Requires

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Requires in Spanish :

requires

1

requiere

VERB
Synonyms: takes, needs, needed, demands
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • Trust requires time and experience. La confianza requiere tiempo y experiencia.
  • Jumping requires strength of will. El salto requiere fuerza de voluntad.
  • It requires your attention. Eso requiere tu atención.
  • Perhaps this is a matter that requires my presence. Quizá este sea un asunto que requiere mi presencia.
  • The plan requires two drop zones. El plan requiere de dos zonas de descenso.
- Click here to view more examples -
2

exige

VERB
  • That requires listening as well as speaking. Eso exige hablar pero también escuchar.
  • This is what my loyalty requires. Esto es lo que exige mi lealtad.
  • The law of the living requires us to ask first. La ley de los vivos nos exige preguntar primero.
  • My work requires solitude. Mi trabajo exige soledad.
  • Living together requires a respectful behavior. Vivir en comunidad exige un comportamiento respetuoso.
  • All of this requires coordination. Todo esto exige coordinación.
- Click here to view more examples -
3

necesita

VERB
  • A building this sophisticated requires an energy source. Una construcción tan sofisticada necesita de una fuente de energía.
  • It requires a sacrifice on his behalf. Se necesita un sacrificio en su nombre.
  • My father requires rest. Mi padre necesita descansar.
  • I think that requires exercise. Creo que eso necesita ejercicio.
  • It requires a code. Necesita de un código.
  • Ask him if he requires our assistance. Pregúntale si necesita de nuestra ayuda.
- Click here to view more examples -
4

obliga

VERB
  • My duty requires me to intercede. Mi deber me obliga a intervenir.
  • This kind of assessment requires us to build a solid foundation ... Este tipo de valoración nos obliga a construir una base sólida ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a ...
  • It requires all users on your system to ... Obliga a todos los usuarios del sistema a que se ...
  • The patchiness of the krill requires those that live on ... La dispersión del krill obliga a quienes viven de ...
  • Your lease requires you to give 30 days ... El contrato le obliga a avisar 30 días ...
- Click here to view more examples -
5

precisa

VERB
  • The determination of the particulates requires a dilution system. Para determinar las partículas se precisa un sistema de dilución.
  • A combination that requires the highest level of ... Una combinación que precisa del más alto nivel de ...
  • Although this system requires constant adjustment, its principles are ... Este sistema precisa ajustes permanentes, pero sus principios son ...
  • This requires at the macroeconomic level removing distortions so as to ... A nivel macroeconómico, ello precisa eliminar las distorsiones para ...
  • ... we are different and that this difference requires some help. ... somos distintos y que la diferencia precisa una ayuda.
  • ... the processor, and a process requires the service of this ... ... procesador y un proceso precisa el servicio de este ...
- Click here to view more examples -
6

pide

VERB
  • Their faith requires it. Su fe lo pide.
  • Nobody requires a doctor to understand politics. Nadie pide a un médico que entienda de política.
  • The report clearly requires a maximum travelling time ... El informe pide claramente un período máximo de transporte ...
  • It requires employers to "organize ... Pide a los empleadores que "establezcan ...
  • The state only requires that they have a 2.0 average ... El estado pide que tengan un promedio de 2.0 ...
  • ... has enacted a new law that requires women ... ha sacado una nueva ley que le pide a las mujeres
- Click here to view more examples -

More meaning of Requires

needs

I)

necesidades

NOUN
  • We have different needs, capacities, and goals. Tenemos diferentes necesidades, capacidades y metas.
  • Your needs shall be met. Vuestras necesidades serán cubiertas.
  • But you need to respect my needs, too. Pero tu tienes que respetar también mis necesidades.
  • It serves her needs to work outside of the system. Satisface sus necesidades el trabajar alejada del sistema.
  • Our needs are vast. Nuestras necesidades son inmensas.
  • I have enormous needs. Tengo unas necesidades enormes.
- Click here to view more examples -
II)

necesita

VERB
Synonyms: need, needed, required, takes
  • She just needs some time alone. Sólo necesita estar sola un tiempo.
  • It is thrilled, needs you. Se emociona, le necesita.
  • Sometimes the truth needs to be left alone. A veces la verdad no necesita ser descubierta.
  • She needs money for that. Necesita dinero para eso.
  • She needs to get her weight under control. Necesita controlar su peso.
  • It just needs to fit inside. Solo se necesita que quepa.
- Click here to view more examples -
III)

debe

VERB
Synonyms: must, should
  • It needs to reflect you as an individual. Debe verse como parte de ti.
  • Sometimes it needs to be spontaneous. En ocasiones, debe ser espontánea.
  • Texture needs to be smooth. La textura debe ser suave.
  • He needs a doctor. Debe verlo un médico.
  • A great fan always needs to look like a winner. Un buen fanático siempre debe lucir como un ganador.
  • A wine like this needs to breathe. Un vino como éste debe respirar.
- Click here to view more examples -
IV)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • My kid needs to eat. Mi hijo tiene que comer.
  • He needs to see a doctor. Tiene que ver a un doctor.
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • Someone like her needs to be in control. Alguien como ella tiene que estar en control.
  • And life needs to be cherished and treasured. Y la vida tiene que ser apreciada y valorada.
  • And the porch needs to be finished. El pórtico tiene que ser terminado.
- Click here to view more examples -
V)

requiere

VERB
  • The comma asks the conjunction if he needs help. La coma pregunta a la conjunción si requiere ayuda.
  • And that needs strength. Y eso requiere fuerza.
  • This mission needs years of experience and training. Este tipo de misión requiere mucho entrenamiento.
  • And that guy needs a certain kind of dame. Y ese hombre requiere un cierto tipo de mujer.
  • Neither of which needs treatment with antibiotics. Ninguna de las dos requiere antibióticos.
  • I think she needs medical attention. Creo que requiere ayuda médica.
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
  • We will accede to your demands. Vamos a acceder a sus demandas.
  • Here are our demands. Aquí están nuestras demandas.
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • This man will have to lower his demands. Ese hombre tendrá que rebajar sus demandas.
  • Her demands on him are boundless. Sus demandas sobre él son infinitas.
  • Whatever are the world's demands. Sean cuales sean las demandas del mundo.
- Click here to view more examples -
II)

exigencias

NOUN
  • And as your lawyer there are certain demands. Y como abogado suyo hay ciertas exigencias.
  • What demands you place on my performance. Qué exigencias tienes para mi actuación.
  • This could be a prelude to a set of demands. Esto podría ser el preludio de más exigencias.
  • The emotional demands of divorce can leave you exhausted. Las exigencias emocionales de un divorcio pueden dejarlo exhausto.
  • I was afraid of your demands. Me daban miedo tus exigencias.
  • I took the trouble to satisfy your demands. Asumí los problemas para responder a tus exigencias.
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
  • And he demands a full investigation. Y él exige una investigación al completo.
  • He demands that she give him the ear. Le exige que le dé la oreja.
  • This is a man who demands honesty in his women. Este hombre exige honestidad de las mujeres.
  • The present political situation demands results. La situación política actual nos exige resultados.
  • My mistress demands it, she sets the example. Mi ama me lo exige, es la primera ella.
  • He demands that she give him the ear. Le exige que le de la oreja.
- Click here to view more examples -
IV)

reivindicaciones

NOUN
  • ... that the negotiations have taken new demands into account. ... que la negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
  • ... as merely representing the demands of a privileged group ... ... que sólo representan las reivindicaciones de un grupo privilegiado ...
  • demands that were on the table. de las reivindicaciones que estaban encima de la mesa.
  • ... we made notebooks with our demands. ... ya confeccionamos cuadernos con las reivindicaciones.
  • and demands, which even unified ... y reivindicaciones, y que incluso se han unificado ...
  • Our demands are fair, possible, and in ... Nuestras reivindicaciones son justas, son posibles, y ...
- Click here to view more examples -
V)

peticiones

NOUN
  • His list of demands. Su lista de peticiones.
  • Listen to his demands and cooperate. Escuche sus peticiones y coopere.
  • I am grateful to you, for accepting my demands. Te estoy agradecida por aceptar mis peticiones.
  • Because he needs us to implement his demands. Porque nos necesita para sus peticiones.
  • Their demands are unprecedented. Sus peticiones no tienen precedentes.
  • A corpse makes no demands. Un cadáver no hace peticiones.
- Click here to view more examples -
VI)

reclama

VERB
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • The audience demands you. El público le reclama.
  • ... have refused methe interview which simple justice demands. ... ha denegado una audiencia que la simple justicia reclama.
  • It also demands our attention because it affects ... Se reclama, asimismo, nuestra atención porque se ha ...
  • ... as phenomenon of social exclusion demands the presence of the ... ... como fenómeno de exclusión social reclama la presencia de los ...
  • ".and demands that they continue their relationship." ".y le reclama reanudar su relación."
- Click here to view more examples -
VII)

requiere

VERB
Synonyms: requires, takes, needs, needed
  • Work demands a good spirit. El trabajo requiere una buena disposición.
  • My job demands it. Mi trabajo lo requiere.
  • That demands all my time. Eso requiere todo mi tiempo.
  • This book demands a certain amount of faith. Este libro requiere cierta cantidad de fe.
  • Reason demands a better answer. La razón requiere una mejor respuesta.
  • This purpose demands from us a certain strength. Ese propósito requiere cierta fuerza de nuestra parte.
- Click here to view more examples -

demand

I)

demanda

NOUN
  • Understand is not a high demand. Entenderá que no es de alta demanda.
  • Increasing market demand for animal products. Incremento en la demanda del mercado por productos animales.
  • Increase in demand for meat and dairy products. Incremento en la demanda de carne y productos lácteos.
  • Such demand requires a social group to promote it. Tal demanda requiere que un grupo social la promueva .
  • The demand for investment in social infrastructure is enormous. La demanda de inversión en infraestructura social es enorme.
  • Passports are very much in demand. Hay mucha demanda de pasaportes.
- Click here to view more examples -
II)

exigen

NOUN
  • The settlers demand guards on their property. Los colonos exigen guardias en su propiedad.
  • Big aims demand some sacrifice! Los grandes objetivos exigen algún sacrificio.
  • Such risks demand examination and planning. Esos riesgos exigen análisis y planeación.
  • We say that global problems demand global solutions. Decimos que los problemas globales exigen soluciones globales.
  • These demand our engagement, condemnation and action. Exigen nuestro compromiso, condena y acción.
  • But special events demand special videos. Pero los acontecimientos especiales exigen vídeos especiales.
- Click here to view more examples -
III)

bajo demanda

NOUN
Synonyms: ods
  • ... by controlling metabolism on demand. ... , controlando el metabolismo bajo demanda.
  • in an efficient on-demand transmission of video, en la transmisión eficiente de vídeo bajo demanda,
  • There are two types of on-demand scan tasks: Existen dos tipos de tareas de exploración bajo demanda:
  • Efficient exchange of critical information on demand Intercambio eficaz de información crucial bajo demanda.
  • The following problems occur with on-demand scan operations: Los siguientes problemas ocurren con las operaciones de análisis Bajo demanda:
  • Anytime communication, live and on demand Comunicación en cualquier momento, en directo o bajo demanda
- Click here to view more examples -
IV)

demandar

VERB
Synonyms: sue, sued, suing
  • And they will demand us for legal fraud. Y nos van a demandar por fraude legal.
  • The tendency to demand larger sized impellers in ... La tendencia de demandar hélices con diámetros más grande en ...
  • You must demand to live in a better world, not ... Debe demandar vivir en un mundo mejor, no ...
  • You must demand to live in a better world ... Debe demandar vivir en un mundo mejor ...
  • They're in no position to demand anything. No están enposición de demandar nada.
  • ... to a field and demand more wheat. ... a un campo y demandar que de más trigo.
- Click here to view more examples -
V)

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, plea
  • Still no ransom demand. Aún no hay petición de rescate.
  • We cooperated with your demand to search this building. Hemos cumplido con su petición de registrar este edificio.
  • Your demand has no legal ground. Su petición no tiene base.
  • Let the last man standing write the demand. Deja al pobre hombre escribir la petición.
  • I agree with the demand of the rapporteur to ... Estoy de acuerdo con la petición del ponente de que se ...
  • On demand it is possible to complete the feeding system with ... Bajo petición es posible completar el sistema de arranque con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reclaman

NOUN
Synonyms: claim, lay claim, reclaim
  • ... the classical tools, commit and demand coherence of those who ... ... de las clásicas, comprometen y reclaman coherencia a quienes las ...
  • The citizens also demand information and we are ... Los ciudadanos, además, reclaman información y nosotros somos ...
  • The same way, they demand immediate abolition of slaughterhouses ... pero del mismo modo reclaman el cese inmediato de los mataderos ...
  • ... critical structural reforms that investors demand.  ... las reformas estructurales decisivas que reclaman los inversores.
  • ... the social networks all demand it in the form of traffic ... ... las redes sociales, se lo reclaman en forma de tráfico ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedido

NOUN
  • She can wink on demand. Puede parpadear a pedido.
  • ... to watch our movies on demand service. ... de ver nuestras películas por pedido.
  • ... also provides silence on demand without stopping the music. ... también proporciona silencio a pedido sin parar la música.
  • ... might need to produce transactional content on demand. ... deba presentar contenido transaccional a pedido.
  • Successfully updated metrics on demand. Se actualizaron satisfactoriamente las métricas a pedido.
  • ... to retrieve information on demand from remote servers' ... ... para recuperar la información a pedido de los servidores remotos' ...
- Click here to view more examples -

need

I)

necesita

VERB
Synonyms: needs, needed, required, takes
  • But he doesn't need us anymore. Pero si ya no nos necesita.
  • I am here because you need help. Estoy aquí porque necesita ayuda.
  • News you need when you need to know. Noticias que necesita cuando debe estar informado.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • People need to know. La gente necesita saber.
  • What you need is a rest. Lo que necesita es un descanso.
- Click here to view more examples -
II)

necesidad

NOUN
  • I feel a need for human companionship. Tengo necesidad de companía humana.
  • I have need of such gifts. Tengo necesidad de tales dones.
  • The need to understand. La necesidad de comprender.
  • No need for her to deny they were walking together. No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
  • No need for that. No hay necesidad de ésto.
  • There is no need of air conditioning. No hay necesidad de aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
III)

hace falta

VERB
Synonyms: needless
  • We need a mixture of oxygen and helium. Hace falta una mezcla de oxígeno y helio.
  • No need for the cloak and dagger. No hace falta el misterio.
  • I think we need some more wine. Creo que nos hace falta más vino.
  • Do you need a special licence? Hace falta un carné especial?
  • You need a well, but driver. Te hace falta uno igual, pero con chofer.
  • Trees must have what they need. Los árboles deben tener lo que les hace falta.
- Click here to view more examples -
IV)

deben

VERB
Synonyms: must, should
  • You two need to work on your communication skills. Ustedes deben trabajar en su comunicación.
  • You gentlemen need to move along. Señores, deben continuar su camino.
  • Calculations need to be done accurately. Los cálculos deben de realizarse correctamente.
  • Need the same size. Deben ser del mismo tamaño.
  • You two need to put them away. Deben dejarlas de lado.
  • Things need to get back to normal in your life. Las cosas deben volver a la normalidad en tu vida.
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Because sometimes you need to think outside yourself. Como a veces usted tiene que pensar fuera de usted.
  • You need to understand that. Tiene que entender que.
  • We need to keep you close. Tiene que estar cerca.
  • You need to start thinking of yourself now. Tiene que empezar a pensar en si mismo ahora.
  • I need to see a doctor. Tiene que verme un médico.
- Click here to view more examples -
VI)

preciso

VERB
  • I need a pin or something. Preciso un alfiler o algo.
  • I need an older one to fish. Preciso de uno mayor para pescar.
  • If it is efficient, we need. Si, es eficiente, es preciso.
  • And what i need to do. Y lo que preciso hacer.
  • I need advisors who know the modern world. Preciso de consejeros que conozcan el mundo moderno.
  • You need more than that. Es preciso mas que eso.
- Click here to view more examples -
VII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must
  • We need to concentrate on the game. Hay que concentrarse en el juego.
  • You need to get some ice on that. Hay que ponerte hielo en el pie.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • No need to thank. No hay de qué.
  • We need to choose leadership. Hay que elegir a un líder.
  • Now you need to learn authority. Ahora hay que aprender autoridad.
- Click here to view more examples -
VIII)

falta

VERB
  • Stay with them may you ever need. Quédate con ellos, puede que te hagan falta.
  • You may need this. Puede que le haga falta esto.
  • We need the consent of the plaintiff. Hará falta el permiso del demandante.
  • I may need you here. Podrías hacerme falta aquí.
  • I need more champagne. Diablos, hará falta más champaña.
  • We need tangible evidence. Nos falta evidencia concreta.
- Click here to view more examples -
IX)

requiere

VERB
  • And in a grocery, you need a lot. Y la tienda requiere mucha seriedad.
  • Nothing need be done till tomorrow. No se requiere nada hasta mañana.
  • On weekends, you need a reservation. Para los fines de semana se requiere reservar.
  • But we need continued actions so our development can ... Pero requiere de acciones continuas para que el desarrollo alcance ...
  • No need for control points, ... No requiere puntos de control, ...
  • There was also an urgent need for financial assistance to ... También se requiere con urgencia ayuda financiera para ...
- Click here to view more examples -

required

I)

necesaria

VERB
Synonyms: necessary, needed
  • But absolutely no assistance of any sort is required. Pero no es necesaria ayuda de ninguna clase.
  • One answer is required. Una respuesta es necesaria.
  • Transposition is required for two reasons. La transposición es necesaria por dos razones.
  • Now fill in all required information. Ahora rellena toda la información necesaria.
  • Your belief is not required. Tu fe no es necesaria.
  • Speed was required, and speed was what we got. Esta rapidez era necesaria y así se ha hecho.
- Click here to view more examples -
II)

requiere

VERB
  • Our new mission required it. Lo requiere nuestra nueva misión.
  • But that required ambition. Pero eso requiere ambición.
  • In mild cases, no treatment is required. En casos leves, no se requiere ningún tratamiento.
  • A joint effort is required. Se requiere un esfuerzo conjunto.
  • The contagion required cerebrospinal fluid as a catalyst. El contagio requiere líquido cefalorraquídeo como catalizador.
  • Password required for access. Se requiere contraseña de acceso.
- Click here to view more examples -
III)

obligatorio

VERB
  • There is no required text. No hay texto obligatorio.
  • It is not a required element. No es un elemento obligatorio.
  • Trade names are not required to be registered. No es obligatorio el registro de los nombres comerciales.
  • Trade names are required to be registered, and ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales, y éstos ...
  • Trade names are required to be registered for ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales para ...
  • Trade names are not required to be registered and ... No es obligatorio el registro de los nombres comerciales y ...
- Click here to view more examples -
IV)

exige

VERB
  • My father's presence has required certain sacrifices. La presencia de mi padre me exige ciertos sacrificios.
  • One hour late as required by royalty. Una hora tarde,como exige la realeza.
  • Physicians are not required to be present at ... No se exige que haya médicos en ...
  • Suppliers are required to meet the following ... Se exige a los proveedores que cumplan las siguientes ...
  • The latter phrase required further clarification, since nationality ... Esta última frase exige mayores aclaraciones, dado que la nacionalidad ...
  • New cars are required to be equipped with ... Se exige que los automóviles nuevos estén equipados con ...
- Click here to view more examples -
V)

deseada

VERB
Synonyms: desired, wished
  • and the required line on the ring finger left hand ... y la línea deseada en la mano dedo anular izquierdo ...
  • in reaching the required quality and maximum performance levels ... para conseguir la calidad deseada y los máximos niveles de rendimiento ...
  • ... the graphics window to the required location. ... la ventana gráfica hasta la posición deseada.
  • ... </a0> and select the required tab. ... </a0> y seleccione la ficha deseada.
  • Required filtration finess(*): Fineza de filtración deseada(*):
  • Required througput kg/h: Producción deseada kg/h:
- Click here to view more examples -
VI)

solicitada

VERB
  • Your presence is required in the control room. Su presencia es solicitada en la sala de control.
  • Your presence is required on the command deck. Su presencia es solicitada en la cubierta de comando.
  • The additional information required is not new; La información adicional solicitada no es nueva;
  • ... with confidence and at the scale required. ... con confianza y en la magnitud solicitada.
  • ... examination of the information required, ... consulta de la información solicitada,
  • ... to prepare the information required, including the trends ... ... para preparar la información solicitada, incluyendo las tendencias ...
- Click here to view more examples -
VII)

precisa

VERB
  • No option boards are required for digital systems interfacing. No precisa de tarjetas opcionales para conexiones con sistemas digitales.
  • Maybe the energy required for the test itself blew out the ... Puede que la energía precisa para la prueba haya quemado el ...
  • ... growing at the rate required by the abdomen. ... creciendo al ritmo que precisa el abdomen.
  • ... where protection for broadcasting signals was required. ... en el que se precisa proteger las señales de radiodifusión.
  • what is required is understanding; lo que se precisa es comprensión;
  • If manual interaction is required (single file merge ... Si se precisa interacción manual (fusión de un solo archivo ...
- Click here to view more examples -

forcing

I)

forzando

VERB
Synonyms: pushing, straining
  • I am simply forcing you to sit in it. Yo sólo lo estoy forzando a sentarse en ella.
  • No one is forcing him. Nadie lo está forzando.
  • No one's forcing you to marry. Nadie te está forzando a casarnos.
  • Nobody is forcing me to do anything. Nadie me está forzando a nada.
  • Nobody is forcing me to do anything. Nadie me esta forzando a hacer nada.
- Click here to view more examples -
II)

obligando

VERB
  • The machines are forcing you. Las máquinas te están obligando.
  • No one's forcing you to stay. No estoy obligando a nadie.
  • You are forcing me to have the medal withheld. Me está obligando a retener la medalla.
  • You are forcing me to lay very heavy magic on you ... Me están obligando a usar un truco de magia muy fuerte ...
  • You're practically forcing me to treat you badly. Prácticamente me está obligando a tratarla mal.
- Click here to view more examples -

compelling

I)

convincente

ADJ
  • Your list of reversible errors was compelling. Tu lista de errores era convincente.
  • You made a compelling argument. Tu argumento fue convincente.
  • I found his story compelling. Su versión me pareció convincente.
  • The evidence is compelling. La evidencia es convincente.
  • That is a very compelling diagnosis. Es un diagnostico muy convincente.
- Click here to view more examples -
II)

obligar

ADJ
  • ... with the objective of compelling a physical or juridical person ... ... con el objetivo de obligar a una persona natural o jurídica ...
III)

apremiante

ADJ
Synonyms: pressing, urgent
  • But it's less compelling. Pero es menos apremiante.
  • now is not a compelling consideration ahora no es una consideración apremiante
  • compelling interest and fascination, which your active mind and ... interés apremiante y la fascinación, que su mente activa y ...
  • The most compelling reason to reduce relative inequality ... La razón más apremiante para reducir la desigualdad relativa ...
  • What makes it even more compelling, even in the generation ... Lo que hace aún más apremiante incluso en la generación ...
- Click here to view more examples -
IV)

contundentes

ADJ
  • ... the social arguments for labour standards are even more compelling. ... los argumentos sociales son aún más contundentes.
  • There is no compelling evidence to support the use ... No existen pruebas contundentes para apoyar el uso ...
  • ... initiatives have emerged, for me one of the most compelling ... han surgido iniciativas, para mi una de las mas contundentes
  • ... they're clear and compelling at all sizes. ... que sean claras y contundentes en todos los tamaños.
- Click here to view more examples -
V)

imperiosas

ADJ
  • ... in order to meet compelling needs which cannot be covered ... ... para hacer frente a las necesidades imperiosas que no puedan cubrirse ...
  • There are three compelling reasons for the world to make the ... Existen tres razones imperiosas para que el mundo ...
  • ... national and international health policy for compelling medical reasons. ... política de salud nacional e internacional por imperiosas razones médicas.
  • ... host Government would have no compelling reason for excluding altogether the ... ... Estado no tendrá razones imperiosas para excluir absolutamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

atractiva

ADJ
  • It also has one compelling virtue - it works. También tiene una virtud atractiva - que funciona.
  • ... of backup-to-disk content so compelling? ... del contenido de backup en disco es tan atractiva?
  • i wouldn't call a compelling Yo no lo llamaría una atractiva
  • ... cloud computing even more compelling is that it provides resources ... ... cloud computing aún más atractiva es que brinda recursos ...
  • ... want to lose the most compelling part of my book, ... ... quiero perder la parte más atractiva de mi libro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

irresistible

ADJ
  • ... that give it such a compelling hold over us? ... que ejercen un efecto tan irresistible sobre nosotros?
  • What was so compelling that you didn't check in? ¿Qué fue tan irresistible para que no se reportaran?
VIII)

atrayente

ADJ
  • Vision is arguably the most compelling human sense. La vista puede que sea el sentido humano más atrayente.
  • What's so compelling is stepping into that unknown. Lo que es mas atrayente es entrar en esta incertidumbre.

constrained

I)

constreñidos

VERB
  • Some are constrained more than others by that. Algunos están más constreñidos que otros debido a eso.
  • Some are constrained more than others by that. Algunos están más constreñidos que otros debido a eso.
  • Some are constrained by certain doctrines, ... Algunos están constreñidos por ciertas doctrinas, ...
  • ... that we are guided, constrained, ... que somos guiados, constreñidos,
  • ... kingdoms of this world may be constrained to acknowledge that the ... ... reinos de este mundo se vean constreñidos a reconocer que el ...
- Click here to view more examples -
II)

restringido

VERB
  • If text is constrained to a bounding box ... Si el texto está restringido a un cuadro delimitador ...
  • ... until the component is fully constrained. ... hasta que el componente se haya restringido completamente.
  • ... the content is already constrained all the way to zero. ... el contenido ya se ha restringido hasta cero.
  • The following example returns a constrained point: El ejemplo siguiente devuelve un punto restringido:
  • When the system has fully constrained the datum, it ... Cuando el sistema haya restringido por completo el dato, lo ...
- Click here to view more examples -
III)

obligado

VERB
  • constrained to call for assistance. obligado a pedir ayuda.
  • ... of ultimate retribution, had constrained them to surrender at ... de represalias último, les había obligado a renunciar a
  • ... their relations, had been constrained to write to ... sus relaciones, había sido obligado a escribir a
  • under-constrained problem. menores de obligado problema.
  • ... can tell you who it was constrained the municipality of Nantes ... ... puedo decir que fue obligado el municipio de Nantes ...
- Click here to view more examples -
IV)

limitada

VERB
  • But the field is constrained that Pero el campo está limitada que
  • compressed into one constrained shape long at a time. comprimida en una forma limitada de largo a la vez.
  • that may be constrained one on one of ... que puede verse limitada de uno a uno de ...
  • constrained sojourn that he had never hitherto deemed it of sufficient ... estancia limitada que nunca hasta entonces se considera de suficiente ...
  • ... place once, in a constrained and uncomfortable manner, ... lugar una vez, de una manera limitada e incómodo,
- Click here to view more examples -
V)

obligados

ADJ

accurate

I)

precisa

ADJ
  • Your metaphor is crude, but accurate. Su metáfora es cruda, pero precisa.
  • I think that is not a very accurate pronunciation. No creo que sea una sentencia muy precisa.
  • What a horribly accurate summary. Qué síntesis más precisa y terrible.
  • Thats not an accurate description either. Esa tampoco no es una descripción precisa.
  • But the science is incredibly accurate. Pero la ciencia es increíblemente precisa.
  • That assessment may be far more accurate than you realize. Esa evaluación puede ser más precisa de lo que piensas.
- Click here to view more examples -
II)

exacta

ADJ
Synonyms: exact, precise
  • Even the scale is accurate. Incluso la escala es exacta.
  • Each figure was accurate. Cada cifra era exacta.
  • This is neither totally accurate nor perfect. No es exacta ni perfecta.
  • The position is accurate. La posición es exacta.
  • My information was accurate. Mi información era exacta.
  • Very accurate and very exact. Muy exacta y muy precisa.
- Click here to view more examples -
III)

certero

ADJ
  • This is accurate mortar fire. Es fuego certero de mortero.
  • If that's an accurate account of your statement ... Si es un certero resumen de su declaración ...
  • He's more accurate than any clock. Es más certero que un reloj.
  • the future will be accurate. el futuro será certero.
  • the future will be accurate. el futuro será certero.
  • The accurate artillery fire silenced the last enemy resistance ... El fuego certero de la artillería silenció la última resistencia enemiga ...
- Click here to view more examples -
IV)

correcta

ADJ
  • This time, start by getting an accurate history. Esta vez, empieza por obtener una historia correcta.
  • A good science is based on accurate observation. Una buena ciencia basado en la observación es correcta.
  • I took an accurate family history. Hice una historia familiar correcta.
  • It actually confirmed the time line was accurate. Confirmó que la línea temporal era correcta.
  • Accurate information is to be communicated in a ... Información correcta hay que ser comunicado en una ...
  • I know it's not an accurate depiction of what happened ... Sé que no es una descripción correcta de lo que ocurrió ...
- Click here to view more examples -
V)

acertado

ADJ
Synonyms: successful
  • No wonder you're having problems making an accurate diagnosis. Con razón haz tenido problemas en hacer un diagnóstico acertado.
  • That was accurate of you. Eso fue acertado por vuestra parte.
  • I thought it was accurate. Pensé que era acertado.
  • ... but yes, technically more accurate. ... pero sí, técnicamente más acertado.
  • and not everything is accurate. y que no todo era acertado.
  • it is more accurate to consider this es mucho más acertado considerar esto
- Click here to view more examples -

precise

I)

precisa

ADJ
  • Precise of a rest, captain. Precisa de un descanso, capitán.
  • Time manipulation is not a precise science. La manipulación del tiempo no es una ciencia precisa.
  • So many, you cannot keep a precise count. Tantos, que no puede llevar una cuenta precisa.
  • I have an idea but precise of who you are. Yo tengo una idea mas precisa de quien eres.
  • This has a precise communication valence. Esto tiene una valencia de comunicación precisa.
  • This is a quickie, people surgical and precise. Ésta es una operación veloz, quirúrgica y precisa.
- Click here to view more examples -
II)

exacto

ADJ
  • To be precise, one large circle. Para ser exacto, en un gran círculo.
  • Nine to be precise. Nueve para ser exacto.
  • Two hours and twelve minutes, to be more precise. Dos horas y doce minutos, para ser más exacto.
  • To be more precise, i can't imagine a rational reason ... Para ser más exacto, no puedo imaginar una explicación racional ...
  • ... a retention of iron, to be precise. ... una retención de hierro, para ser exacto.
  • I can't give you a precise figure. No puedo ser exacto.
- Click here to view more examples -
III)

puntual

ADJ
IV)

concretas

ADJ
Synonyms: concrete, specific
  • ... adapt illumination to the precise needs of the user, this ... ... adaptar la iluminación a las concretas exigencias del usuario, es ...
  • Precise provisions are needed to avoid legal loopholes that can ... Necesitamos disposiciones concretas para evitar resquicios jurídicos que puedan ...
  • ... very clear, very precise and do not leave room for ... ... muy claras, muy concretas y no dejan margen para la ...
  • What precise actions are proposed to meet ... ¿Qué acciones concretas se proponen para cumplir ...
  • ... , I had no precise ideas about the film. ... , no tenía ideas concretas sobre la película.
- Click here to view more examples -

precisely

I)

precisamente

ADV
  • That is the point precisely. Esa es precisamente la idea.
  • It is precisely what happened. Es precisamente lo que sucedió.
  • Which is precisely what he did. Y eso precisamente es lo que hizo.
  • That is precisely what we are now aiming to do. Que es precisamente lo que estamos tratando de hacer ahora.
  • That is precisely what they want us to do. Eso es precisamente lo que quieren que hagamos.
  • This is precisely what we pay you to know. Esto es precisamente lo que te pagamos para saber.
- Click here to view more examples -
II)

justamente

ADV
Synonyms: just, exactly, fairly, justly
  • This is precisely what the report is about! De eso trata justamente el informe.
  • That is precisely what we are doing. Eso es justamente lo que hacemos.
  • ... intellectual elite was, precisely, this essential aspect of his ... ... elite intelectual fue, justamente, este aspecto esencial de su ...
  • ... forget this, how this happens precisely when father has a ... ... olvidar que eso ocurre justamente cuando el padre tiene un ...
  • They built them precisely because they were civilized people. Justamente porque eran personas civilizadas.
  • That is precisely what we would not want. Es justamente lo que no querríamos.
- Click here to view more examples -
III)

exactamente

ADV
  • Some years ago, never mind how long precisely. Hace algunos años, no importa hace cuánto exactamente.
  • That is precisely what it's about. Es exactamente de lo que se trata.
  • Thank you for precisely nothing. Gracias por exactamente nada.
  • As of right now, they mean precisely. A partir de este momento, tu pericia significa exactamente.
  • Repeat the following phrases precisely as spoken. Repita las siguientes frases exactamente como suenan.
  • In precisely one hour. En exactamente una hora.
- Click here to view more examples -
IV)

concretamente

ADV
  • ... that he was thinking very precisely of his superiors. ... que él pensaba muy concretamente en sus superiores.
  • Could you say more precisely what these measures concerned ... ¿Podría usted decir más concretamente en qué consisten esas medidas ...
  • We, or more precisely many Members on the right, ... Nosotros -o más concretamente muchos diputados de la derecha ...
- Click here to view more examples -

specifies

I)

especifica

VERB
Synonyms: specific
  • Specifies whether the background sound should be played infinitely. Especifica si se debe reproducir indefinidamente el sonido de fondo.
  • Specifies the dictionary language used during the spelling check. Especifica el idioma del diccionario usado durante la revisión ortográfica.
  • The port parameter specifies an alternate port to connect to. El parámetro port especifica un puerto alternativo al que conectar.
  • Specifies the trigger option type. Especifica el tipo de opción de desencadenador.
  • Specifies the intensity of the texture's appearance. Especifica la intensidad de la apariencia de la textura.
  • Specifies that the object can be aggregated. Especifica que puede agregarse el objeto.
- Click here to view more examples -
II)

indica

VERB
  • Specifies how to rotate the rectangles. Indica cómo girar lo rectángulos.
  • Specifies the specific version level ... Se indica el nivel específico de versión ...
  • Specifies the number of seconds for ... Indica el número de segundos ...
  • Specifies the amount of reduction to apply ... Indica la cantidad de reducción aplicada ...
  • Specifies the minimum lead angle allowed when trying to avoid ... Indica el ángulo de aproximación mínimo permitido para intentar evitar ...
  • Specifies a value from which to generate ... Indica un valor a partir del cual se genera ...
- Click here to view more examples -
III)

determina

VERB
Synonyms: determines
  • Specifies the opacity of the new fork. Determina la opacidad de la nueva ramificación.
  • Specifies the height of the ripple wave. Determina la altura de la ondulación.
  • Specifies which channel or channels to invert. Determina qué canal o canales invertir.
  • Specifies the degree of contrast that the effect applies ... Determina el grado de contraste que aplica el efecto ...
  • Specifies the ratio of the light's velocity ... Determina la tasa de velocidad de la luz ...
  • Specifies the type of device from which ... Determina el tipo de dispositivo desde el que ...
- Click here to view more examples -

asks

I)

pide

VERB
  • The teacher asks me to read something. El maestro me pide que lea algo.
  • Reality asks the way to the shadow. La realidad pide a la sombra el camino.
  • But your unconscious self always asks it of me. Pero su yo inconsciente siempre me pide.
  • But he asks the impossible. Pero pide lo imposible.
  • Asks me to assume his note. Me pide que asuma su hipoteca.
  • If the government asks, he will go. Si el gobierno se lo pide, sí irá.
- Click here to view more examples -
II)

pregunta

VERB
  • Nobody asks anything, not even for directions. Nadie pregunta nada, ni para pedir una dirección.
  • He asks for you. Él pregunta por usted.
  • He asks about his mother. Le pregunta por su madre.
  • The comma asks the subordinates if they need help. La coma pregunta a las subordinadas si requieren ayuda.
  • And if anyone asks, remember. Y si alguien pregunta, recuerda.
  • Asks where is the diamond. Pregunta qué dónde está el diamante.
- Click here to view more examples -
III)

les pide

VERB
Synonyms: asked
  • i never understood why when the media asks them Nunca entendí por qué cuando los medios de comunicación les pide
  • no one asks them to kind of give back their bonuses ... nadie les pide que devuelvan sus bonos ...
  • no one asks them to kind of give back their bonuses ... nadie les pide que devuelvan sus bonos ...
  • asks for their I.D., that's when they ... les pide su identificación, ahí es donde se ...
  • ... understand and do what the company asks. ... comprensión y de realizar lo que les pide la empresa.
  • ... classroom, the teacher asks them to classify them. ... aula, la maestra les pide que los clasifiquen.
- Click here to view more examples -
IV)

solicita

VERB
  • The defense asks that you do so now. La defensa solicita que usted lo haga ahora.
  • He now asks one more thing of you. Solicita una sola cosa más de ti.
  • ... like me, and asks our hospitality. ... , como yo, solicita nuestra hospitalidad.
  • Then the next phrase he asks to be played Luego, la siguiente frase que solicita tocar
  • he also asks for the gracious gift of your heart. De tu corazon tambien solicita un dolce don.
  • to quit asks a number of the room dejar de fumar solicita un número de la habitación
- Click here to view more examples -

requests

I)

solicitudes

NOUN
  • I sent his requests up the ladder. Envié sus solicitudes a quien corresponde.
  • I believe these requests are not unreasonable. Creo que esas solicitudes son razonables.
  • Some requests require proof. Algunas solicitudes requieren evidencia.
  • No more trace requests. No más solicitudes de rastros.
  • Grant requests to cover general operational deficits ... Las solicitudes de donativos para cubrir pérdidas operativas generales ...
  • These requests range from questions about ... Estas solicitudes van desde preguntas sobre ...
- Click here to view more examples -
II)

peticiones

NOUN
  • Avoid vague requests for features. Evitar peticiones de características vagas.
  • To me, frankly, these requests seem somewhat excessive. Francamente, a mí me parecen unas peticiones algo excesivas.
  • So you got any requests, just sound them out. Así que si tienen peticiones, denme una voz.
  • Those requests were not honored. Esas peticiones no fueron respondidas.
  • There were requests for extra security. Hubo peticiones de seguridad adicional.
  • Those requests were not honored. Esas peticiones no fueron respondidas.
- Click here to view more examples -
III)

pide

VERB
  • The empress requests your presence in her pavilion, commander. La emperatriz pide tu presencia en su pabellón, comandante.
  • He requests that you come see him. Pide que baje a verlo.
  • He requests you do this at once. Te pide que lo hagas de inmediato.
  • The public requests something. El público pide algo.
  • The defendant requests that his mother leaves the room ... El acusado pide que su madre abandone la sala ...
  • No one requests to come here unless they want ... Nadie pide venir aquí a menos que quiera ...
- Click here to view more examples -
IV)

pedidos

NOUN
Synonyms: orders, ordered
  • I try to honor requests for privacy. Trato de honrar los pedidos de privacidad.
  • I have to send requests. Tengo que enviar los pedidos.
  • A friendly and quick response to all your requests. Respuesta rápida y amigable a todos sus pedidos.
  • You have repeatedly ignored my requests. Tu has reiteradamente ignorado mis pedidos.
  • I honor my clients' requests. Y yo respeto sus pedidos.
  • You are not to indulge these requests. No harás caso a ninguno de esos pedidos.
- Click here to view more examples -
V)

demandas

NOUN
  • For requests, ask the neighbour. Para demandas, preguntar al vecino.
  • This is one of the requests we are expressing. Esta es una de las demandas que expresamos.
  • ... to feel uncomfortable with her requests. ... a sentirme incómodo con sus demandas.
  • Requests like calling a taxi are completed in a snap Demandas como llamar a un taxi se completan en un instante
  • Such requests first needed to be approved both by ... Tales demandas necesitaban primero ser aprobadas por ...
  • ... application is the basis of our requests. ... aplicación constituye la base de nuestras demandas.
- Click here to view more examples -
VI)

requerimientos

NOUN
Synonyms: requirements
  • ... to fit the bid's requests and objectives. ... para adaptarlo a los requerimientos y objetivos de la convocatoria.
  • Money, bills, -requests for payment. Dinero, cuentas, -requerimientos de pago.
  • ... ) fixes to queue requests to the hardware properly. ... ) para poner correctamente en cola los requerimientos al hardware.
- Click here to view more examples -
VII)

solicite

VERB
Synonyms: request, requested
  • ... all the documents concerning fraud that she requests? ... todos los documentos relativos a casos de fraude que solicite?
  • ... the mailbox-enabled user requests a folder list, ... ... el usuario con buzón habilitado solicite una lista de carpetas, ...
  • whenever the tester requests a new diagnostic session ... Cuando el verificador solicite una nueva sesión de diagnóstico ...
  • ... further whenever the Committee so requests. ... , además, cuando el Comité lo solicite.
  • ... the expiry date when a Participant requests an extension, ... la fecha de vencimiento cuando un participante solicite una prórroga;
  • ... the provisions of the law of that State, requests: ... su ordenamiento jurídico interno, solicite:
- Click here to view more examples -

ask

I)

preguntar

VERB
  • Maybe we should ask him. Puede que se lo tengamos que preguntar.
  • And then you can ask me through the door. Y entonces puede preguntar por la puerta.
  • They never pay to ask questions. Ellos nunca pagan para preguntar.
  • I did not like to ask directly. No me gustaría preguntar directamente.
  • I hesitate to ask such a thing, but. Dudo en preguntar tal cosa, pero.
  • You must ask the right questions. Debes preguntar lo correcto.
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
Synonyms: order, request, asking, seek
  • He was going to ask for a formal hearing. Iba a pedir una vista formal.
  • He was clearly within his rights to ask for visitation. Estaba claramente dentro de sus derechos para pedir por visitas.
  • We need to ask for help. Tenemos que pedir ayuda.
  • If you want, you can ask for a marker. Si quiere, puede pedir un pagaré.
  • Nothing more to ask for. No se puede pedir más.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarle

VERB
Synonyms: asking, inquire
  • You look like the one to ask. Pareces ser a quien hay que preguntarle.
  • You can ask anyone. Puede preguntarle a quien quiera.
  • I wanted to ask you about a lawsuit. Quería preguntarle sobre una demanda.
  • You might want to ask him about it. Usted podría querer preguntarle.
  • I could ask my dad. Podría preguntarle a mi papá.
  • Go ask your father. Vaya a preguntarle a su padre.
- Click here to view more examples -
IV)

pídale

VERB
  • Ask him to order her release. Pídale que le ordene que la deje.
  • Ask someone for grow some vegetables on the balcony. Pídale a alguien para cultivar algunas verduras en el balcón.
  • Next time ask him for lessons. La próxima vez pídale que le dé lecciones.
  • Ask friends and family for some recommendations. Pídale recomendaciones a sus amigos y familia.
  • Ask him to join us in the board room. Pídale que se nos una en la sala de reuniones.
  • Ask him to leave. Pídale que se vaya.
- Click here to view more examples -
V)

pídele

VERB
  • Ask her to send over my dinner suit. Pídele que me envíe mi saco.
  • Ask him to stay here for good. Pídele que se quede para siempre.
  • Take this and ask your dad to come down. Toma esto y pídele a tu papá que baje.
  • Ask your donkey to take you. Pídele a tu burro que te lleve.
  • Ask him to let you drive it by yourself. Pídele que te lo deje conducir sola.
  • Go ask your buddy for some. Ve y pídele a tu amiguito.
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • We are obliged to ask for a ban on ... Tenemos la obligación de solicitar la prohibición de las ...
  • Ask that painful procedures not be performed ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen ...
  • In order to ask for information referring to the ... Para solicitar información referente a la ...
  • You can ask for a general court martial ... Puede solicitar un consejo de guerra ...
  • Ask that painful procedures not be performed in ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen en ...
- Click here to view more examples -
VII)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • Now let's ask the other interesting question. Ahora vamos a hacer la pregunta de interés.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
  • You want to ask me some questions. Me quiere hacer unas preguntas.
  • They are questions that many adults never learn to ask. Son preguntas que muchos adultos nunca aprenden hacer.
  • I was about to ask you the same question. Yo te iba a hacer la misma pregunta.
- Click here to view more examples -
VIII)

formular

VERB
  • ... answer to a question we don't know how to ask. ... respuesta a una pregunta que no sabemos cómo formular.
  • ... answer this question, it is necessary to ask another. ... responder esta pregunta, antes debemos formular otra.
  • ... the right question to ask, he could solve the problem ... ... es la pregunta correcta a formular, podría resolver el problema ...
  • This leads me to ask two questions: Esto me lleva a formular dos preguntas:
  • Don't be intimidated to ask any questions if you ... No se deje intimidar de formular las preguntas si usted ...
  • The question we have to ask La pregunta que debemos formular
- Click here to view more examples -
IX)

invitar

VERB
Synonyms: invite
  • I thought you were going to ask me to dinner. Creía que me iba a invitar a comer.
  • So you're not here to ask me out. Así que no me vas a invitar a salir.
  • I thought you were going to ask me to dinner. Pensé que me iba a invitar a cenar.
  • And you can ask your pals. Y puedes invitar a tus amigos.
  • ... wondering if you'd ask me out. ... preguntando si me ibas a invitar a salir.
  • She's gotta ask me in. Me tiene que invitar a pasar.
- Click here to view more examples -
X)

consulte

VERB
  • Ask your salesperson what components are covered. Consulte al vendedor qué componentes se incluyen.
  • Ask for rates in other dates. Consulte por tarifas en otras fechas.
  • Ask one of your colleagues. Consulte a sus colegas.
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y mas noches de alojamiento ...
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y noches adicionales de alojamiento ...
  • Ask your network administrator for the ... Consulte a su administrador de red para obtener los ...
- Click here to view more examples -

asked

I)

preguntó

VERB
  • He asked about you. Él preguntó por ti.
  • You asked me that a couple times. Me preguntó un par de veces.
  • He asked for you by name. Preguntó por tu nombre.
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • She asked for me. Ella preguntó por mí.
  • You say that without being asked. Dice eso y nadie se lo preguntó.
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
  • It asked me him to leave my apartment. Me pidió que dejara mi apartamento.
  • You asked me to bring you. Me pidió que lo trajera.
  • He asked me not to mention the hospital. Me pidió que no le diga nada del hospital.
  • She asked me in tenth grade. Me lo pidió en décimo grado.
  • He wrote me and asked me to come. Él me escribió y me pidió que viniera.
  • He asked me to come here. Él me pidió que viniera.
- Click here to view more examples -
III)

le preguntó

VERB
Synonyms: inquired
  • His mother asked him innumerable questions. Su madre le preguntó innumerables preguntas.
  • No one asked you how it felt. Nadie le preguntó qué le parecía.
  • She asked you why. Ella le preguntó por qué.
  • Somebody asked him why. Alguien le preguntó por qué.
  • He asked her the next day. Él le preguntó al día siguiente.
  • But he asked his parents for me. Pero le preguntó a sus padres por mí.
- Click here to view more examples -
IV)

le pidió

VERB
Synonyms: begged, bade
  • I saw your face when he asked you to wait. Vi su cara cuando le pidió que esperara.
  • He said you asked for his help. Él dijo que usted le pidió ayuda.
  • She asked him for a book to read. Ella le pidió un libro para leer.
  • He asked of my friend to show you around. Le pidió a mi amigo que te mostrara el lugar.
  • He asked you to live in peace. Él le pidió vivir en la paz.
  • Asked someone's advice over the telephone. Le pidió consejo a alguien por teléfono.
- Click here to view more examples -
V)

solicitó

VERB
  • This new man, he's asked for your details. Este tipo nuevo solicitó tu expediente.
  • I hear you asked for me in particular. Sé que me solicitó a mí en particular.
  • But you asked for one ship to remain behind. Pero solicitó que una nave no regresara.
  • The mayor asked to see me. El alcalde solicitó verme.
  • And he asked for my help. Y solicitó mi ayuda.
  • You asked for one ship to remain behind. Solicitó que una nave no regresara.
- Click here to view more examples -
VI)

invitó

VERB
Synonyms: invited
  • He just asked me out, is all. Me invitó a salir, eso es todo.
  • But nobody asked me. Pero nadie me invitó.
  • He asked me to dinner. Me invitó a cenar.
  • Lars asked me out. Lars me invitó a salir.
  • He asked me out to dinner. Me invitó a cenar.
  • He also asked me out. También me invitó a salir.
- Click here to view more examples -

asking

I)

preguntando

VERB
  • I know exactly what you're asking. Sé exactamente qué me estás preguntando.
  • Asking if we can make a salad? Preguntando si podemos hacer una ensalada?
  • I am asking you, do you lie to me? Te estoy preguntando y si me mientes.
  • There are two men asking for you at the clinic. Hay dos hombres preguntando por ti en la clínica.
  • Parents are calling, asking what you're doing. Los padres están llamando, preguntando qué hacen.
  • You should be asking why they picked me up. Deberías estar preguntando por qué me agarraron.
- Click here to view more examples -
II)

pidiendo

VERB
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • Your son is asking for your blessing. Su hijo le está pidiendo la bendición.
  • I am asking you to dance with me. Te estoy pidiendo que bailes conmigo.
  • I am only asking for help. Sólo les estoy pidiendo ayuda.
  • I am not asking much. Diablos, no estoy pidiendo mucho.
  • Then you're asking for the impossible. Entonces, está pidiendo lo imposible.
- Click here to view more examples -
III)

pedirle

VERB
Synonyms: ask
  • Asking him as her father. Pedirle que su padre.
  • Stop asking people to make decisions. Deja de pedirle a la gente que tome decisiones.
  • Asking him to come along? Pedirle que viniera?
  • Asking you to forget this conversation isn't part of ... Pedirle que olvide esta conversación no es parte de ...
  • She plans on asking her for the money for the ... Va a pedirle el dinero para la ...
  • Asking a man to something once is ... Pedirle a un hombre para algo una vez es ...
- Click here to view more examples -
IV)

solicitando

VERB
  • I am asking for the chance to be ... Estoy solicitando la oportunidad de estar ...
  • If you are asking me to order two ... Si me están solicitando que ordene a dos ...
  • Customers are coming, asking for prices, and you ... Los clientes vienen, solicitando precios, y usted ...
  • You're asking me to compromise highly classified information. Usted está solicitando me pusiera en peligro altamente clasificados información.
  • We're only asking you to provide one additional service. Sólo te estamos solicitando un servicio adicional.
  • They're asking for our assistance. Estan solicitando nuestra asistencia.
- Click here to view more examples -
V)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, getting, doin '
  • People are asking questions. La gente está haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. La gente se va a estar haciendo preguntas.
  • The brass is going to be asking questions. Los superiores se estarán haciendo preguntas.
  • That you are asking questions way outside your pay grade. Que estás haciendo preguntas fuera de tu rango de sueldo.
  • The doctor's asking you a question. El doctor te está haciendo una pregunta.
  • Start by asking questions about what's going on. Comience haciendo preguntas acerca de lo que está pasando.
- Click here to view more examples -
VI)

invitando

VERB
Synonyms: inviting
  • I think he's asking you to dance. Creo que te está invitando a bailar.
  • And you're asking me to dance. Y tú me estás invitando para bailar.
  • Wait a minute, are you asking me out? Espera un minuto, me estás invitando a salir.
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a una cita?
  • You asking me out on a date? Me estás invitando a salir?
  • He's asking us to have a drink with him. Nos está invitando a tomar una copa.
- Click here to view more examples -

request

I)

petición

NOUN
Synonyms: petition, demand, plea
  • Drop your file request on the table. Deje su petición en la mesa.
  • Your request for citizenship has been accepted. Su petición para ciudadanía tiene ser aceptada.
  • And this is not a request. Y esto no es una petición.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • Let us say it is my request. Digamos que es una petición.
  • You get one request. Puedes hacer una petición.
- Click here to view more examples -
II)

solicitud

NOUN
  • You come really late with your request. Llegas muy tarde con su solicitud.
  • Not a favor, but a request. Un favor no, una solicitud.
  • Or the request is meant for a different company. O bien la solicitud debería ser para otra empresa.
  • And a request you're probably not going to like. Y una solicitud que probablemente no le gustará.
  • He relayed your request and it's been refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • It started with a visa request. Comenzó con una solicitud de visado.
- Click here to view more examples -
III)

solicitar

VERB
Synonyms: apply, solicit, seek, require
  • Request permission to fire on target. Solicitar permiso para abrir fuego contra el destino.
  • If something's been damaged, you can request compensation. Si ha habido desperfectos, puede solicitar una compensación.
  • I need to request a new room. Necesito solicitar otro cuarto.
  • You can request specific conversation times. Puedes solicitar horas concretas de conversación.
  • You can request a digital certificate from ... Puede solicitar un certificado digital de ...
  • The competent implementing authority may request the opinion of the ... La autoridad de aplicación competente podrá solicitar el dictamen de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

pedido

NOUN
  • I should like to make a request. Quisiera hacer un pedido.
  • I answered your request earlier. Contesté a tu pedido hoy temprano.
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • No doubt your request comes from the heart. Sin dudas, su pedido proviene del corazón.
  • You should be able to satisfy this request. Deberías permitir ese pedido.
  • I have come at my foster child's request. Vine a pedido de mi hija adoptiva.
- Click here to view more examples -
V)

pedir

VERB
Synonyms: ask, order, asking, seek
  • I put a request in for the list. Voy a pedir la lista.
  • I would like to request a duty assignment. Quiero pedir una asignación de trabajo.
  • We should request a postponement. Deberíamos pedir un aplazamiento.
  • You can request a pardon. Luego pueden pedir un indulto.
  • It was smart to request a second one. Fue inteligente pedir otra.
  • I could request the glass be frosted. Podría pedir que cubran los vidrios.
- Click here to view more examples -
VI)

requerimiento

NOUN
  • My last request is about his projects. Mi último requerimiento es acerca de sus proyectos.
  • It was an odd request. Fue un requerimiento extraño.
  • ... follow the progress of your request. ... seguimiento del avance de su requerimiento.
  • Their main request was to educate employers and businesses ... Su principal requerimiento era educar a los empleadores y empresarios en ...
  • ... you would like and send us your request. ... que usted requiere y envíe su requerimiento.
  • ... what says your lord to my request? ... ¿qué responde nuestro señor a mi requerimiento?
- Click here to view more examples -
VII)

reciba

NOUN
Synonyms: receive, gets
VIII)

demanda

NOUN
  • Something on a request of excuses. Algo en una demanda de excusas.
  • My one request to you is that you not stop it ... Mi única demanda a usted es que usted no lo detenga ...
  • My second observation justifies my first request and that is that ... La segunda reflexión justifica la primera demanda, y es que ...
  • ... lunch next week on his request. ... almorzar la próxima semana en su demanda.
  • I'd like to make a request. Me gustaría hacer una demanda.
  • Request for defence of the immunity of ... Demanda de amparo de la inmunidad de ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.