Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Popping
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Popping
in Spanish :
popping
1
apareciendo
VERB
Synonyms:
appearing
,
popping up
,
surfacing
You actually see cells popping out.
Lo que ves realmente son las células apareciendo.
We have methane vents popping all over town.
Tenemos escapes de metano apareciendo por todo el pueblo.
And this is where it's popping into the screen.
Y esto es donde está apareciendo en la pantalla.
... but an image of you keeps popping.
... pero se me sigue apareciendo tu imagen.
Popping inon people this way.
Apareciendo de esta manera.
- Click here to view more examples -
2
hacer estallar
VERB
Synonyms:
pop
... suddenly it was like popping a bubble.
... de repente era gusta hacer estallar una burbuja.
were so on a popping the powerful
estaban tan en hacer estallar la potente
and popping something in the microwave ...
y hacer estallar algo en el microondas ...
very intelligent popping your you could tell she ...
muy inteligente hacer estallar tu te podría decir que ella ...
... be in the habit of popping off friends all over the
... ser la costumbre de hacer estallar apagado amigos en todo el
- Click here to view more examples -
3
estallido
VERB
Synonyms:
pop
,
burst
,
outbreak
,
outburst
,
explosion
,
blast
... the sound that you are hearing with the popping.
... el sonido que oyen con el estallido.
... that you're hearing with the popping.
... que oyen con el estallido.
prevented them from the green popping round things like and ...
les impidió el estallido verde cosas redondas gusta y ...
The "popping" of such an ...
El "estallido" de una de estas ...
- Click here to view more examples -
4
reventar
VERB
Synonyms:
burst
,
bust
,
busting
,
explode
It makes it easier when popping the balloon
Se hace más fácil cuando reventar el globo
... heart bruised and eyes popping out.
... corazón magullado y con los ojos a punto de reventar.
Popping a cherry, as ...
Reventar la cereza, como ...
Instead, she started popping bubbles like this:
De hecho, ella comenzó a reventar burbujas así:
- Click here to view more examples -
5
saltan
VERB
Synonyms:
jump
,
jumping
,
leap
,
chipping
,
leaping
6
palomitas
VERB
Synonyms:
popcorn
popping popcorn into our friends now for ...
palomitas de maíz en nuestros amigos ahora ...
... How To Make Popcorn - Popping Popcorn]
... Cómo hacer palomitas de maíz - palomitas de maíz]
7
tostar
VERB
Synonyms:
toasting
,
roast
,
lineups
... I brought some corn for popping
... he traído maíz para tostar
... I brought some corn for popping
... yo he traido maiz para tostar
... I brought some corn for popping
... yo he traído maíz para tostar
# Andl brought some corn for popping
Y yo he traido maiz para tostar
# Andl brought some corn for popping
Yyo he traído maíz para tostar
- Click here to view more examples -
8
crujido
VERB
Synonyms:
crunch
,
crackle
,
creaking
,
rustle
,
crunching
... joint mobility, joints popping, early arthritis
... la movilidad articular, crujido en las articulaciones, artritis temprana
More meaning of Popping
in English
1. Popping up
popping up
I)
apareciendo
VERB
Synonyms:
appearing
,
surfacing
Messages like this one seem to be popping up everywhere.
Mensajes como estos están apareciendo por todos lados.
Which seems to be popping up a lot lately.
Que parece estar apareciendo mucho últimamente.
... the table, and the messages kept popping up.
... la mesa, y los mensajes seguían apareciendo.
it is that we keep popping up their land
que es que siguen apareciendo sus tierras
Popping up behind you just when you have something to give him ...
Apareciendo justo detrás tuyo cuando tienes algo que darle ...
- Click here to view more examples -
II)
surgiendo
VERB
Synonyms:
emerging
,
arising
,
springing up
,
surging
,
surfacing
,
emanating
... all of a sudden popping up out of the blue
... , de repente, surgiendo de la nada
... the moment they seem to be popping up like mushrooms, in ...
... el momento ellos parecen estar surgiendo como hongos, en ...
... forget you, you just keep popping up and stabbing my heart ...
... olvidarte, tú sigues surgiendo y apuñalas mi corazón ...
- Click here to view more examples -
2. Pop
pop
I)
pop
NOUN
This is my chance to write a pop song.
Es mi oportunidad de escribir una canción pop.
Please remember we are a pop label.
Recuerda que somos un sello de pop.
But what a great, upbeat pop song.
Qué canción pop tan buena y tan alegre.
It makes your teeth go pop, pop, pop.
Hacen que tus dientes hagan pop, pop, pop.
It makes your teeth go pop, pop, pop.
Hacen que tus dientes hagan pop, pop, pop.
It makes your teeth go pop, pop, pop.
Hacen que tus dientes hagan pop, pop, pop.
- Click here to view more examples -
II)
estallido
NOUN
Synonyms:
burst
,
outbreak
,
outburst
,
explosion
,
popping
,
blast
And we hear a pop.
Y oímos un estallido.
There was heard the pop of a cork.
Se oyó el estallido de un corcho.
... the courtesy of a severance pop.
... la cortesía de un último estallido.
Okay, ready yourself for a pop.
De acuerdo, prepárate para el estallido.
... the balcony so they can join a pop one of
... que el balcón para que puedan unirse a un estallido de
... no more sound than a pop in cork
... ningún sonido más que un estallido de corcho
- Click here to view more examples -
III)
hacer estallar
NOUN
Synonyms:
popping
... the old fear memory may pop back up because the cortex ...
... la vieja memoria del miedo puede hacer estallar respaldo porque la corteza ...
we think that i've gotten to know can pop
pensamos que he llegado a conocer puede hacer estallar
Now we should be able to just pop
Ahora debemos ser capaces de hacer estallar justo
i know we can pop some corn
Sé que puede hacer estallar un poco de maíz
but if you can't pop boats on public property
pero si usted no puede hacer estallar barcos en propiedad pública
so we decided to pop back up the light ...
así que decidimos hacer estallar de nuevo la luz ...
- Click here to view more examples -
IV)
papá
NOUN
Synonyms:
dad
,
daddy
,
father
,
papa
,
pa
My pop is getting better.
Mi papá se está recuperando.
Pop is so proud of you right now.
Tu papá estaría tan orgulloso de ti ahora.
Pop should've ended this a long time ago.
Papá debería haber terminado con esto, hace mucho tiempo.
She told me about your pop.
Me dijo lo de tu papá.
Pop made a meat loaf.
Papá hizo pastel de carne.
Good to see you, pop.
Es bueno verte, papá.
- Click here to view more examples -
V)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
blow
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
It made my ears pop.
Ha hecho estallar mis oídos.
I thought maybe you could pop in for one.
Pienso que a lo mejor podrías estallar de una vez.
... my head is about to pop off my body.
... mi cabeza está a punto de estallar apagado mi cuerpo.
... my bladder is about to pop.
... mi vejiga está a punto de estallar.
with your permission i'll pop it anyway
con su permiso voy a estallar de todos modos
private collection might pop technological
colección privada puede estallar tecnológico
- Click here to view more examples -
VI)
emergente
NOUN
Synonyms:
emerging
,
popup
,
emergent
,
consequential damages
,
pops up
The pop-up menu shown in the following figure:
La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
A pop-up window opens.
Se abre una ventana emergente.
A pop-up menu opens.
Se abre un menú emergente.
A pop-up menu appears.
Aparecerá un menú emergente.
To open the pop-up menu:
Cómo abrir el menú emergente:
Pop up message box:
Cuadro de mensajes emergente:
- Click here to view more examples -
3. Burst
burst
I)
estalló
NOUN
Synonyms:
exploded
,
erupted
,
blew up
,
flared
,
snapped
The storm burst upon us six years ago now.
La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
And he just burst out laughing.
Y él estalló en carcajadas.
It burst under the pressure.
Estalló con la presión.
Then he burst into a bitter laugh.
Luego estalló en una risa amarga.
The man burst into a hearty laugh.
El hombre estalló en una carcajada.
The whole band burst into laughter.
La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)
reventó
NOUN
Synonyms:
popped
,
blew
I think you just burst a capillary.
Creo que se le reventó un vaso capilar.
It was a cyst that burst.
Se trataba de un quiste que reventó.
... in the brain and it burst.
... en el cerebro y se reventó.
... her brain, and it burst.
... el cerebro, y se reventó.
His head burst, as if pressurized by the ...
Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
The multicultural bubble burst a long time ago,
La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)
ráfaga
NOUN
Synonyms:
blast
,
gust
,
flurry
,
volley
,
waft
,
puff
A sudden burst of light.
Una repentina ráfaga de luz.
A burst of light and wind.
Una ráfaga de luz y viento.
He discharged a whole magazine in one burst.
Vació el cargador en una sola ráfaga.
An intense burst of light from the ...
Un intensa ráfaga de luz de la ...
... the number of connection requests expected in a burst.
... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
... its configuration to accept a burst of connection requests.
... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)
explosión
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
bang
,
exploding
,
bursting
,
boom
Fuse for ground burst.
Detonador para explosión en tierra.
A concentrated burst of particulate radiation.
Una explosión concentrada de radiación de partículas.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
A data burst of some sort.
Una explosión de datos de algún tipo.
This guarantees a burst of true damage from ...
Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ...
Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)
irrumpió
NOUN
Synonyms:
stormed
,
erupted
He expected to burst upon the world like a new ...
Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
... as the great painter burst into the picture gallery.
... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
inspiration burst upon him!
inspiración irrumpió en él!
information burst on them.
información irrumpió en ellos.
The sun suddenly burst through the gray and ...
El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
As we burst into the room, ...
A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)
reventarse
VERB
VII)
echó
NOUN
Synonyms:
threw
,
cast
,
drew
,
flung
He burst into a laugh.
Él se echó a reír.
She stared, and then burst into a laugh.
Ella lo miró, y luego se echó a reír.
The captain burst out laughing.
El capitán se echó a reír.
Then he burst out afresh.
Entonces se echó a nuevo.
this request burst into melody - in purely
esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
Then she burst into a furious torrent of
Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
blow
,
blew up
Could burst any time.
Podría explotar a cualquier hora.
My bladder is about to burst.
Mi vejiga está a punto de explotar.
Your gallbladder's about to burst.
Tu vesícula está apunto de explotar.
... it must have just burst.
... puedo que haya acabado de explotar.
... you look like you're just about ready to burst.
... parece que vas a explotar.
... my heart's about to burst
... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)
rompió
NOUN
Synonyms:
broke
,
tore
,
smashed
,
snapped
,
busted
,
shattered
,
ruptured
A main's burst.
La cañería se rompió.
were burst and bleeding.
se rompió y el sangrado.
bubbles in this partition had burst out downward, and ...
burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
At last he burst the bonds which had fastened him ...
Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
He burst the door open, made one leap for dear ...
Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
... a few hours before was barely burst there was the
... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -
4. Outbreak
outbreak
I)
brote
NOUN
Synonyms:
bud
,
sprout
,
flare
,
rash
,
sprouting
Talk to me about the first outbreak then.
Cuéntame del primer brote.
But you said earlier that there was no outbreak.
Pero dijo antes que no había un brote.
The outbreak has been expanding at a worrying rate.
El brote se ha propagado a una velocidad preocupante.
It appears there's been another outbreak.
Parece que ha habido otro brote.
The symptoms from your first outbreak disappear.
Los síntomas del primer brote desaparecen.
But there was no lockdown during that outbreak.
Pero no hubo ningún bloqueo durante ese brote.
- Click here to view more examples -
II)
estallido
NOUN
Synonyms:
pop
,
burst
,
outburst
,
explosion
,
popping
,
blast
Some sort of outbreak.
Una clase de estallido.
... individual characters before the outbreak though.
... los personajes individuales antes del estallido embargo.
... track the origin of the latest salmonella outbreak.
... rastrear el origen del último estallido de salmonela.
given the outbreak of case i did not give you ...
dado el estallido del caso no lo hice darle ...
A major outbreak of social unrest in ...
Un estallido importante de malestar social en ...
He said "the outbreak of crisis and its ...
Dijo que "el estallido de la crisis y su ...
- Click here to view more examples -
III)
epidemia
NOUN
Synonyms:
epidemic
The outbreak moved faster this time.
La epidemia se movió más rápido esta vez.
... an environmental toxin is causing an epidemic outbreak of autism.
... una toxina ambiental está causando una epidemia de autismo.
... becomes symptomatic, we might be looking at an outbreak.
... los síntomas le empiecen podría haber una epidemia.
... surprised by the speed and scale of the outbreak.
... sorprendidos por la magnitud y la velocidad de esta epidemia.
What with the recent outbreak of pre-natal lice.
Con la reciente epidemia de piojos pre-natales.
Some sort of outbreak a lot of people are sick
Una especie de epidemia, hay muchos enfermos.
- Click here to view more examples -
5. Outburst
outburst
I)
arrebato
NOUN
Synonyms:
rapture
The emotional outburst, the panicking.
El arrebato emocional, el pánico.
That will be your last outburst, officer.
Mejor que ese sea su último arrebato, oficial.
I apologize for my outburst.
Me disculpo por mi arrebato.
One more outburst from you or anyone else, and ...
Un arrebato más de usted o de otro y ...
... to say some penance for that outburst.
... que hacer penitencia por ese arrebato.
- Click here to view more examples -
II)
exabrupto
NOUN
Not after that outburst.
No después de ese exabrupto.
I apologize for my earlier outburst.
Me disculpo por mi exabrupto anterior.
Everybody tells us that outburst on the catwalk was ...
Todos nos dicen que ese exabrupto en la pasarela estaba ...
An outburst like that again, it´il ...
Otro exabrupto como ese de nuevo ...
... the meaning of this outburst?
... el sentido de este exabrupto?
- Click here to view more examples -
III)
estallido
NOUN
Synonyms:
pop
,
burst
,
outbreak
,
explosion
,
popping
,
blast
outburst of virtuous indignation.
estallido de indignación virtuosa.
The outburst of the elements was almost over and ...
El estallido de los elementos casi había terminado y ...
in a powerful outburst his hatred and contempt ...
en un potente estallido de su odio y desprecio ...
that grand outburst of the plague which carried off ...
que gran estallido de la peste que se llevó ...
... at the end of a long outburst of agreement, " ...
... al final de un estallido largo de un acuerdo ", ...
- Click here to view more examples -
6. Explosion
explosion
I)
explosión
NOUN
Synonyms:
blast
,
burst
,
bang
,
exploding
,
bursting
,
boom
And this led to an explosion.
Y esto provocó una explosión.
There was an explosion up the road.
Hubo una explosión en la carretera.
The guard said there was an explosion.
El guardia dijo que hubo una explosión.
She saw a man leaving just before the explosion.
Vio salir a un hombre justo antes de la explosión.
Possible fire or explosion.
Posible fuego o explosión.
I remember being in a train explosion.
Recuerdo haber estado en una explosión.
- Click here to view more examples -
7. Blast
blast
I)
explosión
NOUN
Synonyms:
explosion
,
burst
,
bang
,
exploding
,
bursting
,
boom
Blast gave us enough radiation.
Recibimos mucha radiación por la explosión.
This is the edge of the blast radius.
Aquí termina el radio de la explosión.
Unstable chemicals are thought to have caused the blast.
Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
The blast must've thrown him in the water.
La explosión debe haberlo tirado al agua.
This blast will bring them around.
La explosión los traerá aquí.
Part of his formula was lost in the blast.
Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)
ráfaga
NOUN
Synonyms:
burst
,
gust
,
flurry
,
volley
,
waft
,
puff
This is going to be a blast.
Esto va a ser una ráfaga.
Fly with the blast.
Vuela con la ráfaga.
A blast from the past.
Una ráfaga del pasado.
I feeI a blast of cold water.
Siento una ráfaga de aire frío.
Blast from the past.
Una ráfaga del pasado.
A plasma blast is a hostile move.
Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)
maravilla
NOUN
Synonyms:
wonder
,
marvel
,
wonderful
,
marvelous
,
marigold
,
wonderfully
We had a blast together.
Lo pasamos de maravilla.
... of suspects was a blast
... de sospechosos fue de maravilla
And such a blast!"
Y tan de maravilla!"
It's a blast to ride, and ...
Es una maravilla para montar, y ...
"Oh, blast!
"" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)
granallado
NOUN
Synonyms:
shot blasting
,
blasting
,
peening
V)
chorro
NOUN
Synonyms:
jet
,
stream
,
blasting
,
gush
,
spurt
,
squirt
a blast of Hydrogen.
un chorro de hidrógeno.
VI)
arruine
NOUN
Synonyms:
ruin
,
spoil
VII)
estallido
NOUN
Synonyms:
pop
,
burst
,
outbreak
,
outburst
,
explosion
,
popping
Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ...
Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ...
Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
There was one blast of furious trumpeting from the lines ...
Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
... ravine five miles from the blast site.
... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -
8. Bust
bust
I)
busto
NOUN
How to have a fashionable bust.
Cómo tener un busto a la moda.
I know you have our founder's bust.
Sé que tienen el busto de nuestro fundador.
I suppose a certain bust size would help.
Supongo que la talla del busto ayuda.
It is a bust in wax.
Se trata de un busto en cera.
Many pupils have done my bust.
Muchos alumnos han hecho mi busto.
Get our bust back.
Queremos nuestro busto de regreso.
- Click here to view more examples -
II)
reviente
NOUN
Synonyms:
burst
... get something to eat and you bust through the floor.
... buscar algo para comer y se reviente el piso.
... nothing I can do until we bust up this union.
... , no puedo hacer nada hasta que reviente este sindicato.
... do everything, and I must bust!
... hacerlo todo y aunque me reviente!
- Click here to view more examples -
III)
redada
NOUN
Synonyms:
raid
,
dragnet
,
roundup
,
swoop
,
raided
This could be the bust we've been waiting for.
Ésta podría ser la redada que esperábamos.
I told you, it was a great bust.
Les dije, fue una gran redada.
There was a big bust this morning.
Hubo una gran redada esta mañana.
A meth bust a couple of months ago.
De una redada hace un par de meses.
Got this on the bust, too.
Esto también lo conseguí en la redada.
It was a very sweet bust.
Fue una redada muy buena.
- Click here to view more examples -
IV)
arresto
NOUN
Synonyms:
arrest
,
arresting
,
collar
,
warrant
You took a civilian on a bust.
Se llevaron a un civil a un arresto.
You said it was a routine bust.
Dijiste que era un arresto normal.
You said this was a routine bust.
Dijiste que era un arresto normal.
I need your help on a bust.
Necesito tu ayuda con un arresto.
You said it was a routine bust.
Dijiste que era un arresto de rutina.
We thought you'd like to make the bust.
Pensamos que le gustaría hacer el arresto.
- Click here to view more examples -
V)
arrestar
VERB
Synonyms:
arrest
We still can't bust the kid.
No podemos todavía arrestar al chico.
Or bust people and sell you their ...
O arrestar gente y venderles su ...
I am the person that can bust these guys now and ...
Soy la persona que puede arrestar a esos tipos ahora y ...
You want to bust those guys?
¿Quieres arrestar a esos tipos?
... you're not going to bust me, too?
... que no me van a arrestar a mí también?
- Click here to view more examples -
VI)
fracaso
NOUN
Synonyms:
failure
,
fail
,
flop
,
fiasco
So the mission was a bust.
Así que la misión fue un fracaso.
Most of the cyber experiments were a bust.
La mayoría de esos experimentos fueron un fracaso.
This expo is a bust.
Esta exploración es un fracaso.
Not a complete bust.
No fue un fracaso completo.
Today was a bust.
Hoy ha sido un fracaso.
This whole ambush is a bust.
Todo esto de la emboscada es un fracaso.
- Click here to view more examples -
VII)
quiebra
NOUN
Synonyms:
bankruptcy
,
broke
,
bankrupt
,
breaks
... almost out of the ground went bust my financial
... casi fuera de la tierra fue a la quiebra mi financieras
... then i'll go bust as he had a ...
... luego voy a ir a la quiebra ya que tenía un ...
... , recession, boom, bust.
... , recesión, boom, quiebra.
- Click here to view more examples -
9. Explode
explode
I)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
blow
,
burst
,
blew up
I saw the plane explode.
Vi al avión explotar.
I feel like my head's going to explode.
Siento como si mi cabeza fuera a explotar.
It feels like it's going to explode.
Se siente como si fuera a explotar.
I feel like my heart might explode.
Siento que mi corazón va a explotar.
Feels like my skin is about to explode.
Parece que mi piel va a explotar.
- Click here to view more examples -
II)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
pop
,
blow
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
My head is about to explode.
Mi cabeza esta apunto de estallar.
My head is about to explode.
Mi cabeza está a punto de estallar.
My head's about to explode.
Me va a estallar la cabeza.
My head is going to explode.
Me va a estallar la cabeza.
I feel like my head's about to explode.
Tengo la cabeza punto de estallar.
- Click here to view more examples -
III)
reventar
VERB
Synonyms:
burst
,
bust
,
popping
,
busting
I am not going to explode, okay?
No voy a reventar, ¿bien?
10. Jump
jump
I)
saltar
VERB
Synonyms:
skip
,
jumping
,
leap
,
hop
,
chipping
,
hopping
You are cleared for hyperspace jump.
Están autorizados a saltar al hiperespacio.
But you have to jump now.
Pero tienen que saltar ahora.
They begin to jump over the fence.
Ahora empiezan a saltar la cerca.
This nothing is going to jump off this window.
Este nada va a saltar por la ventana.
I had everybody standing up, ready to jump.
Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
And they were ready to jump.
Y dispuestos a saltar.
- Click here to view more examples -
II)
salto
NOUN
Synonyms:
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
bounce
,
jumped
No one's ever made their first jump.
Nadie llega en el primer salto.
That is the secret behind the jump.
Ese es el secreto que hay detrás del salto.
Starting to open a jump point.
Empieza a abrir un punto de salto.
Collective excitement had made the jump to hyperspace.
Colectivo entusiasmo había dado el salto al hiperespacio.
Unable to make jump.
Incapaz de hacer un salto.
Initiate jump on his command.
Inicien el salto a su orden.
- Click here to view more examples -
III)
brincar
VERB
Synonyms:
skip
,
jumping
And that will make me want to jump off a.
Y eso me hará brincar de un .
... you keep trying to jump him anyway.
... tu sigues tratando de brincar a él de todos modos.
... aside and let other people jump.
... aun lado y dejen brincar a la otra gente.
Watch him jump over the fence.
Mírenlo brincar sobre la cerca.
jump jump jump spin these two buttons ...
saltar, brincar, saltar centrifugado estos dos botones en ...
... but he/she needs something to jump.
... pero necesita algo para brincar.
- Click here to view more examples -
IV)
meterse
VERB
Synonyms:
get
,
mess
,
meddle
,
crawl
Then they can jump into water, hunt, swim
Entonces así pueden meterse, cazar, nadar
... power, he's going to jump back into his body ...
... poder, va a meterse nuevamente en su cuerpo ...
... either of us are eager to jump into bed with another ...
... ninguno de los dos quiera meterse en la cama con otro ...
- Click here to view more examples -
11. Jumping
jumping
I)
saltar
VERB
Synonyms:
jump
,
skip
,
leap
,
hop
,
chipping
,
hopping
I hear the carp jumping.
Oigo saltar a la carpa.
You try jumping in those trenches first.
Si eres el primero en saltar a la trinchera.
Jumping on the bed.
Saltar en la cama.
Like jumping or being on a swing.
Como saltar o estar en una hamaca.
The sneaking around, the jumping when you saw me.
Andar a escondidas, saltar al verme.
Stop jumping on me.
Dejen de saltar encima mío.
- Click here to view more examples -
II)
brincar
VERB
Synonyms:
jump
,
skip
... rule that says no jumping on the bed.
... regla que dice que no pueden brincar en la cama.
You're not thinking about jumping.
No estás pensando en brincar.
I should have been jumping for joy, but I only ...
Debería haberme puesto a brincar de felicidad pero sólo ...
- Click here to view more examples -
12. Leap
leap
I)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
hop
,
jumping
,
skip
,
bounce
,
jumped
One giant leap for mankind.
Un gran salto para la humanidad.
We just took a huge leap forward today.
Hemos dado un gran salto adelante hoy.
The protagonist of this qualitative leap was the computer.
El protagonista de este salto cualitativo era el ordenador.
Anyone who has taken action the leap from that ship.
Alguien tuvo que haber accionado el salto de esta nave.
He saw two wolves leap at once.
Vio a dos lobos salto a la vez.
Another giant leap for mankind!
Otro salto gigantesco para la humanidad.
- Click here to view more examples -
II)
bisiesto
NOUN
It is leap year, you know.
Es año bisiesto, ya sabes.
I get one, every leap year.
Se me ocurre una cada año bisiesto.
Determines whether the specified day is a leap day.
Determina si el día especificado es un día bisiesto.
... in a specified year and era is a leap month.
... un año y una era especificados es un mes bisiesto.
... the irregularity, every century the leap year is skipped.
... esto, cada siglo nos saltamos el año bisiesto.
Keep forgetting the leap year
Siempre olvido el año bisiesto.
- Click here to view more examples -
III)
saltar
VERB
Synonyms:
jump
,
skip
,
jumping
,
hop
,
chipping
,
hopping
Able to leap tall buildings in a single bound.
Capaz de saltar enormes edificios en un solo salto.
He felt inclined to leap and sing.
Se sentía inclinado a saltar y cantar.
Look before you leap, you know.
Mira antes de saltar, ya sabes.
A knight can leap over other pieces.
Un caballero puede saltar por encima de otras piezas.
And leap tall buildings in a single bound.
Y saltar edificios altos de un solo salto.
Leap tall buildings in a single bound?
Saltar edificios altos de un solo salto?
- Click here to view more examples -
13. Roast
roast
I)
asado
NOUN
Synonyms:
roasted
,
barbecue
,
grilled
,
roasting
,
broil
,
barbecued
Thanks a lot for the roast.
Muchas gracias por el asado.
That roast is not going to wait.
Ese asado no va a esperar.
Remove roast to eat.
Retire el asado para comer.
Thanks for the roast.
Gracias por el asado.
Thanks again for the delicious roast.
Gracias de nuevo por el delicioso asado.
Roast veal and sprouts.
Asado de ternera con coles.
- Click here to view more examples -
II)
carnes asadas
NOUN
beef, roast, hashed, and minced, ...
carne de res, carnes asadas, hash, y picado, ...
III)
asada
NOUN
Synonyms:
roasted
,
baked
,
grilled
,
broiled
Roast beef with potatoes and summer vegetables.
Carne de res asada con papas y vegetales.
I think we should have the roast leg of lamb.
Creo que deberíamos pedir la pierna de cordero asada.
The other is eating roast quail in a sauce.
El otro está comiendo codorniz asada con salsa.
With roast pork the sauce has to be nice ...
Con la chuleta asada la salsa tiene que ser fuerte ...
The blue bar is the beef rib roast,
La columna azul representa la costilla de res asada,
Roast, with carrots and ...
Asada, con zanahorias y ...
- Click here to view more examples -
IV)
tueste
NOUN
Synonyms:
toast
,
roasting
,
browning
V)
rustida
NOUN
VI)
rostizado
NOUN
Synonyms:
roasted
,
roasting
And they have a roast probe, which is ...
Y tienen un sensor de rostizado, que es algo ...
... have we lived this long without a roast probe?
... vivimos todo este tiempo sin un sensor de rostizado?
What kind of roast?
¿Qué tipo de rostizado?
- Click here to view more examples -
VII)
ase
NOUN
Synonyms:
ase
,
broil
,
grabs
,
grabbing
,
uxo
Roast the chili peppers on the grill, ...
Ase los chiles en la parrilla, ...
... actually "fry" or "roast" your sub.
... "fría" o "ase" a su sumiso.
VIII)
tostado
NOUN
Synonyms:
toasted
,
roasted
,
toasty
,
roasting
,
browning
,
tanned
IX)
tostar
VERB
Synonyms:
toasting
,
popping
,
lineups
Let's roast the beans.
Vamos a tostar los frijoles.
X)
fríen
NOUN
Synonyms:
fried
,
fry
,
frying
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.