Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Been
in Spanish :
been
1
sido
VERB
Synonyms:
was
My life just has been drastically different.
Mi vida ha sido drásticamente diferente.
Her extremities have been bound with clothing, like before.
Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
Painting privileges have been removed.
Los privilegios de pintura han sido removidos.
This technology has been leaked.
Esa tecnología ha sido filtrada.
She has been a dear.
Ha sido un encanto.
But that would've been good.
Pero habría sido bueno.
- Click here to view more examples -
2
estado
VERB
Synonyms:
state
,
status
,
condition
,
rule
The mick's been paying attention.
El irlandés ha estado prestando atención.
I have been up for an hour.
He estado levantada hasta tarde.
And have been here for some time.
Han estado aquí desde hace mucho.
I know you've been on those calls.
Sé que han estado presentes.
We have been here for hours and hours.
Hemos estado aquí por horas y horas.
You know, she's been in loads of movies.
Vamos, ha estado en muchas películas.
- Click here to view more examples -
3
ha
VERB
Synonyms:
has
,
's
,
have
,
've
,
he
,
had
The loudspeaker has been activated.
El altavoz se ha activado.
This man has been striking at me.
Este hombre me ha pegado.
I feel something's been spoiled.
Siento que algo se ha estropeado.
Several of your vertebrae have been fractured.
Se ha roto varias vértebras.
Everything we had has been ruined.
Todo lo que teníamos se ha arruinado.
He has been saving it all winter.
La ha guardado todo el invierno.
- Click here to view more examples -
4
ido
VERB
Synonyms:
gone
,
left
,
went
They should have been here a long time ago.
Deben haberse ido hace largo rato.
The season hasn't been too good.
La temporada no ha ido muy bien.
I would've been happy to join them.
Yo con gusto me hubiera ido con eIIos.
I know who you've been to see.
Sé a quién has ido a ver.
He has been gone three days now.
Se ha ido hace tres días.
I wish things would have been better for you.
Quisiera que te hubiera ido mejor.
- Click here to view more examples -
5
pasado
VERB
Synonyms:
past
,
iast
,
passed
,
happened
,
spent
,
gone
All that you've been through.
Todo por lo que has pasado.
It has been a while.
Ya ha pasado un momento.
I would've been up all night anyway.
Habría pasado la noche en vela de todos modos.
Because it's been a long time.
Porque ha pasado mucho tiempo.
I have been through an audit.
El año pasado me hicieron una inspección fiscal.
All right, so it's been a year.
De acuerdo, ha pasado un año.
- Click here to view more examples -
6
tenido
VERB
Synonyms:
had
,
taken
And he'd have been right.
Y habría tenido razón.
It has been a difficult day.
He tenido un día muy difícil.
We have been very lucky.
Hemos tenido mucha suerte.
You either got smart or you've been.
O te volviste lista o has tenido mucha.
I have always been dubious.
Siempre he tenido dudas.
No one before you has ever been so privileged.
Ninguna antes de usted ha tenido antes tal privilegio.
- Click here to view more examples -
7
lleva
VERB
Synonyms:
leads
,
takes
,
carries
,
brings
,
carry
,
wears
,
bears
Been with me for years.
Lleva muchos años conmigo.
He has been here long enough.
Lleva aquí demasiado tiempo.
My dad's been playing there for years.
Mi padre lleva años jugando allí.
She has been here a long time.
Lleva aquí mucho tiempo.
You been at the commission long?
Lleva mucho tiempo en la comision?
This has been going on for months.
Esto lleva pasando hace meses.
- Click here to view more examples -
More meaning of been
in English
1. State
state
I)
estado
NOUN
Synonyms:
been
,
status
,
condition
,
rule
But look at the state you're in.
Pero mira en que estado estás.
Our only fault is that we support our state.
Nuestra única queja es que apoyamos nuestro estado.
The state calls a rebuttal witness.
El estado llama a un testigo.
Unemployment is very high in this state.
El desempleo es muy alto en este estado.
Change of state and chemical equilibrium.
Cambios de estado y el equilibrio químico.
What concerns me is your psychological state.
Lo que más me importa es su estado mental.
- Click here to view more examples -
II)
estatal
NOUN
Synonyms:
statewide
That car was pushed to the state line.
Ese auto fue conducido hasta el límite estatal.
Making state's not that big of a deal.
El estatal no es tan gran cosa.
I won a state championship.
Yo gané un campeonato estatal.
I know, but this is a state hospital.
Pero éste es un hospital estatal.
Volunteers at the state level are incredibly important.
Voluntarios a nivel estatal son muy importantes.
Got sent to the state pen.
Me enviaron a la prisión estatal.
- Click here to view more examples -
III)
indique
NOUN
Synonyms:
indicate
,
specify
State your reasons for making these modifications.
Indique sus razones para hacer esas modificaciones.
Please state the nature of the medical emergency.
Indique la naturaleza de la emergencia médica.
State your rank and security clearance.
Indique su rango y capacidad de acceso.
would you state your with that he stood for
le indique su con que él representaba
Please state the nature of the medical.
Indique la naturaleza de la emergencia
State whether this is a ...
Indique si se trata de una ...
- Click here to view more examples -
2. Status
status
I)
estatus
NOUN
In order to change your status you need power.
Para cambiar su estatus, necesitan poder.
This is the status quo.
Éste es el estatus quo.
You get status to protect your business.
Tienes el estatus para proteger tus negocios.
I am honoured by his status and his fortune.
Me honra su estatus y su fortuna.
Parties and social status.
Fiestas y estatus social.
Citizens of status, with the proper heritage.
Ciudadanos de estatus, con verdadera ascendencia.
- Click here to view more examples -
II)
estado
NOUN
Synonyms:
state
,
been
,
condition
,
rule
Give me a status report.
Dame el estado de la situación.
Select the status of the issue.
Seleccione el estado de la cuestión.
Engine room, red clip status?
Sala de máquinas, estado rojo.
The status of his condition at this time is unknown.
Su estado de salud en estos momentos no es conocido.
No name to elevate status.
Ningún nombre para elevar el estado.
You can see all of the status of your electricity.
Pueden ver el estado de toda la electricidad.
- Click here to view more examples -
III)
condición
NOUN
Synonyms:
condition
I want to know their current status.
Quiero saber su condición actual.
Despite its new status, the operation maintained ...
A pesar de su nueva condición, la operación mantuvo ...
Notion attributed to membership status and the contribution factor ...
Característica atribuida al factor condición de miembro y al factor cuota ...
... work place, legal status, and more.
... lugar de trabajo, condición legal y otros temas afines.
... rightfully proud of our status and of our traditions.
... orgullosos de de nuestra condición y de nuestras tradiciones.
... your writing to the status of female accomplishment.
... a su literatura, a la condición de talento femenino.
- Click here to view more examples -
IV)
statu
NOUN
Destroying the status quo because the status is not quo.
Destruir el statu quo porque el statu no es quo.
Destroying the status quo because the status is not quo.
Destruir el statu quo porque el statu no es quo.
They just stick with the status quo.
Se conforman con el statu quo.
There can be no return to the status quo ante.
No hay retorno al statu quo anterior.
They deserve better than the status quo.
Ellos se merecen algo mejor que el statu quo.
The status quo not only has been maintained, but ...
El statu quo no sólo se ha mantenido, sino ...
- Click here to view more examples -
V)
situación
NOUN
Synonyms:
situation
,
location
,
position
,
scenario
,
condition
,
standing
I want positions and tactical status immediately.
Quiero posición y situación táctica inmediatamente.
Check your status lights immediately.
Comprueba las luces de situación.
I want status reports now.
Quiero informes sobre la situación.
Just updating him on our status.
Sólo lo ponía al día sobre nuestra situación.
I need a status update.
Necesito actualización de la situación.
My guard alerted me to your status when you arrived.
Mi guardia me informó de su situación.
- Click here to view more examples -
3. Condition
condition
I)
condición
NOUN
Synonyms:
status
My condition is unprecedented.
Mi condición no tiene precedentes.
In her condition she hasn't got very long.
En la condición que está no vivirá mucho.
On the condition that you wear it.
Con la condición que tú la lleves.
He has one condition.
Me ha puesto una condición.
Such a condition was not entirely unexpected.
Tal condición no fue del todo inesperado.
Given her delicate condition.
Dada su condición tan delicada.
- Click here to view more examples -
II)
afección
NOUN
Synonyms:
affection
No condition explains all these symptoms.
Ninguna afección explica todos estos síntomas.
The condition is an acute form of metabolic acidosis.
Esta afección es una forma aguda de acidosis metabólica.
He has a heart condition.
Tiene una afección cardiaca.
The condition is usually confirmed by ultrasound.
La afección generalmente se confirma por medio de una ecografía.
The severity of this condition can vary widely.
La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
He has a heart condition, yes.
Tiene una afección cardiaca, sí.
- Click here to view more examples -
III)
estado
NOUN
Synonyms:
state
,
been
,
status
,
rule
Not in your condition.
No en tu estado.
His condition is not critical.
Su estado no es crítico.
His condition doesn't let him do much physically.
Su estado no le permite hacer muchas actividades físicas.
The condition of this tent is a disgrace.
El estado de esta tienda es vergonzoso.
Your physical condition worries me.
Su estado me preocupa.
I misjudged her condition.
Me equivoqué con su estado.
- Click here to view more examples -
IV)
acondicionado
NOUN
Synonyms:
conditioning
,
conditioned
,
con
... to use your air condition.
... que use tu aire acondicionado.
your air condition work, on the mats.
su trabajo aire acondicionado, en las esteras.
... your boss to air-condition you up.
... vuestro jefe os ponga aire acondicionado.
... balcony or terrace and air condition.
... balcón o terraza y aire acondicionado.
... twin beds, air condition and heating with individual control ...
... camas individuales, aire acondicionado y calefacción de control individual ...
... sky sport, air condition.
... Sky Sport) y aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
V)
enfermedad
NOUN
Synonyms:
disease
,
illness
,
sickness
,
ill
The doctor suspected a genetic condition.
El médico sospechaba enfermedad genética.
This is a serious condition.
Es una enfermedad grave.
You have a condition called.
Tienes una enfermedad llamada.
Only one condition is treated that way.
Solo una enfermedad se trata así.
He has a very delicate skin condition.
Tiene una enfermedad de la piel muy delicada.
We have the same condition.
Tenemos la misma enfermedad.
- Click here to view more examples -
VI)
trastorno
NOUN
Synonyms:
disorder
,
disturbance
,
disruption
,
upheaval
You knew she'd been ill, chronic heart condition.
Usted sabía que sufría un trastorno cardiaco crónico.
Children who experience this condition often appear to be daydreaming ...
Los niños que padecen este trastorno suelen verse como soñando despiertos ...
... out of three patients with this condition does just fine.
... de cada tres pacientes con ese trastorno consigue salvarse.
... is often considered a psychiatric condition.
... es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico.
... to see if treatment for their condition is working.
... para ver si el tratamiento para dicho trastorno está funcionando.
... details of how the condition begins and how it progresses.
... detalles de cómo empieza el trastorno y cómo progresa.
- Click here to view more examples -
VII)
situación
NOUN
Synonyms:
situation
,
location
,
status
,
position
,
scenario
,
standing
His condition has worsened.
Su situación a empeorado.
I can call if his condition changes.
Le llamaré si cambia su situación.
He was in critical condition.
Estaba en situación crítica.
Tell them we're at condition one.
Diles que estamos en situación uno.
In this condition we are in!
En la situación en la que estamos.
I know about your son's condition.
Ya supe la situación de su hijo.
- Click here to view more examples -
4. Rule
rule
I)
regla
NOUN
Synonyms:
regulation
You listen to my one and only rule.
Usted escuche mi única regla.
This is called the chain rule.
Esto se llama la regla de la cadena.
That rule is ancient.
Esa regla es vieja.
First rule of sailing.
Primera regla de navegar.
But they did break a rule.
Pero ellas rompieron una regla.
Aw yes, that golden rule.
Ah, sí, esa regla de oro.
- Click here to view more examples -
II)
gobierne
NOUN
Synonyms:
govern
... , there'd be nobody left to rule the world.
... , no quedaría nadie que gobierne el mundo.
You can't let sleaze rule your life.
No puedes dejar que la corrupción gobierne tu vida.
... needs a man to rule.
... necesita un hombre que la gobierne.
... to let the people rule!
... de que el pueblo gobierne!
Why let any of them rule?
¿Por qué dejar que alguno Gobierne?
You want her to rule?
¿Quieres que ella gobierne?
- Click here to view more examples -
III)
norma
NOUN
Synonyms:
standard
,
norm
,
regulation
We have a family rule.
Tenemos una norma en nuestra familia.
This special landing zone rule lasts for just one day.
Esta norma especial de desembarco solo durará un día.
But each general rule has exceptions which confirm it.
Pero cada norma general tiene excepciones que la confirman.
I remind you of the new rule in force.
Les recuerdo la nueva norma en vigor.
He made his own experience into a general rule.
Él hizo su propia experiencia en una norma general.
It was more than a rule.
Era más que una norma.
- Click here to view more examples -
IV)
imperio
NOUN
Synonyms:
empire
,
worsen
That is the rule of law.
Ése es el imperio de la ley.
The rule of law is not the same ...
Imperio de la ley no es lo mismo ...
The rule of law has been defined in ...
Si bien el imperio de la ley se ha definido de ...
Under both traditions, the rule of law requires a ...
Según ambas tradiciones, el imperio de la ley requiere un ...
The rule of law is one ...
El imperio de la ley es uno ...
... honor are not the same as the rule of law.
... honor no son el imperio de la ley.
- Click here to view more examples -
V)
estado
NOUN
Synonyms:
state
,
been
,
status
,
condition
We have a rule of law.
Tenemos un estado de derecho.
... fundamental element of our state under the rule of law.
... elemento fundamental de nuestro estado en el estado de derecho.
... and clearly weakens the rule of law.
... y debilita claramente el estado de derecho.
... property rights, the rule of law and a ...
... derechos de propiedad, estado de derecho y un ...
... are an insult to the rule of law and not ...
... son un insulto al estado de derecho y no ...
... seek to undermine the rule of law in order to achieve ...
... tratan de socavar el estado de derecho para lograr ...
- Click here to view more examples -
VI)
gobierno
NOUN
Synonyms:
government
,
administration
We do not recognize her rule.
No reconocemos su gobierno.
Truly it is against rule.
En verdad, es contra el gobierno.
It means rule by those who have merit.
Significa el gobierno de quienes tienen mérito.
I rule in their name.
Gobierno en su nombre.
Abolition of the former rule.
Derrocar el gobierno anterior.
Truly it is against rule.
Realmente es contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
VII)
artículo
NOUN
Synonyms:
article
,
item
,
durable
,
object
,
paper
,
section
In accordance with rule 17 of its rules of procedure ...
5. De conformidad con el artículo 17 de su reglamento ...
In accordance with rule 17 of the rules of procedure, ...
De conformidad con el artículo 17 del reglamento, ...
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, ...
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, ...
In accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure ...
De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional ...
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure ...
En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional ...
We are applying Rule 45 which, in fact, ...
Aplicamos el Artículo 45 que, de hecho, ...
- Click here to view more examples -
5. Have
have
I)
tener
VERB
Synonyms:
having
,
be
,
get
,
take
,
keep
He must have a big appetite.
Debe de tener un gran apetito.
We have a good time coming up.
Vamos a tener un buen tiempo.
I want to have children.
Yo quiero tener hijos.
A man must have his sleep.
Un hombre debe tener su sueño.
We can have cameras on the streets.
Nosotros podemos tener cámaras en las calles.
He might have a containment around the house.
Podría tener una contención alrededor de la casa.
- Click here to view more examples -
II)
han
VERB
Synonyms:
been
,
has
,
they
,
've
,
were
Ten years have passed.
Diez años han pasado ya.
Her extremities have been bound with clothing, like before.
Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
They have also brought harm to the population.
También han atacado a la población.
Painting privileges have been removed.
Los privilegios de pintura han sido removidos.
And have been here for some time.
Han estado aquí desde hace mucho.
My teeth have begun to fall out.
Mis dientes han empezado a caerse.
- Click here to view more examples -
III)
haberse
VERB
It could most probably have been avoided.
Con gran probabilidad, pudo haberse evitado.
He never should have married.
Nunca debería haberse casado.
They should have been here a long time ago.
Deben haberse ido hace largo rato.
Sure wish they would have taken that guy with them.
De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
Six years of separation and suffering might have been spared.
Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
He must have made another one.
Debe haberse fabricado otra.
- Click here to view more examples -
IV)
disponen
VERB
Synonyms:
feature
,
dispose
You clearly have technology that we are unaware of.
Disponen de tecnología de la que no sabíamos nada.
All the bathrooms have a hydromassage bath.
Todos los baños disponen de una bañera hidro masaje.
You now have two minutes to reach minimum safe distance.
Disponen de dos minutos para alcanzar una distancia segura.
You have two hours.
Disponen de dos horas.
They document the environments and have backups in place.
Documentan los entornos y disponen de copias de seguridad preparadas.
They have the photographs.
Ya disponen de fotografías aéreas.
- Click here to view more examples -
V)
cuentan
VERB
Synonyms:
count
,
feature
,
include
,
rely
Other teams don't quite have that.
Los otros equipos no cuentan con eso.
Cabanas do not have electricity.
Las cabañas no cuentan con electricidad.
But their relatives have some interesting theories.
Pero sus familiares cuentan historias muy interesantes.
They all have the same story.
Todas cuentan la misma historia.
Many of them have something more.
Muchos de ellos cuentan con algo más.
So they have major backing.
Entonces cuentan con un respaldo importante.
- Click here to view more examples -
6. He
he
I)
él
PRON
Synonyms:
him
,
it
He totally would have been able to bail us out.
Él nos hubiera podido sacar.
He went with you.
Él fue con usted.
I told you, he's in there now.
Ya te dije, él está allí dentro ahora.
That he went in because his finger hurt.
Que él fue debido a una herida en el dedo.
He prepared his answer.
Él preparó su respuesta.
They think he can do something.
Creen que él hara algo.
- Click here to view more examples -
7. Gone
gone
I)
ido
VERB
Synonyms:
been
,
left
,
went
It was true that her early radiance was gone.
Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
But your father's just gone for the doctor.
Pero tu padre ha ido a buscar al doctor.
We have gone far enough for today.
Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
I would only have gone if you had left me.
Sólo me habrá ido si me hubieras dejado tú.
I never should have gone.
Nunca debí haberme ido.
I thought he was gone forever.
Pensé que se había ido para siempre.
- Click here to view more examples -
II)
desaparecido
VERB
Synonyms:
disappeared
,
missing
,
vanished
Our old lives are gone.
Nuestras viejas vidas han desaparecido.
And the raft is gone and he is all alone.
La balsa ha desaparecido y está solo.
And now he's gone and.
Ahora ha desaparecido y.
The innocence of my youth was now gone.
La inocencia de mi juventud había desaparecido.
You know, with your cousin gone away and all.
Sabes, con tu primo desaparecido y todo.
All the crops have long gone.
Todos los cultivos han desaparecido.
- Click here to view more examples -
III)
pasado
VERB
Synonyms:
past
,
iast
,
passed
,
happened
,
spent
,
been
We never should have gone through with this.
Nunca debimos haber pasado por esto.
The whole village has gone over to the dark side.
El pueblo entero se ha pasado al lado oscuro.
Having gone through thick and thin.
Habiendo pasado por mucho.
I know what you must have gone through.
Sé por lo que debes haber pasado.
Not after everything that we've gone through lately.
No después de todo lo que hemos pasado últimamente.
But that moment is gone.
Pero ese instante ha pasado.
- Click here to view more examples -
IV)
marchado
VERB
Synonyms:
left
,
marched
,
departed
You should have gone off with him.
Deberías haberte marchado con él.
Or he would've been out that door and gone.
Se habría marchado por esa puerta.
Who have gone with guys.
Que se han marchado con tipos.
We probably should have gone home.
Quizá debimos habernos marchado.
I thought you were gone.
Pensé que te habías marchado.
I thought he was gone forever.
Pensé que se había marchado para siempre.
- Click here to view more examples -
V)
vuelto
VERB
Synonyms:
become
,
back
,
returned
,
come back
,
turned
,
gotten
I just don't think that he would have gone back.
Yo creo que no habría vuelto.
I thought you'd gone out on your own again.
Pensé que habías vuelto a salir por tu cuenta.
We had gone back to the till.
Habíamos vuelto a lo anterior.
I figured he must've gone back.
Me imagino que habrá vuelto.
We could have gone back for him.
Podríamos haber vuelto a por él.
Everything has gone against me.
Todo se ha vuelto contra mí.
- Click here to view more examples -
VI)
salido
VERB
Synonyms:
out
I keep thinking if she hadn't gone out that day.
Aún pienso que si no hubiera salido ese día.
I had gone out to tend the goats.
Había salido para atender a las cabras.
This has gone well.
Esto ha salido genial.
This could not have gone more perfectly.
Esto no podría haber salido mejor.
Has gone to the airport.
Ha salido hacia el aeropuerto.
It would have gone better if you were there.
Hubiera salido mejor contigo ahí.
- Click here to view more examples -
VII)
llegado
VERB
Synonyms:
come
,
arrived
,
reached
,
gotten
They should have gone farther than this.
Tendrían que haber llegado más lejos que esto.
The joke's gone far enough.
Esta broma ha llegado demasiado lejos.
And it's gone too far.
Ha llegado demasiado lejos.
Where none have gone before.
Donde nadie ha llegado antes.
This time they've gone too far.
Esta vez han llegado demasiado lejos.
Some of it has gone to my head.
Y otra parte me ha llegado a la cabeza.
- Click here to view more examples -
VIII)
muerto
VERB
Synonyms:
dead
,
died
,
kiiled
,
die
We thought you were gone.
Pensamos que habías muerto.
When someone's gone, they should stay gone.
Cuando alguien muere, ha de permanecer muerto.
And now that man's gone.
Y ahora está muerto.
The next day she was gone.
Y al otro día había muerto.
I had to accept that my son is gone.
Tuve que aceptar que mi hijo estaba muerto.
Next time you are gone.
La próxima vez, es hombre muerto.
- Click here to view more examples -
8. Left
left
I)
izquierda
NOUN
Synonyms:
counterclockwise
,
leftist
Fifth on the left.
La quinta a la izquierda.
You turn left at the intersection.
Se gira a la izquierda en la intersección.
Go to it and make a left.
Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
And the picture on the left.
Y el cuadro de la izquierda.
Units to the left of them.
Grupos a la izquierda.
Look on your left, there.
Busque a su izquierda, allá.
- Click here to view more examples -
II)
dejó
VERB
Synonyms:
let
,
stopped
,
ceased
,
dropped
,
dumped
,
quit
He left him a message.
Le dejó un mensaje.
He left me and took your money.
Me dejó, y se llevó tu dinero.
He left me here alone.
Me dejó sola aquí.
So he left her, and she was alone.
Así que él la dejó, y ella estaba sola.
Nobody left a penny.
Nadie dejó un centavo.
He left you a riddle to solve.
Te dejó un enigma que resolver.
- Click here to view more examples -
III)
izquierdo
ADJ
You take the left.
Tú, del izquierdo.
Left one over the right.
El izquierdo, encima del derecho.
Also located in the left hemisphere of the brain.
Ubicada también en el hemisferio izquierdo.
Left ovary looks good.
El ovario izquierdo está bien.
Look over my leFT shoulder.
Mire sobre mi hombro izquierdo.
Left pocket, under your keys.
Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
- Click here to view more examples -
IV)
salió
VERB
Synonyms:
went
,
came
,
emerged
,
turned out
Then he left the room.
Luego salió del cuarto.
Half of your men never left the trenches.
La mitad ni salió de las trincheras.
My flight left five minutes ago.
Mi vuelo salió hace cinco minutos.
It is a page that it left half hour ago.
Es una página que salió hace media hora.
He left the window and left me alone.
Salió de la ventana y me dejó sola.
He got up suddenly and left the room.
Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)
abandonó
VERB
Synonyms:
abandoned
,
quitted
,
deserted
,
dumped
,
ditched
,
forsook
You must have been very upset when she left you.
Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
The glamour has left the building.
El glamour abandonó el edificio.
My family left me, buddy.
Mi familia me abandonó, amigo.
My fiancee left me.
Mi prometida me abandonó.
He left his room only once.
Sólo abandonó su habitación una vez.
Our sheep has left the flock.
Nuestra oveja abandonó el rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)
queda
VERB
Synonyms:
is
,
remains
,
stays
,
looks
,
staying
She has nothing left in life.
No le queda nada.
Or what's left of them.
O lo que queda de ellos.
Save what's left of your dignity.
Salve lo que le queda de dignidad.
I thinkwe have one left.
Creo que queda uno.
Finally there's only one door left.
Finalmente, solo queda una puerta.
I only have one left.
Sólo me queda uno.
- Click here to view more examples -
VII)
marchó
VERB
Synonyms:
marched
,
departed
,
walked away
She left, and that thing appeared.
Ella se marchó, y esa cosa apareció.
He left on another boat.
Se marchó en otro carguero.
Seems like she left in a hurry.
Parece que se marchó con prisa.
She left two hours ago.
Se marchó hará unas dos horas.
It was here, it is true, but left.
Estuvo aquí, es cierto, pero se marchó.
None since she left.
Desde que se marchó, ninguno.
- Click here to view more examples -
VIII)
ido
VERB
Synonyms:
gone
,
been
,
went
Her friends have all left.
Sus amigos se han ido.
I was thinking he left.
Estaba pensando en que se ha ido.
I thought you left the city.
Pensé que te habías ido de la ciudad.
The general never left.
El general no se ha ido.
I never should have left like that.
No debería haberme ido de esa forma.
I was afraid you'd left.
Temía que te hubieras ido.
- Click here to view more examples -
IX)
fue
VERB
Synonyms:
was
,
went
,
were
,
been
She wrote a note and she left me.
Me escribió una nota y se fue.
He left for the airport.
El ya se fue al aeropuerto.
She just left one day.
Se fue un día.
Our cook, he just left like that.
Nuestro cocinero, se fue así como así.
She made the date and left.
Vino, me dio la cita y se fue.
He left very early.
Se fue muy temprano.
- Click here to view more examples -
X)
irse
VERB
Synonyms:
leave
,
go
,
walk away
The people who just left.
Los que acaban de irse.
Before he left we watched the early reports together.
Antes de irse vimos las primera noticias juntos.
Because she never should have left.
Porque nunca debió irse.
He took them when he left.
Se los llevó al irse.
He left home again without paying the rent.
Volvió a irse de casa sin pagar el alquiler.
He cleaned us out before he left.
Nos limpió antes de irse.
- Click here to view more examples -
9. Past
past
I)
pasado
NOUN
Synonyms:
iast
,
passed
,
happened
,
spent
,
been
,
gone
But you never know how the past will turn out.
Pero nunca sabes cómo resultará el pasado.
These performances are relics of the past.
Estas representaciones son réplicas del pasado.
What we fear is the past becoming the future.
Tememos que el pasado sea el futuro.
This is your past.
Éste es tu pasado.
I was in the past again.
Estaba en el pasado.
The past can be so exhausting.
El pasado puede ser tan agobiante.
- Click here to view more examples -
II)
últimos
ADJ
Synonyms:
last
,
latest
,
recent
,
past few
,
latter
,
final
Once a year these past seven years.
Una vez al año, durante los últimos siete años.
Not to mention the past couple of months.
Sin contar los dos últimos meses.
Progress over the past years has been amazing.
Los progresos obtenidos en los últimos años resultan asombrosos.
We need to talk about the past two years.
Necesitamos hablar acerca de los dos últimos años.
You know, for the past couple of days?
Ya sabes, los últimos de días.
He watched the couple walking past the window.
Miró a los dos últimos a pie de la ventana.
- Click here to view more examples -
III)
más allá
PREP
Synonyms:
beyond
I am old and long past the game.
Estoy viejo y más allá del juego.
And we don't plan past tomorrow.
Y no haremos planes más allá de mañana.
Look past the flesh.
Mire más allá de la carne.
Whatever it was, it got way past words.
Fuera lo que fuera, llegaron más allá de las palabras.
I never saw past this morning.
Nunca miré más allá de esta mañana.
We can never see past the choices we don't understand.
Nunca podemos ver más allá de las decisiones que no entendemos.
- Click here to view more examples -
IV)
anteriores
ADJ
Synonyms:
previous
,
earlier
,
former
,
above
,
prior
,
preceding
,
anterior
He had been poisoned over ten days past.
Había sido envenenado durante los diez días anteriores.
Beyond our past journeys of the mind.
Mas allá de nuestros anteriores viajes de la mente.
For the past four days.
Por los cuatro días anteriores.
And there are other signs of past injuries.
Y hay otros signos de traumatismos anteriores.
A mere showing of past earnings from operations to locations ...
La mera presentación de ingresos anteriores por operaciones con lugares ...
Any resemblance to editors past or present is purely ...
Cualquier semejanza con los redactores anteriores o actuales es pura ...
- Click here to view more examples -
V)
pasad
NOUN
Synonyms:
pass
Our lives, our past and our future are ...
Nuestras vidas, nuestro pasad y nuestro futuro están ...
VI)
pasando
PREP
Synonyms:
happening
,
passing
,
going
,
having
,
spending
Down the hall past the water fountain.
Por el pasillo, pasando la fuente de agua.
Going past the target.
Pasando por el blanco.
Past the freeWay is our home.
Pasando esa calle está nuestra casa.
Just past here are the ducts into the building.
Pasando esto están los conductos que llevan al edificio.
Past the big pier.
Pasando el muelle grande.
Past the bar, in the back.
Pasando la barra, en el fondo.
- Click here to view more examples -
10. Iast
iast
I)
última
NOUN
Synonyms:
last
,
latest
,
final
,
ultimate
,
past
,
latter
That Iast part just happened.
Esa última parte simplemente sucedió.
It was Iast night.
Era la última noche.
This will be my Iast warning.
Esta es mi última advertencia.
This is your Iast chance to return with us.
Ésta es su última oportunidad para volver.
This is our Iast chance.
Es nuestra última oportunidad.
- Click here to view more examples -
11. Passed
passed
I)
pasado
VERB
Synonyms:
past
,
iast
,
happened
,
spent
,
been
,
gone
Ten years have passed.
Diez años han pasado ya.
We passed it already.
Ya lo hemos pasado.
I think we passed that.
Creo que hemos pasado eso.
The time has passed very quickly.
El tiempo ha pasado muy rápidamente.
The time for fear has passed.
El tiempo para el miedo ha pasado.
The thunderstorm had passed.
La tormenta había pasado.
- Click here to view more examples -
II)
aprobó
VERB
Synonyms:
approved
,
adopted
,
endorsed
I asked her if she passed her driving test.
Le pregunté si aprobó su examen de conducir.
He passed his test this morning.
Aprobó su examen esta mañana.
He passed his test this morning.
Aprobó su test esta mañana.
There was practically a town ordinance passed against her.
Casi se aprobó un decreto municipal contra ella.
It passed with strong bipartisan support.
Se aprobó con un fuerte apoyo bipartidista.
Look who passed his poly.
Mira quien aprobó la poligrafía.
- Click here to view more examples -
III)
transcurrido
VERB
Synonyms:
elapsed
Perhaps years have passed.
Quizás hayan transcurrido años.
Since then, there have passed billions of years,
Desde entonces han transcurrido miles de millones de años
for a long time effort passed legislative
de un esfuerzo largo tiempo transcurrido legislativo
More than four centuries have passed since its founding as ...
Han transcurrido más de cuatro siglos desde su fundación como ...
Fifteen years have passed since the break-up of my ...
Han transcurrido 15 años desde la desintegración de mi ...
if only by the time passed between the event and ...
aunque sólo sea por el tiempo transcurrido entre el evento y ...
- Click here to view more examples -
IV)
superado
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceeded
,
surpassed
,
overtaken
,
outgrown
,
outdone
This one has passed the test.
Ha superado la prueba.
And you passed the test.
Y la has superado.
The test is passed!
A superado la prueba.
You have passed the test.
Has superado la prueba.
I thought we had passed it.
Creía que ya habíamos superado eso.
They passed that stage.
Ya habían superado esa fase.
- Click here to view more examples -
V)
pasajero
VERB
Synonyms:
passenger
,
passing
,
rider
12. Happened
happened
I)
pasó
VERB
Synonyms:
spent
,
passed
,
went
,
became
I know you're upset about what happened between us.
Sé que estás molesta por lo que pasó entre nosotros.
Tell him what happened.
Dile lo que pasó.
I already told you, nothing happened.
Ya te dije, no pasó nada.
We need to know what happened on that evac.
Debemos saber qué pasó en esa evacuación.
Nothing happened between us.
No pasó nada entre nosotros.
I never really knew what happened.
Nunca supe qué pasó realmente.
- Click here to view more examples -
II)
sucedió
VERB
Synonyms:
succeeded
,
occurred
,
took place
It is precisely what happened.
Es precisamente lo que sucedió.
And they said the accident happened this afternoon.
Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
I need to find out what happened.
Tengo que saber qué sucedió.
Go tell him what happened.
Ve a decirle lo que sucedió.
This all happened under the radar.
Todo esto sucedió por radar.
It just happened that way.
Solo sucedió de esa manera.
- Click here to view more examples -
III)
ocurrió
VERB
Synonyms:
occurred
,
took place
,
struck
You will never guess what happened.
Nunca adivina ras qué ocurrió.
I have no idea what happened.
No sé qué ocurrió.
I know what happened.
Yo sé lo que ocurrió.
The other one being what exactly happened here?
La otra es qué ocurrió aquí.
Something happened to me in that accident.
Algo me ocurrió en el accidente.
We were just kids when it happened.
Éramos unos críos cuando ocurrió.
- Click here to view more examples -
IV)
acontecido
VERB
Synonyms:
befallen
... still dazed because of what happened, comes back home.
... todavia trastornado por lo acontecido, regresa a casa.
What could have happened?
Lo que habría acontecido?
We should seek some happening that happened in 1807.
Deberíamos buscar algún acontecimiento que haya acontecido en 1807.
Detailed explanations of what happened, they are very proud ...
Explicaciones detalladas de lo acontecido, estan muy orgullosos ...
It had happened, what had happened.
le había acontecido, lo que le había pasado.
... as though nothing had happened.
... Como si nada había acontecido.
- Click here to view more examples -
13. Spent
spent
I)
gastado
VERB
Synonyms:
worn
,
worn out
,
wasted
,
expended
I would have spent more money on the music.
Me hubiera gastado más dinero en la música.
That was money well spent.
Ese fue dinero bien gastado.
Every penny was spent on my brother's surgeries.
Cada céntimo fue gastado en las operaciones de mi hermano.
I spent the last ten years thinking about this.
He gastado los últimos diez años pensando en eso.
A lot of money had been spent in this project.
Se había gastado un montón de plata en este proyecto.
That was money well spent.
Eso fue dinero bien gastado.
- Click here to view more examples -
II)
pasado
VERB
Synonyms:
past
,
iast
,
passed
,
happened
,
been
,
gone
You must have spent time with his son.
Debiste haber pasado un tiempo con su hijo.
It has spent long time.
Ha pasado mucho tiempo.
I spent hours watching this door.
Me he pasado horas vigilando esa puerta.
I send you back spent.
También yo os envío de nuevo pasado.
I spent my life protecting my son.
Me he pasado la vida protegiendo a mi hijo.
He spent days working up the perfect program.
Ha pasado días trabajando en el programa perfecto.
- Click here to view more examples -
III)
dedicado
VERB
Synonyms:
dedicated
,
devoted
I have spent my life in the assignment of blame.
He dedicado mi vida a asignar culpas.
I see you haven't spent time with the new ...
Veo que no le has dedicado tiempo a las nuevas ...
With half a day spent analysing the situation, ...
Hemos dedicado media jornada al análisis de la realidad y ...
... the assembly from the spent core.
... el conjunto del núcleo dedicado.
His whole life is spent in searching for you.
Ha dedicado su vida a perseguirlo.
... the amount of money spent on a research project, the ...
... la cantidad de dinero dedicado a un proyecto de investigación, ...
- Click here to view more examples -
IV)
invertido
VERB
Synonyms:
invested
,
inverted
,
reversed
,
invert
,
tied up
All of which is time well spent in my book.
De todo esto hay tiempo bien invertido en mi libro.
I have spent quite a lot of money on her.
He invertido mucho dinero en ella.
I spent a year on the script, so.
He invertido todo un año en este guión.
Last year the state claimed to have spent on roads.
El año pasado el estado afirmó haber invertido en carreteras.
And i've spent two years developing this company.
He invertido dos años en desarrollar esta compañía.
It is money well spent!
Es un dinero bien invertido.
- Click here to view more examples -
V)
empleado
VERB
Synonyms:
employee
,
employed
,
clerk
,
worker
,
hired
I have spent weeks on my solo.
He empleado semanas en mi solo.
Then your money is being well spent.
Entonces tu dinero está siendo bien empleado.
We seem to have spent so much time on this ...
Hemos empleado mucho tiempo en esta ...
One talent point spent on a talent gives you one ...
Cada punto empleado en un talento te da un punto ...
Life appears to me too short to be spent in
La vida me parece demasiado corto para ser empleado en
I spent 10 years returning to normal.
He empleado 10 años en volver a la normalidad.
- Click here to view more examples -
14. Taken
taken
I)
tomado
VERB
Synonyms:
made
,
took
,
taking
I have not taken even one.
No me he tomado ni siquiera una.
You need to be taken seriously here.
Debes ser tomado en serio aquí.
Some steps have been taken to improve this situation.
Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
But you haven't taken a life.
Pero no has tomado una vida.
I have taken from you.
He tomado de ti.
But that couldn't have taken very long.
Pero eso no puede haberle tomado mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)
adoptadas
VERB
Synonyms:
adopted
,
undertaken
The measures taken to remedy the situation led to the ...
Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
... and women and measures taken to address this problem.
... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
... judicial and other, for the positions taken.
... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
... the diversity of the measures taken at national level and ...
... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
... will see that the measures taken are not targeted at ...
... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ...
... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)
llevado
VERB
Synonyms:
led
,
born
,
carried
,
brought
,
driven
,
worn
The body has been taken away.
Se han llevado el cadáver, señora.
Sure wish they would have taken that guy with them.
De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
We have taken the same investigation.
Hemos llevado la misma investigación.
You will be taken for analysis.
Serás llevado a analizar.
That guy has taken the box.
Se ha llevado la caja.
First to be taken.
El primero en ser llevado.
- Click here to view more examples -
IV)
tenido
VERB
Synonyms:
had
,
been
I should've taken your feelings more into account.
Debería haber tenido más en cuenta tus sentimientos.
For me, that owes to be taken into account.
Para mí, eso debe ser tenido en cuenta.
I have taken it.
Ya he tenido bastante.
Intimacy has never taken place with him.
Nunca he tenido relaciones íntimas con él.
Some trucker must've taken a shortcut.
Algún camionero debe haber tenido un cortocircuito.
They should have taken a honeymoon.
Deberían haber tenido una luna de miel.
- Click here to view more examples -
V)
sacado
VERB
Synonyms:
get
,
pulled
,
extruded
,
drawn
That sign should really be taken away.
Ese letrero debería ser sacado.
But it was taken from a forest.
Sino que fuera sacado de un bosque de otro tipo.
But we haven't taken our eyes off it.
Pero no le hemos sacado nuestros ojos de encima.
I thought we had taken that out.
Pensé que habíamos sacado eso.
I should've taken him off that story.
Debí haberlo sacado de esa historia.
I could've taken two out already.
Ya pude haber sacado dos balas.
- Click here to view more examples -
VI)
asumido
VERB
Synonyms:
assumed
,
shouldered
She has taken over.
Ella ha asumido el control.
I have taken control of the train.
He asumido el control de la locomotora.
You seem to have taken on several additional responsibilities in my ...
Has asumido responsabilidades adicionales en mi ...
He hasn't taken responsibility for any of it yet.
Todavía no ha asumido responsabilidad por nada de ello.
are the not taken a position
son el no asumido una posición
But the man personally taken,
Pero el hombre asumido personalmente,
- Click here to view more examples -
VII)
tomarse
VERB
Synonyms:
take
,
taking
But my concerns must be taken seriously.
Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
Further measures will certainly have to be taken.
Han de tomarse medidas más severas.
Forceful and decisive action needs to be taken.
Tienen que tomarse acciones poderosas y decisivas.
Several steps should be taken.
Deberían tomarse varias medidas.
Not to be taken seriously.
No debe tomarse en serio.
A rumor that must be taken seriously, nonetheless.
Un rumor que debe tomarse en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)
cogido
VERB
Synonyms:
caught
,
picked up
,
grabbed
We should've taken the expressway.
Deberíamos haber cogido la autopista.
They have taken the sacred python from the temple.
Han cogido la serpiente sagrada del templo.
I have taken nothing.
No he cogido nada.
I meant he couldn't have taken the diamonds.
Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
They have taken some other dancer in your place.
Han cogido otro coreógrafo en tu puesto.
Any one of them could have taken the dud chute.
Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso.
- Click here to view more examples -
IX)
dado
VERB
Synonyms:
given
,
because
,
gave
,
since
,
die
What a strange turn this cycling tour has taken.
La excursión da dado un giro inesperado.
You have taken a weight off my mind.
Usted ha dado un peso de mi mente.
The case has taken a turn in a different direction.
El caso ha dado un giro en una dirección diferente.
Then you've just taken your first step toward happiness.
Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
If you'd taken just one more step.
Si hubieras dado sólo un paso más.
My life's taken a turn since our time together.
Mi vida ha dado un giro desde nuestra tiempo juntos.
- Click here to view more examples -
15. Carry
carry
I)
llevar
VERB
Synonyms:
take
,
bring
,
lead
,
wear
,
taking
,
bear
I can carry a tune.
Sé llevar un tema.
Help me carry the body.
Ayúdame a llevar el cuerpo.
Then learn to carry your own load.
Pues aprende a llevar tu propia carga.
I must carry the burden to the end.
Debo llevar esta carga hasta el final.
I always forget to carry writing materials.
Siempre olvido llevar algo para escribir.
Meat products must carry a health mark.
Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)
transportar
VERB
Synonyms:
transport
,
convey
,
haul
I can not carry anything.
No pueden transportar nada.
Then you'll carry loads better than a mule.
Luego podrás transportar cargas mejor que una mula.
As much gold as you can carry.
Tanto como seas capaz de transportar.
The soldiers start to carry the coal, further away from ...
Los soldados proceden a transportar el carbón, desde ...
Any person who cannot carry the required load is ...
Las personas que no pueden transportar la carga exigida son ...
... she is just easier to carry.
... es más fácil de transportar.
- Click here to view more examples -
III)
portar
VERB
Synonyms:
bear
,
porting
You can carry your own carton.
Puedes portar tu propia caja.
Do not carry cash or values.
Evita portar efectivo y valores.
Already go me to carry well.
Ya me voy a portar bien.
Has earned right to carry one.
Se ganó el derecho de portar una.
Women can carry the defective gene and ...
Las mujeres pueden portar el gen defectuoso y ...
Here, we can carry the baton posthumously.
Aquí, podemos portar la batuta a título póstumo.
- Click here to view more examples -
IV)
cargar
VERB
Synonyms:
load
,
charge
,
upload
,
recharge
,
weighting
,
reload
Take only what we can carry.
Coged solo lo que podamos cargar.
I mean, all that we can carry.
Quiero decir, con toda la que podamos cargar.
Close enough to let us carry her burdens.
Lo suficiente como para permitirnos cargar a sus problemas.
I must carry the burden to the end.
Debo cargar con él hasta el final.
And we can't let him carry that weight.
No podemos dejarle cargar con ese peso.
For one thing, you don't need to carry those.
Para empezar, no tendrá que cargar todo esto.
- Click here to view more examples -
V)
acarreo
VERB
Synonyms:
hauling
,
cartage
,
drifts
I don't just carry boxes, but the hopes of our ...
No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
... money on the cash-and-carry
... dinero en la caja y acarreo
... or not (or whether the carry is 1 or 0 ...
... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
... whether the addition generated a carry or not (or whether ...
... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
begin Carry := 0;
begin Acarreo := 0;
... , and it generates a carry of 32 bits instead of ...
... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)
continuar
VERB
Synonyms:
continue
,
proceed
,
resume
,
proceeding
,
pursue
Request permission to carry on.
Solicito permiso para continuar.
In that case, you must carry on.
En ese caso, debe continuar.
You will now carry on with your duties.
Pueden continuar con sus tareas.
The four of you must carry on with the mission.
Ustedes cuatro deben continuar con la mision.
Carry on the same as before.
Continuar igual que antes.
You may carry on, captain.
Puede continuar, capitán.
- Click here to view more examples -
16. Wears
wears
I)
lleva
VERB
Synonyms:
leads
,
takes
,
carries
,
brings
,
carry
,
bears
Anybody who wears anything.
Alguien que no lleva nada.
Like me, she wears a mask.
Como yo, lleva una máscara.
Nobody wears anything like this anymore.
Ya nadie lleva estos vestidos.
The one who wears a torn shoe in the rain.
Aquel que lleva un zapato roto bajo la lluvia.
Wears them through the whole movie.
Los lleva durante toda la película.
Wears a wire, records her boss.
Lleva un micro y graba a su jefe.
- Click here to view more examples -
II)
usa
VERB
Synonyms:
used
,
use
,
uses
,
using
,
wear
,
wearing
At least he wears a mask.
Al menos él usa una máscara.
He even wears it when guests come over.
Lo usa hasta cuando vienen invitados.
I have a friend who wears glasses.
Tengo un amigo que usa lentes.
And she wears a fright wig throughout the picture.
Usa peluca negra, espantosa, en la película.
Because he wears a suit to work.
Porque usa un traje para trabajar.
It could be the way someone wears their hair.
Podría ser la forma en que alguien usa su pelo.
- Click here to view more examples -
III)
viste
VERB
Synonyms:
saw
,
dresses
,
seen
,
dressed
Not to mention the way she wears her clothes.
Para no mencionar cómo viste.
I wonder if he wears a suit.
Me pregunto si viste de traje.
I trust no one who wears a soldier coat.
No confío en quien viste de soldado.
Where greed wears the mask of morality.
Donde la ambición viste máscara de moralidad.
She only wears yellow, which should promote a successful ...
Solo viste de amarillo, lo cual debe promover una buena ...
He wears red and blue, ...
Viste de rojo y azul, ...
- Click here to view more examples -
IV)
desgasta
VERB
Synonyms:
abrade
Everything wears out so quickly.
Todo se desgasta tan rápido.
He wears himself out with that theatre.
Se desgasta mucho con el teatro.
However thick the sole, it wears out.
Aunque la suela sea gruesa, se desgasta.
Power wears out those who don't have it.
El poder desgasta a los que no lo tienen.
He wears himself out with that theater.
Se desgasta mucho con el teatro.
the broader only wears away the first ones
el único más amplio desgasta el primero los
- Click here to view more examples -
V)
luce
VERB
Synonyms:
looks
,
shines
He wears a pinkie ring.
El luce un anillo rosado.
"Wears on his smiling face."
"Luce en su rostro sonriente."
... a small polity, although he wears nothing to announce such ...
... algún estado pequeño, aunque no luce nada que ponga de ...
- Click here to view more examples -
VI)
gasta
VERB
Synonyms:
spends
,
spent
,
expends
It's the body that wears down, not the power ...
Es el cuerpo el que se gasta, no el poder ...
... aging in its glory, wears out the fortune and the ...
... siempre joven en su gloria gasta la fortuna y las ...
Who wears out 200 thousand dollars in a pool if ...
¿Quién se gasta 200 mil dólares en una piscina si ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.