Meaning of Wreck in Spanish :

wreck

1

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
2

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
3

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
4

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
5

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
6

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
7

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
8

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
9

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
10

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

More meaning of wreck

ruin

I)

ruina

NOUN
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • Ruin is a gift. La ruina es un regalo.
  • I see the ruin of my house. La ruina de mi casa veo.
  • Women could be your ruin. Las mujeres pueden ser tu ruina.
  • Ruin is the road to transformation. La ruina es el camino a la transformación.
  • The sins of the flesh will ruin her. Los pecados de la carne serán su ruina.
- Click here to view more examples -
II)

arruinar

VERB
Synonyms: spoil, blow, wreck, blast
  • I certainly didn't mean to ruin anyone's dinner. Y ciertamente que no quería arruinar la cena de nadie.
  • Trying to ruin my business. Intentas arruinar mi negocio.
  • I just didn't want to ruin my shoes. Solo que no quiero arruinar mis zapatos.
  • This could ruin the hospital. Podría arruinar al hospital.
  • I believe you're out to ruin me. Creo que me quieren arruinar.
  • I will not let you ruin your wedding. No te dejaré arruinar tu boda.
- Click here to view more examples -
III)

arruinarle

VERB
  • So you threatened to ruin him. Así que le amenazó con arruinarle.
  • Go ruin someone else's life. Ve a arruinarle la vida a otra persona.
  • And now l'm going to ruin yours. Y ahora voy a arruinarle la suya.
  • I gotta go ruin somebody's day. Iré a arruinarle el día a alguien.
  • ... it was time to ruin someone's day. ... era el momento de arruinarle el día a alguien.
  • I don't want to ruin your towel. No quiero arruinarle la toalla.
- Click here to view more examples -
IV)

estropear

VERB
Synonyms: spoil, marring
  • We move in, but we don't ruin anything. Entramos, pero sin estropear nada.
  • That spilled drink's going to ruin your carpet. Esa bebida va a estropear su alfombra.
  • It would be a shame to ruin the dinner. Sería una lástima estropear la cena.
  • You were almost to ruin our movie. Habéis estado a punto de estropear la película.
  • It will ruin everything. Lo vas a estropear todo.
  • No one's going to ruin that. Nadie me lo va a estropear.
- Click here to view more examples -
V)

perdición

NOUN
  • ... of man and, likewise, call your own ruin. ... de hombres y también llaman a su propia perdición.
  • ... save her from her road to ruin. ... salvarla de su vida de perdición.
  • You'll ruin me. Vais a ser mi perdición.
  • ... you are our savior or our ruin. ... Ud. es nuestra salvación o nuestra perdición.
  • ... voice of rage and ruin # ... sonido de la furia y la perdición #
  • ... our saviour or our ruin. ... nuestra salvación o nuestra perdición.
- Click here to view more examples -

doom

I)

doom

NOUN
  • Doom shall never cease his efforts to destroy you all. Doom nunca dejará de esforzarse para destruirlos a todos ustedes.
  • This is like a primitive Doom. Es como un Doom primitivo.
  • The children of Doom. Los niños de Doom.
  • Thrown on the wide world, doom'd to wander and ... Lanzado en el mundo, doom'd a vagar y ...
  • If you don't have doom and fancy an old timer ... Si no tienes Doom y quieres un juego antiguo ...
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
  • This is the voice of doom calling. Ésta es la voz de la perdición.
  • Long has he foreseen this doom. Predijo desde hace mucho nuestra perdición.
  • The symbol for doom represents the ultimate destroyer. El símbolo de la perdición representa al destructor supremo.
  • They will doom us all. Ellos serán nuestra perdición.
  • This is the symbol for doom. Es el símbolo para perdición.
- Click here to view more examples -
III)

fatalidad

NOUN
  • The feeling of doom wouldn't leave. Este sentimiento de fatalidad no me abandona.
  • No doom can be greater than to fail in this. Ninguna fatalidad sería mayor que fracasar en esto.
  • This is the symbol for doom. Este es el símbolo de la fatalidad.
  • ... and the net of doom was closing round me ... ... y la red de la fatalidad estaba cerrando alrededor de mí ...
  • points sounded like a sentence pronounced for doom. puntos sonaba como una sentencia pronunciada por la fatalidad.
- Click here to view more examples -
IV)

condenación

NOUN
  • ... to the tower of doom. ... a la torre de la condenación.
  • of doom were to be written on her disk. de la condenación iban a ser escrito en su disco.
  • And his doom will be mankind's salvation Y su condenación será la salvación de la humanidad
  • ... any numbers it does spells doom for the newspapers ... cualquier número que hace hechizos condenación para los periódicos
  • ... been anything written about the Doom? ... algo escrito acerca de la condenación?
- Click here to view more examples -
V)

ruina

NOUN
  • ... and meat producers, it means certain doom. ... y carne esto significa la ruina segura.
  • The inevitability of its doom is apparent now as ... Lo inevitable de su ruina es ahora aparente como ...
  • ... wear this world out to the ending doom. ... llevar este mundo a la ruina final.
  • ... the natives, as if some ancient doom compelled ... los nativos, como si alguna ruina antigua obligado
  • ... a horror called The Doom of the Cat Men. ... una de terror llamada La ruina de los hombres gato.
- Click here to view more examples -

shattered

I)

destrozado

VERB
  • All this shattered glass. Todo el vidrio destrozado.
  • Our lives would have been shattered. Nuestras vidas se habrían destrozado.
  • What once was whole now is shattered. Lo que antes estaba entero ahora está destrozado.
  • All the shattered glass. Todo el vidrio destrozado.
  • He says his arm is shattered, and it's pinned ... Él dice que su brazo está destrozado, y es aplastado ...
- Click here to view more examples -
II)

destrozadas

ADJ
Synonyms: torn apart
  • Those ribs were shattered. Esas costillas están destrozadas.
  • illusions are bound to be shattered. las ilusiones son limitaciones para ser destrozadas.
  • the shape of shattered towns and blasted holes la forma de las ciudades destrozadas y criticó agujeros
  • ... to return and rebuild their shattered communities. ... regresen y reconstruyan sus comunidades destrozadas.
  • And if you see shattered ruins, oh oh ... Y si ves ruinas destrozadas, oh, oh ...
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
Synonyms: smithereens
  • I have had some illusions shattered. Algunas ilusiones se me han hecho añicos.
  • That was the sound of a glass ceiling being shattered. Fue el sonido del techo de vidrio haciéndose añicos.
  • ... on the wall and the glass got shattered. ... la pared y el vidrio se hizo añicos.
  • Soon your expectations are shattered Pronto tus expectativas se hacen añicos
  • nervous system is shattered. sistema nervioso se hace añicos.
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
  • A bottle fell onto the floor and shattered. Una botella cayó al suelo y se rompió.
  • She shattered into a thousand pieces of ice. Se rompió en miles de pedacitos de hielo.
  • The glass shattered, and ugh. Se rompió el vidrio, lo arreglaré.
  • But we were right here when that mirror shattered. Pero estábamos justo aquí cuando ese espejo se rompió.
  • He shattered this irreplaceable. El rompió un irremplazable.
- Click here to view more examples -
V)

roto

VERB
  • A gear has shattered and fouled the counters. Un engranaje ha roto y obstruido los contadores.
  • Her bathroom mirror was shattered, but that's ... El espejo de su baño estaba roto, pero eso es ...
  • ... and the missing wheel was shattered into pieces. ... y la rueda que faltaba era roto en pedazos.
  • been shattered into a million pieces. roto en miles de pedazos.
  • I will not see it shattered! ¡no lo veré roto!
- Click here to view more examples -
VI)

rotos

ADJ
  • Shattered glass, bits of clothing and human deceit. Hay cristales rotos, trozos de ropa y mentiras humanas.
  • The teeth have been shattered, most likely in an ... Los dientes han sido rotos muy probablemente en un ...
  • ... to him as if the shattered fragments of their evening lay ... ... como si los fragmentos rotos de su noche estaba ...
  • She said "His eyes were like shattered mirrors." "Sus ojos eran como espejos rotos".
- Click here to view more examples -
VII)

quebró

VERB
  • It shattered the illusion. Eso quebró la ilusión.

devastated

I)

devastado

VERB
Synonyms: ravaged
  • He was really devastated. Él estaba devastado, realmente.
  • You must be devastated. Tienes que estar devastado.
  • The kid was devastated. El chico fue devastado.
  • Millions of acres are being devastated. Millones de acres se han devastado.
  • The guy is devastated. El tipo está devastado.
- Click here to view more examples -
II)

destrozada

VERB
  • Family must be devastated. La familia debe estar destrozada.
  • Family must be devastated, huh? La familia debe estar destrozada.
  • She's going to be devastated. Va a quedar destrozada.
  • She's been devastated by what happened today. Está destrozada por lo sucedido hoy.
  • She's devastated because of what you did. Está destrozada por lo que hiciste.
- Click here to view more examples -
III)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, tore, razed
  • ... a wave of deconstruction that devastated everything, from the ... ... una ola de deconstructivismo que arrasó con todo, desde las ...
IV)

desolada

VERB
Synonyms: desolate, bleak
  • She must be devastated. Debe de estar desolada.
  • I have been totally and absolutely devastated by some of the ... Me he sentido total y absolutamente desolada ante algunas de las ...
  • It didn't work out and I was devastated. No funcionó y yo estaba desolada.
  • Devastated, humiliated and overcome by ... Desolada, humillada y abrumada por el ...
- Click here to view more examples -
V)

asolado

VERB

shredded

I)

rallado

ADJ
Synonyms: grated, grating, torned
  • and then just some shredded y luego sólo un poco rallado
  • next add in our shredded orange A continuación añadimos en nuestra rallado naranja
  • ... shredded carrot, some shredded cabbage ... de zanahoria rallada, un poco de repollo rallado
  • 4 3/4 cups shredded cabbage 4 3/4 tazas de repollo rallado
- Click here to view more examples -
II)

deshebrada

ADJ
III)

desmenuzado

ADJ
Synonyms: crumbled, crumbed
  • All right, it's shredded. Bien, es desmenuzado.
  • and it is all shredded into arches y todo es desmenuzado en arcos
  • ... be diced, not shredded? ... cortado en dados, no desmenuzado?
  • ... the menu description specifies "shredded"? ... el menú especifica "desmenuzado"?
- Click here to view more examples -
IV)

triturado

ADJ
  • I thought we shredded all these. Pensé que habíamos triturado todos estos.
  • It was shredded at the scene. Fue triturado en la escena.
  • Left ventricle is shredded. El ventrículo derecho está triturado.
  • either shredded paper or cardboard, papel triturado o cartón,
  • ... to be diced not shredded? ... en cuadritos, no triturado?
- Click here to view more examples -
V)

destrozado

ADJ
  • I could have shredded his acl in a flash. Pude haberle destrozado los ligamentos en un segundo.
  • ... this front bumper is just shredded. ... este parachoques delantero está destrozado.
  • ... another down at the morgue who was shredded. ... otro abajo en la morgue que fue destrozado.
  • lay shredded into pieces beside it. estaba destrozado en pedazos junto a él.
  • ... iron that has been shredded to increase surface area ... ... hierro que ha sido destrozado para incrementar su área de superficie ...
- Click here to view more examples -
VI)

despedazados

VERB
  • Keep them close, they could be shredded. Si se mantienen cerca, podrían ser despedazados.
VII)

trizas

VERB
Synonyms: shreds
VIII)

trituradas

VERB
Synonyms: crushed, mashed, slivered
  • Her clothes are shredded and covered in particulates. Sus ropas están trituradas y cubiertas de partículas.
  • Shredded-up pieces of your book. Partes trituradas de tu ibro.

mangled

I)

mutilada

VERB
  • ... or when a leg is mangled by farm equipment or ... ... o cuando la pierna queda mutilada por maquinaria agrícola o ...
  • ... is swollen, and tongue mangled and who is therefore ... ... está hinchada, y la lengua mutilada y por lo tanto ...
  • ... is swollen, and tongue mangled and who is therefore ... ... está hinchada, y la lengua mutilada y por lo tanto ...
  • ... swollen, and tongue mangled and is therefore unable ... ... hinchada, y la lengua mutilada y por lo tanto incapaz ...
  • ... swollen, and tongue mangled and is therefore unable ... ... hinchada, y la lengua mutilada y por lo tanto incapaz ...
- Click here to view more examples -
II)

destrozado

ADJ
  • ... at the sight of her mangled body. ... al ver su cadáver destrozado.
  • crushed and mangled, to bound on after the others. aplastado y destrozado, de obligado después de los otros.
  • ... found you cradling his mangled body. ... te encontró acunando su cuerpo destrozado.
  • ... found you cradling his mangled body. ... te encontró meciendo su cuerpo destrozado.
  • mangled body got an actor though ... cuerpo destrozado consiguió un actor aunque ...
- Click here to view more examples -
III)

destrozados

VERB
  • ... smashing into each other, and all those mangled corpses. ... chocando y todos esos cadáveres destrozados.
  • I be not mangled, and I be not ... No se destrozados, y yo se que no ...
IV)

mutilado

ADJ
  • carried him, living but horribly mangled, lo llevaron, vivos, pero horriblemente mutilado,
  • ... body of the child was horribly mangled. ... cuerpo del niño estaba espantosamente mutilado.
  • ... and carried him, living but horribly mangled, ... y lo llevaron, vivos, pero horriblemente mutilado,
  • ... to be so shamefully mangled, was the sight; ... a ser tan vergonzosamente mutilado, fue la visión, la
- Click here to view more examples -

destroy

I)

destruir

VERB
Synonyms: wreck
  • This could destroy the company. Podría destruir la compañía.
  • She will destroy my reputation. Ella va a destruir mi reputación.
  • Our job is to destroy the enemy. Nuestra tarea es destruir el enemigo.
  • Everything you create is used to destroy. Todo lo que crean se usa para destruir.
  • You have to destroy his brain. Tienes que destruir su cerebro.
  • Even more difficult to destroy. Más difícil de destruir.
- Click here to view more examples -
II)

destruirle

VERB
  • I can clearly destroy you at any time. Puedo destruirle en cualquier momento.
  • I shall have to destroy him as soon as possible. Tendré que destruirle lo antes posible.
  • But it had enough time to destroy half of her face ... Pero tuvo suficiente tiempo para destruirle la mitad de la cara ...
  • ... come to her, he will try to destroy you. ... llega hasta ella, él intentará destruirle.
  • ... the hero or try to destroy him. ... al héroe o intentar destruirle.
  • By destroying her, we can destroy him. Destruyéndola a ella, podemos destruirle a él.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
Synonyms: finish, end, ending, eliminate
  • He wants you to destroy yourself. Quiere acabar con ustedes.
  • He is determined to destroy the power of the church. Está decidido a acabar con el poder de la iglesia.
  • So you decided to destroy her life instead. Y entonces usted decidió acabar con su vida.
  • They want to destroy the network once and for all. Quieren acabar con la red de una vez por todas.
  • We wanted to destroy you. Queríamos acabar con ustedes.
  • She was going to destroy that. Ella iba a acabar con éso.
- Click here to view more examples -

accident

I)

accidente

NOUN
Synonyms: crash, wreck
  • I was an accident you hated and tried to hide. Fui un accidente que odias te y trataste de esconder.
  • An accident borne of jealous feelings. Un accidente salido de mis celos.
  • I got into a car accident. Me metí en un accidente de coche.
  • His accident made me evaluate my priorities. El accidente me hizo evaluar mis prioridades.
  • And they said the accident happened this afternoon. Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
  • It must have been the accident with the amulet. Debe haber sido desde el accidente con el amuleto.
- Click here to view more examples -
II)

casualidad

NOUN
  • All of a sudden, by sheer accident. De repente, por casualidad.
  • That is no accident. No fue una casualidad.
  • So this trajectory is no accident, then. Entonces, esta trayectoria no es casualidad.
  • We met by accident and have lunch. Nos encontramos de casualidad y comimos juntos.
  • I found her, by accident. La encontré por casualidad.
  • By accident the photographer captured it here. Por casualidad el cámara captó esto.
- Click here to view more examples -
III)

siniestro

NOUN
  • ... find his body anywhere in the vicinity of the accident. ... encontrado su cuerpo en los alrededores del siniestro.
  • ... live from the site of the accident. ... directo desde el lugar del siniestro.
  • ... to do in case of an accident or total loss? ... hacer en caso de siniestro o pérdida total?
  • ... of contingency plans in case of accident; ... de los planes de contingencia previstos en caso de siniestro;
  • ... live from the site of the accident. ... directo desde el lugar del siniestro.
  • ... the event of a roll-over accident; ... el supuesto de un siniestro con vuelco.
- Click here to view more examples -

crash

I)

desplome

NOUN
  • will we use at the crash our own citizens vamos a utilizar en el desplome de nuestros propios ciudadanos
  • ... , High Rollers, and the Great Credit Crash. ... , JUGADORES Y EL DESPLOME DEL CRÉDITO
II)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, wreck
  • The survivors of the plane crash. Los del accidente de avión.
  • I never mentioned a plane crash. Yo no dije nada de un accidente.
  • Not the car crash bit. Menos el trozo del accidente.
  • Although finishing in a crash they showed power and bravery. Aunque terminar en un accidente mostraron el poder y valentía.
  • In a car crash. En un accidente de auto.
  • One car crash, one drowning. Un accidente de auto, un ahogado.
- Click here to view more examples -
III)

estrellar

VERB
  • Then we can just crash the ship into the atmosphere. Habría que estrellar la nave contra la atmósfera.
  • About the plan to crash the plane. Parecía saber sobre el plan de estrellar el avión.
  • He knew how to make a bus crash. Sabía como estrellar un autobús.
  • The plane's going to crash. El avión se va a estrellar.
  • She was the one that made me crash my car. Ella fue la que me hizo estrellar el auto.
  • Planes are going to crash. Se van a estrellar aviones.
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
  • They live nearby and heard the crash. Vivirán cerca y habrán oído el choque.
  • That was a cool car crash. Fue un choque excelente.
  • This crash might bring a worm. Este choque puede atraer un gusano.
  • I wonder what caused the crash. Me pregunto qué causaría el choque.
  • His mobile emitter was damaged during the crash. Su emisor móvil se dañó durante el choque.
  • Tolerances of the human face in crash impacts. Tolerancias de la cara humana a los impactos de choque.
- Click here to view more examples -
V)

chocan

NOUN
  • Kids crash cars all the time. Los chicos chocan los autos todo el tiempo.
  • The waves crash against the cliffs with momentous force and ... Las olas chocan contra los acantilados, ...
  • Crash their bikes, climb trees, bungee jump. Chocan con la bicicleta, trepan árboles, saltan.
  • ... to strong waves which crash together in an irregular ... ... a ondas muy fuertes que chocan entre sí de forma irregular ...
  • The crash their bikes, climb trees, bungee ... Chocan sus bicicletas, trepan árboles, se lanzan desde puentes ...
  • and never crash into one another. y nunca chocan entre sí.
- Click here to view more examples -
VI)

caída

NOUN
  • And finally, that symbolic plane crash. Y, finalmente, la simbólica caída del avión.
  • I think the plane crash might have been my fault ... Creo que la caída del avión pudo haber sido culpa mía ...
  • There was a crash of broken boughs as ... Hubo una caída de ramas rotas, ya ...
  • ... then the publicity then the crash and the trial. ... después la publicidad después la caída y el proceso.
  • ... how he survived that crash. ... cómo sobrevivió a esa caída.
  • ... too far from the crash. ... demasiado lejos de la caída.
- Click here to view more examples -
VII)

bloqueo

NOUN
  • When a crash occurs, you can save a ... Cuando se produce un bloqueo, puede guardar un ...
  • ... story is, what they found at the last crash. ... historia es, lo que encontraron en el último bloqueo.
  • In the event of a system crash, the information that ... En caso de un bloqueo del sistema, la información ...
  • This particular type of crash cannot normally be analyzed ... Normalmente, este tipo de bloqueo concreto no se puede analizar ...
  • ... to stop responding or crash ... deja de responder o bloqueo
  • ... in the core file during a crash. ... en el archivo del núcleo durante un bloqueo.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallo

NOUN
  • ... was needed then was to crash the main system. ... se necesitaba después era un fallo en el sistema principal.
  • ... about the type of crash to the event log. ... sobre el tipo de fallo al registro de sucesos.
  • ... hole and to avoid a complete crash in our internet. ... agujero y evitar un completo fallo en nuestra Internet.
  • ... module shutdown function, otherwise PHP will crash. ... , o de otro modo PHP producirá un fallo.
- Click here to view more examples -
IX)

quedarme

VERB
  • Hey thanks for letting me crash Gracias por dejarme quedarme.
  • Can I just crash here? ¿Puedo sola quedarme aquí?
  • He said I could crash at his place. Dijo que podía quedarme en su casa.
  • Can I crash here? ¿Puedo quedarme aquí?
  • I need a place to crash, OK? Necesito donde quedarme, ¿bien?
  • Can I crash at your place for a couple of ... ¿Puedo quedarme en tu casa un par de ...
- Click here to view more examples -

blasted

I)

granallan

VERB
II)

criticó

VERB
Synonyms: criticized
  • I do not like crooked, twisted, blasted trees. No me gusta torcidas, árboles torcidos, criticó.
  • voters surely courtyard blasted and didn't votantes seguramente patio y criticó no
  • You'll get blasted. Te vas a obtener criticó.
  • ... modern election and it was blasted you like then you got ... elección moderna y se criticó que como entonces tienes
  • ... and spend everything haha tables blasted toast ... a pasar mesas todo haha ​​criticó brindis
- Click here to view more examples -
III)

arruinado

VERB
  • was a ruin, now, blasted by the era una ruina, ahora, arruinado por la
  • years, and he has blasted my life. años, y ha arruinado mi vida.
  • ... of one-half mile it was completely blasted readjustment there ... de una milla y media era reajuste completamente arruinado allí
  • ... gangtok anywhere on place got blasted that's and we ... ... de gangtok lugar quedó arruinado que es y nosotros ...
- Click here to view more examples -
IV)

malditos

VERB
  • and blasted range ample result planners ... y malditos los planificadores amplia gama de resultados ...
V)

devastadas

VERB
Synonyms: devastated, ravaged
  • ... the paperwork for control of the voters source watch blasted for ... para el control de la documentación del reloj fuente votantes Devastadas
  • bobbies over those blasted hills. bobbies más de esas colinas Devastadas.
VI)

atacó

VERB
  • He was surprised and blasted then by a thought. Se sorprendió y atacó a continuación, por un pensamiento.
  • thus blasted village knows nothing but blue pueblo lo atacó, pero no sabe nada azul
  • banded blasted by the bullet con banda atacó por la bala
  • deadly than the blasted one; mortal que la atacó una;
  • ... had fallen in - he was blasted with horror. ... había caído en - le atacó con horror.
- Click here to view more examples -
VII)

chorro

VERB
  • and document blasted and places and uh. y el documento de chorro y los lugares y uh .
  • primal elements. - It's a blasted heath. elementos primarios .- Es un chorro salud .
  • No life - a blasted, staked plain! No hay vida - un chorro, apostado claro!
  • "What a blasted shame! "¡Qué vergüenza chorro!
- Click here to view more examples -
VIII)

soplaba

VERB
Synonyms: blew, blowing

bankrupt

I)

quiebra

ADJ
  • If you go bankrupt, they get nothing. Si van a la quiebra, no consiguen nada.
  • On second thought, let's go bankrupt your way. Pensándolo bien, vayamos a la quiebra a su modo.
  • The banks are bankrupt. Los bancos están en quiebra.
  • To avoid going bankrupt, a bank needs ... Para evitar la quiebra, el banco tiene ...
  • ... the company´ll go bankrupt. ... esta empresa se va a la quiebra.
- Click here to view more examples -
II)

bancarrota

ADJ
Synonyms: bankruptcy, broke
  • This is going to prevent me from going bankrupt. Esto va a impedir que vaya a la bancarrota.
  • And that is just financially and morally bankrupt. Y eso es simplemente una bancarrota moral y financiera.
  • ... into a building, the building goes bankrupt. ... a un edificio, el edificio va a la bancarrota.
  • That is the system that is going bankrupt now. Ése el el sistema que ahora está declarándose en bancarrota.
  • ... one weak link can bankrupt the whole chain. ... un eslabón débil puede la bancarrota de toda la cadena .
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked
  • The government was so bankrupt, it couldn't even buy ... El gobierno estaba tan quebrado que no podía comprar ...
  • utterly completely out of business bankrupt completamente completamente fuera del negocio quebrado
  • ... man who had discovered a real genius and gone bankrupt ... hombre que había descubierto un verdadero genio y quebrado
  • ... was insolvent, or bankrupt. ... era insolvente, y estaba quebrado.
  • ... of a morally-bankrupt state. ... de un Estado moralmente quebrado.
- Click here to view more examples -
IV)

insolvente

ADJ
Synonyms: insolvent
  • ... the forfeiture from that bankrupt there. ... la multa ha ese insolvente de ahí.
  • ... can boast of becoming a bankrupt before even coming of ... ... puede jactarse de volverse insolvente incluso antes de la mayoría de ...
V)

arruinado

ADJ
  • Me dad were bankrupt. Mi padre estaba arruinado.
  • we would be able to drive the other side bankrupt que sería capaz de conducir el otro lado arruinado
  • like you to drive the other side bankrupt gustaría que usted conduzca al otro lado arruinado
  • ... now that you're bankrupt too? ... ahora que tú también estás arruinado?
  • ... legal i'd go bankrupt ... marco jurídico que iría arruinado
- Click here to view more examples -
VI)

fallido

ADJ

remainders

I)

restos

NOUN
  • ... a point that we have no remainders, ... un punto que no hay restos,
  • ... as a prayer on the remainders. ... una oración a sus restos
  • ... seeing them hunt for my remainders if I only had ... ... verlos búsqueda de los restos de mi si yo tuviera ...
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • than the ones that don't have remainders. que los que no tienen residuos.
  • The treatment of remainders and its recycling will help us ... El tratamiento de los residuos y su reciclaje nos ayudará ...
  • ... much easier to make problems that have remainders ... mucho más fácil resolver problemas que tienen residuos
  • ... did so far had no remainders. ... hemos hecho no han tenido residuos.
  • Web of the Insular Direction of management of remainders Web de la Dirección Insular de Gestión de Residuos
- Click here to view more examples -

wreckage

I)

restos

NOUN
  • The wreckage was obviously staged. Los restos fueron obviamente un montaje.
  • I saw the wreckage of the train, wreck. Vi los restos, del tren, destrozado.
  • The wreckage was obviously staged. Obviamente, los restos fueron montados.
  • It might be in the wreckage. Debe estar entre los restos.
  • I want wreckage, twisted metal. Yo quiero restos, el metal retorcido.
- Click here to view more examples -
II)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris
  • They found it in the wreckage. Lo encontraron entre los escombros.
  • These men were kind enough to help search the wreckage. Estos hombres me ayudaron a buscar en los escombros.
  • But we're already staging the site with wreckage. Pero que ya estamos escenificando el sitio con escombros.
  • ... were found in the wreckage. ... fueron encontradas entre los escombros.
  • We're cleaning up the wreckage of this storm. Estamos limpiando los escombros de esta tormenta.
- Click here to view more examples -
III)

naufragio

NOUN
IV)

ruinas

NOUN
  • ... even turn to see the wreckage. ... te des vuelta a ver las ruinas.
  • ... identify its parts among the wreckage. ... para que identifiquen sus partes entre las ruinas.
  • ... yourselves standing by the wreckage of the mill. ... que estáis delante de las ruinas del molino.
  • Lowest point in the wreckage is only about 50 ... El punto más bajo de las ruinas está a sólo 100 ...
  • ... is not in the wreckage. ... no está en las ruinas.
- Click here to view more examples -
V)

destrozos

NOUN
Synonyms: damage, ravages, smashing
  • ... knows what my people might have taken from the wreckage. ... sabe qué habrá recuperado mi gente de los destrozos.
  • Fourth, unexplained wreckage off the coast of ... Y ahora, los extraños destrozos en el litoral de ...

disaster

I)

desastre

NOUN
Synonyms: mess, wreck, debacle
  • Because it would be a disaster. Porque sería un desastre.
  • It has been a total disaster for agriculture! Para la agricultura ha sido un desastre total.
  • I know it was a disaster, but she's. Sé que fue un desastre, pero ella.
  • This is a total disaster. Esto es un completo desastre.
  • That only leads to disaster. Esos llevan sólo al desastre.
  • Could be a disaster for us. Sería un desastre para nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

ante desastres

NOUN
  • Meet disaster recovery planning requirements. Satisfaga los requisitos de planificación para recuperación ante desastres.
  • ... need for transporting tapes to offsite disaster recovery site. ... necesidad de transportar cintas a otro sitio de recuperación ante desastres.
  • ... in real time at the disaster recovery center. ... en tiempo real en el centro de recuperación ante desastres.
  • ... systems and sites for advanced disaster recovery. ... sistemas y sitios para recuperación avanzada ante desastres.
  • ... are perfectly suited for disaster recovery and data center failures ... ... son perfectamente adecuados para recuperación ante desastres y fallas del data center ...
  • ... business continuity, and disaster recovery are mandatory core business requirements ... ... su continuidad y la recuperación ante desastres son requerimientos obligatorios del negocio ...
- Click here to view more examples -
III)

catástrofe

NOUN
Synonyms: catastrophe
  • Because we have a potential disaster. Nos enfrentamos a una catástrofe en potencia.
  • Some have even managed to draw inspiration from the disaster. Algunos incluso se han inspirado de la catástrofe.
  • Face to face with disaster. Cara a cara con la catástrofe.
  • We are experiencing some kind of disaster. Estamos pasando por algún tipo de catástrofe.
  • Disaster risk management must be part of ... La gestión del riesgo de catástrofe debe ser parte del ...
  • The disaster alert for the affected area has been ended ... La alerta de catástrofe para la zona afectada se ha acabado ...
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

debacle

I)

debacle

NOUN
Synonyms: meltdown, demise
  • We got to retrieve something from this debacle. Debemos sacar algo de esta debacle.
  • It was an absolute debacle. Fue una debacle absoluta.
  • ... its anger over this latest debacle. ... su enojo acerca de este último debacle.
  • ... hide its anger over this latest debacle. ... oculta su rabia frente a esta última debacle.
  • ... nothing to hide its anger, over this latest debacle. ... no esconde su furia por este último debacle.
- Click here to view more examples -
II)

descalabro

NOUN
III)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, wreck
  • It was a total debacle. Fue un total desastre.
  • ... at the beginning of this debacle. ... por el origen de este desastre.
  • ... through this whole, uh, label debacle ... por todo este, uh, desastre de la etiqueta.
  • ... is not a true debacle - everything is fine ... ... no es un verdadero desastre - todo está bien ...
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

clash

I)

choque

NOUN
  • The clash between them is purely ideological. Su choque es puramente ideológico.
  • This is the real clash of the carnivores. Este es el verdadero choque de los carnívoros .
  • The beginnings of the culture clash. Los inicios del choque de culturas.
  • I had had a clash with the union. Había tenido un choque con el sindicato.
  • This one radiant clash of shield and spear ... Este radiante choque de escudos y lanzas ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentamiento

NOUN
  • The next clash will be the showdown EI próximo enfrentamiento será el definitivo.
  • The next clash will be the showdown El próximo enfrentamiento será el definitivo.
  • ... in her bed upon clash between ... en su cama al enfrentamiento entre
  • ... at creating an immediate tactical clash which can either be ... en crear un inmediato enfrentamiento táctico que puede ser
  • ... his life in a clash in which many casualties occurred ... ... la vida en un enfrentamiento en que se produjeron muchas bajas ...
- Click here to view more examples -
III)

chocan

NOUN
  • When they clash, new landscapes are created. Cuando chocan, se crean nuevos paisajes.
  • you have to have two people to clash Debe haber dos personas que chocan
  • changing if you can see day it clash cambiar si se puede ver día en que chocan
  • These forces clash around the globe, but nowhere more ... Estas fuerzas chocan alrededor del mundo pero en ningun lugar mas ...
  • ... dance i better than clash the titans was ... danza que mejor que chocan los titanes era
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentarán

VERB
Synonyms: face
V)

furia

NOUN
  • Did you ever see that movie Clash of the Titans? ¿Viste la película Furia de Titanes?
  • Hey, maybe we should watch Clash together sometime. Quizá debamos ver Furia juntos uno de estos días.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.