Slipped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Slipped in Spanish :

slipped

1

resbaló

VERB
Synonyms: tripped
  • Apparently he slipped on a rivet. Aparentemente se resbaló con un remache.
  • I slipped and fell. Me resbaló y cayó.
  • I think he slipped. Creo que se resbaló.
  • The nurse slipped as she was bringing in my breakfast. La enfermera resbaló al traerme el desayuno.
  • He slipped on a bar of soap. Se resbaló con un jabón.
  • And it slipped into the box. Y se resbaló en el cuadro.
- Click here to view more examples -
2

deslizado

VERB
Synonyms: crept
  • It seems to have slipped my mind. Parece que se han deslizado mi mente.
  • They must have slipped from my sleeve. Deben haberse deslizado de mi manga.
  • They had slipped over the dashboard and ... Se habían deslizado sobre el salpicadero y ...
  • The key had been slipped in hastily that morning ... La clave había sido deslizado en la prisa por la mañana ...
  • ... be the best, but our lead has slipped. ... ser el mejor, pero nuestro liderazgo se ha deslizado.
  • Must've just slipped out of your hand. Se debe haber deslizado de tu mano.
- Click here to view more examples -
3

se deslizó

VERB
  • It just slipped out of my hands. Se deslizó de mis manos.
  • You slipped into the box. Se deslizó en la caja.
  • He slipped under the door as she watched him. Se deslizó bajo la puerta mientras lo observaba.
  • I simply slipped into those violets. Simplemente se deslizó en los violetas.
  • The winter weeks slipped by. La semana de invierno se deslizó por.
  • Our infantry slipped into town. Nuestra infantería se deslizó en la ciudad.
- Click here to view more examples -
4

cayó

VERB
  • But then it slipped out! Pero se cayó por fuera.
  • slipped yet more smartly back again to his cayó aún más elegante de nuevo a su
  • slipped against the wall, and ... cayó contra la pared y ...
  • afterward slipped the bandage back to ... después cayó la venda de nuevo a ...
  • When the potter's donkey slipped in the clay pit ... Cuando el burro alfarero cayó en el foso de barro ...
  • ... abutment of some transatlantic bridge, he slipped them ... pilar de un puente transatlántico, se les cayó
- Click here to view more examples -
5

hernia

VERB
Synonyms: hernia, herniated
  • One shouldn't operate a slipped disc. Uno no debe operarse de una hernia de disco.
  • Do you think I may have a slipped disc? ¿Crees que tengo una hernia de disco?
6

escapado

VERB
  • I guess it must have slipped my mind. Supongo que se debe haber escapado de mi mente.
  • Three times he slipped through our fingers. Se nos ha escapado tres veces.
  • In case any small incidents have slipped your memory. Por si algún pequeño incidente ha escapado a su memoria.
  • He just slipped out the hospital. Se ha escapado del hospital.
  • Someone might have slipped. Algo podría habérsenos escapado.
  • ... these occasions, having slipped out for a hurried breakfast ... ... estas ocasiones, después de haber escapado de un desayuno apresurado ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Slipped

tripped

I)

tropezó

VERB
Synonyms: stumbled
  • She tripped and fell on her own shears. Tropezó y cayó sobre sus tijeras.
  • He wanted to take some pictures and tripped. Quería hacer algunas fotos y se tropezó.
  • He tripped and hit his head. Se tropezó y se pegó en la cabeza.
  • She tripped and fell on her own shears. Ella se tropezó y cayó sobre sus propias tijeras.
  • But just before the whistle blew, she tripped. Pero justo antes de sonar el silbato, ella tropezó.
- Click here to view more examples -
II)

disparado

VERB
  • Motion sensor alarm was tripped. Se ha disparado la alarma del sensor de movimiento.
  • Tripped in my greenhouse. Disparado en mi invernadero.
  • I shouldn't have tripped the racks so quickly. No debería haber disparado tan pronto.
  • tripped up over those who had fallen. disparado hasta más de los que habían caído.
  • tripped up by its own traps, ruined by ... disparado por sus propias trampas, arruinado por el ...
- Click here to view more examples -
III)

activó

VERB
Synonyms: activated, triggered
  • Opening the door tripped it. Se activó al abrir la puerta.
  • The alarm tripped seven minutes ago. La alarma se activó hace siete minutos.
  • The perimeter sensor's been tripped. Se activó el sensor del perímetro.
  • Somebody tripped an alarm at a realty office. Alguien activó una alarma en una oficina de bienes raíces.
  • Motion sensor alarm was tripped. Se activó el sensor de movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

disyuntado

VERB
V)

resbaló

VERB
Synonyms: slipped
  • "Tripped in the mud on the way to ... ¿"Resbaló en el barro de camino a ...
  • What, like he tripped and you fell? ¿Así como que el se resbaló y te caíste?
  • ... typically clumsy ClPA patient tripped on an icy day? ... paciente torpe con ClPA se resbaló en un día helado?
- Click here to view more examples -
VI)

saltado

VERB
VII)

desconectado

VERB
VIII)

estropeó

VERB

crept

I)

se deslizó

VERB
  • A sort of undefined longing crept upon them. Una especie de anhelo indefinido se deslizó sobre ellos.
  • She crept toward her quietly, ... Ella se deslizó hacia ella en voz baja, ...
  • He crept and offered them at ... Se deslizó y las ofreció en ...
  • It crept almost imperceptibly upon my senses. Se deslizó de manera casi imperceptible a los sentidos.
  • crept slowly up the sky. se deslizó lentamente por el cielo.
- Click here to view more examples -
II)

deslizado

VERB
Synonyms: slipped
  • A flush of excitement crept into her cheeks. Un rubor de excitación deslizado en sus mejillas.
  • ... some strange poisonous germ crept from body to body ... ... un poco de germen venenoso deslizado extraña de cuerpo a cuerpo ...
  • The rats had crept out of their holes to Las ratas se había deslizado de sus agujeros para
  • She had crept up behind him as he was Ella se había deslizado por detrás de él cuando estaba
  • branch and had crept from one tree to another and ... rama y se había deslizado de un árbol a otro y ...
- Click here to view more examples -
III)

arrastró

VERB
  • With that, he crept away. Con ello, se arrastró lejos.
  • He crept back to her. Se arrastró de nuevo a ella.
  • Then they crept to the door and took a trembling peep ... Luego se arrastró hasta la puerta y echó un vistazo temblando ...
  • Releasing each other, they crept to the door, ... La liberación entre sí, se arrastró hasta la puerta, ...
  • He crept up to one of the gruesome objects he had ... Se arrastró hasta uno de los objetos horribles que había ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobre-arrastradas

ADJ
V)

arrastrado

NOUN
  • ... one after another, crept out of ... una tras otra, es arrastrado fuera de la
VI)

colado

VERB
  • The militants have crept to their positions as soon as the ... Los militantes han colado en su posición tan pronto como los ...
  • and has crept up close already. y se ha colado de cerca ya.
  • ... dark lantern, he had crept into the room, while ... ... linterna sorda, se había colado en la habitación, mientras ...
- Click here to view more examples -
VII)

acerqué

VERB
  • I crept up into the barn. Me acerqué con sigilo al establo.
  • I crept back to the coal cellar ... Me acerqué de nuevo a la bodega de carbón ...
  • Irresistibly attracted, I crept to the door Irresistiblemente atraído, me acerqué a la puerta
  • ... and hobbled him, I crept into ... y salió cojeando de él, me acerqué a
- Click here to view more examples -

glided

I)

se deslizó

VERB
  • ... over her face and glided from the room. ... en su rostro y se deslizó de la habitación.
  • slowly glided out of the station. lentamente se deslizó fuera de la estación.
  • face and glided from the room. la cara y se deslizó de la habitación.
  • glided into it the back way. se deslizó en ella el camino de regreso.
  • glided from seat to seat, and from corner se deslizó desde el asiento del asiento, y desde la esquina
- Click here to view more examples -

skidded

I)

patinó

VERB
  • I started walking, he skidded, and went right ... Comencé a caminar, él patinó y me pasó por encima ...
  • is where the car skidded on one side that ... es donde el coche patinó en un lado eso ...
  • i'll wait a minute skidded and television it some ... Esperaré un minuto y patinó la televisión es algo ...
  • but that he had to skidded into the air do ... pero que tenía que patinó en el aire Qué ...
  • ... over that the ponderous machine skidded and went ... más pesada que la máquina patinó y se fue
- Click here to view more examples -
II)

derrapó

VERB
  • His car skidded, there was an accident. Su coche derrapó y hubo un accidente.
III)

se deslizó

VERB
  • well, skidded over toward the lad on the bicycle. así, se deslizó hacia el más chico de la bicicleta.
  • ... climbed to the ground, skidded down a solid slide, ... ... subió al suelo, se deslizó por un tobogán de sólidos, ...

drifted

I)

mandilado

VERB
II)

reflotada

VERB
  • and drifted away on the dark river. y reflotada en el río oscuro.
III)

deriva

VERB
  • We drifted for days and days. Estuvimos a la deriva días y días.
  • They thinK the boat must have drifted with the currents. El barco debe estar a la deriva.
  • They drifted into a maze of speculation. Iban a la deriva en un laberinto de la especulación.
  • She drifted into a life of ... Se lanzó a la deriva en una vida de ...
  • ... held it up, and it drifted into the chimney. ... se levantó, y deriva en la chimenea.
- Click here to view more examples -
IV)

desvió

VERB
V)

desplazado

VERB
  • Things have drifted so long. Las cosas se han desplazado tanto tiempo.
  • So he would have drifted to shore Así se habría desplazado a la costa
  • ... the sunshine and rain that had drifted ... la luz del sol y la lluvia que se había desplazado
  • ... , and had now drifted into sight, with ... , y se había desplazado ahora a la vista, con
  • ... I thought, had drifted through that void arch ... ... pensé, se había desplazado a través de ese arco vacío ...
- Click here to view more examples -
VI)

se deslizó

VERB
  • Then they crossed over, drifted far off their course ... Luego se cruzaron, se deslizó lejos de su curso ...

fell

I)

cayó

VERB
  • You fell off your motorcycle. Se cayó de su motocicleta.
  • It fell off a truck. Se cayó de un camión.
  • He says he fell when he got off the train. Él dice que cayó cuando bajó del tren.
  • She fell the next night. Se cayó la noche siguiente.
  • A great silence fell. Cayó un gran silencio.
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
  • The mob fell humbly back, like so many ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
  • When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ... Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
  • He fell to a 22 share. Bajó a un índice del 22.
  • You can't believe what fell. No puedes creer lo que bajó.
  • ... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ... ... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
  • ... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ... ... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

enamoré

VERB
  • I fell for her. Sí, me enamoré de ella.
  • I fell for him! Me enamoré de él.
  • I actually fell for him. Me enamoré de él.
  • I fell for you. Me enamoré de ti.
  • I fell for her. Me enamoré de ella.
  • I fell for it, because it reminds me of ... Me enamoré de él porque me recuerda a ...
- Click here to view more examples -
IV)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
  • I fell asleep at my computer. Me quedé dormido sobre la computadora.
  • I almost fell asleep. Casi me quedé dormido.
  • I fell asleep on page four. Me quedé dormida en la página cuatro.
  • I fell asleep half way through. Me quedé dormida en la mitad.
  • I fell asleep in the chair. Me quedé dormido en el sillón.
  • I fell asleep for one second. Me quedé dormido un segundo.
- Click here to view more examples -
V)

cayo

VERB
Synonyms: cayo, gaius, cay, caius, caye
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
  • He fell on me. Se me cayo encima.
  • And the dark fell upon him. Y la oscuridad cayo sobre él.
  • He fell off a fence. Se cayo de una cerca.
  • Maybe he fell in it. Quizá cayo en ella.
  • That you fell of the stairway. Que cayo de la escalera.
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyó

VERB
  • the enemy actually fell, and the rest, el enemigo disminuyó, y el resto,
  • ... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ... ... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
  • ... tons per km) fell by more than half ... ... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
  • ... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ... ... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)

redujo

VERB
  • ... the economic downturn, output fell more slowly. ... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
  • Annual growth fell to about 0.5% ... El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
  • ... have done, but actually fell. ... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
  • ... edge of the river it fell, ... orilla del río se redujo,
  • ... share in total employment fell from more than 17 ... ... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
  • ... of their global operations fell by roughly 7-8 ... ... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -

dropped

I)

cayó

VERB
  • I dropped my salad. Se me cayó la ensalada.
  • I just dropped my pen. Se me cayó la pluma.
  • I seem to have dropped it. Parece que se me cayó.
  • His chin dropped as he stared at me. Su barbilla cayó mientras miraba a mí.
  • I think you dropped this. Creo que cayó este .
  • I think you dropped this in front of my room. Creo que se te cayó esto delante de mi cuarto.
- Click here to view more examples -
II)

dejó caer

VERB
  • He dropped down the hills on his bicycle. Se dejó caer de las colinas en su bicicleta.
  • You dropped your bonsai tree. Usted dejó caer su árbol del bonsai.
  • At this she dropped again. En este se dejó caer de nuevo.
  • Link you dropped in my hotel room. Eslabón que dejó caer en mi habitación de hotel.
  • And then the journalist dropped their camera on the road. Y entonces el periodista dejó caer su cámara en la ruta.
  • One of you dropped your jacket. Uno de ustedes dejó caer su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

bajó

VERB
Synonyms: fell, lowered, descended
  • The temperature dropped so fast. La temperatura bajó demasiado rápido.
  • I only have one because the other never dropped. Tengo uno solo porque el otro nunca bajó.
  • The bird dropped low. El ave bajó mucho.
  • After the disinfection of my tonsils, the fever dropped. Me bajó la fiebre con la desinfección de las amígdalas.
  • She dropped her voice. Ella bajó su voz.
  • She dropped her voice. Ella bajó la voz.
- Click here to view more examples -
IV)

soltó

VERB
  • That thing dropped you. Esa cosa te soltó.
  • He dropped the skull! ¡Soltó la calavera!
  • the dropped him the whether it be mean ... el le soltó el ya se trate de decir ...
  • And when she dropped it the reaper backed off. Cuando la soltó, el Ángel desapareció.
  • ... everybody else, and dropped my wrist and give ... ... todo el mundo, y me soltó la muñeca y da ...
  • ... she was 17, her brother dropped a barbell on her ... ... tenía 17 años, su hermano soltó una pesa sobre su ...
- Click here to view more examples -
V)

dejó

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, dumped, quit
  • He dropped me just before my act. Me dejó justo antes de mi acto.
  • She dropped me a block from my apartment house. Me dejó a una calle de mi casa.
  • One of them dropped that off for you. Uno de ellos dejó esto para usted.
  • Three months later he dropped out of school. Tres meses después dejó la escuela.
  • Never once did he dropped character. Ni una vez dejó su personaje.
  • Delivery guy just dropped this off for your dad. El chico del reparto dejó esto para tu padre.
- Click here to view more examples -
VI)

tiró

VERB
  • This guy dropped a quarter in my cup. Alguien tiró una moneda en mi taza.
  • Whoever dropped the coin in and made ... A quien sea que tiró la moneda y efectuó ...
  • He dropped this wand, beside my seat ... Tiró esta varita mágica junto a mi asiento ...
  • ... that unless you know who dropped the penny. ... a no ser que sepas quién tiró el penique.
  • ... a bottle of water he dropped while he was running. ... una botella de agua que tiró mientras corría.
  • ... right in the eye, dropped it in his lap and ... ... a los ojos, se la tiró en el regazo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirados

VERB
  • Because the case against him has been dropped. Los cargos contra él fueron retirados.
  • ... against us will be dropped. ... en nuestra contra serán retirados.
  • because you were dropped like it porque fueron retirados como él
  • Well, now, mostly dropped. Bueno, por ahora, casi retirados.
  • ... precious to her, and to him, were dropped. ... precioso para ella, y le fueron retirados.
  • ... he and his crew were dropped ... él y su tripulación fueron retirados
- Click here to view more examples -
VIII)

disminuido

VERB
  • ... number of measles cases has dropped dramatically. ... número de casos de sarampión ha disminuido drásticamente.
  • ... total number of asylum seekers has dropped considerably. ... número total de personas que solicitan asilo ha disminuido notablemente.
  • That number has steadily dropped, Ese número ha disminuido constantemente,
  • even if the math in their lyrics has significantly dropped. Incluso aunque las matemáticas en sus letras ha disminuido significativamente.
  • and in 2001 so it has dropped significantly y en 2001, por lo que ha disminuido considerablemente
  • is going to see their wages dropped va a ver disminuido su salario
- Click here to view more examples -
IX)

abandonado

VERB
  • Many had dropped out, and more were on the ... Muchos de ellos habían abandonado, y más estaban a ...
  • ... concentrate in school, he has long since dropped out. ... concentrarse en sus estudios, ha abandonado la escuela.
  • ... appearance of acquaintance was dropped. ... apariencias de amistad fue abandonado.
  • You shouldn't have dropped that project. No debiste haber abandonado ese proyecto.
  • ... the case will likely be dropped due to lack of evidence ... ... que el caso será abandonado por falta de pruebas ...
  • No, he dropped the course. No, ha abandonado el curso.
- Click here to view more examples -
X)

reducido

VERB
  • ... for the games has dropped. ... a los juegos se ha reducido.
  • ... that tourist bookings have dropped drastically. ... que las reservas turísticas se han reducido drásticamente.
  • ... products in our stores have dropped by half. ... productos en nuestras tiendas se han reducido a la mitad.
  • that the thing has dropped, because it que la cosa se ha reducido, debido a que
  • ... to report sales have dropped to a dangerous extend. ... decir que las ventas se han reducido alarmantemente.
  • Her voice had dropped to a note of ... Su voz se había reducido a una nota de ...
- Click here to view more examples -
XI)

lanzó

VERB
  • When he dropped a patient in an ... Cuando lanzó a un paciente en un ...

fall

I)

caída

NOUN
  • I keep thinking about that fall. Sigo pensando en ésa caída.
  • Real good solid fall. Muy bien, buena caída.
  • Give it and fall in the river. Dale y la caída en el río.
  • I needed them to help me break my fall. Las necesitaba para amortiguar la caída.
  • I used it to break my fall. La usé para amortiguar la caída.
  • The fall ruptured his spleen. La caída le rompió el bazo.
- Click here to view more examples -
II)

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • The movie that will rock this fall. La película que va a sacudir este otoño.
  • I look forward to seeing you in the fall. Estoy ansioso por verlos en el otoño.
  • They actually form during the fall. De hecho, estos se forman durante el otoño.
  • We plan to be in the fall. Planeamos hacerlo en el otoño.
  • To take the fall for her. Para pasar el otoño por ella.
- Click here to view more examples -
III)

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
  • Just had a fall. Sólo tuve una caía.
  • I used to fall for these guys all the time. Yo antes caía por estos tipos todo el tiempo.
  • It must have heard the sand fall. Debe de haber oído que la arena caía.
  • I saw her fall. Vi cómo se caía.
  • ... one phrase, and the structure would fall. ... una frase, la estructura caía.
  • Right there he'd fall. Se caía ahí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

caerse

VERB
Synonyms: footing
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
  • The place is ready to fall down. El lugar está casi por caerse abajo.
  • Not long enough to fall away. No suficiente para caerse.
  • So you don't fall in water. Para no caerse al agua.
  • Bottle fall down, you give me bottle. Botella caerse, tu darme botella.
  • Cars were about to fall off! Los autos estaban a punto de caerse.
- Click here to view more examples -
V)

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

entran

VERB
Synonyms: enter
  • Caches often fall into this category. Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
  • Responses to a crisis fall into two categories. Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
  • The ports fall into the jurisdiction of ... Los puertos entran dentro de la jurisdicción de ...
  • fall into this situation. entran en esta situación.
  • The following applications fall into this category: Entran en este sector, las aplicaciones siguientes:
  • Many of them do not fall into the category of ... Muchos de ellos no entran en la definición de ...
- Click here to view more examples -

landed

I)

aterrizó

VERB
  • Plane landed itself right on time. El avión aterrizó solo a su hora.
  • Something landed there, but not that thing. Algo aterrizó ahí, pero no eso.
  • It landed on a turtle. Aterrizó sobre una tortuga.
  • He landed and kind of took charge. Él aterrizó y de alguna forma tomó el cargo.
  • Someone forgot to call his mother when he landed. Alguien olvidó llamar a su madre cuando aterrizó.
  • This tree landed on a rock. Este árbol aterrizó en una roca.
- Click here to view more examples -
II)

desembarcado

VERB
Synonyms: disembarked
  • You could have landed them anywhere on our coastline. Podría haberlos desembarcado en otro sitio de la costa.
  • He had landed partly on somebody and fallen Había desembarcado en parte de alguien y caído
  • boat has landed on the shores of ... barco ha desembarcado en las costas de ...
  • ... but the lrish have landed. ... pero los irlandeses han desembarcado.
  • The Allies have landed in ltaly. Los Aliados han desembarcado en Italia.
  • The marines have landed and the situation is ... La infantería de Marina ha desembarcado y la situación está ...
- Click here to view more examples -
III)

cayó

VERB
  • One landed on my air conditioner. Uno cayó en mi aire acondicionado.
  • The helicopter landed on it. El helicóptero cayó sobre él.
  • You can see how he landed right on it. Se puede ver cómo cayó sobre él.
  • It landed with the driver's door facing the tarmac. Cayó con la puerta del conductor contra el asfalto.
  • And it landed right on me. Y me cayó encima a mí.
  • He landed in the asphalt. Cayó en el asfalto caliente.
- Click here to view more examples -
IV)

posó

VERB
  • It was within these branches that my crib finally landed. Mi cápsula de supervivencia se posó en sus ramas.
  • My escape pod landed in its branches. Mi cápsula de supervivencia se posó en sus ramas.
  • It was within these branches that my craft finally landed. Mi cápsula de supervivencia se posó en sus ramas.
  • It landed on my mother's shoulder, and she ... Se posó en el hombro de mi madre y ella la ...
  • And a calendar Landed without clothes Y en un calendario sin ropa posó
- Click here to view more examples -
V)

llegaron

VERB
Synonyms: came, arrived, reached
  • ... months before, these two ducks landed in my pool. ... meses antes, dos patos silvestres llegaron a mi piscina.
  • The planes haven't landed. Los aviones no llegaron.
  • The people who landed there from the boats Las personas que llegaron allí desde los barcos
  • ... before, these two wild ducks landed in my pool. ... antes, dos patos silvestres llegaron a mi piscina.
  • The Allies have landed in ltaly. Los aliados llegaron a Italia.
  • ... part of debris which landed on our moon, and ... ... parte de los desechos que llegaron a nuestra luna y dieron ...
- Click here to view more examples -
VI)

descargados

VERB
  • ... save changes or delete this landed cost group? ... guardar los cambios o eliminar este grupo de costos descargados?
  • Landed Costs for Receipts describes how to enter, ... Costes descargados de recibos describe cómo especificar, ...
  • ... how to enter, apportion, and match landed costs. ... cómo especificar, prorratear y asociar costes descargados.
  • ... shipment/invoice to the landed costs entered on the invoice ... ... envío/factura con los costes descargados especificados en la factura ...
  • ... , add, or delete landed costs that are assigned to ... ... , agregar o eliminar los costes descargados que están asignados a ...
  • ... vendor ID on apportioned landed costs. ... ID de proveedor en los costes descargados prorrateados.
- Click here to view more examples -
VII)

consiguió

VERB
Synonyms: got, managed, succeeded
  • she landed who end up being but i ... consiguió que terminan siendo, pero yo ...
  • finally landed the restless and curious ... Finalmente consiguió el inquieto y curioso ...
  • ... yes indeed it was landed ... si en efecto se consiguió
  • The band landed a steady gig with ... La banda consiguió trabajo fijo en El Show de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

conectó

VERB
Synonyms: connected, hooked up

tumbled

I)

caído

VERB
  • Tell him we tumbled f rom the skies. Dile que hemos caído del cielo.
  • My world has tumbled into pieces. Mi mundo ha caído en pedazos.
  • Tell him we tumbled from the skies. Dile que hemos caído del cielo.
  • He had tumbled from a height he could never ... Que había caído desde una altura nunca podría ...
  • He pushed the tumbled hair off his forehead, ... Él se apartó el pelo caído de la frente, ...
- Click here to view more examples -
II)

se desplomó

VERB
  • He tumbled in, rolled over on his back, ... Se desplomó en, rodó sobre su espalda, ...
  • merits of the case, tumbled against him, fondo del asunto, se desplomó en su contra,
  • the room and tumbled into the hall. la habitación y se desplomó en el pasillo.
  • ... , fled, and tumbled over him. ... , huyó, y se desplomó sobre él.
  • tumbled heap and holding an ... se desplomó la pila y la celebración de una ...
- Click here to view more examples -
III)

bolo

VERB
Synonyms: bolus, gig, skittle
IV)

girado

VERB

plunged

I)

sumido

VERB
Synonyms: mired, throes
  • Toad remained a long while plunged in thought. Sapo permaneció un largo rato sumido en sus pensamientos.
  • Soon the continent will be plunged back into darkness. Pronto el continente quedará sumido de nuevo en la oscuridad.
  • And you have plunged the world into darkness with your ... Y han sumido al mundo en la oscuridad con sus ...
  • ... the chaos into which it has been plunged. ... caos en el que está sumido.
  • We are plunged into everlasting night Se nos ha sumido en la eterna noche
- Click here to view more examples -
II)

sumergió

VERB
  • You plunged my life into darkness. Usted sumergió mi vida en la oscuridad.
  • Suddenly he plunged on again, running home. De pronto se sumergió de nuevo, corriendo a casa.
  • deck he plunged into the after-hold. cubierta, se sumergió en la bodega después.
  • deck he plunged into the after-hold. la cubierta se sumergió en el después de la espera.
  • As he plunged into the side aisles, he Como se sumergió en las naves laterales, que
- Click here to view more examples -
III)

hundió

VERB
Synonyms: sank, sunk
  • ... our political system, and plunged the world economy into ... ... nuestro sistema político y hundió a la economía mundial en ...
  • wretched father was plunged to the bottom of ... padre pobre se hundió hasta el fondo de ...
  • Now they plunged beneath the water, ... Ahora se hundió bajo el agua, ...
  • It plunged into a can of ... Se hundió en una lata de ...
  • They plunged into the narrow path ... Se hundió en el estrecho sendero ...
- Click here to view more examples -
IV)

cayó

VERB
  • That's simple, he plunged over the precipice while ... Es fácil, se cayó por el precipicio mientras ...
  • The long breakers plunged and ran in a hiss Los interruptores de largo cayó y corrió en un silbido
  • plunged ahead of us. cayó delante de nosotros.
  • plunged at once into a demand for help. cayó una vez en una demanda de ayuda.
  • plunged down as if from a spring-board: cayó al suelo como si de un trampolín:
- Click here to view more examples -
V)

zambullido

VERB
Synonyms: dived
  • ... to have lasted 2 minutes, plunged into that other world ... ... haber durado 2 minutos, zambullido en ese otro mundo ...
VI)

se precipitó

VERB
  • ... control of the car and it plunged into a canyon. ... el control del coche y se precipitó al cañón.
  • Then he turned his head and plunged down the staircase with ... Luego volvió la cabeza y se precipitó por las escaleras a ...
  • ... the window ledge and plunged into the water. ... a la ventana y se precipitó sobre las aguas.
  • ... on a pivot and plunged out of the way with ... ... en un pivote y se precipitó fuera del camino con ...
- Click here to view more examples -
VII)

se desplomó

VERB
  • ... the price of oil futures plunged. ... el precio del petróleo a futuro se desplomó.
VIII)

clavó

VERB
Synonyms: stuck, nailed, stabbed

hernia

I)

hernia

NOUN
Synonyms: herniated, slipped
  • A mild hernia brought about by. Una hernia leve que.
  • Her hernia can wait. Su hernia puede esperar.
  • Take the hernia, and finish the surgery. Quitamos la hernia,y acabamos la cirugía.
  • There is no known way to prevent an umbilical hernia. No se conoce ninguna forma de prevenir una hernia umbilical.
  • You could get a hernia. Te puedes causar una hernia.
- Click here to view more examples -

herniated

I)

hernia

VERB
Synonyms: hernia, slipped
  • A herniated nucleus pulposus is a slipped disk ... Una hernia de disco es una hernia discal o disco ...
  • ... spry for a man with a herniated disk. ... activo para serun hombre con hernia de disco.
  • With a herniated disc, the splintered cartilage can irritate ... Con una hernia de disco, el cartílago astillado puede irritar ...
  • ... , and also a herniated disc in my neck. ... , y también una hernia de disco en mi cuello.
- Click here to view more examples -

run away

I)

huir

VERB
Synonyms: flee, run, escape, fled, walk away
  • He wanted to run away when he saw me. Quiso huir, cuando me vio.
  • He wanted to run away when he saw me. Él quiso huir, en cuanto me vio.
  • It costs some money to run away. Cuesta un poco de dinero para huir.
  • He wanted to bustle about, to run away from it. Quería bullicio alrededor, para huir de él.
  • You could always run away and join a rock tour. Siempre podrías huir y unirte a una gira de rock.
- Click here to view more examples -
II)

escapar

VERB
Synonyms: escape, flee, slip away
  • Designed against those who want to run away. Designado contra los que quieren escapar.
  • But woe to you if you try to run away. Pobre de tí si intentas escapar.
  • You tried to help me run away. Intentaste ayudarme a escapar.
  • I tried to run away from it. Traté de escapar de ella.
  • Maybe you two could run away from the circus together. A lo mejor los dos podéis escapar del circo juntos.
- Click here to view more examples -
III)

escaparse

VERB
  • But not a right to run away. Pero no derecho a escaparse.
  • ... think one of you would try and run away. ... pensar en que uno de ustedes trataría de escaparse.
  • To run away for to not pay money. Para escaparse y no pagar la cuenta.
  • They're not going to run away not with that mob ... No van a escaparse, no con esa muchedumbre ...
  • Conspiring to run away, taking all my money. Conspirando para escaparse, cogiendo todo mi dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

fugado

VERB
  • ... so he could have just run away. ... así que simplemente podría haberse fugado.
  • Now, has mackenzie ever run away before? Ahora, ¿Mackenzie se había fugado antes?

slipped away

I)

se escabulló

VERB
Synonyms: slunk, scuttled
  • One of us slipped away and hurried to the study. Uno se escabulló y corrió al estudio.
  • his business, and slipped away for a week su negocio, y se escabulló por una semana
II)

escapado

VERB
  • We only slipped away because of the fog. Sólo hemos escapado gracias a la niebla.
  • When it lifted, four ships had slipped away. Cuando despejó, habían escapado cuatro naves.
  • do you seem to have slipped away skin has taken on a ... Qué te parecen haber escapado piel ha adquirido un ...
  • ... his back, and the afternoon had slipped away without his ... sus espaldas, y por la tarde había escapado sin su
  • ... as if they had slipped away ... como si se hubieran escapado
- Click here to view more examples -

fled

I)

huyó

VERB
  • He fled from the place. Y huyó de aquel lugar.
  • Whoever did this fled quickly in that direction. Quien haya hecho esto, huyó rápidamente en esa dirección.
  • A journalist who fled of your motorcycle. Una periodista que huyó de tú motocicleta.
  • He laid the whistle on the floor and fled. Él puso el silbato en el suelo y huyó.
  • You fled the scene. Huyó de la escena.
  • When the government fled. Cuando el gobierno huyó.
- Click here to view more examples -
II)

huído

VERB
  • The commander has fled. El comandante ha huído.
  • ... one million people have fled from their homes to escape ... ... un millón de personas han huído de sus hogares para escapar ...
  • and witnesses have fled into exile. y los testigos han huído al exilio.
  • Otherwise he wouldn't have fled. Si no, él no habría huído!
  • ... stolen the items and fled. ... robado los objetos de valor y huído
  • I could have fled but I didn't, because I ... Podría haber huído, pero no lo hice porque me ...
- Click here to view more examples -
III)

escapó

VERB
  • He fled from the place. Se escapó del lugar.
  • ... by a man who fled across the border. ... por un hombre que escapó por la frontera.
  • ... of nosy reporters, and somebody fled the scene. ... de molestos reporteros, y alguien escapó de la escena.
  • ... checking his car, and then he fled. ... registrando su coche, y luego escapó.
  • ... the jurisdiction where they want her, she's fled. ... la jurisdicción donde la requieren, es que escapó.
  • and blindly in the foam he fled y a ciegas escapó de la espuma
- Click here to view more examples -
IV)

fugó

VERB
Synonyms: ran away, eloped
  • He fled the town. Se fugó de la ciudad.

ran away

I)

huyó

VERB
Synonyms: fled, run away, escaped
  • The editor ran away without paying me. El editor huyó sin pagarme.
  • He only ran away because he had to. Sólo huyó porque tenía que hacerlo.
  • She was in danger, so she ran away to hide. Estaba en peligro y huyó para poder esconderse.
  • And your brother ran away from the accident. Y tu hermano huyó del accidente.
  • Or she stole them and then she ran away. O lo robó y despues huyó.
- Click here to view more examples -
II)

escapó

VERB
Synonyms: escaped, fled, run away
  • I think that when he ran away he had a close ... Creo que cuando escapó, la vio cerca ...
  • ... that forced the car door and ran away. ... soy el que forzó la puerta del auto y escapó.
  • ... her courage and she ran away. ... de valor y se escapó.
  • ... with that fellow that ran away. ... con ese chico que escapó.
  • ... are gone and the suspect ran away. ... desapareció y el sospechoso escapó.
- Click here to view more examples -
III)

fugó

VERB
Synonyms: eloped
  • ... with the same guy she ran away with. ... con el mismo tipo con quien se fugó.
  • She ran away with him. Ella se fugó con él.
  • Just because he ran away? ¿Sólo porque se fugó?
  • That's why he ran away? ¿Por eso se fugó?
- Click here to view more examples -
IV)

largó

VERB
Synonyms: off
  • My mother ran away and my father's got ... Mi madre se largó y mi padre tiene ...
  • ... a small café, but he ran away with a waitress, ... ... una cafetería pero se largó con una de las camareras y ...

snuck out

I)

escabulliste

VERB
  • Which means you snuck out of your own apartment. Lo que significa que te escabulliste de tu propio departamento.
  • ... to your office, you snuck out the back way. ... a tu oficina, te escabulliste por donde habías venido.
  • So you snuck out in the middle of the ... ¿Te escabulliste en medio de la ...
- Click here to view more examples -
II)

escapó

VERB
  • Claimed she snuck out in the middle of the night. Afirmaron que se escapó en mitad de la noche.
  • She snuck out of her house about 9:30. Se escapó de casa hacia las 9:30.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.