Meaning of Glue in Spanish :

glue

1

pegamento

NOUN
Synonyms: adhesive
  • Give me that super glue. Dame ese súper pegamento.
  • Imagine a magical glue that holds people together. Imagina un pegamento mágico que mantiene junta a la gente.
  • But it's not glue exactly. Pero no es pegamento.
  • I think it's a nail glue. Creo que es pegamento para uñas.
  • Glue is used to make dyes. El pegamento es usado para hacer tintes.
  • They make glue out of horses. Hacen pegamento con los caballos.
- Click here to view more examples -
2

cola

NOUN
  • He used to eat glue in the seventh grade. Comía cola en el séptimo grado.
  • You should normally use glue. Normalmente deberíamos utilizar cola.
  • Watch out for the glue. Cuidado con la cola.
  • I like the smell of glue. Me gusta el olor a cola.
  • Put the glue in like this. Pon la cola así.
  • Someone removed the glue from the chair. Alguien quitó la cola de la silla.
- Click here to view more examples -
3

encolar

NOUN
Synonyms: glued, gluing
  • Next we glue the whole piece and then stick the ... Pasamos a encolar toda la pieza para luego pegar la ...
  • To glue them, we will apply glue into the ... Para encolar aplicamos cola en la ...
  • ... the corner reinforcement we will glue the legs and the crossbeams ... ... las esquinas vamos a encolar los travesaños a las ...
  • ... in the corners and then glue one spline in each miter ... ... en las esquinas y encolar en cada una un trozo de ...
- Click here to view more examples -
4

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, affix
  • Glue to the larger card. Pegue a la tarjeta más grande.
  • Glue the endpoints on the link ends to ... Pegue los extremos del vínculo a los ...
  • Glue or staple the ribbon ... Pegue o engrape el listón ...
  • Glue the end point of the constraint connector shape ... Pegue el extremo final de la forma de conector de restricción ...
  • Glue one endpoint of the ... Pegue un extremo de la ...
- Click here to view more examples -
5

adhesivo

NOUN
  • and they don't stick by glue, y no se pegan ni por adhesivo,
  • and we know nothing about this glue y nada sabemos de este adhesivo,
  • for example, a glue stick por ejemplo un lápiz adhesivo
- Click here to view more examples -
6

pega

NOUN
  • I got all the glue and glitter they had. Compré toda la pega que tenían.
  • ... a small dot of nail glue ... un pequeño punto de pega
  • But why was so much glue produced? ¿Pero por qué ha sido producida mucha pega?
  • You can have glue if I can come. Puedes tener pega si yo voy.
  • ... place it directly on the glue and what I like to ... ... póngala directamente en la pega y lo que me gusta ...
- Click here to view more examples -
7

goma

NOUN
Synonyms: rubber, paste, gum
  • I need something to glue the mustache down with. Necesito goma para el bigote.
  • It matches the traces in the glue. Es lo que había en la goma.
  • ... have to eat envelope glue. ... , tendré que comer goma de sobres.
  • ... can also be accomplished with glue. ... pueden hacer también con goma.
  • ... craft paper and my glue and start gluing. ... papel craft y mi goma, y empezaré a pegar.
  • Stick to me like glue and keep your eyes open. Péguense a mí como goma y mantengan los ojos abiertos.
- Click here to view more examples -

More meaning of glue

adhesive

I)

adhesivo

NOUN
Synonyms: sticker, glue, bonding
  • Adhesive probably retained some substance against the water. El adhesivo habrá retenido parte de sustancia contra el agua.
  • Some kind of adhesive residue, too. Algún tipo de residuo adhesivo, también.
  • Being careful not to touch the adhesive. Con cuidado de no tocar el adhesivo.
  • I discovered an anomaly in the adhesive material. Descubrí una anomalía en el material adhesivo.
  • The adhesive is not sufficient to heal the wound. El adhesivo no es suficiente para curar la herida.
  • Application of quick adhesive liquid is important. Aplicación de líquido adhesivo rápida es importante.
- Click here to view more examples -
II)

pegamento

NOUN
Synonyms: glue
  • Cloth soaked in an adhesive. Tela empapada en pegamento.
  • You know, the binding adhesive has a really strong smell ... Sabes, el pegamento de las tapas huele realmente fuerte ...
  • ... the homemade variety, tile adhesive works best. ... la variedad casera, el pegamento para tejas funciona mejor.
  • ... layers of paper and adhesive if you can do it. ... capas de papel y pegamento si puede.
  • You just use stud adhesive to stick it to Usted sólo tiene que utilizar pegamento poste para pegarlo a
  • 5. Remove excess adhesive with a rag. 5. Elimina el exceso de pegamento con un trapo.
- Click here to view more examples -
III)

autoadhesivas

ADJ
Synonyms: self adhesive
  • The unit produces self-adhesive labels showing all print data ... La máquina prepara etiquetas autoadhesivas con todos los datos de impresión ...
  • ... labeling machines, labels, self-adhesive labels. ... etiquetadoras, etiquetas, etiquetas autoadhesivas.

tail

I)

cola

NOUN
  • And you will sew the remaining tail the same way. Y usted coser la cola restante de la misma manera.
  • We went to steal back your tail. Fuimos a recuperar tu cola.
  • We have four on our tail. Hay cuatro en nuestra cola.
  • And that is not the tail of a diving otter. Y no es la cola de una nutria.
  • Wrap the tail around it. Envuelva la cola alrededor.
  • He lost his tail? Tu amigo le voló la cola.
- Click here to view more examples -
II)

rabo

NOUN
Synonyms: oxtail
  • The man has a tail. El hombre tiene rabo.
  • But that's no canine tail. Pero no es un rabo canino.
  • That you wanted a tail. Que querías un rabo.
  • Swim back with your tail between your legs. Regresen nadando con el rabo entre las patas.
  • Having a tail isn't nonsense anymore. Tener un rabo ya no era nada extraño.
  • He has horns and tail. Tiene cuernos y rabo.
- Click here to view more examples -
III)

colita

NOUN
Synonyms: ponytail
  • Here is the tail, Esta es la colita,
  • That's it's tail. Esa es su colita.
  • That's its tail. Eso es la colita.
  • That's my tail! Esa es mi colita.
  • ... know which end to stick her tail. ... sabe dónde ponerse la colita.
  • ... I can also wag my tail. ... incluso puedo mover la colita.
- Click here to view more examples -

queue

I)

cola

NOUN
  • There was no need to queue, madam. No habia necesidad de hacer cola, madam.
  • But we went right in the front of the queue. Pero nos pasaron al principio de la cola.
  • All of the queue. Todos están en la cola.
  • Specifies the value of the burst queue size. Especifica el tamaño de la cola de ráfagas.
  • I know how to queue. Sé cómo hacer cola.
  • All of the queue. Todos los de la cola.
- Click here to view more examples -
II)

coleta

NOUN
Synonyms: pigtail, ponytail
III)

fila

NOUN
Synonyms: row, rank, line, lined up
  • There was a queue around the block up the stairs ... Había una fila alrededor de la cuadra por las escaleras ...
  • ... walk us to the front of the queue, right. ... llevarnos al principio de la fila.
  • ... to hit the vans in the queue. ... camionetas esperando en la fila.
  • We'd queue three hours for a ... Estábamos en la fila tres horas para un ...
  • and you make a queue and we walk to the ... y haces una fila y caminas hasta un ...
  • he saw a queue of men waiting in answer to an ... vio una fila de hombres que esperaban en respuesta a un ...
- Click here to view more examples -

line

I)

línea

NOUN
Synonyms: online, orbitz, timeline
  • We must clear the line. Debemos despejar la línea.
  • Not that line there. Esa línea, no.
  • The state he was when he crossed the line. Al cruzar la línea estaba.
  • I told you to wait until he finished his line. Le dije que esperara hasta que terminara su línea.
  • In the line of duty. En la línea del deber.
  • He drew the line at incense. Señaló a la línea en el incienso.
- Click here to view more examples -
II)

fila

NOUN
Synonyms: row, rank, lined up
  • Just hold my place in line. Cuida mi lugar en la fila.
  • There was a huge line. Había una larga fila.
  • A man dances with three women in a line. Baila un hombre con tres mujeres en fila.
  • I pass to this line. Paso a esta fila.
  • Take up the end of the line. Vaya hasta el final de la fila.
  • Get in another line. Vaya a otra fila.
- Click here to view more examples -
III)

cola

NOUN
  • Like you got lawyers waiting in line to help you. No tienes una cola de abogados para ayudarte.
  • Back of the line. Al fondo de la cola.
  • He can get in line behind that guy. Puede hacer cola detrás de ese chico.
  • And you didn't even have to wait in line. Y no has tenido que esperar en la cola.
  • He was the teller on my line. Él era el cajero de mi cola.
  • Get in line like everyone else. Ponte a la cola, como todos.
- Click here to view more examples -
IV)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, string, network, strand
  • Somebody jammed the line. Alguien ha roto la cadena.
  • He had a production line for the uniforms. Él tenía una cadena de producción de los uniformes.
  • The assembly line in industrial production was ... El modelo de producción industrial en cadena de montaje, era ...
  • ... government going in case the line of succession were terminated. ... que le gobierno opere si eliminan la cadena de sucesión.
  • ... government going in case the line of succession were terminated. ... gobierno opere si eliminan la cadena de sucesión.
  • ... the guy in the assembly line who actually built the thing ... ... el tipo de la cadena de montaje que lo montó todo ...
- Click here to view more examples -

glued

I)

pegado

VERB
  • Telephone glued to the other. Teléfono pegado a la otra.
  • Telephoned glued to the other. Teléfono pegado a la otra.
  • I would but it's glued on. Lo haría, pero está pegado.
  • After they have glued on the nine commandments, ... Despues de que hayan pegado los nueve mandamientos, ...
  • ... a female mould and glued with resins. ... un molde hembra y es pegado con resinas.
- Click here to view more examples -
II)

encolada

VERB
III)

laminada

VERB
Synonyms: laminated, laminate
IV)

adheridas

VERB
  • because things are not glued. porque las cosas no están adheridas.

gluing

I)

encolado

VERB
Synonyms: glued, sizing, collage, fining
II)

pegado

VERB
  • Keep gluing all the way around. Sigue pegado en todos los sentidos.
III)

engomado

VERB
Synonyms: gummed, gumming

stick

I)

palillo

NOUN
  • Note that the size of the stick is the same! Fíjate que el tamaño del palillo es lo mismo.
  • Stick on affected part. Palillo en la partición afectada.
  • ... two small grooves at each end of the stick. ... dos pequeños pedazos en cada extremidad del palillo.
  • ... we did with our cocktail stick earlier, are now ... ... que hicimos con nuestra palillo antes, ahora están ...
  • Next using a cocktail stick, scribe a pattern ... Siguiente sirviéndose de un palillo, escriba un patrón ...
  • was with the help of one for color stick fue con la ayuda de un palillo de color para
- Click here to view more examples -
II)

palo

NOUN
Synonyms: bat, club, suit, pole, rosewood, mast
  • A stick or a branch. Un palo o una rama.
  • I need her to be the stick. Necesito que ella sea el palo.
  • Or kick his stick. Una patada en el palo.
  • The sign for the stick was still there. La señal del palo estaba todavía allí.
  • A stick in the mud. Un palo en el barro.
  • But we don't have a stick. Pero no tenemos palo.
- Click here to view more examples -
III)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, pasted, slug
  • It would stick to anything. Podría pegarse en cualquier sitio.
  • I guess you'll have to stick with those. Supongo que usted tiene que pegarse con los .
  • Helps stick to your ribs. Ayuda a pegarse a tus costillas.
  • Bacteria tend to stick to the stones and ... Las bacterias tienden a pegarse a los cálculos y ...
  • Hair can stick to a hat for ... Un cabello puede pegarse a un sombrero durante ...
  • Work quick because it starts to stick to much Trabaja rápido, ya que comienza a pegarse a mucho
- Click here to view more examples -
IV)

pegar

VERB
  • I think that nickname's going to stick. Creo que ese apodo va a pegar.
  • She may as well stick her tongue down his throat. También podría pegar su lengua bajo su garganta.
  • You must stick your oar in. Tenías que pegar baza.
  • Trivial to stick in the numbers. Trivial para pegar en los números.
  • Stick the professor in lost and found. Pegar a la profesora en objetos perdidos.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Ahora vamos a tratar de pegar la x en y ...
- Click here to view more examples -
V)

bastón

NOUN
  • And took the stick. Y se llevó el bastón.
  • Grab my muck stick. Agárrate de mi bastón.
  • I took the stick from the exhibit. Cogí el bastón de la prueba.
  • I looked like a peppermint stick. Me veía como un bastón de caramelo.
  • All right, let's just talk about the stick. Bien, hablemos del bastón.
  • You know they stole the stick. Tú sabes que ellos robaron el bastón.
- Click here to view more examples -
VI)

se adhieren

VERB
Synonyms: adhere, adhering
  • You were supposed to stick to our plan. Se suponía que se adhieren a nuestro plan.
  • Just stick to that story. Sólo se adhieren a esa historia.
  • Stick to very few points. Se adhieren a muy algunos puntos .
  • But that the basic pattern you stick to. Pero que el patrón básico que se adhieren a .
  • A good many plums stick to the sides, ... Un buen número de ciruelas se adhieren a los lados, ...
  • Some words stick right away and others ... Algunas palabras se adhieren de inmediato y otras ...
- Click here to view more examples -
VII)

meter

VERB
Synonyms: put, putting, poke, tuck, shove
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • You could stick your finger in its hole. Puedes meter el dedo en su hoyo.
  • Do not you want to stick with him. No te querrás meter con él.
  • I know where you can stick it. Sé dónde te la puedes meter.
  • This is not to stick his nose in my department. Esto no es para meter la nariz en mi departamento.
  • Stick that back in there. Vuelve a meter eso ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

mantenernos

VERB
Synonyms: keep
  • Blokes got to stick together. Tenemos que mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos aquí.
  • We just have to be ourselves, stick together. Debemos ser genuinos, mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We have to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We need to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
- Click here to view more examples -
IX)

vara

NOUN
Synonyms: rod, wand, pole, cane, yardstick
  • Your stick is shorter than mine, you'll lose. Tu vara es más corta que la mía, perderás.
  • You only got a stick. Tú sólo tienes una vara.
  • He pushed his chickpeas down too deep with a stick. Empujó sus garbanzos profundamente con una vara.
  • I have my glow stick. Tengo mi vara luminosa.
  • This prayer stick for the house symbolizes ... Esta vara de oración para la casa simboliza ...
  • ... the seeds and planting stick in order to survive. ... las semillas y la vara de sembrar para poder sobrevivir.
- Click here to view more examples -
X)

quédate

VERB
Synonyms: stay
  • Stick with the judge. Quédate con el juez.
  • Stick to what you know. Quédate con lo que sabes.
  • Stick with me, you can do it. Quédate conmigo y puedes llegar.
  • Always stick with a winner. Quédate siempre con un ganador.
  • If not, stick with patched version. Si no, quédate con la versión con el patch.
  • All right, you stick with half and half. Está bien, tú quédate con medio y medio.
- Click here to view more examples -

paste

I)

pegar

NOUN
  • You had to paste your entire life on these walls. Tuviste que pegar toda tu vida en estas paredes.
  • But you can not paste. Pero no puede pegar.
  • I got me a notice to paste up. Me dieron un anuncio para pegar.
  • Click the paste select icon to open the ... Pulse en el icono de pegar selección para abrir el ...
  • To paste a library item into ... Para pegar un elemento de biblioteca en ...
  • Click the paste select icon to open the ... Pulse en el icono de pegar selección para abrir el ...
- Click here to view more examples -
II)

goma

NOUN
Synonyms: rubber, gum, glue
  • her diamonds into paste. sus diamantes en la goma.
III)

pegarlo

VERB
Synonyms: pasting
  • ... the sticker included to paste it. ... la pegatina para poder pegarlo.
  • ... select a specific part to paste. ... seleccionar un artículo específico para pegarlo.
  • ... a specific references document to paste. ... un documento de referencias específico para pegarlo.
  • last video up here and paste it right here. video anterior aquí, y pegarlo.
  • or paste it directly onto the site. o pegarlo directamente en el sitio.
  • ... to the location where you want to paste it. ... a la ubicación donde desee pegarlo.
- Click here to view more examples -
IV)

pegado

NOUN
  • ... it contains are called contents or paste insides. ... que contiene se llaman contenido o pegado interior.
  • Select a Paste method: Seleccione un método de pegado:
  • If the paste operation isn't successful, ... Si la operación de pegado no se realiza correctamente, ...
  • Paste an image as a ... Pegado de una imagen como ...
  • ... to use for the paste operation. ... que se utiliza para la operación de pegado.
  • ... but pastes only the root to the paste target. ... pero pega sólo la raíz en el destino de pegado.
- Click here to view more examples -

bonding

I)

vinculación

NOUN
  • Bonding with the captives. Vinculación con los rehenes.
  • If any female bonding is to take place ... Si alguna vinculación femenina es tomar colocar ...
  • Hydrogen bonding is a strong attraction ... La vinculación del hidrógeno es una atracción fuerte ...
  • provide long inside a male bonding did proporcionar a largo dentro de una vinculación masculina hizo
  • good bonding time to think about them export tiempo de vinculación bueno pensar en ellos exportar
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • Improved bonding through optimally bevelled enamel surface. Adhesión mejorada por la superficie de esmalte ampliada.
  • ... a polymer as the bonding agent, whereas an inorganic adhesive ... ... un polímero como agente de adhesión mientras que el adhesivo inorgánico ...
  • The specific antibodies will start bonding to these viruses Los anticuerpos específicos se iniciará la adhesión a estos virus
- Click here to view more examples -
III)

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, surety
  • So much for the simple joys of male bonding. demasiado para el simple disfrute de las a fianzas masculinas
  • ... the Federal Law on Bonding Institutions is applicable; ... carácter considere la Ley Federal de Instituciones de Fianzas;
  • (a) "Bonding Institutions" means institutions ... a "Instituciones de Fianzas", las Instituciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

bondeado

NOUN
V)

unión

NOUN
  • This is not their normal form of bonding. No es su forma normal de unión.
  • As a bonding thing. Como una cosa unión.
  • For me it was a bonding moment. Para mí, fue un momento de unión.
  • Our bonding would allow these children ... Nuestra unión permitiría que estos niños ...
  • That kind of bonding should improve performance and maximize ... Ese tipo de unión debe mejorar el rendimiento y maximizar la ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

NOUN
  • ... if a carbon is bonding with a hydrogen, ... ... si un átomo de carbono está pegado con un hidrógeno, ...
VII)

adherencia

NOUN
VIII)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, hooking

hits

I)

hits

NOUN
  • I make hits, not the public. Yo hago hits, no el público.
  • Three players had two hits apiece for the winners. Tres jugadoras hicieron dos hits cada una para las ganadoras.
  • No hits, deep tracks only. Sin hits, sólo canciones desconocidas.
  • The two teams combined for just six hits. Los dos equipos combinaron por seis hits.
  • ... of her teammates had two hits each. ... de sus compañeras de equipo hicieron dos hits cada una.
  • ... walking three and allowing two hits. ... caminando a tres, permitiendo dos hits.
- Click here to view more examples -
II)

golpea

VERB
  • My father always hits me. Mi padre siempre me golpea.
  • And she hits the back line. Y golpea la línea de fondo.
  • It just hits on my head. Me golpea en la cabeza.
  • Hits me with a left hook. Golpea con un gancho de izquierda.
  • He only hits her in places that don't show. Solo la golpea en sitios que no muestra.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
- Click here to view more examples -
III)

golpes

NOUN
  • And the hits just keep on coming. Y los golpes siguen lloviendo.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
  • The demons aren't doing the hits. Los demonios no son los que están dando los golpes.
  • A couple of hits will loosen it. Algunos golpes harán que se afloje.
  • I know who ordered the hits. Quién ordenó los golpes.
  • The visual rhythm of these hits is the timing. El ritmo visual de estos golpes es el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

éxitos

NOUN
  • This is one of our biggest hits. Es uno de nuestros mejores éxitos.
  • I had a few hits a few years ago. Hace unos años, tuve algunos éxitos.
  • Four hits so far. Cuatro éxitos por ahora.
  • Everyone knows their greatest hits. Todos conocen sus grandes éxitos.
  • Some fairly big hits for us. Fueron grandes éxitos nuestros.
  • With all your hits, you ought to be worth plenty ... Con todos tus éxitos, deberías valer bastante ...
- Click here to view more examples -
V)

aciertos

NOUN
Synonyms: successes, guesses
  • No hits on the bullet and no prints on ... No hay aciertos en la bala ni huellas en ...
  • Three misses, three hits. Tres fallos y tres aciertos.
  • I only printed up the hits. Sólo he positivado los aciertos.
  • we got a couple of hits. tuvimos un par de aciertos.
  • The exception here is 'Hits per Page', as ... La excepción es 'Aciertos por Página', ya que ...
  • Showing 1 to 1 of 1 hits indicar 1 hasta 1 de 1 aciertos
- Click here to view more examples -
VI)

pega

VERB
  • He hits me and the children. Me pega a mí y a los niños.
  • He hits me with a ruler. Me pega con una regla.
  • He hits like a mule. Pega como una mula.
  • He never hits people. Nunca le pega a la gente.
  • And he hits him and hits him and hits him. Y le pega, le pega y le pega.
  • Everyone knows his dad hits him. Todo el mundo sabe que su padre le pega.
- Click here to view more examples -
VII)

impacta

VERB
Synonyms: impacts, strikes
  • ... happens if the direct sunlight hits your skin. ... sucede si la luz del sol impacta directamente tu piel.
  • ... cooldown almost immediately refreshes if she hits a poisoned target. ... enfriamiento se restaura inmediatamente si impacta sobre un objetivo envenenado.
  • ... and that's when it really hits you. ... y ahí es cuando realmente te impacta.
  • the more damage it does to the atoms it hits. más daño causa a los átomos que impacta.
  • If she hits a champion, she gains bonus ... Si impacta en un campeón, consigue una bonificación de ...
  • If she hits an enemy champion with it, ... Si impacta en un campeón enemigo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

visitas

NOUN
  • Over a million hits and counting. Si, mas millón de visitas y sigue aumentando.
  • It registered record number of hits the day it launched ... Obtuvo un número record de visitas el día que se lanzó ...
  • ... linking to my site and thieving hits forever. ... día conectado a mi página, robando visitas.
  • ... has almost half million hits. ... ha tenido casi medio millón de visitas.
  • ... a website that gets a million hits a day. ... un website que recibe un millón de visitas al día.
  • We have more than one million hits Tenemos más de un millón de visitas
- Click here to view more examples -
IX)

alcanza

VERB
  • Hits me in my chest. Me alcanza en el pecho.
  • Then the blast wave hits them. La onda explosiva les alcanza.
  • Imagine if a stray bullet hits one of the kids ... Imagínense si una bala perdida alcanza a uno de los niños ...
  • ... a line and if it hits an enemy champion along the ... ... línea recta y si alcanza a un campeón enemigo por el ...
  • If it hits an enemy unit, Si alcanza a la unidad enemiga,
  • ... to the enemies she hits. ... a los enemigos que alcanza.
- Click here to view more examples -

rubber

I)

goma

NOUN
Synonyms: paste, gum, glue
  • The old rubber glove, mate. Los viejos guantes de goma, amigo.
  • I want my rubber ducky. Quiero mi patito de goma.
  • Remember to use a rubber hat. Recuerda usar un gorro de goma.
  • I was in the rubber boat. Yo era el hombre en el bote de goma.
  • Never leave home without my rubber gloves. Nunca salgo de casa sin mis guantes de goma.
  • We have small rubber boats, that's all. Tenemos pequeñas lanchas de goma, eso es todo.
- Click here to view more examples -
II)

caucho

NOUN
Synonyms: caoutchouc
  • Seat and back with elastic rubber and springs. Asiento y respaldo con caucho elástico y resortes.
  • But when handled, it becomes elastic like rubber. Pero cuando lo tocas parece elástico como el caucho.
  • Place the rubber ring around the horn. La anilla de caucho se coloca alrededor de los cuernos.
  • They had once been made of rubber. Eran redondas, habían sido de caucho.
  • There is a rubber boat. Hay un bote de caucho.
  • We are also looking for recycled rubber. El caucho estamos buscando que también sea reciclado.
- Click here to view more examples -
III)

hule

NOUN
Synonyms: oilcloth
  • Ready on the rubber bars. Listos con los barrotes de hule.
  • Your rubber soles block the current. Tus suelas de hule bloquean la corriente.
  • I like these rubber bracelets. Me gustan esas pulseras de hule.
  • ... against a wall of rubber. ... contra una pared de hule.
  • ... the table with four rubber shock mounts. ... de la mesa con cuatro soportes de hule.
  • ... exactly is the function of a rubber duck? ... es exactamente la función de un patito de hule?
- Click here to view more examples -

gum

I)

chicle

NOUN
  • Not even a stick of gum. Nada, ni una barra de chicle.
  • A bit of gum. Un poco de chicle.
  • You can keep the gum. Puede quedarse con el chicle.
  • Give me some gum. Dame un poco de chicle.
  • For me, gum is perfection. Para mí, el chicle es la perfección.
  • You can keep the gum. Quédate con el chicle.
- Click here to view more examples -
II)

encías

NOUN
  • Tumors of the gum, huh? Tumores de las encías.
  • Run your finger along your gum line. Pasa tu dedo por tus encías.
  • ... see them, but they're still covered in gum. ... verlos , pero todavía están cubiertos de encías.
  • ... said yes to anything to gum surgery. ... accedido a lo que fuera, a cirugía de encías.
  • I'd look into his gum. Yo le miraría las encías.
  • ... be either tooth or gum-related ... estar asociada con los dientes o las encías
- Click here to view more examples -
III)

goma

NOUN
Synonyms: rubber, paste, glue
  • The gum took off half the item number. La goma arrancó la mitad del numero de identificación.
  • ... found a boot print made from red gum on stage. ... descubrimos una huella de goma roja en el escenario.
  • Is it good with the gum? Es bueno con la goma?
  • ... more durable than traditional gum rubber with less stretching ... ... más durable que la goma de caucho tradicionales con menor estiramiento ...
  • and now we take on the other gum y ahora cogemos por el otro lado la goma
  • show that gum can help you focus ... muestran que la goma puede ayudarles a concentrarse ...
- Click here to view more examples -
IV)

mascar

NOUN
  • Give me a couple of cartons of that gum. Dame unas cajas de goma de mascar.
  • Offering people gum is not cooking. Ofrecer gomas de mascar no es cocinar.
  • Put some gum around the base to ... Pon goma de mascar en la base para ...
  • Put some gum around the base to ... Pon goma de mascar en la base para ...
  • ... chew up everything, and this gum. ... puedes quedarte con toda la goma de mascar.
  • You never told us no gum-chewing. Nunca nos dijiste que no mascar amos chicle.
- Click here to view more examples -
V)

periodontal

NOUN
Synonyms: periodontal

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.