontal, que controla la orientación de la ...
  • ... so that the physical page will be landscape orientation. ... de manera que la página física tendrá una orientación horizontal.
  • ... of the modules from landscape to portrait. ... de los módulos de horizontal a vertical.
  • To print a file in landscape mode, enter: Para imprimir un archivo en modo horizontal, introduzca:
- Click here to view more examples -

outlook

I)

outlook

NOUN
  • Outlook is checking names, and you are ... Outlook está comprobando los nombres y usted está ...
  • In this example the process name is OUTLOOK. En este ejemplo el nombre del proceso es OUTLOOK.
  • Your OutLook switch package contains the following items: Su conjunto de conmutación OutLook incluye las siguientes piezas:
  • It is important to select the Outlook account type. Es importante seleccionar la cuenta de Outlook.
  • To start a workflow in Outlook: Para iniciar un flujo de trabajo en Outlook:
  • and have outlook it's just that the time y hacer que Outlook es sólo que el tiempo
- Click here to view more examples -
II)

perspectiva

NOUN
  • Gives me a whole new outlook. Me da una nueva perspectiva.
  • You have to change your outlook and change the world. Tienes que cambiar tu perspectiva y cambiar el mundo.
  • It gives me a whole new outlook. Me da una nueva perspectiva.
  • Guess which outlook you want to develop in your analysis! Adivine qué perspectiva le interesa desarrollar en el análisis.
  • It is changing my whole outlook. Ha cambiado mi perspectiva.
  • ... policy decisions suggests a more optimistic outlook. ... las decisiones políticas sugiere una perspectiva más optimista.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
  • The outlook for peace is bleak. El panorama sobre la paz es poco prometedor.
  • Our changes in attitude, to a new outlook. Nuestros cambios en la actitud a un panorama nuevo.
  • The outlook is nice too. El panorama es demasiado agradable.
  • The outlook is fantastic because they see ... El panorama es fantástico porque ven ...
  • And that's my outlook. Y ese es mi panorama.
  • necessarily temporary and her outlook quite uncertain. necesariamente temporal y su incierto panorama bastante.
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • Without treatment, the outlook is poor. Sin tratamiento, el pronóstico es desalentador.
  • The outlook depends in part on the underlying cause. El pronóstico depende en parte de la causa subyacente.
  • The outlook in milder cases is usually good. El pronóstico en los casos más leves es generalmente bueno.
  • The outlook is good for patients ... El pronóstico es bueno en los pacientes ...
  • The outlook is good for infants ... El pronóstico es bueno para los bebés ...
  • The outlook is excellent, although patients ... El pronóstico es excelente, aunque los pacientes ...
- Click here to view more examples -

situation

I)

situación

NOUN
  • Who knows the situation. Que el sepa la situación.
  • This situation has been judged. La situación ha sido calificada.
  • Today the situation is more complex. En la actualidad la situación es más compleja.
  • The situation's a lot more complicated than that. La situación es mucho más complicada que eso.
  • You know, about this situation of ours. Tu sabes, sobre nuestra situación.
  • The doctors say the situation's very grave. Los médicos dicen que la situación es muy grave.
- Click here to view more examples -

location

I)

ubicación

NOUN
Synonyms: placement, position
  • We gave up our fixed location years ago. Dejamos de tener ubicación fija desde hace años.
  • I think we can narrow down the location. Creo que podemos reducir la ubicación.
  • Photos are shown alongside their map location. Se muestran las fotos en su ubicación en el mapa.
  • Some of these photos don't have location information. Algunas de estas fotos no tienen información de ubicación.
  • Select the location from which you are dialing. Seleccione la ubicación desde la que se está marcando.
  • Displays the additional location of stencils. Muestra la ubicación adicional de las galerías de símbolos.
- Click here to view more examples -
II)

localización

NOUN
Synonyms: locating, cue, tracking
  • We know the location of some operatives. Todavía conocemos la localización de algunos de sus operativos.
  • It changes location each time. Cambia de localización cada vez.
  • They sound like they're closing in on this location. Parece como si estuvieran acercándose a esta localización.
  • A secure bunker in an undisclosed location. Un bunker seguro en una localización sin revelar.
  • Helps keep the bank's location secret. Les ayuda mantener la localización del banco en secreto.
  • Our location and our number in two sentences. Nuestra localización y nuestro número en dos enunciados.
- Click here to view more examples -
III)

situación

NOUN
  • You could have accomplished that without revealing our location. Podías haberlo conseguido sin revelar nuestra situación.
  • Our location is a highly classified secret. Nuestra situación es un secreto sumamente hermético.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • We need to find its exact location. Hay que encontrar su situación exacta.
  • Probable location of whales. Y situación probable de las ballenas.
  • Give me the subject's location. Dadme la situación del objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)

emplazamiento

NOUN
  • Indicate the location within the material balance area ... Indicar el emplazamiento dentro de la zona de balance de materiales ...
  • ... a communications network to a central location. ... la red de comunicaciones a un emplazamiento central.
  • ... that we seek another location for our base. ... que nos sea permitido buscar otro emplazamiento para nuestra base.
  • Location of that marking: Emplazamiento de estas marcas:
  • Location of the statutory plates: Emplazamiento de las placas reglamentarias .
  • the entrance requirements to a location. entrada a un emplazamiento.
- Click here to view more examples -
V)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, site, venue, rise, held
  • You called me from a classified location. Me llamaste desde un lugar secreto.
  • And the location of the bullet wounds. Y el lugar de las heridas de bala.
  • We can resume the conference from a safe location. Podemos reanudar la conferencia desde un lugar seguro.
  • To a safe location. A un lugar seguro.
  • I will give you a date and location. Te daré una fecha y un lugar.
  • I just need a location. Sólo necesito un lugar.
- Click here to view more examples -
VI)

posición

NOUN
Synonyms: position, stand, setting
  • Three of them are heading for your location. Tres de ellos se dirigen a su posición.
  • Select the location for the location callout. Seleccione la ubicación del rótulo de posición.
  • Have them respond to my location. Que respondan a mi posición.
  • No activity at my location. No hay actividad en mi posición.
  • I am giving our location as demanded. Estoy dando nuestra posición como solicitaron.
  • Select the location to redefine. Seleccione la posición que desee redefinir.
- Click here to view more examples -
VII)

plano

NOUN
Synonyms: flat, plane, level, drawing, plain, shot

status

I)

estatus

NOUN
  • In order to change your status you need power. Para cambiar su estatus, necesitan poder.
  • This is the status quo. Éste es el estatus quo.
  • You get status to protect your business. Tienes el estatus para proteger tus negocios.
  • I am honoured by his status and his fortune. Me honra su estatus y su fortuna.
  • Parties and social status. Fiestas y estatus social.
  • Citizens of status, with the proper heritage. Ciudadanos de estatus, con verdadera ascendencia.
- Click here to view more examples -
II)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, condition, rule
  • Give me a status report. Dame el estado de la situación.
  • Select the status of the issue. Seleccione el estado de la cuestión.
  • Engine room, red clip status? Sala de máquinas, estado rojo.
  • The status of his condition at this time is unknown. Su estado de salud en estos momentos no es conocido.
  • No name to elevate status. Ningún nombre para elevar el estado.
  • You can see all of the status of your electricity. Pueden ver el estado de toda la electricidad.
- Click here to view more examples -
III)

condición

NOUN
Synonyms: condition
  • I want to know their current status. Quiero saber su condición actual.
  • Despite its new status, the operation maintained ... A pesar de su nueva condición, la operación mantuvo ...
  • Notion attributed to membership status and the contribution factor ... Característica atribuida al factor condición de miembro y al factor cuota ...
  • ... work place, legal status, and more. ... lugar de trabajo, condición legal y otros temas afines.
  • ... rightfully proud of our status and of our traditions. ... orgullosos de de nuestra condición y de nuestras tradiciones.
  • ... your writing to the status of female accomplishment. ... a su literatura, a la condición de talento femenino.
- Click here to view more examples -
IV)

statu

NOUN
  • Destroying the status quo because the status is not quo. Destruir el statu quo porque el statu no es quo.
  • Destroying the status quo because the status is not quo. Destruir el statu quo porque el statu no es quo.
  • They just stick with the status quo. Se conforman con el statu quo.
  • There can be no return to the status quo ante. No hay retorno al statu quo anterior.
  • They deserve better than the status quo. Ellos se merecen algo mejor que el statu quo.
  • The status quo not only has been maintained, but ... El statu quo no sólo se ha mantenido, sino ...
- Click here to view more examples -
V)

situación

NOUN
  • I want positions and tactical status immediately. Quiero posición y situación táctica inmediatamente.
  • Check your status lights immediately. Comprueba las luces de situación.
  • I want status reports now. Quiero informes sobre la situación.
  • Just updating him on our status. Sólo lo ponía al día sobre nuestra situación.
  • I need a status update. Necesito actualización de la situación.
  • My guard alerted me to your status when you arrived. Mi guardia me informó de su situación.
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
  • I was wondering what the benefits of this position are. Me pregunto cuál es la ventaja de esta posición.
  • We should get into position. Deberíamos ponernos en posición.
  • Just so the court understands my position. Ruego a la sala tenga en cuenta mi posición.
  • The finishing position is something like this. La posición final es algo como esto.
  • Hold position on these coordinates. Mantenga posición en estas coordenadas.
  • And most important, our social position. Y sobre todo,tenemos nuestra posición social.
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
  • Because that's your default position. Porque es tu postura por omisión.
  • Because your position is illogical. Porque su postura no es lógica.
  • That position was notable for its absence. Esta postura brilló por su ausencia.
  • Your position on work visas is irrelevant. Tu postura sobre la concesión de visados es irrelevante.
  • I really don't understand your position on this. De verdad que no entiendo su postura en esto.
  • I would describe his position on this as inflexible. Describiría su postura al respecto como inflexible.
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • My son has got the toughest position in the world. Mi hijo tiene el puesto más difícil del mundo.
  • I could lose my position. No puedo arriesgar mi puesto.
  • I have served at the position before. Ya he servido antes en este puesto.
  • I have applied for a position abroad. He pedido un puesto en el exterior.
  • I thought you didn't want that position. Pensé que no querías ese puesto.
  • I have a position to offer. Tengo un puesto que ofrecerle.
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
  • It has its own fleet of aircraft position. Tiene su propia flota de aviones cargo.
  • And unsuitable for your position. E inadecuado para su cargo.
  • His position is available. Su cargo está disponible.
  • This position is important to him. Este cargo es importante para él.
  • This is a cabinet position. Es un cargo de despacho.
  • I resigned my position. Renuncié a mi cargo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • Put yourself in his position. Ponte en su situación.
  • I would, if found in your position. Yo hablaría si estuviera en tu situación.
  • I understand you're in a difficult position. Entiendo que su situación es dificil.
  • Your position is not a strong one. Tu situación no es muy estable.
  • Seems only yesterday we were of a similar position. Parece que fue ayer que estábamos en semejante situación.
  • You realize this puts you in a very serious position. Esto lo pone en una situación muy grave.
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
  • You are in no position to bargain. No estás en condiciones de negociar.
  • We are hardly in a position to walk. No estamos en condiciones de andar.
  • He was in a position to help her. Él estaba en condiciones de ayudarla.
  • She was in no position to adopt. Ella no estaba en condiciones de adoptar.
  • ... not yet in a position to do so. ... no está aún en condiciones de hacerlo.
  • ... the secretariat was not in a position to verify whether the ... ... la secretaría no estaba en condiciones de verificar si la ...
- Click here to view more examples -

condition

I)

condición

NOUN
Synonyms: status
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • In her condition she hasn't got very long. En la condición que está no vivirá mucho.
  • On the condition that you wear it. Con la condición que tú la lleves.
  • He has one condition. Me ha puesto una condición.
  • Such a condition was not entirely unexpected. Tal condición no fue del todo inesperado.
  • Given her delicate condition. Dada su condición tan delicada.
- Click here to view more examples -
II)

afección

NOUN
Synonyms: affection
  • No condition explains all these symptoms. Ninguna afección explica todos estos síntomas.
  • The condition is an acute form of metabolic acidosis. Esta afección es una forma aguda de acidosis metabólica.
  • He has a heart condition. Tiene una afección cardiaca.
  • The condition is usually confirmed by ultrasound. La afección generalmente se confirma por medio de una ecografía.
  • The severity of this condition can vary widely. La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
  • He has a heart condition, yes. Tiene una afección cardiaca, sí.
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
  • Not in your condition. No en tu estado.
  • His condition is not critical. Su estado no es crítico.
  • His condition doesn't let him do much physically. Su estado no le permite hacer muchas actividades físicas.
  • The condition of this tent is a disgrace. El estado de esta tienda es vergonzoso.
  • Your physical condition worries me. Su estado me preocupa.
  • I misjudged her condition. Me equivoqué con su estado.
- Click here to view more examples -
IV)

acondicionado

NOUN
  • ... to use your air condition. ... que use tu aire acondicionado.
  • your air condition work, on the mats. su trabajo aire acondicionado, en las esteras.
  • ... your boss to air-condition you up. ... vuestro jefe os ponga aire acondicionado.
  • ... balcony or terrace and air condition. ... balcón o terraza y aire acondicionado.
  • ... twin beds, air condition and heating with individual control ... ... camas individuales, aire acondicionado y calefacción de control individual ...
  • ... sky sport, air condition. ... Sky Sport) y aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
V)

enfermedad

NOUN
  • The doctor suspected a genetic condition. El médico sospechaba enfermedad genética.
  • This is a serious condition. Es una enfermedad grave.
  • You have a condition called. Tienes una enfermedad llamada.
  • Only one condition is treated that way. Solo una enfermedad se trata así.
  • He has a very delicate skin condition. Tiene una enfermedad de la piel muy delicada.
  • We have the same condition. Tenemos la misma enfermedad.
- Click here to view more examples -
VI)

trastorno

NOUN
  • You knew she'd been ill, chronic heart condition. Usted sabía que sufría un trastorno cardiaco crónico.
  • Children who experience this condition often appear to be daydreaming ... Los niños que padecen este trastorno suelen verse como soñando despiertos ...
  • ... out of three patients with this condition does just fine. ... de cada tres pacientes con ese trastorno consigue salvarse.
  • ... is often considered a psychiatric condition. ... es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico.
  • ... to see if treatment for their condition is working. ... para ver si el tratamiento para dicho trastorno está funcionando.
  • ... details of how the condition begins and how it progresses. ... detalles de cómo empieza el trastorno y cómo progresa.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • His condition has worsened. Su situación a empeorado.
  • I can call if his condition changes. Le llamaré si cambia su situación.
  • He was in critical condition. Estaba en situación crítica.
  • Tell them we're at condition one. Diles que estamos en situación uno.
  • In this condition we are in! En la situación en la que estamos.
  • I know about your son's condition. Ya supe la situación de su hijo.
- Click here to view more examples -

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
  • Standing outside my cell. De pie fuera de mi celda.
  • You are standing up now. Tu estas de pie ahora.
  • The last man to remain standing is the winner. El úItimo que quede en pie será el vencedor.
  • None remain standing before me. No queda ninguno de pie ante mí.
  • I had everybody standing up, ready to jump. Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
  • That leaves the last man standing. El último que quede en pie.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am standing right here. Estoy parado aquí mismo.
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • Standing there in the water, there was a man. Había un hombre ahí, parado en el agua.
  • Standing right in that doorway. Parado en esa entrada.
  • They all right standing in that turret all day? Estás parado en esa torreta todo el día.
  • You just left me standing there. Me dejaste parado ahí.
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
  • No point standing around. No sirve de nada estar parado.
  • I got tired of standing. Me canso de estar parado.
  • Just standing without moving for some ... El sólo estar parado sin moverse por algún ...
  • Standing on the podium and getting the gold medal ... Estar parado en el podio y recibir la medalla de oro ...
  • ... if your sub will be standing or walking. ... a su sumiso si va a estar parado o caminar.
  • It's a strange thing about standing here again. Es algo raro estar parado aquí de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y reuniones
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y de reuniones
  • ... form of a number of standing and advisory committees, with ... ... forma de varios comités permanentes y comisiones asesoras con ...
  • ... the establishment of joint standing committees or local union committees ... ... la constitución de comisiones conjuntas permanentes o comités sindicales locales ...
  • Replace standing committees with a Committee of the Whole. Reemplazar los comités permanentes por un Comité de la Totalidad.
  • By replacing standing committees with a Committee of ... Reemplazando los comités permanentes con el Comité de ...
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
  • We have been standing by for nearly an hour! Hemos estado esperando casi una hora.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I have a print shop standing by, but. Tengo a la imprenta esperando pero.
  • Medical staff are standing by. El personal médico está esperando.
  • I am standing by to initiate the plan. Estoy esperando para inicializar el plan.
  • You left me standing on the sidewalk. Me dejaste esperando en la acera.
- Click here to view more examples -

hypothesis

I)

hipótesis

NOUN
  • A hypothesis that would require testing. Una hipótesis que requeriría superar la prueba.
  • He asked us for a hypothesis. El nos pidió una hipótesis.
  • I cannot verify that hypothesis. No puedo verificar esa hipótesis.
  • A hypothesis which has no basis in solid research. Una hipótesis que no está basada en investigaciones sólidas.
  • If you buy that hypothesis. Si te crees esa hipótesis.
  • Your hypothesis was correct. Su hipótesis era correcta.
- Click here to view more examples -

assumptions

I)

suposiciones

NOUN
  • We make assumptions about people that are different than us. Hacemos suposiciones sobre gente que es diferente de nosotros.
  • And that is challenging assumptions. Y es la de desafiar suposiciones.
  • Those are two very flawed assumptions. Esas son dos suposiciones muy vagas.
  • That it made you question your assumptions. Eso que hacía cuestionar tus suposiciones.
  • My staff made assumptions about us. Mi equipo hizo suposiciones sobre nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

asunciones

NOUN
  • Although these assumptions will not always be correct, you must ... Aunque dichas asunciones no sean siempre correctas, debes ...
  • Counsel is, as usual, making assumptions. El abogado,como siempre, hace asunciones.
  • ... made decisions, the assumptions of which have not been brought ... ... tomaron decisiones, cuyas asunciones no han sido presentadas ...
  • was he started with basic assumptions. él empezó con asunciones básicas.
  • two entirely different sets of assumptions, dos conjuntos de asunciones completamente diferentes
- Click here to view more examples -
III)

supuestos

NOUN
  • Such assumptions do not inspire confidence. Estos supuestos no inspiran confianza.
  • Lots of assumptions like that. Muchos de los supuestos de esa manera.
  • The primary assumptions used by this model include rates ... Los supuestos principales utilizados por este modelo incluyen tarifas ...
  • ... designed using the same flawed assumptions. ... diseñados usando los mismos erróneos supuestos.
  • ... reconsider some of your assumptions. ... reconsiderar algunos de tus supuestos.
- Click here to view more examples -
IV)

hipótesis

NOUN
  • ... necessary is to review the assumptions on which they are based ... ... necesario es revisar las hipótesis en las que se basan ...
  • The following are examples of assumptions: A continuación se muestran ejemplos de hipótesis:
  • ... were based on estimates and assumptions. ... se basaban en estimaciones e hipótesis.
  • ... subsequent approaches, and its main assumptions have been validated. ... las estrategias ulteriores, y sus principales hipótesis fueron validadas.
  • to make assumptions, thinking that it is or what ... formular hipótesis, pensando que es o lo ...
- Click here to view more examples -
V)

premisas

NOUN
Synonyms: premises
  • ... labour market functioning and those assumptions may not be accurate. ... mercado laboral y esas premisas pueden no ser ciertas.
  • Economists rely on two fundamental assumptions: Los economistas se basan en dos premisas fundamentales
  • ... are based on the following assumptions: ... se basan en las siguientes premisas:
  • ... is based on the following assumptions: ... se basa en las siguientes premisas:
  • ... and Management adopted the following assumptions: ... y de Gestión del Desarrollo adoptó las siguientes premisas:
- Click here to view more examples -
VI)

postulados

NOUN
VII)

conjeturas

NOUN
  • When we don't understand, we turn to our assumptions. Cuando no entendemos, nos apoyamos en nuestras conjeturas.
  • ... question one of those assumptions or you have an issue with ... ... cuestionas una de esas conjeturas o tienes un problema con ...
  • ... seems blind to the assumptions that he and evolutionary scientists ... ... parece estar ciego a las conjeturas que los científicos evolucionistas ...
- Click here to view more examples -

scenarios

I)

escenarios

NOUN
  • So let's plot the scenarios. Entonces vamos a identificar los escenarios.
  • I could construct a hundred scenarios. Podría construir cientos de escenarios.
  • So this column is for scenarios. Esta columna será para escenarios.
  • Forecasting tools allow us to sketch scenarios of the future. Las herramientas de previsión permiten esbozar los escenarios del futuro.
  • Nobody will risk advancing scenarios. Nadie se anima a arriesgar escenarios.
  • The association should only be used in well understood scenarios. La asociación debe usarse sólo en escenarios bien comprendidos.
- Click here to view more examples -
II)

panoramas

NOUN
Synonyms: vistas, overviews
  • ... verify the compiler in a variety of challenging scenarios. ... para verificar el recopilador en una variedad de panoramas desafiadores.
  • ... by one of the following scenarios: The current system ... ... a uno de los panoramas siguientes: El sistema actual ...
III)

situaciones

NOUN
Synonyms: situations
  • Two known scenarios are detailed below along with the ... A continuación se explican dos situaciones conocidas junto con las ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • ... that you're open to unusual scenarios. ... que eres abierto a situaciones inusuales.
  • ... used with caution in some scenarios, but is not ... ... utilizar con precaución en algunas situaciones, pero no se ...
  • ... for hours, playing out different scenarios in his head until ... ... por horas, creando situaciones en su cabeza hasta la hora ...
  • Similar scenarios are replicated in dozens of other titles as well ... Situaciones similares se replican en docenas de otros títulos ...
- Click here to view more examples -
IV)

hipótesis

NOUN
  • Only two scenarios are possible. Sólo dos hipótesis son posibles.
  • Each of the four scenarios fits into a different quadrant. Cada una de las hipótesis encaja en una posibilidad diferente.
  • ... and these vary between scenarios. ... y varían según la hipótesis.
  • ... in most regions and scenarios. ... de la mayoría de las regiones y de las hipótesis.
  • ... like any of those scenarios. ... me gustan ninguna de esas hipótesis.
  • ... the proportional differences under different scenarios, rather than on the ... ... las diferencias proporcionales según las diferentes hipótesis más que en los ...
- Click here to view more examples -

hypothesized

I)

presume

VERB
II)

hipótesis

VERB
  • I hypothesized that a tertiary product of stellar consolidation ... Mi hipótesis es que un producto terciario de consolidación estelar ...
  • It has been hypothesized that the infected monocytes ... Se ha formulado una hipótesis que los monocitos infectados ...
  • They hypothesized that they would find the water and food was ... Se trabajó con la hipótesis de que encontrarían agua y alimentos ...
- Click here to view more examples -
III)

hipotética

ADJ
Synonyms: hypothetical
  • Hypothesized difference between the means of the data groups. Diferencia hipotética entre las medias de los grupos de datos.
  • ... designed to test a hypothesized cause-effect relationship by modifying ... ... diseñada para comprobar una hipotética relación causa-efecto mediante modificación ...

script

I)

script

NOUN
Synonyms: scripting
  • Contains the current script's path. Contiene la ruta del script actual.
  • These can then be controlled via a script. Este puede ser entonces controlado via script.
  • We are going to name our script. Vamos a ponerle un nombre a nuestro script.
  • The script should accept start and stop parameters. El script debe aceptar los parámetros start y stop.
  • This script should be executable. Este script deberá ser ejecutable.
  • You must alter the script so that it inserts the proper ... Es necesario modificar el script para insertar la configuración adecuada de ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • You have the script and you do that and that. Tienes el guión y haces esto y eso.
  • I wonder how they solved it in the script. No sé cómo lo resuelven en el guión.
  • I decided not to write the script you asked me. Decidí no escribir el guión que me pidió.
  • Then they get someone to write the script. Luego, buscarán a alguien que escriba el guión.
  • We just use the script pages. Usaremos las páginas del guión.
  • Your script is great. Tu guión es estupendo.
- Click here to view more examples -
III)

escritura

NOUN
Synonyms: writing, write, deed, typing
  • That is to say, software is a script. Es decir, el software es una escritura.
  • research and script by a minute sinclair la investigación y la escritura por un sinclair minutos
  • Here we see that the ancient script has been rendered into ... Aquí vemos que la antigua Escritura ha sido representada en ...
  • But the script called for much more ... Pero la escritura llamó por mucha más ...
  • Just sell the script, all right? Solo me emocionó la escritura, correcto?
  • An ancient script that only the Seeker can read. Una escritura antigua que sólo el Buscador puede leer.
- Click here to view more examples -
IV)

comandos

NOUN
Synonyms: commands, statements
  • Unrecognized command in script file. Comando no reconocido en archivo de comandos.
  • The following sample script shows how to use ... La siguiente secuencia de comandos de ejemplo muestra cómo utilizar ...
  • When looking at the request script for this case study ... Al consultar la secuencia de comandos request para este caso práctico ...
  • The above script stops a process just before ... La secuencia de comandos anterior detiene un proceso justo antes de ...
  • ... stores their responses to the request script. ... guarda sus respuestas en la secuencia de comandos request.
  • ... can be handled by script code. ... puede controlar mediante código de secuencias de comandos.
- Click here to view more examples -
V)

libreto

NOUN
  • We have a brilliant script. Tenemos un libreto brillante.
  • The script for this conversation has already been written. El libreto para esta conversación ya ha sido escrito.
  • He went off script. Se apartó del libreto.
  • I thought this was an original script. Yo creí que era un libreto original.
  • I told her that when she read the script. Se lo dije cuando leyó el libreto.
  • There was never a script and never a big idea. Nunca existió un libreto ni nunca una gran idea.
- Click here to view more examples -
VI)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, stream, string
  • I can check that my script is working. Puedo comprobar que mi secuencia de comandos funciona.
  • You can write a script to add multiple addresses ... Puede escribir una secuencia para agregar varias direcciones ...
  • We tried our simple script again and it worked ... Volvimos a probar nuestra sencilla secuencia de comandos y funcionó ...
  • This script also can analyze and collect local data necessary ... Esta secuencia también puede analizar y recoger datos locales necesarios ...
  • The event script inherits its program environment ... La secuencia de eventos hereda su entorno de programa ...
  • The script does any final configuration after ... La secuencia realiza cualquier configuración final después de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

alfabeto

NOUN
Synonyms: alphabet
  • Each script includes multiple languages. Cada alfabeto incluye varios idiomas.
  • ... more than one language or script in a different order than ... ... más de un idioma o alfabeto en un orden diferente ...
  • ... use a certain language or script, shall be punished by ... ... utilizar cierto idioma o alfabeto, será castigado con ...
  • ... the use of language and script, denies or restricts the ... ... el uso del idioma y el alfabeto niegue o restrinja el ...
- Click here to view more examples -

dash

I)

rociada

NOUN
  • action ninety eight dash era and i don't know what to ... acción noventa y ocho era rociada y no me saben qué ...
  • The waves generously rise and dash angrily, taking sides ... Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido ...
  • Intermittent dash warning lights can be a ... ¡Los pilotos de la rociada intermitente pueden ser un ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • I told you, the dash is silent. Te dije que el guión no se pronuncia.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash is a long one. Un guión es uno largo.
  • Knowing what you can do without, dash. Sabiendo lo que no podrían hacer, guión.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash means that the permission ... Un guión indica que el permiso ...
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Put this on the dash. Pon esto en el tablero.
  • Grab those wires, under the dash. Tira de esos cables debajo del tablero.
  • Put this on the dash. Coloca esto sobre el tablero.
  • I duck below the dash. Me meto debajo del tablero.
  • So you can do dash zero, zero. Así que usted puede hacer el tablero cero, cero.
  • This is actually for your dash, but let's ... En realidad es para el tablero, pero vamos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

salpicadero

NOUN
  • Just set it on the dash. Déjalo en el salpicadero.
  • Push the button on the dash, and. Apriete el botón en el salpicadero y.
  • The ballistics guy draw the bullet out of the dash. Los de balística sacaron la bala del salpicadero.
  • Take your hands off the dash. Quita las manos del salpicadero.
  • She goes flying into the dash. Ella vuela contra el salpicadero.
  • ... lightning push the button on the dash. ... relámpagos pulsa el botón del salpicadero.
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
  • a dash of whisky in it, and ... un chorrito de whisky en él, y ...
  • Finally we will take a dash of vinegar Para finalizar echaremos un chorrito de vinagre
  • ... will also put a dash of vinegar and will ... ... le ponemos también un chorrito de vinagre y la vamos a ...
- Click here to view more examples -
VI)

pizca

NOUN
  • Some people use a dash. Algunos usan una pizca.
  • Got a dash of cumin and some ... Le he puesto una pizca de comino y poco ...
  • And a dash of larceny. Y una pizca de ratería.
  • one oh one dash away un oh una pizca de distancia
  • and dash away, and on and on, for ... y una pizca de distancia, y así sucesivamente, durante ...
  • and a dash of cayenne y una pizca de pimienta de cayena
- Click here to view more examples -
VII)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, skate
  • Three dots and a dash. Tres puntos y una raya.
  • Three dots and a dash. 3 puntos y una raya.
  • candidate alone often faces dash solo candidato a menudo se enfrenta a raya
  • tables and having to dash all over the place dodging waiters ... tablas y tener que raya en todo el lugar esquivando camareros ...
  • ... from afar, to dash their heads ... desde lejos, a raya la cabeza
  • ... is Dropkick with a Red dash Alpha message in two parts ... ... Dropkick con un mensaje Alfa de raya Roja en dos partes ...
- Click here to view more examples -

writer

I)

escritor

NOUN
Synonyms: author
  • You called a writer. Tú llamaste a un escritor.
  • A writer should always have that goal. Un escritor siempre debe tener esa meta.
  • A writer wants his work to affect people. Un escritor quiere que su trabajo afecte a las personas.
  • Like a writer you forbid to write. Como un escritor al que prohíben escribir.
  • Because you're just a writer. Por que eres solo un escritor.
  • I became a writer. Me convertí en un escritor.
- Click here to view more examples -
II)

guionista

NOUN
  • You need a writer, badly. Necesitas un guionista urgentemente.
  • You are a brilliant, brilliant writer. Eres un guionista brillante.
  • You need to bring the real writer up here. Necesitas traer aquí al verdadero guionista.
  • You were going to consult another writer. Ibas a consultar a otro guionista.
  • ... what we think of the writer. ... lo que pensamos del guionista.
  • ... for someone who isn't a writer. ... para cualquiera que no sea guionista.
- Click here to view more examples -
III)

redactor

NOUN
  • ... then calls in the writer, who makes revisions. ... y luego llama al redactor, que hace revisiones.
  • He's barely even a writer. Apenas es un redactor.
  • which employs a staff writer que da empleo a un redactor
  • ... a second editor, and the writer revises it again. ... otro editor, y el redactor la revisa nuevamente.
  • ... a second editor, and the writer revises it again. ... otro editor, y el redactor la revisa nuevamente.
  • You're the writer. Tú eres el redactor.
- Click here to view more examples -
IV)

grabador

NOUN
  • ... a Tele-File reader/writer built in to the ... ... de un lector/grabador Tele-File integrado en el ...
V)

autor

NOUN
  • A painter and also a writer. Pintor, autor también.
  • The writer spoke of acute bodily illness, of a ... El autor hablaba de una enfermedad física aguda, de un ...
  • ... advance material without the writer's consent. ... material nuevo sin consentimiento del autor.
  • I don't understand what the writer is implying. No sé lo que el autor quiso decir.
  • ... in any case it's the writer who has given himself ... ... en todo caso es el autor el que se ha permitido ...
  • what is writer says, is that in order to have ... Lo que este autor dice, es que para tener una ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.