Meaning of Risk in Spanish :

risk

1

riesgo

NOUN
Synonyms: hazard, chance, danger
  • I know it's a risk. Sé que es un riesgo.
  • You will enter it at your own risk. Entrarán aquí bajo su propio riesgo.
  • To be frank, you'd be a poor risk. Para el banco, sería poco riesgo.
  • High risk decontamination and quarantine. Descontaminación de alto riesgo y cuarentena.
  • I am not a flight risk. No represento un riesgo de fuga.
  • Every exposure, increases the risk of getting caught. Aumenta el riesgo de que nos atrapen.
- Click here to view more examples -
2

arriesgar

VERB
Synonyms: jeopardize, hazard
  • By live your life, you mean risk your life. Por vivir tu vida, quieres decir arriesgar tu vida.
  • I should risk my life more often. Debería arriesgar mi vida a menudo.
  • He was prepared to risk his life for you. Estaba dispuesto a arriesgar la vida por ti.
  • Have the courage to risk with goodness! Ten la valentía de arriesgar con la bondad.
  • You cannot risk your life. No puede arriesgar su vida.
  • No one is willing to risk breaking policy over this. Nadie está dispuesto a arriesgar nuestra política por esto.
- Click here to view more examples -
3

arriesgarse

VERB
  • And because risk drowning someone in sheet dresses. Y porque arriesgarse ahogando alguien en plana vista.
  • He said it was not worth the risk. Dijo que no merecía la pena arriesgarse.
  • Sometimes you got to take a risk. A veces hay que arriesgarse.
  • But whether he's willing to risk an international incident. Pero no está dispuesto a arriesgarse a un incidente internacional.
  • The bank is worth the risk. Vale la pena arriesgarse por el banco.
  • I hope this is worth the risk. Espero que valga la pena arriesgarse.
- Click here to view more examples -
4

peligro

NOUN
  • You are a security risk. Eres un peligro para la seguridad.
  • And we don't want to put the ship at risk. Y no queremos poner a la nave en peligro.
  • I put you at risk everyone. Te puse en peligro a todos.
  • You have put yourself at great risk. Te has expuesto a un grave peligro.
  • But they can put themselves at risk. Pero pueden ponerse en peligro.
  • His involvement puts us at risk. Su participación nos pone en peligro.
- Click here to view more examples -

More meaning of risk

hazard

I)

peligro

NOUN
  • A man would have to put his soul at hazard. Un hombre pondría su alma en peligro.
  • That door is a hazard. Esta puerta es un peligro.
  • For you the individual is a hazard. Para vosotros el individuo es un peligro.
  • That room is a hazard. Esa sala es un peligro.
  • The man's a walking hazard. El tipo es un peligro andante.
  • Given that these pathogens pose a hazard at relatively low levels ... Dado que estos patógenos plantean un peligro a niveles relativamente bajos ...
- Click here to view more examples -
II)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, chance, danger
  • He was apparently reading from a textbook on moral hazard. Parecía estar leyendo un libro de texto sobre riesgo moral.
  • Another hazard of the profession. Otro riesgo de esta ocupación.
  • But it's a hazard of the trade. Pero es un riesgo de la profesión.
  • That hazard shall not be thine. Que el riesgo no será tuyo.
  • So you're the moral hazard. Tú eres el riesgo moral.
  • You are the moral hazard. Tú eres el riesgo moral.
- Click here to view more examples -

chance

I)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
  • You might not get another chance. Puede que no tengas otra oportunidad.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • Like a second chance. Es como una segunda oportunidad.
  • Chance to do it right this time. La oportunidad de hacerlo bien esta vez.
  • We may not have another chance like this. Puede que no tengamos otra oportunidad como esta.
  • Give me a chance to do something good. Dame una oportunidad de hacer algo bueno.
- Click here to view more examples -
II)

posibilidad

NOUN
  • You said the wounded hadn't a chance. Usted dijo que no tenían ninguna posibilidad.
  • You have no chance. No tienen la menor posibilidad.
  • This is the only chance. Es la única posibilidad.
  • Chance would be a fine a thing. La posibilidad sería una cosa buena.
  • No chance of that. No hay posibilidad de eso.
  • I really believe it's her only chance. Ahora creo que es su única posibilidad.
- Click here to view more examples -
III)

casualidad

NOUN
  • That was by chance, too. De casualidad, también.
  • I just stopped here by chance. Paré aquí por casualidad.
  • Only if something comes up by chance. Sólo que si surge algo por casualidad.
  • We have not come here by chance. No llegamos acá por casualidad.
  • I heard it by chance from a secretary. Me enteré por casualidad por una secretaria.
  • I was in the rain by chance. Yo estaba en la lluvia por casualidad.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasión

NOUN
  • He probably never had a chance. Seguramente no ha tenido ocasión.
  • We only get one chance at this. Sólo tendremos una ocasión.
  • This is our chance to leave them behind. Esta es nuestra ocasión de dejarlos detrás.
  • So we took a chance after the last show. Así que aprovechamos la ocasión después del último espectáculo.
  • You just needed your chance. Solo necesitabas tu ocasión.
  • I want you to write me every chance you get. Quiero que me escriba en cada ocasión que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

azar

NOUN
  • Chance favors the warrior. El azar favorece al guerrero.
  • By chance that guy was there. El tipo estaba ahí por azar.
  • Chance is always a factor. El azar es un factor importante.
  • I live for games of chance. Vivo para los juegos de azar.
  • Only the revolver and chance. Solo el revólver y el azar.
  • It is time for chance to intervene. Es hora de que el azar intervenga.
- Click here to view more examples -
VI)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, danger
  • The stakes were too high to take that chance. El precio era demasiado alto para tomar ese riesgo.
  • You can´t take that chance. No podemos correr ese riesgo.
  • I took a chance and it worked. Tomé el riesgo y funcionó.
  • But let's not take the chance. Pero no podemos correr el riesgo.
  • I will not let you take the chance. No quiero que corras el riesgo.
  • And you knew you had to take a chance. Y sabías que tenías que correr el riesgo.
- Click here to view more examples -

danger

I)

peligro

NOUN
  • And most of the danger is there. Y el peligro mayor está aquí.
  • You were never in any danger. Nunca estuviste en peligro.
  • She said there was danger all around us. Ella dijo que había peligro a nuestro alrededor.
  • The man that put your life in danger? Y el que puso tu vida en peligro.
  • You said there'd be no danger. Dijiste que no habría peligro.
  • I doubt we'll be in any danger. Dudo que fuéramos a estar en algún peligro.
- Click here to view more examples -
II)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, chance
  • And this is a physical danger as well. Y esto también es un riesgo físico.
  • I am in danger of losing my job. Corro el riesgo de perder mi trabajo.
  • My friends are in danger. Mis amigos viven en riesgo.
  • Could put your life in danger. Podría poner en riesgo tu vida.
  • This is the danger that we are facing. Ése es el riesgo ante el que nos encontramos.
  • A danger to navigation. Un riesgo para la navegación.
- Click here to view more examples -

jeopardize

I)

peligrar

VERB
II)

comprometer

VERB
  • ... have been there to jeopardize your position! ... haber estado ahí para comprometer les.
  • You wouldn't want to jeopardize your surgery. No querrá comprometer su cirugía.
  • ... 's not about to jeopardize losing her job, too. ... no se va a comprometer a perder su trabajo también.
  • A second lapse would jeopardize your place here, at least ... Un segundo error podría comprometer tu estadía aquí.por lo menos ...
- Click here to view more examples -
III)

arriesgar

VERB
Synonyms: risk, hazard
  • He would never do anything to jeopardize this opportunity. Él nunca haría nada para arriesgar esta oportunidad.
  • ... worried that the publicity could jeopardize the project. ... preocupados que la publicidad pueda arriesgar el proyecto.
  • ... quiet so that we don't jeopardize hospital funding. ... decir nada para no arriesgar las subvenciones.
  • No man is going to jeopardize his present or poison ... Ningún hombre va a arriesgar su presente o envenenar ...
  • ... but why should we jeopardize our fortunes? ... pero, ¿por qué arriesgar nuestro dinero?
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicar

VERB
  • ... justice in order not to jeopardize the rights of the accused ... ... garantizar la justicia y no perjudicar los derechos de los acusados ...
  • ... to behaviors that could jeopardize IT security, as ... ... a comportamientos que pueden perjudicar la seguridad de TI, al ...

jeopardy

I)

peligro

NOUN
  • You said the village was in jeopardy. Dijo que el poblado estaba en peligro.
  • After having put them in jeopardy in the first place. Después de haberlas puesto en peligro.
  • Your choices put other people in jeopardy. Pones en peligro a otros.
  • You put his life in jeopardy, and he ran. Pusiste su vida en peligro y huyó.
  • Your choices put other people in jeopardy. Tus decisiones ponen en peligro a otra gente.
- Click here to view more examples -

threat

I)

amenaza

NOUN
Synonyms: threatens, menace
  • That was a threat. Sí fue una amenaza.
  • People with abilities are a threat. Las personas con habilidades son una amenaza.
  • A fire is a serious threat to the ship. Un incendio es una amenaza seria.
  • You perceived it as a grave threat. Fue una gran amenaza para ti.
  • It is not an ultimatum, which is a threat. No es un ultimátum, que es una amenaza.
  • Or maybe it's a threat. O quiza sea una amenaza.
- Click here to view more examples -
II)

peligro

NOUN
  • That mind was still a threat. Esa mente aún era un peligro.
  • The threat is over! El peligro ya pasó.
  • And this is a very real threat to our democracies. Y esto es un peligro real para nuestras democracias.
  • But the immediate threat is over. Pero el peligro inmediato se acabo.
  • The biggest threat is them getting out of our net. El peligro es que se salgan de nuestra red.
  • ... they represent the biggest threat to these ecosystems. ... ahí está el mayor peligro para estos ecosistemas.
- Click here to view more examples -

dangerous

I)

peligroso

ADJ
  • The middle ground is frequently the most dangerous. El terreno intermedio es a menudo el más peligroso.
  • This could get dangerous. Esto puede ser peligroso.
  • In our work, it can be dangerous. En nuestro trabajo, puede ser peligroso.
  • Because it's dangerous on the river. Porque es peligroso en el río.
  • It is a dangerous world we live in. Es un mundo peligroso en el que vivimos.
  • I think it could be much too dangerous for her. Eso podría ser muy peligroso para ella.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.