Gaming

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Gaming in Spanish :

gaming

1

juego

NOUN
  • But very very light gaming. Un juego muy sencillo.
  • This is a gaming one. Esto es un juego.
  • Multiplayer gaming will never be this ... El juego multijugador nunca fue mas ...
  • One that would take gaming into new heights of thrilling excess ... Que lleva el juego hasta nuevos niveles de emocionante exceso ...
  • ... established himself as an indispensable member of the gaming community. ... establecido como un miembro indispensable de la comunidad del juego.
  • ... they go into a gaming room as high rollers. ... llegan a una sala de juego, con mucho dinero.
- Click here to view more examples -
2

azar

NOUN
  • Gaming on the reservation has increased tourism ... Los juegos de azar en la reservación han aumentado el turismo ...
  • ... for state regulation of tribal gaming. ... para la regulación estatal de los juegos de azar tribales.
  • ... this have to do with gaming? ... tiene que ver esto con los juegos de azar?
  • ... gaming and non-gaming, to achieve self-reliance ... ... con y sin juegos de azar, para lograr la autosuficiencia ...
  • This initiative would preserve gaming for 20 years longer ... Esta iniciativa conservaría los juegos de azar por 20 años - ...
  • ... do they offer fair gaming to non-tribal sites ... ... ofrecen los juegos de azar equitativos a los sitios no tribales ...
- Click here to view more examples -
3

videojuegos

NOUN
  • Too many hours of gaming are taking away your intelligence. Tantas horas de videojuegos te están quitando la inteligencia.
  • deal in the gaming world. asunto en el mundo de los videojuegos.
  • Are you mixing gaming with whiskey? ¿Mezclas videojuegos con whisky?
  • Experience the Thrill of High-Performance Gaming Experimente la emoción de los videojuegos de alto rendimiento
  • ... , influencing the entire gaming industry. ... , influenciando a la industria entera de los videojuegos.
- Click here to view more examples -
4

apuestas

NOUN
  • ... run up a nice online gaming tab. ... acumulado una linda deuda de apuestas en línea.
  • ... all that's left of my gaming empire. ... todo lo que queda de mi imperio de apuestas.
  • Thank you allfor your gaming business. Gracias a todos por sus apuestas.
  • for gaming and lottery services. de servicios de apuestas y loterías.
  • ... chose a different path and squandered money at gaming. ... elegido un camino diferente despilfarrado dinero en apuestas.
  • All gaming systems are tested continually to ensure that ... Todos nuestros sistemas de apuestas son probados continuamente para asegurar que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Gaming

game

I)

juego

NOUN
  • It is a thinking man's game. Es un juego de pensar.
  • All playing the same game. Todos jugando al mismo juego.
  • You put the quarter in, the game's over. Pusiste la moneda y el juego se ha acabado.
  • We need to concentrate on the game. Hay que concentrarse en el juego.
  • That is the principle of the game. Ese es el principio del juego, señora.
  • The game stops and everybody loses. El juego termina y todos pierden.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, match, split
  • You wanted a game, you got one. Quería un partido, ya lo tiene.
  • The same guy from the football game. El mismo tipo del partido de fútbol.
  • As this game winds on, some of you guys. A medida que este partido avanza, algunos de ustedes.
  • This is not just a game of football. Esto es más que un partido de fútbol.
  • But do it after the game. Pero hazlo después del partido.
  • I was home watching the game. Estaba en casa viendo el partido.
- Click here to view more examples -
III)

videojuego

NOUN
Synonyms: videogame
  • It feels like a video game. Se siente como un videojuego.
  • He was playing with a video game. Estaba jugando con un videojuego.
  • A good presentation also helps the game. Una buena presentacion tambien ayuda al videojuego.
  • Come on, it's just a video game. Vamos, es sólo un videojuego.
  • Good luck with your video game. Buena suerte con tu videojuego.
  • It was called a video game. He usado un videojuego.
- Click here to view more examples -
IV)

animosa

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I'll use my game leg and kick your ... ¡Usaré mi pierna animosa y le patearé el ...
V)

caza

NOUN
  • It means you' re fair game. Significa que eres caza legal.
  • The reds go well with game. Los tintos van bien con la carne de caza.
  • All the raised game pie was gone. Todo el pastel de caza había desaparecido.
  • Like all the game had vanished. Como si toda la caza hubiera desaparecido.
  • Sometimes sneak up, but game not there. A veces nosotros mirar, pero caza no estar.
  • Then the game will come this way. Entonces la caza llegará por ahí.
- Click here to view more examples -

play

I)

jugar

VERB
Synonyms: gamble
  • Your tree is very nice to play. Es un lugar bueno para jugar.
  • We could play every day. Podemos jugar cada día.
  • If you are just going to play with it. Si vas a jugar con eso.
  • These two can play together. Estos dos pueden jugar juntos.
  • So you want to play. Así que quieres jugar.
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Compared to that, this is a child's play. Comparado con eso, esto es un juego de niños.
  • Play is a challenge into the unknown. El juego es un reto a lo desconocido.
  • If only you'd put one in play. Si tan sólo pudieras usarlo en el juego.
  • I play for money. Yo juego por dinero.
  • I always play this one. Yo siempre juego a ese.
  • Thanks for backing my play there. Gracias por haberme seguido el juego.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, knock, tap
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You deliberately made him play badly. Le hiciste tocar mal a propósito.
  • And something to play the tones on. Y algo con que tocar tonos.
  • He can play better. El puede tocar mejor.
  • Let us play one song. Déjenos tocar una canción.
  • You must play the pauses. Debes tocar las pausas.
- Click here to view more examples -
IV)

reproducir

VERB
  • She can play it for us. Nos lo puede reproducir.
  • It is also possible to play music from your phone. También es posible reproducir música desde su teléfono.
  • Play multimedia messages and videos. Reproducir mensajes multimedia y vídeos.
  • Select the file that you want to play. Seleccione el archivo que desee reproducir.
  • Or play the video in reverse. O reproducir el vídeo a la inversa.
  • As soon as you begin to play the podcast, the ... Tan pronto como empieces a reproducir el podcast, el ...
- Click here to view more examples -
V)

desempeñar

VERB
  • And we've each got our part to play. Y todos tenemos nuestro papel que desempeñar.
  • A new president is directed to play his part. Un nuevo mandatario se dirige a desempeñar su papel.
  • So we all have a role to play in this. Así que todos tenemos un papel que desempeñar en esto.
  • Veterinarians have a very important role to play. Los veterinarios deben desempeñar un papel muy importante.
  • He wants to play a larger role. Quiere desempeñar un papel mayor.
  • Parliamentarians can play a key role. Los parlamentarios pueden desempeñar un papel fundamental.
- Click here to view more examples -
VI)

obra

NOUN
  • I mean, a real play. Quiero decir, una obra de verdad.
  • But we must carry on with the play. Pero debemos seguir con la obra.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I am going to finance her play. Voy a financiar su obra.
  • This play is a comedy. La obra es una comedia.
- Click here to view more examples -
VII)

reproducción

NOUN
  • One in the play mode. Una es el modo de reproducción.
  • You can also create play lists. También pueden crear listas de reproducción.
  • And then your media play button. Y luego los botones de reproducción multimedia.
  • You got your play lists. Aquí tienen su lista de reproducción.
  • I can also use the play bar to view my image ... También puede utilizar la barra de reproducción para ver mi imagen ...
  • You can also create play lists of your favorite multimedia files ... También es posible crear listas de reproducción de los archivos multimedia ...
- Click here to view more examples -
VIII)

jugada

NOUN
Synonyms: move, played
  • This is a big play. Esta es una gran jugada.
  • It was a smart play. Fue una buena jugada.
  • Let him in for one play. Deje que esté en una jugada.
  • Chance for one more play! Pueden hacer una jugada más.
  • You stepped up and made your play. Diste la cara e hiciste tu jugada.
  • It was a lucky play, that's all. Fue una jugada con suerte, eso es todo.
- Click here to view more examples -

set

I)

conjunto

NOUN
  • Sum fixed for each set of data. Importe fijo para cada conjunto de datos.
  • We can call this a normalized set. Podemos llamar a esto un conjunto normalizado.
  • Seems to be a set of coordinates. Parecen ser un conjunto de coordenadas.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • Because my equation keeps returning an empty set. Porque mis ecuaciones regresan a un conjunto vacío.
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
  • You can also set a new password if necessary. También puede establecer una nueva contraseña si es necesario.
  • These sites allow him to set up the confrontation. Estos lugares le permiten establecer la confrontación.
  • To set a loop, push down the loop encoder. Para establecer un loop, pulsa el codificador de loop.
  • And we can also set these options here as well. Y también puede establecer estas opciones aquí.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • Just try and set up the meeting. Sólo trata de establecer un encuentro.
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
  • You can set what times alarm will run. Usted puede fijar qué mide el tiempo del alarmar funcionará.
  • We must some how have to set the rods. Tenemos que fijar las barras.
  • We need to set the next date. Tenemos que fijar la próxima fecha.
  • The whole point was to actually set volume levels. Se trataba de fijar niveles de volumen.
  • Perhaps we should set a course to your vessel. Quizás deberíamos fijar un rumbo hacia tu nave.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede fijar su mente en reposo al respecto.
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I need to set the mood for my friend. Tengo que configurar el estado de ánimo para mi amigo.
  • You can set the quality. Pueden configurar la calidad.
  • You can set scenes for the best picture possible. Puedes configurar tus escenas para obtener la mejor foto posible.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede configurar su mente en el resto de eso.
  • You can set the threshold for this thing. Pueden configurar la entrada para esto.
  • Regions can be set up to display perspectives. Las regiones se pueden configurar para que muestren perspectivas.
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
  • Do not set authentication information. Para no ajustar información sobre la autenticación.
  • Set an encryption key. Para ajustar una clave de encriptación.
  • Do not set an encryption key. Para no ajustar ninguna clave de encriptación.
  • Set to adjust the time for daylight saving. Para ajustar el horario de verano.
  • Select the item that you want to set. Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • I forgot to set the timer. Se me olvidó ajustar el temporizador.
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • You can set the sounds, lights, and vibrations. Puede definir los sonidos, la iluminación y la vibración.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Definir los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • You can also set a calendar alarm for them so ... También puede definir un aviso para la agenda para que no ...
  • If you want to set different optimization settings for ... Si desea definir diferentes ajustes de optimización para ...
  • To set a pixel's color ... Para definir el color de un píxel ...
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Come on, let's go set those plates. Vamos a poner la mesa.
  • To set things right. Para poner las cosas bien.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • We need to set a trap. Tenemos que poner una trampa.
  • It will take a few minutes to set the table. Tomará unos minutos poner la mesa.
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
  • We have a date to play a set of doubles. Tenemos una cita para jugar un juego de dobles.
  • Maybe someone has another set of keys. Quizás haya un segundo juego de llaves.
  • You have to buy the whole set. Tiene que comprar todo el juego.
  • And it works under a whole different set of rules. Funciona con un juego de reglas diferente.
  • Maybe there's a spare set. Quizá hay otro juego.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
  • An additional acoustic laboratory has been set up. Se ha creado otro laboratorio de acústica.
  • They set up a scholarship in her name. Han creado una beca con su nombre.
  • This way we've set a very limited scope ... De esta manera hemos creado un alcance muy limitado ...
  • A precedent has already been set to implement these types ... Un precedente ha sido creado al implementar las siguientes ...
  • It has set up a task force to analyze cases and ... Se ha creado un equipo operativo para analizar cada caso y ...
  • A crisis center was set up and experts were ... Un centro de crisis fue creado con la colaboración de expertos ...
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: peg, spike, staking
  • Not with a stake like this one. No con una estaca como ésta.
  • Take the stake in your left hand. Tome la estaca en su mano izquierda.
  • And she's tied to the stake. Y ella está atada a la estaca.
  • A stake and a hammer. Una estaca y un martillo.
  • Take the stake in your left hand. Sujete la estaca con la izquierda.
  • Someone put a stake through his heart. Alguien puso una estaca en su corazón.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • I told you our friendship was at stake. Te dije que estaba en juego nuestra amistad.
  • Another man's life is at stake. Está en juego la vida de otro hombre.
  • Much is at stake. Hay mucho en juego.
  • Our lives are both at stake. Nuestras vidas están en juego.
  • All that's at stake here is its money. Lo que está aquí en juego es su dinero.
- Click here to view more examples -
III)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, campfire, hew, pyre, blaze
  • You deserve the stake. Usted se merece la hoguera.
  • Because of him you were burnt at the stake. Por su culpa fuiste quemada en la hoguera.
  • ... would not have escaped the stake, just to drown. ... no habría escapado a la hoguera sólo para ahogarse.
  • ... about to be burnt at the stake. ... a ser quemado en la hoguera.
  • Have the stake prepared in the marketplace. Preparad la hoguera en la plaza del mercado.
  • ... see you burnt at the stake if they knew what you ... ... verte arder en la hoguera si supieran lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

participación

NOUN
  • The stake's in my back pocket. La participación en mi bolsillo trasero.
  • This stake must be driven through her. Esta participación debe ser impulsado a través de ella.
  • I say nothing more of my stake in this; No digo nada más de mi participación en este;
  • nothing but the importance of the stake could create. nada más que la importancia de la participación podría crear.
  • it said you really inherent stake concert dijo que la participación concierto realmente inherente
  • you have contributors who have an "ownership stake", hay colaboradores que tienen una 'cuota de participación',
- Click here to view more examples -
V)

apuesta

NOUN
  • And stake your whole life on dice. Y apuesta toda la vida en los dados.
  • ... decimals and include the stake. ... decimales e incluirán la apuesta.
  • ... single selection the entire stake is refunded. ... selección simple, se devolverá la apuesta completa.
  • That's the stake and your raise. Esa es la apuesta y tu subida.
  • I just hoped to get back my stake Sólo esperaba devolver mi apuesta.
  • ... , give me the stake money. ... , dame el dinero de la apuesta.
- Click here to view more examples -
VI)

jugamos

NOUN
Synonyms: play
  • We all have a stake in this. Todo nos jugamos algo en esto.
  • Now you know what's at stake. Ya sabes qué nos jugamos.
  • They must understand what is at stake. Deben entender lo que nos jugamos.
  • ... knows what's at stake here. ... sabe lo que nos jugamos con esto.
  • There's a lot at stake here. Nos jugamos mucho con esto.
  • ... with so much at stake, eight marks don't count ... ... con lo que nos jugamos, ocho marcos no es nada ...
- Click here to view more examples -

playing

I)

jugando

VERB
  • All playing the same game. Todos jugando al mismo juego.
  • He was playing for this. Él estaba jugando a esto.
  • I was playing football. Estaba jugando al fútbol.
  • I feel enthusiastic about keeping playing. Tengo ilusión por seguir jugando.
  • You just keep playing with my money, man. Sigues jugando con mi dinero, viejo.
  • I was playing in the garden. Estaba jugando en el jardín.
- Click here to view more examples -
II)

tocando

VERB
  • I heard that number you were playing. Oí el número que estabas tocando.
  • Keep playing until the lights come on. Sigue tocando hasta que vuelva la luz.
  • For instance, playing the piano, singing or dancing. Por ejemplo, tocando el piano, cantando o bailando.
  • So if you're not happy playing music with me. Si no estás a gusto tocando conmigo.
  • I was playing the piano. Estaba tocando el piano.
  • The band was playing, you know. La banda estaba tocando, ya sabes.
- Click here to view more examples -
III)

reproducción

VERB
  • Selects profiles for playing video files on a ... Seleccione perfiles para la reproducción de archivos de vídeo en un ...
  • You can choose the playing method suited to your ... Puede elegir el método de reproducción que se ajuste a su ...
  • ... you to the now playing screen. ... a la pantalla de reproducción.
  • ... we get back to the now playing. ... regresamos a la actual reproducción.
  • ... when the tape is playing or paused, the ... ... cuando la cinta está en reproducción o en pausa, el ...
  • playing music on a flute. la reproducción de música en una flauta.
- Click here to view more examples -
IV)

interpretando

VERB
  • That guy is playing it too humble. Ese tío esta interpretando demasiado humildemente.
  • Just an actor playing the part of a magician. Sólo un actor interpretando el papel de mago.
  • They're still playing my tune. Aún están interpretando mi melodía.
  • We have spent three years now together playing this character. Hemos pasado tres años juntos interpretando a estos personajes
  • We spent so much time watching him playing a character Pasamos tanto tiempo mirándolo interpretando a un personaje
  • playing my favorite movie and helping my favorite actor/actress interpretando mi película favorita y ayudando a mis actores favoritos
- Click here to view more examples -
V)

desempeñando

VERB
  • I can't keep playing that part. Ya no puedo seguir desempeñando ese papel.
  • Meanwhile, we're just playing a supporting role for ... Entretanto, estamos desempeñando el papel secundario por ...
  • Although the municipality is playing the most important role ... Aunque la municipalidad está desempeñando el papel más importante ...
  • We are fully playing that role in the implementation of ... Estamos desempeñando ese papel en fiel cumplimiento del ...
  • ... civil society, women were playing an active role in ... ... la sociedad civil las mujeres están desempeñando un papel activo en ...
  • ... develop both internally and in playing a full role in ... ... desarrollarse tanto internamente como desempeñando un papel completo en ...
- Click here to view more examples -
VI)

sonando

VERB
  • I thought it was playing at your end. Pensé que estaba sonando de fondo.
  • Imagine patriotic music playing. Imagina música patriota sonando.
  • It was playing in the hospital when ... Estaba sonando en el hospital cuando ...
  • ... the same song is playing on the car radio. ... la misma canción está sonando en la radio del auto.
  • ... the song that was playing. ... , la canción que estaba sonando.
  • It's playing on the boat. Está sonando en la barca.
- Click here to view more examples -

suit

I)

traje

NOUN
  • The suit, it stopped working. El traje, dejó de funcionar.
  • By the way, nice suit. Por otro lado, lindo traje.
  • And buy a decent suit. Y cómprate un traje decente.
  • I bought a suit. Me compre un traje.
  • He was wearing a green suit with brass buttons. Traía un traje verde con botones de latón.
  • You can keep the suit. Puedes quedarte con el traje.
- Click here to view more examples -
II)

adaptarse

VERB
  • It needs to suit. Es necesario para adaptarse.
  • Enough to suit every type of pilot. Suficiente para adaptarse a cualquier tipo de conductor.
  • ... assured him that she could suit herself perfectly with those ... ... le aseguró que podía adaptarse a la perfección con los ...
  • He wouldn't change his style to suit me. No cambiaría su estilo para adaptarse a mí.
  • might suit my here too podrían adaptarse a mi también aquí
  • should suit each other. debe adaptarse a los demás.
- Click here to view more examples -
III)

juego

NOUN
  • In the suit looking torn up here. En el juego que mira roto aquí .
  • This is a leisure suit. Se trata de un juego del ocio.
  • Or someone breaks the suit. O si alguien rompe el juego.
  • Or if someone breaks the suit. O si alguien rompe el juego.
  • containing a suit of his clothes. que contiene un juego de su ropa.
  • of a suit where they have actually admitted that they ... de un juego en el que se han admitido que ...
- Click here to view more examples -
IV)

se adaptan

NOUN
Synonyms: adapt, cater, adapts
  • Interfaces to suit your users Interfaces que se adaptan a sus usuarios
  • There are restaurants to suit all pockets, ranging from " ... Existen restaurantes que se adaptan a todos los bolsillos, desde las ...
V)

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, club, pole, rosewood, mast
  • Five cards of the same suit makes a flush. Cinco cartas del mismo palo hacen una flor.
  • Five cards both in sequence and common suit. Cinco cartas en secuencia del mismo palo.
  • Five cards of same suit. Cinco cartas del mismo palo.
  • When you line up a complete suit, those cards are ... Cuando haya alineado un palo completo, esas cartas se ...
  • ... are in both sequence and common suit. ... estan en secuencia y pertenecen al mismo palo.
  • ... the player with the lowest card by value and suit. ... el jugador con la carta con menos valor y palo.
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarlo

VERB
Synonyms: adapt
  • ... original workshop programme to suit a range of different ... ... programa de taller original para adaptarlo a un abanico de distintas ...
  • ... roles of the buttons to suit left-handed operation? ... función de los botones para adaptarlo a las personas zurdas?
VII)

demanda

NOUN
  • If you win the suit, fine. Si tú ganas la demanda, bien.
  • That was the original goal of the suit. Ese era el objetivo original de la demanda.
  • We were just discussing the suit. Estábamos discutiendo la demanda.
  • And his parents filed a civil suit against me. Y sus padres presentaron una demanda civil contra mí.
  • And filing this suit against him, it may ... Y presentar esta demanda contra él, puede ...
  • Drop the suit and nobody else has to know ... Acaba con la demanda y nadie más sabrá ...
- Click here to view more examples -
VIII)

convienen

NOUN
Synonyms: agree
  • Enough with the offensive, it doesn't suit you. Cuidado con los insultos, que no te convienen.
  • ... you select only those points that suit you? ... selecciona usted únicamente aquellos puntos que le convienen?

chance

I)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
  • You might not get another chance. Puede que no tengas otra oportunidad.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Like a second chance. Es como una segunda oportunidad.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • We may not have another chance like this. Puede que no tengamos otra oportunidad como esta.
  • Give me a chance to do something good. Dame una oportunidad de hacer algo bueno.
- Click here to view more examples -
II)

posibilidad

NOUN
  • You said the wounded hadn't a chance. Usted dijo que no tenían ninguna posibilidad.
  • You have no chance. No tienen la menor posibilidad.
  • This is the only chance. Es la única posibilidad.
  • Chance would be a fine a thing. La posibilidad sería una cosa buena.
  • No chance of that. No hay posibilidad de eso.
  • I really believe it's her only chance. Ahora creo que es su única posibilidad.
- Click here to view more examples -
III)

casualidad

NOUN
  • That was by chance, too. De casualidad, también.
  • I just stopped here by chance. Paré aquí por casualidad.
  • Only if something comes up by chance. Sólo que si surge algo por casualidad.
  • We have not come here by chance. No llegamos acá por casualidad.
  • I heard it by chance from a secretary. Me enteré por casualidad por una secretaria.
  • I was in the rain by chance. Yo estaba en la lluvia por casualidad.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasión

NOUN
  • He probably never had a chance. Seguramente no ha tenido ocasión.
  • We only get one chance at this. Sólo tendremos una ocasión.
  • This is our chance to leave them behind. Esta es nuestra ocasión de dejarlos detrás.
  • So we took a chance after the last show. Así que aprovechamos la ocasión después del último espectáculo.
  • You just needed your chance. Solo necesitabas tu ocasión.
  • I want you to write me every chance you get. Quiero que me escriba en cada ocasión que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

azar

NOUN
  • Chance favors the warrior. El azar favorece al guerrero.
  • By chance that guy was there. El tipo estaba ahí por azar.
  • Chance is always a factor. El azar es un factor importante.
  • I live for games of chance. Vivo para los juegos de azar.
  • Only the revolver and chance. Solo el revólver y el azar.
  • It is time for chance to intervene. Es hora de que el azar intervenga.
- Click here to view more examples -
VI)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, danger
  • The stakes were too high to take that chance. El precio era demasiado alto para tomar ese riesgo.
  • You can´t take that chance. No podemos correr ese riesgo.
  • I took a chance and it worked. Tomé el riesgo y funcionó.
  • But let's not take the chance. Pero no podemos correr el riesgo.
  • I will not let you take the chance. No quiero que corras el riesgo.
  • And you knew you had to take a chance. Y sabías que tenías que correr el riesgo.
- Click here to view more examples -

randomness

I)

aleatoriedad

NOUN
  • Particularly when we get to using randomness. Particularmente cuando llegamos al uso de la aleatoriedad.
  • The theory of randomness. La teoria de la aleatoriedad.
  • That vanished, and the randomness of streaming arrived. Eso desapareció y llegó la aleatoriedad de la transmisión.
  • Randomness is very difficult to achieve. La aleatoriedad es difícil de conseguir.
  • And that's randomness is the interesting part ... Y esta aleatoriedad es la parte interesante ...
- Click here to view more examples -
II)

azar

NOUN
  • Randomness is very difficult to achieve. El azar es muy difícil de lograr.
  • Me and randomness are getting better friends, Yo y el azar nos estamos haciendo buenos amigos,
  • is not simply the result of randomness no es simplemente el resultado del azar
  • ... of chance, where there was randomness, and things are ... ... de azar, donde hubo azar, y las cosas son ...
  • It's the subject of randomness versus determinism in the ... El tema del azar versus la determinación en el ...
- Click here to view more examples -

videogame

I)

videojuego

NOUN
Synonyms: game
  • Or you simply intended to get closure on a videogame. O tu simple intento de terminar un videojuego.
  • Within the subset of videogame people. En el subconjunto de la gente del videojuego.
  • We have an old videogame here, when we move ... Tenemos aqui un viejo videojuego, cuando nos movemos ...
  • You'd make a good videogame character. Serías un buen personaje de videojuego.
  • In other words, the videogame by definition is Es decir, el videojuego por definición ésta
- Click here to view more examples -

betting

I)

apuestas

VERB
  • Second round of betting. Segunda ronda de apuestas.
  • Check your betting ticket. Compruebe su billete de apuestas.
  • A round of betting then occurs. Luego hay una ronda de apuestas.
  • The betting book is now closed. El libro de apuestas se cerró.
  • We also found some betting slips on the body. También encontramos talones de apuestas en su cuerpo.
  • First round of betting. Primera ronda de apuestas.
- Click here to view more examples -
II)

apostando

VERB
Synonyms: gambling, wagering
  • Hundreds of people betting online. Cientos de personas apostando en línea.
  • I am betting on myself. Estoy apostando por mí.
  • The percentage player betting the farm. El jugador del porcentaje apostando la granja.
  • Two guys in a ring, people betting money. Dos tipos en el cuadrilátero, gente apostando dinero.
  • Two guys in the ring, people betting money. Dos tipos en un cuadrilátero, gente apostando dinero.
  • Dad spends his life betting. Papá se pasa la vida apostando.
- Click here to view more examples -
III)

pronósticos

VERB

bets

I)

apuestas

NOUN
  • Last chance to place your bets. Última oportunidad para hacer sus apuestas.
  • The future is here, and all bets are off. Llegó el futuro y no hay más apuestas.
  • You can pay your bets with that. Puedes pagar tus apuestas con eso.
  • And the bets are placed. Y las apuestas están hechas.
  • No bets on even. No hay apuestas en los pares.
- Click here to view more examples -
II)

apostar

NOUN
  • We should start placing bets. Tenemos que empezar a apostar.
  • My father used to place bets with him all the ... Mi padre solía apostar a través de él ...
  • ... this guy's been calling in bets under three different names ... ... que ha estado llamando para apostar con tres nombres distintos ...
  • Make bets on how it all comes out? ¿Apostar a ver cómo sale?
  • Make bets on how it all comes out? ¿Apostar a ver còmo sale?
- Click here to view more examples -
III)

bet

NOUN
Synonyms: bet, beth

bet

I)

apuesta

NOUN
  • The bet is off. Se acabó la apuesta.
  • The airport is our best bet now. La mejor apuesta es el aeropuerto.
  • I think it's our best bet. Creo que es nuestra mejor apuesta.
  • It is an old bar bet. Es una apuesta de bar.
  • I guess you don't want to double the bet. Pienso que no quiere doblar la apuesta.
  • You bet we can. Usted apuesta que podemos.
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
  • I want to bet on your player. Yo quiero apostar por nuestro jugador.
  • Bet one silver dollar. Apostar un dólar de plata.
  • You bet it will. Puedes apostar que si.
  • He probably went to make a bet. Probablemente se fue a apostar.
  • You bet it all went into my account. Puede apostar a que todos fueron a mi cuenta.
  • I did well to bet on your player. Hice bien al apostar por tu jugador.
- Click here to view more examples -
III)

apostado

NOUN
  • We should have bet it all! Teníamos que haberlo apostado todo.
  • And anyone who has a bet on them. Y para quien haya apostado por ellos.
  • I got a bet on him. He apostado por ella.
  • He would've bet everything on himself. Hubiera apostado todo en el.
  • I wish you hadn't bet that money. Ojalá no hubieras apostado dinero.
  • Should have bet against her roll. Debí haber apostado contra su tiro.
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

VERB
  • I bet they get off. Seguro que quedan libres.
  • I bet you've already got a plan. Seguro que ya tienes un plan.
  • I bet you're good at your job. Seguro que haces bien tu trabajo.
  • I bet you can get a cab, though. Pero seguro que consigue que lo lleve un taxi.
  • Bet it's only going to be one bottle. Seguro que sólo le dan una botella.
  • I bet you'd do that. Seguro que lo harás.
- Click here to view more examples -

wagers

I)

apuestas

NOUN
  • So we made some wagers. Así que hicimos unas apuestas.
  • ... with a few small wagers. ... con un par de apuestas pequeñas.
  • There's no limit on wagers then. Para entonces no hay límite de apuestas.
  • They even placed wagers on who would survive the longest. Incluso hicieron apuestas de quien sobreviviría más.
  • By placing real wagers, the player warrants ... Al realizar apuestas reales, el Jugador garantiza ...
- Click here to view more examples -
II)

viudas

NOUN
Synonyms: widows, widowed
  • ... was left with the do wagers. ... se quedó con las viudas.
  • ... who had hitherto been the despair of do wagers with marriageable ... que hasta entonces había sido la desesperación de viudas con matrimonio

bookmaking

I)

apuestas

NOUN
  • Wasting his timein bookmaking. Perdiendo su tiempo en apuestas.
  • In the bookmaking, who were his associates? En las apuestas, ¿quiénes eran sus socios?
  • ... time for policy and bookmaking. ... tiempo para las pólizas y apuestas.
  • ... time for policy and bookmaking. ... tiempo para las pólizas y apuestas.
  • ... time for policy and bookmaking. ... tiempo para las pólizas y apuestas.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.