Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Outrun
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Outrun
in Spanish :
outrun
1
escapar
VERB
Synonyms:
escape
,
run away
,
flee
,
slip away
Like a fox trying to outrun the hounds.
Como un zorro tratando de escapar de los perros.
You think you can outrun your fears, your doubts.
Creéis que podéis escapar a vuestros temores, vuestras dudas.
And you can never outrun it, no matter what you ...
Y no puedes escapar de él, no importa lo que ...
If you can't outrun them.
Si no puedes escapar de ellos.
You can't outrun them with the wagons.
No puede escapar con estos vagones.
- Click here to view more examples -
2
ganarle
VERB
Synonyms:
beat
,
outsmart
I can't outrun a train.
No puedo ganarle a un tren.
More meaning of Outrun
in English
1. Escape
escape
I)
escapar
VERB
Synonyms:
run away
,
flee
,
slip away
Trying to use your mind to escape.
Intentando usar tu mente para escapar.
I thought you wished to escape this place.
Creí que querías escapar de este lugar.
I can escape from there anytime.
Puedo escapar de allí cuando quiera.
Neither can we escape through the stargate.
Ni podremos escapar a través del stargate.
If he tries to escape, hit the button.
Si intenta escapar, presiona el botón.
They were trapped, unable to escape from the inferno.
Estaban atrapados, incapaces de escapar de aquel infierno.
- Click here to view more examples -
II)
escaparse
VERB
Synonyms:
leaking
,
run away
,
slip away
Maybe they're not trying to escape.
Quizá no vayan a escaparse.
I want to know what it feels like to escape.
Quiero saber cómo se siente escaparse.
And not one of you will escape.
Y ninguno de ustedes va a escaparse.
She decided to escape from the ghetto.
Decidió escaparse del gueto.
And then you helped him escape.
Y le ayudaste a escaparse.
Look at the crowd rushing to escape the storm.
Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta.
- Click here to view more examples -
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
We will forget the escape.
Nos olvidaremos de la fuga.
We take attempts to escape very seriously.
Nos tomamos los intentos de fuga muy en serio.
Speedy escape is our only hope.
Una fuga rápida es la única salvación.
I knew nothing about the escape.
No sé nada de esa fuga.
I wish to say something respecting this escape.
Quiero decir algo sobre esta fuga.
I got my whole great escape on video.
Tengo toda mi fuga en vídeo.
- Click here to view more examples -
IV)
huir
VERB
Synonyms:
flee
,
run away
,
run
,
fled
,
walk away
A man can't escape his past.
Un hombre no puede huir de su pasado.
Then you have to escape, right now.
Entonces tienes que huir, ahora mismo.
Where you want to escape.
A donde queréis huir.
And left to escape.
Ya dejaste de huir.
Angel helped me to escape.
Angel me ayudó a huir.
What a great way to escape.
Fantástica forma de huir.
- Click here to view more examples -
V)
evasión
NOUN
Synonyms:
evasion
,
avoidance
,
circumvention
,
evading
... an immature romantic looking for escape and adventure.
... una romántica inmaduro en busca de evasión y de aventuras.
... after all, men are only an escape.
... después de todo, los hombres son solo una evasión.
It's an escape when the mind can't accept what it ...
Es una evasión cuando la mente no puedo aceptarlo que ...
You'll escape very soon.
La evasión será muy pronto.
... to escape his great escape.
... escapar de su gran evasión.
... in some regions the escape rate is higher.
... en algunas regiones la tasa de evasión es más alta.
- Click here to view more examples -
2. Run away
run away
I)
huir
VERB
Synonyms:
flee
,
run
,
escape
,
fled
,
walk away
He wanted to run away when he saw me.
Quiso huir, cuando me vio.
He wanted to run away when he saw me.
Él quiso huir, en cuanto me vio.
It costs some money to run away.
Cuesta un poco de dinero para huir.
He wanted to bustle about, to run away from it.
Quería bullicio alrededor, para huir de él.
You could always run away and join a rock tour.
Siempre podrías huir y unirte a una gira de rock.
- Click here to view more examples -
II)
escapar
VERB
Synonyms:
escape
,
flee
,
slip away
Designed against those who want to run away.
Designado contra los que quieren escapar.
But woe to you if you try to run away.
Pobre de tí si intentas escapar.
You tried to help me run away.
Intentaste ayudarme a escapar.
I tried to run away from it.
Traté de escapar de ella.
Maybe you two could run away from the circus together.
A lo mejor los dos podéis escapar del circo juntos.
- Click here to view more examples -
III)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
leaking
,
slip away
But not a right to run away.
Pero no derecho a escaparse.
... think one of you would try and run away.
... pensar en que uno de ustedes trataría de escaparse.
To run away for to not pay money.
Para escaparse y no pagar la cuenta.
They're not going to run away not with that mob ...
No van a escaparse, no con esa muchedumbre ...
Conspiring to run away, taking all my money.
Conspirando para escaparse, cogiendo todo mi dinero.
- Click here to view more examples -
IV)
fugado
VERB
Synonyms:
escaped
,
convict
,
absconded
,
eloped
... so he could have just run away.
... así que simplemente podría haberse fugado.
Now, has mackenzie ever run away before?
Ahora, ¿Mackenzie se había fugado antes?
3. Flee
flee
I)
huir
VERB
Synonyms:
run away
,
run
,
escape
,
fled
,
walk away
Be ready to flee at a moment's notice.
Prepárate para huir enseguida.
Rule numbers a, nobody should flee.
Regla número uno, nadie debe huir.
The correct answer is flee.
La correcta es huir.
When it does it one is going to flee.
Cuando lo haga uno va a huir.
But you had to flee.
Pero tuviste que huir.
- Click here to view more examples -
II)
huirse
VERB
III)
escapar
VERB
Synonyms:
escape
,
run away
,
slip away
She tried to flee of some thing.
Ella trataba de escapar de algo.
I have nothing to flee from.
No tengo nada de que escapar.
We have been informed that the suspect intends to flee.
Nos informaron que el sospechoso intenta escapar.
You want me to flee.
Tu me quieres para escapar.
Our only option was to flee.
Nuestra única opción fue escapar.
- Click here to view more examples -
IV)
abandonar
VERB
Synonyms:
leave
,
abandon
,
quit
,
forsake
... have been forced to flee their homes.
... han visto obligadas a abandonar sus hogares.
We had to flee the country and somehow ...
Tuvimos que abandonar el pais y de alguna forma ...
... her and her family to flee their home.
... a ella y a su familia a abandonar su hogar.
- Click here to view more examples -
4. Slip away
slip away
I)
escabullirnos
VERB
That is, if we can slip away.
Eso, si podemos escabullirnos.
... and I have to quietly slip away
... y yo tenemos que escabullirnos silenciosamente
II)
escapar
VERB
Synonyms:
escape
,
run away
,
flee
He managed to slip away from the festivities and be alone.
Habia logrado escapar de las fiestas y estar solo.
They somehow happened to slip away from me.
De alguna manera pasó a escapar de mí.
When at last he could slip away from the crowded house ...
Cuando por fin pudo escapar de la casa lleno ...
We can't let the opportunity slip away without at least trying.
No podemos dejar escapar la oportunidad sin intentarlo al menos.
... on the ropes and let him slip away.
... contra las cuerdas y lo dejé escapar.
- Click here to view more examples -
III)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
leaking
,
run away
You know, when a patient starts to slip away.
Sabe, cuando un paciente comienza a escaparse.
... some homesick person decides to slip away with them.
... alguien con nostalgia decide escaparse con ellas.
... underwater watch her life slip away.
... bajo el agua ver su vida escaparse.
... we move too quickly, he could slip away again.
... nos movemos muy rápido, él podría escaparse de nuevo.
... be some chance to slip away, when they're not looking ...
... haber alguna posibilidad de escaparse, cuando no estén mirando ...
- Click here to view more examples -
5. Beat
beat
I)
vencer
VERB
Synonyms:
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
beating
,
vanquish
The enemy you can't beat a photograph.
El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
To beat the best.
Para vencer al mejor.
Government work can beat you down.
El gobierno te puede vencer.
Sometimes we live to beat the odds.
A veces vivimos para vencer las probabilidades.
Leeds is still very much the team to beat.
Leeds es todavía el equipo a vencer.
And he's going to beat them all.
Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)
golpearon
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocks
,
banged
,
pounded
,
batted
The guy they beat up.
El tipo al que golpearon.
May told me that beat with only two minutes.
De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
The guys you didn't beat up.
A los que no golpearon.
I tell you that you will never beat me.
Te digo que nunca me golpearon.
They beat him up for it.
Lo golpearon por eso.
I got beat up with two soldiers.
Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)
batir
VERB
Synonyms:
beating
,
whipping
,
whisk
,
blending
,
flapping
,
churn
I was about to beat my high score.
Iba a batir mi propia marca.
Come on, you have to beat the record!
Tienes que batir el récord.
I was about to beat my high score.
Estaba a punto de batir mi record.
I can beat everybody.
Puedo batir a todos.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir el récord mundial.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)
ganarle
VERB
Synonyms:
outrun
,
outsmart
She might be tough to beat.
Quizá sea difícil ganarle.
I can beat that.
Puedo ganarle a eso.
I can beat this man, you know that.
Puedo ganarle y lo sabes.
We can beat this.
Podemos ganarle a esto.
You can beat him because you're a tank.
Puedes ganarle porque eres un tanque.
I can beat it at chess.
Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
pace
,
rate
,
tempo
,
paced
,
pacing
Give colour to the beat of your heart.
Da color al ritmo de tu corazón.
I want beat and energy.
Quiero ritmo y energía.
Must beat drum, she says.
Al ritmo del tambor, dice.
But keeping the beat going.
Pero manteniendo el ritmo.
They sure know how to beat.
Seguro que saben llevar el ritmo.
We got the football beat.
Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)
latir
VERB
Synonyms:
beating
,
heartbeat
,
throb
At once my heart began to beat quick.
A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
This whole conversation is making my head beat.
Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
His heart can't beat normally at this temperature.
Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
Make it so your heart will never beat.
Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
A heart to beat and a mind to think.
Un corazón para latir una mente para pensar.
His heart began to beat violently.
Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
surpass
,
pass
,
overtake
,
surmount
She would have never tried to beat a.
Nunca habría tratado de superar un.
If you think we can beat that, you got ...
Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
... a tough pair to beat.
... una pareja difícil de superar.
... a tough pair to beat.
... una pareja dificil de superar.
I don't think anything can beat that carpet of flowers.
No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
... we are going to beat this until its nice and ...
... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
vanquish
Never seen a man beat the snake before.
Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
Are we going to beat them?
Los vamos a derrotar.
You can beat this guy.
Puedes derrotar a este tipo.
We must beat the competition.
Debemos derrotar a la competencia.
You can beat a big guy if you put him off ...
Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
To beat the champion she was was my goal, ...
Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
knock
That was a tough beat.
Eso fue un golpe duro.
The entry is on the third beat of the bar, ...
La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
I beat my head but it is not anything ...
Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
... truth be proclaimed by beat of drum!
... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
... got somebody to keep the beat?
... consiguió a alguien para guardar el golpe?
... why you have them beat up on me every day.
... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)
pegar
VERB
Synonyms:
paste
,
stick
,
hit
,
pasting
,
glue
,
gluing
,
pasted
They can beat you for it.
Te pueden pegar por eso.
He could beat you up if he wanted.
Te podría pegar fuerte si quisiera.
How to beat up the prisoners.
Como pegar a los prisioneros.
I saw you beat somebody up in the alley ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
I saw you beat someone up in the alley, ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
... to cook, not beat on customers.
... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
I can beat that.
Yo le puedo ganar.
I can beat it.
Sé que puedo ganar.
Men of wealth can beat the system now.
Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
They gotta come beat us.
Nos tienen que ganar.
Everybody knows you could beat him sitting down.
Todos saben que le puedes ganar sentado.
Beat that if you can.
A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.