Skyrocketed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Skyrocketed in Spanish :

skyrocketed

1

disparado

VERB
  • You would have skyrocketed. Usted lo hubiera disparado.
  • ... number of flights per day has skyrocketed. ... número de vuelos por día se ha disparado.
  • ... has depreciated and prices have skyrocketed. ... se ha depreciado y los precios se han disparado.
  • ... while the number of mobile phones has skyrocketed. ... aunque el número de teléfonos móviles se ha disparado.
  • ... that corn prices have skyrocketed since 2005. ... que los precios del maíz se hayan disparado desde 2005.
- Click here to view more examples -

More meaning of Skyrocketed

shot

I)

tiro

NOUN
  • And you did not fire a single shot. Y usted no disparó un solo tiro.
  • Tough shot, even for a man. Un tiro difícil, hasta para un hombre.
  • This means a very clean shot. Esto significa que un tiro muy limpio.
  • That was a shot. Ha sido un tiro.
  • I got a clean shot! Le tengo a tiro.
  • Second shot, you give yourself away. Segundo tiro, te de latas.
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
  • He shot two of my guys. Disparó a dos de mis hombres.
  • Someone took a shot at me. Alguien disparó contra mi.
  • But he just shot through the door. Pero disparó a través de la puerta.
  • He shot them both on the spot. Les disparó a ambas ahí mismo.
  • Second policeman shot from the kitchen. El segundo policía disparó desde la cocina.
  • I think someone shot at us. Creo que alguien nos disparó.
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
  • Just a warning shot. Sólo un disparo de advertencia.
  • We only get one shot. Sólo tenemos un disparo.
  • I heard you almost got shot again today. Escuché que casi recibes un disparo hoy.
  • You were shot in the leg. Te disparo en la pierna.
  • The first shot was a warning. El primer disparo ha sido un aviso.
  • Like a shot heading south. Como un disparo hacia el sur.
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
  • This guy took a shot at a representative. Este tipo le disparó a un representante.
  • Who shot him is not important. Quién le disparó no importa.
  • He shot the man very closely. Él le disparó al hombre muy de cerca.
  • Shot him on the run. Le disparó en el aire .
  • She shot him in a moment of fear and anger. Ella le disparó en un momento de temor y rabia.
  • Whoever shot him is the leader. El que le disparó es el líder.
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
  • of the first movie shot with those camp as ... de la primera película tiró con aquellos campamento como ...
  • It's been shot by the most improbable artist. Lo tiró el artista más inverosímil.
  • ... and we even got a good first person shot of ... y que incluso nos dieron una buena primera persona tiró de
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
  • You have one shot to land on that platform. Tienen una única oportunidad de aterrizar en esa plataforma.
  • You might have a shot. Podrías tener una oportunidad.
  • This was our second shot. Era nuestra segunda oportunidad.
  • We only have one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We only get one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We find him, we got a shot. Si lo encontramos, tenemos una oportunidad.
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • You need a shot too. Tu tambien necesitas una inyección.
  • I just got a penicillin shot, man. Acaban de ponerme una inyección de penicilina.
  • She gave me a shot. Me puso una inyección.
  • She gave me some sort of a shot. Me dio algún tipo de inyección.
  • Bet that blond was a real shot of life. Apuesto a que esa rubia fue una inyección de vida.
  • That shot was just a placebo. Esa inyección solo era un placebo.
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
  • We got a surfboard in the shot. Hay una tabla en la toma.
  • This shot is strange. Esta toma es extraña.
  • Now we have a stunning shot with the clock. Ahora hay una impactante toma con el reloj.
  • That shot does look good. Esa toma está muy bien.
  • This shot is not finished yet. Esta toma todavía no está terminada.
  • You gives a nice shot. Tu das una buena toma.
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
  • You going to get me shot. Vas a hacer que me maten.
  • The colonel will have me shot. El coronel ordenará que me maten.
  • You ain't going to get me shot up. Vas a hacer que me maten.
  • I don't want to get shot for that. No quiero que me maten por eso.
  • I don't want to get shot looking like this. No quiero que me maten con este aspecto.
  • Now, just don't get shot trying to escape or something ... Que no te maten intentando escapar o algo ...
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • And that shot is going to choose him. Y ese golpe lo elegirá a él.
  • Take the first shot at me. Tira tú el primer golpe.
  • I have to make the tee shot. Tengo que hacer el golpe de salida.
  • That was the right shot. Ha sido un buen golpe.
  • Take your best shot. Dame tu mejor golpe.
  • You take your best shot. Dame tu mejor golpe.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
  • To me, this is an incredible shot. Para mí, ésta es una gran foto.
  • I only have one shot left. Sólo me queda una foto.
  • Not from that blurry mug shot. No por esa foto borrosa.
  • This night shot always makes me shiver. Esta foto nocturna siempre me genera escalofrío.
  • This is a great shot. Ésta es una gran foto.
  • We better get a shot of it before it dissolves. Hagamos una foto de ello antes de que se disuelva.
- Click here to view more examples -

tripped

I)

tropezó

VERB
Synonyms: stumbled
  • She tripped and fell on her own shears. Tropezó y cayó sobre sus tijeras.
  • He wanted to take some pictures and tripped. Quería hacer algunas fotos y se tropezó.
  • He tripped and hit his head. Se tropezó y se pegó en la cabeza.
  • She tripped and fell on her own shears. Ella se tropezó y cayó sobre sus propias tijeras.
  • But just before the whistle blew, she tripped. Pero justo antes de sonar el silbato, ella tropezó.
- Click here to view more examples -
II)

disparado

VERB
  • Motion sensor alarm was tripped. Se ha disparado la alarma del sensor de movimiento.
  • Tripped in my greenhouse. Disparado en mi invernadero.
  • I shouldn't have tripped the racks so quickly. No debería haber disparado tan pronto.
  • tripped up over those who had fallen. disparado hasta más de los que habían caído.
  • tripped up by its own traps, ruined by ... disparado por sus propias trampas, arruinado por el ...
- Click here to view more examples -
III)

activó

VERB
Synonyms: activated, triggered
  • Opening the door tripped it. Se activó al abrir la puerta.
  • The alarm tripped seven minutes ago. La alarma se activó hace siete minutos.
  • The perimeter sensor's been tripped. Se activó el sensor del perímetro.
  • Somebody tripped an alarm at a realty office. Alguien activó una alarma en una oficina de bienes raíces.
  • Motion sensor alarm was tripped. Se activó el sensor de movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

disyuntado

VERB
V)

resbaló

VERB
Synonyms: slipped
  • "Tripped in the mud on the way to ... ¿"Resbaló en el barro de camino a ...
  • What, like he tripped and you fell? ¿Así como que el se resbaló y te caíste?
  • ... typically clumsy ClPA patient tripped on an icy day? ... paciente torpe con ClPA se resbaló en un día helado?
- Click here to view more examples -
VI)

saltado

VERB
VII)

desconectado

VERB
VIII)

estropeó

VERB

triggered

I)

desencadenó

VERB
  • And triggered a dormant sarcoidosis. Y desencadenó una sarcoidosis latente.
  • ... was the catalyst that triggered your fear. ... fue el catalizador que desencadenó tu miedo.
  • ... in when the event was triggered. ... el evento cuando se desencadenó.
  • Then what really triggered the crisis? Entonces lo que realmente desencadenó la crisis?
  • Probing it with our scanners triggered a quantum reaction. Al investigarlo con los escáneres se desencadenó una reacción cuántica.
- Click here to view more examples -
II)

accionado

VERB
Synonyms: powered, actuated
  • He seems to have unwittingly triggered a trap here. Parece haber accionado una trampa involuntariamente.
III)

provocó

VERB
  • It triggered solidarity movements. Eso provocó movimientos de solidaridad.
  • It triggered off a series of hallucinations. Me provocó una serie de alucinaciones.
  • They say he triggered the explosion. Dicen que él provocó la explosión.
  • ... of the force which triggered the change. ... a la fuerza que provocó el cambio.
  • ... since you're the one who triggered this. ... ya que fuiste tú la que provocó todo esto.
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

VERB
  • When triggered, the trap snaps ... Cuando se dispara, la trampa se ...
  • ... case the system is triggered. ... si el sistema se dispara.
  • Any time an alert is triggered, En cualquier momento que se dispara una alerta,
  • triggered or gets excited. dispara u obtiene emocionado.
  • We don't know how it's triggered. No se qué la dispara.
- Click here to view more examples -
V)

activa

VERB
  • The camera uploads whatever it sees when it's triggered. La cámara graba lo que ve cuando algo la activa.
  • The state that is triggered when a sorted column ... Estado que se activa cuando una columna ordenada ...
  • is triggered by those things. se activa por estas cosas.
  • And our empathy is triggered, you start to think, Y se activa la empatía, empiezas a pensar,
  • system that is triggered by infrared beam. normal que se activa por un haz infrarrojo.
- Click here to view more examples -
VI)

desató

VERB
  • ... a national emergency, and triggered an outcry over the ... ... la emergencia nacional y desató un gran clamor acerca de la ...
  • ... World in the sixteenth century triggered sustained inflation. ... Mundo en el siglo XVI desató una inflación sostenida.
VII)

detonado

VERB
Synonyms: detonated
  • Seemed to be triggered by stress. Parece ser detonado por estrés.
  • ... housing bubble, whose collapse has triggered the current recession, ... ... burbuja inmobiliaria, cuyo colapso ha detonado la recesión actual, ...
  • ... , it can also be triggered by a bee sting ... ... , también puede ser detonado por la picadura de una abeja ...
  • ... impossible to reopen once it's triggered? ... imposible reabrirlo una vez detonado?
- Click here to view more examples -
VIII)

dispararse

VERB
Synonyms: shoot, skyrocket, soar

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.