Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Knock
in Spanish :
knock
1
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
strike
,
beat
,
punch
,
beating
One should knock before entering.
Debe golpear antes de entrar.
Knock on doors and accumulate data.
Golpear en las puertas y acumular datos.
You really should learn to knock.
Debería aprender a golpear.
You only need knock on the door.
Sólo necesitas golpear la puerta.
Nice of you to knock.
Que lindo de tu parte al golpear.
I can still knock heads.
Todavía puedo golpear cabezas.
- Click here to view more examples -
2
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
play
,
tap
We need a reason to knock on this door.
Necesitamos una razón para tocar.
Knock at the gate?
Tocar a la puerta?
His proof urge knock you off.
Su prueba instar a tocar fuera de usted.
You only have to knock one time.
Solo tienes que tocar una vez.
Now go knock on his door.
Ahora ve a tocar a su puerta.
I was just about to knock.
Estaba a punto de tocar.
- Click here to view more examples -
3
llamar
VERB
Synonyms:
call
,
draw
,
attract
Let us knock on the wall now.
Vamos a llamar a la pared ahora.
Doors are made to knock on.
Las puertas son para llamar.
We need a reason to knock on this door.
Necesitamos un motivo para llamar a esa puerta.
But you might want to knock.
Pero quizás quieras llamar.
He probably didn't hear you knock.
No te habrá oído llamar.
He had a legitimate reason to knock on the door.
Tenía una buena razón para llamar a la puerta.
- Click here to view more examples -
4
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
Just take one knock to the head.
Solo toma un golpe en la cabeza.
There was a knock at the door.
Se oyó un golpe en la puerta.
When you hear the knock, step out.
Cuando oigan el golpe, salgan.
I got a knock on the head.
Me he dado un golpe en la cabeza.
I wanted to knock you down a peg.
Quise darte un golpe bajo.
A knock at the door interrupted ...
Un golpe en la puerta interrumpió ...
- Click here to view more examples -
5
toc
VERB
Synonyms:
toc
,
ocd
,
tock
,
tocs
Knock knock knock on your door.
Toc toc toc en tu puerta.
Knock knock knock on your door.
Toc toc toc en tu puerta.
Knock knock knock on your door.
Toc toc toc en tu puerta.
No more knock-knock jokes.
Nada más de chistes "Toc, toc".
I got a knock-knock joke.
Tengo un chiste "Toc, toc".
I say knock-knock.
Yo digo toc toc.
- Click here to view more examples -
6
derribar
VERB
Synonyms:
knock down
,
topple
,
demolish
,
overthrow
,
tearing down
Now come help me knock this building down.
Ahora ayúdame a derribar este edificio.
We could knock this wall down.
Podríamos derribar este muro.
Don't be afraid to knock heads together.
No temas derribar cabezas.
... bucks to whoever can knock that tool off his ...
... mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su ...
Let's knock this cold out.
Vamos a derribar a esa gripe.
We can't knock it all down.
No podemos derribar todo.
- Click here to view more examples -
7
precipitación
VERB
Synonyms:
precipitation
,
rainfall
,
precipitating
,
knockdown
More meaning of knock
in English
1. Hit
hit
I)
golpeó
VERB
Synonyms:
struck
,
knocked
,
beat
,
punched
,
hits
,
banged
,
rapped
And then something hit us, something.
Y entonces algo nos golpeó, algo.
After my head hit that rod.
Después de que mi cabeza golpeó esa vara.
I think a streetcar hit her.
Creo que la golpeó el tranvía.
I hit out without looking.
Me golpeó sin mirar.
He hit me and hurt me.
Me golpeó y me lastimó.
Somebody hit me up with an example.
Alguien me golpeó con un ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)
pegó
VERB
Synonyms:
stuck
,
rammed
,
glued
,
pasted
,
slapped
,
punched
She hit him with these.
Le pegó con esto.
Something must have hit this guy in the head.
Seguro te pegó algo en la cabeza.
His father hit him.
Su padre le pegó.
And that's when he hit me.
Y entonces es cuando me pegó.
He hit me, then took off.
Me pegó y luego se marchó.
These faces, they never knew what hit them.
Estas caras nunca supieron qué les pegó.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
Direct hit to our tactical array.
Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
We cannot sustain another hit.
No podremos soportar otro golpe.
Just one good hit and it's over.
Sólo un buen golpe y todo terminará.
I was hit on the head.
Alguien me dió un golpe en la cabeza.
All right, give me a hit.
Muy bien, dame un golpe.
He took a hit.
Le alcanzó un golpe .
- Click here to view more examples -
IV)
éxito
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
It was a big hit this year.
Fue todo un éxito este año.
Swing and a hit.
Un pequeño cambio y es un éxito.
The thing is a monster hit.
La cosa es un monstruoso éxito.
I smell a hit.
Me huele a éxito.
I hope it's going to be a hit.
Espero que sea un éxito.
I totally think it's going to be a hit.
Pienso que va a ser un éxito total.
- Click here to view more examples -
V)
alcanzado
VERB
Synonyms:
reached
,
achieved
,
attained
,
struck
,
accessed
In that case, it might've hit her bladder.
En ese caso, puede haber alcanzado la vejiga.
I think he had just hit a new bottom.
Creo que sólo había alcanzado un nuevo fondo.
You may not have hit your top speed.
Quizás no haya alcanzado su tope.
That is assuming he wasn't hit by falling debris.
Eso suponiendo que no fue alcanzado por la explosión.
Like he was hit by lightning.
Parece como si hubiera sido alcanzado por un rayo.
He hit some vital organs.
Te ha alcanzado órganos vitales.
- Click here to view more examples -
VI)
afectados
VERB
Synonyms:
affected
,
concerned
,
impacted
,
afflicted
,
stricken
Tankers hit the militants from two sides.
Buques afectados los militantes de ambos lados.
Ecosystems and other species were also hit.
También resultaron afectados los ecosistemas y otras especies.
so they would be hit this is no
por lo que se verían afectados esto no es
fair to the place that they have been hit
justo en el lugar que se han visto afectados
Yesterday nerves hit and she struggled with ...
Ayer los nervios afectados y ella luchó con ...
are going to be unnecessarily hit by this band that ...
van a ser innecesariamente afectados por esta banda que ...
- Click here to view more examples -
VII)
dado
VERB
Synonyms:
given
,
because
,
gave
,
since
,
die
,
taken
You hit the nail on the head.
Ha dado en el clavo.
You hit me in the face.
Me has dado en la cara.
I think you've hit the nail on the head.
Ha dado en el clavo.
They hit a home run.
Han dado un home run.
He hit you in the head.
Te ha dado en la cabeza.
It hit the mast.
Le hemos dado en el mástil.
- Click here to view more examples -
VIII)
tocado
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
headdress
,
headpiece
I hit rock bottom.
Yo pensé que había tocado fondo.
But we've hit it together.
Pero lo hemos tocado juntos.
I think we hit the bottom.
Creo que hemos tocado fondo.
I thought i had hit bottom.
Yo creía que había tocado fondo.
I must have hit the lung.
Debo haberle tocado el pulmón.
Trust me, this guy has hit rock bottom.
Créeme, ha tocado fondo.
- Click here to view more examples -
IX)
darle
VERB
Synonyms:
give
,
giving
I might hit the passengers.
Puedo darle a los pasajeros.
Try to hit them in the head.
Intenta darle en la cabeza.
I wanted to hit him at full speed.
Quería darle a toda velocidad.
But next time, try to hit the target.
Pero la próxima vez, intenta darle al objetivo.
But today, we want to hit 'em early.
Hoy queremos darle duro pronto.
See if you can hit something.
Fíjate si puedes darle a alguna.
- Click here to view more examples -
X)
pulse
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
push
,
tap
,
pressed
,
strike
Hit the alert button!
Pulse el botón de alerta!
... you wish to delete and hit the menu key.
... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
hit the like button.
pulse el botón gusta.
Take my hand and hit the floor now
Toma mi mano y pulse la palabra ahora
Now hit send before it goes ...
Ahora pulse enviar antes de su ...
... you will be prompted for answers, hit
... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -
2. Strike
strike
I)
huelga
NOUN
Synonyms:
striking
,
needless
You asked why there was a strike.
Usted preguntó por qué hubo una huelga.
He thinks people should have the right to strike.
Cree que la gente debe tener derecho a huelga.
The trolley strike's all we got.
El carro de la huelga es todo lo que tenemos.
Then the strike ended.
Entonces la huelga acabó.
The strike is settled.
La huelga ha terminado.
Probably out on strike.
Probablemente estaban de huelga.
- Click here to view more examples -
II)
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
knock
,
beat
,
punch
,
beating
But it must strike fast.
Pero debemos golpear rápido.
We ought to strike right now.
Debemos golpear ahora mismo.
We need to strike fast.
Tenemos que golpear rápido.
Time to strike the rock.
Hora de golpear la roca.
Strike where they least expect it.
Golpear donde menos lo esperan.
The key is knowing precisely where to strike.
La llave es saber precisamente donde golpear.
- Click here to view more examples -
III)
atacar
VERB
Synonyms:
attack
,
tackle
Now is when we must send in a first strike.
Ministro,ahora es cuando debemos atacar.
He said we must strike now.
Que debemos atacar ahora.
Supposedly they'd wait years to strike.
Supuestamente, esperan años para atacar.
We must strike in the hustle and bustle beforehand.
Debemos atacar rápido y bulliciosa mente.
The only way is to strike.
La única forma es atacar.
So they may strike any time now.
Así que pueden atacar en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
IV)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
assault
,
seizure
,
attacking
,
raid
,
offense
The air strike's already been ordered.
Ya se dio la orden para el ataque aéreo.
They are not yet a strike force.
Todavía no son una fuerza de ataque.
That would be the first strike.
Ése sería el primer ataque.
I give the order to strike.
Doy la orden de ataque.
Possible strike by m.
Posible ataque por me.
The older guys have had some ground strike experience.
Los veteranos tienen más experiencia de ataque a suelo.
- Click here to view more examples -
V)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
Breathe with each strike.
Respira por cada golpe.
Do not strike without thinking.
No golpe en sin pensar.
A surgical strike, you said.
Dijiste que sería un golpe preciso.
Each knife found its mark with the first strike.
Cada cuchillo encontró su blanco en el primer golpe.
It is time for a surgical strike.
Es hora de dar un golpe de precisión.
I think we should call off the strike.
Creo que deberíamos cancelar el golpe.
- Click here to view more examples -
VI)
pulse
NOUN
Synonyms:
press
,
click
,
push
,
tap
,
pressed
VII)
paro
NOUN
Synonyms:
stop
,
unemployment
,
failure
,
dole
,
stoppage
,
unemployed
,
arrest
Quick strike and retreat.
Paro y retroceso rápido.
Insurance also are pointing to the strike.
Seguro que también se apuntan al paro.
... when you're on the strike you don't really
... cuando estás en el paro que en realidad no
... generale Everybody will be on strike
... el mundo estará de paro.
Everybody's on strike?
¿Todos de paro?
- Click here to view more examples -
VIII)
pegue
NOUN
Synonyms:
stick
,
paste
,
glue
,
affix
Let her not strike me.
Que no me pegue.
... in the family, he may strike again.
... de familia, puede que él también nos pegue.
... reason for him not to strike while the harness hodge allowed
... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -
3. Beat
beat
I)
vencer
VERB
Synonyms:
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
beating
,
vanquish
The enemy you can't beat a photograph.
El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
To beat the best.
Para vencer al mejor.
Government work can beat you down.
El gobierno te puede vencer.
Sometimes we live to beat the odds.
A veces vivimos para vencer las probabilidades.
Leeds is still very much the team to beat.
Leeds es todavía el equipo a vencer.
And he's going to beat them all.
Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)
golpearon
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocks
,
banged
,
pounded
,
batted
The guy they beat up.
El tipo al que golpearon.
May told me that beat with only two minutes.
De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
The guys you didn't beat up.
A los que no golpearon.
I tell you that you will never beat me.
Te digo que nunca me golpearon.
They beat him up for it.
Lo golpearon por eso.
I got beat up with two soldiers.
Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)
batir
VERB
Synonyms:
beating
,
whipping
,
whisk
,
blending
,
flapping
,
churn
I was about to beat my high score.
Iba a batir mi propia marca.
Come on, you have to beat the record!
Tienes que batir el récord.
I was about to beat my high score.
Estaba a punto de batir mi record.
I can beat everybody.
Puedo batir a todos.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir el récord mundial.
We are going to beat the world record.
Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)
ganarle
VERB
Synonyms:
outrun
,
outsmart
She might be tough to beat.
Quizá sea difícil ganarle.
I can beat that.
Puedo ganarle a eso.
I can beat this man, you know that.
Puedo ganarle y lo sabes.
We can beat this.
Podemos ganarle a esto.
You can beat him because you're a tank.
Puedes ganarle porque eres un tanque.
I can beat it at chess.
Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)
ritmo
NOUN
Synonyms:
rhythm
,
pace
,
rate
,
tempo
,
paced
,
pacing
Give colour to the beat of your heart.
Da color al ritmo de tu corazón.
I want beat and energy.
Quiero ritmo y energía.
Must beat drum, she says.
Al ritmo del tambor, dice.
But keeping the beat going.
Pero manteniendo el ritmo.
They sure know how to beat.
Seguro que saben llevar el ritmo.
We got the football beat.
Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)
latir
VERB
Synonyms:
beating
,
heartbeat
,
throb
At once my heart began to beat quick.
A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
This whole conversation is making my head beat.
Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
His heart can't beat normally at this temperature.
Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
Make it so your heart will never beat.
Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
A heart to beat and a mind to think.
Un corazón para latir una mente para pensar.
His heart began to beat violently.
Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)
superar
VERB
Synonyms:
overcome
,
exceed
,
surpass
,
pass
,
overtake
,
surmount
She would have never tried to beat a.
Nunca habría tratado de superar un.
If you think we can beat that, you got ...
Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
... a tough pair to beat.
... una pareja difícil de superar.
... a tough pair to beat.
... una pareja dificil de superar.
I don't think anything can beat that carpet of flowers.
No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
... we are going to beat this until its nice and ...
... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
vanquish
Never seen a man beat the snake before.
Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
Are we going to beat them?
Los vamos a derrotar.
You can beat this guy.
Puedes derrotar a este tipo.
We must beat the competition.
Debemos derrotar a la competencia.
You can beat a big guy if you put him off ...
Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
To beat the champion she was was my goal, ...
Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
stroke
,
knock
That was a tough beat.
Eso fue un golpe duro.
The entry is on the third beat of the bar, ...
La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
I beat my head but it is not anything ...
Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
... truth be proclaimed by beat of drum!
... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
... got somebody to keep the beat?
... consiguió a alguien para guardar el golpe?
... why you have them beat up on me every day.
... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)
pegar
VERB
Synonyms:
paste
,
stick
,
hit
,
pasting
,
glue
,
gluing
,
pasted
They can beat you for it.
Te pueden pegar por eso.
He could beat you up if he wanted.
Te podría pegar fuerte si quisiera.
How to beat up the prisoners.
Como pegar a los prisioneros.
I saw you beat somebody up in the alley ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
I saw you beat someone up in the alley, ...
Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
... to cook, not beat on customers.
... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)
ganar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
winning
,
gain
,
make
,
won
,
earning
I can beat that.
Yo le puedo ganar.
I can beat it.
Sé que puedo ganar.
Men of wealth can beat the system now.
Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
They gotta come beat us.
Nos tienen que ganar.
Everybody knows you could beat him sitting down.
Todos saben que le puedes ganar sentado.
Beat that if you can.
A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -
4. Punch
punch
I)
sacador
NOUN
... stick in his arms much as Punch carries
... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)
ponche
NOUN
Synonyms:
eggnog
,
toddy
,
grog
,
toddies
Drink up your planter's punch.
Sírvase usted el ponche.
Tell them we'll have punch and pie.
No tendremos ponche y pasteles.
And we can have cookies and punch and cake.
Y comeremos galletas, ponche y pastel.
And there was plenty of green punch left.
Y aún queda bastante de ese ponche verde.
But this is good punch.
Este ponche está rico.
I was looking for the punch.
Estaba buscando el ponche.
- Click here to view more examples -
III)
puñetazo
NOUN
Synonyms:
fist
,
haymaker
,
jab
That fish smell is like a punch in the face.
Ese pescado huele como una puñetazo en la cara.
A slap, not a punch.
Una bofetada, no un puñetazo.
You see, a punch should always fly low.
Fíjate, un puñetazo debe ir abajo.
Is to punch it directly in the nose.
Es darle un puñetazo directamente en la nariz.
Made a nice justification for the punch.
Fue una buena justificación para el puñetazo.
Better than a punch in the face.
Mejor que un puñetazo en la cara.
- Click here to view more examples -
IV)
punzón
NOUN
Synonyms:
awl
,
chisel
,
pricker
... the guy with a punch.
... el tipo con un punzón.
... the soft block and the punch are fairly similar in ...
... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
with a Punch, has shown that he ...
Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
The principles of the forehand punch are very
Los principios del punzón golpe de derecha son muy
... for each course, and a Roman punch in the
... para cada curso, y un punzón en la romana
... he does rocks or without punch which is re ticketless ...
... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
stroke
,
beat
,
knock
You knocked him out with one punch.
Lo sacaste de un golpe.
And punch and duck.
Y golpe en y abajo.
He threw the first punch.
Él lanzó el primer golpe.
Gave you a big punch.
Te di un gran golpe.
I should've made that first punch a good one.
Debí de hacer el primer golpe uno bueno.
It was just a punch.
Fue solo un golpe.
- Click here to view more examples -
VI)
perforar
VERB
Synonyms:
drill
,
drilling
,
pierce
,
punching
,
perforate
,
puncture
It should be clearer where you punch.
Debería estar más claro dónde perforar.
You can punch more than one ballot.
Puedes perforar más de una boleta.
I think of him as the punch up guy.
Pienso en él como el hombre perforar hasta.
Punch sounds and shouting.
Perforar sonidos y gritos.
punch the clock when you go home why ...
perforar el reloj cuando vaya a casa por las ...
to punch home the song's message of ...
para perforar a casa el mensaje de la canción de ...
- Click here to view more examples -
VII)
golpear
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
,
knock
,
strike
,
beat
,
beating
I took a punch for you.
Me dejé golpear por ti.
Breaking my heart, watching him punch the air like he ...
Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
His dad threatened to punch the coach, but ...
Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
Breaking my heart, watching him punch the air like he ...
Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
... tell he's going to punch somebody.
... ver que el iba a golpear a alguien.
... it makes me want to punch something.
... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)
perforación
NOUN
Synonyms:
drilling
,
perforation
,
punching
,
piercing
,
perforating
,
borehole
,
derrick
with the punch cards.
con las tarjetas de perforación.
... he was drinking in the Punch
... que estaba bebiendo en la perforación
... then repaired to the Punch
... y luego se dirigió a la perforación
... > Combine Paths > Punch.
... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -
IX)
pegada
NOUN
Synonyms:
stuck
,
glued
,
pasted
,
taped
Your punch, man!
¡Es tu pegada, Mick!
5. Beating
beating
I)
latir
VERB
Synonyms:
beat
,
heartbeat
,
throb
His heart stopped beating.
Su corazón dejó de latir.
My heart stopped beating.
Mi corazón dejó de latir.
The lungs collapse, the heart stops beating.
Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
Her heart has stopped beating.
Su corazón dejó de latir.
I can fairly hear my heart beating.
Ya oigo mi corazón latir.
I can hear your heart beating.
Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)
paliza
NOUN
Synonyms:
thrashing
,
beaten
,
spanking
,
whipping
,
licking
,
workover
That explains the beating and the cash.
Eso explica la paliza y el dinero.
No need to take a beating like this lying down.
No tiene por qué soportar una paliza así.
Not the worst beating we've ever taken.
No es la peor paliza que hemos recibido.
Their folk wouldn't talk even after a beating.
Su gente no hablaría ni tras una paliza.
You took quite the beating.
Te dieron una buena paliza.
Thanks for the beating.
Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)
batiendo
VERB
Synonyms:
flapping
,
whisking
,
blending
,
creaming
Continue beating on medium speed/high
Seguir batiendo a velocidad media/alta
much like you are beating an egg.
Como si estuviera batiendo un huevo.
made remain moderate beating out of town in hopes ...
hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
purple heart was beating itself lightbox
corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)
golpeando
VERB
Synonyms:
hitting
,
knocking
,
pounding
,
banging
,
striking
,
jabbing
Tries to prove it by beating on his women.
Trata de probarlo golpeando mujeres.
And he is beating you.
Y te está golpeando.
Tries to prove it by beating on his women.
Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
Your friends have been beating me to find that out.
Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
She was beating on another kid.
Ella estaba golpeando a otro chico.
The sun is beating down heavily.
El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)
superando
VERB
Synonyms:
overcoming
,
surpassing
,
exceeding
,
outpacing
,
outperforming
,
outstripping
I get off by beating you and you get off by ...
Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
the other beating invisible things.
superando a la otra las cosas invisibles.
leads in the clouds beating seventeen
cables en las nubes superando diecisiete
I surprised you by beating upon the
Te sorprendió superando en la
beating his hands upon them.
superando las manos sobre ellos.
time and that not beating
tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)
latido
NOUN
Synonyms:
heartbeat
,
beat
,
throb
,
pulsation
My heart's beating really fast.
El latido de mi corazón esta muy acelerado.
I can hear your heart beating.
Siento el latido de tu corazón.
I will never doubt the beating of it again.
Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
I felt the beating of it within my chest once.
He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
I can hear your heart beating.
Escucho el latido de tu corazón.
I felt the beating of it within my chest once.
Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)
pegando
VERB
Synonyms:
sticking
,
hitting
,
pasting
,
gluing
,
punching
,
ramming
He was beating my grandson.
Le estaba pegando a mi nieto.
She keeps beating the children.
Está pegando a los niños.
They are beating me severely.
Me están pegando severamente.
Caught him beating his mother with a ...
Le cogió pegando a su madre con una ...
You can't just go through life beating people up.
No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
Beating your own mother!
¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
hits
,
punches
,
shock
,
strokes
,
beats
,
bumps
,
knock
He must have taken some beating.
Debe haber sufrido algunos golpes.
The man's taken enough of a beating.
El hombre ha tenido suficientes golpes.
I took some massive beating down there!
Me dieron buenos golpes ahí.
... its heart to cease beating!
... dejar su corazón a golpes!
... who have to prove themselves by beating each other up?
... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
... balcony just to cover the beating he had given her.
... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
overcome
,
defeat
,
win
,
conquer
,
vanquish
Beating had no apparent effect.
Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
in a crowd of frenchmen beating
en una multitud de franceses vencer
said well we to beating
dijo bien vamos a vencer
and to start beating the casinos systematically.
y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
If you have any advice or strategies for beating
Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
that beating so she could tell other people's stories ...
que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)
ganarle
VERB
Synonyms:
beat
,
outrun
,
outsmart
Beating him the next time.
Ganarle la próxima vez.
Beating her is my only chance.
Ganarle es mi única salvación.
Beating the opponent wasn't the most important thing.
No era lo más importante ganarle al otro.
Beating him the next time.
Aspira a ganarle la próxima vez.
We're so close to beating that thing completely.
Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
and start beating the casino today!
y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -
6. Touch
touch
I)
toque
NOUN
Synonyms:
tap
,
touches
,
twist
,
hint
,
flair
,
splash
It does take a certain touch.
Esto requiere de cierto toque.
Touch of lime juice.
Y un toque de jugo de lima.
Never touch one in my life.
Nunca toque una en mi vida.
And be denied your touch.
Y ser negado a tu toque.
You still have the touch.
Aún tienes el toque.
Could be maybe a touch more on the plate.
Podría ser quizás un toque más en el plato.
- Click here to view more examples -
II)
táctil
NOUN
Synonyms:
tactile
Requests information about the touch screen and its controller.
Solicita información sobre la pantalla táctil y su controlador.
Tries to communicate with the touch screen controller.
Intenta comunicarse con el controlador de la pantalla táctil.
Reset the touch screen and its controller.
Reinicie la pantalla táctil y su controlador.
Touch screen not located.
Pantalla táctil no localizada.
Touch removes barriers and allows us to truly interact.
El uso táctil elimina barreras y nos permite interactuar realmente.
Waits for the touch screen controller to respond.
Espera que el controlador de pantalla táctil responda.
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
knock
,
tap
Had a sound nobody could touch.
Tenía un sistema de sonido que nadie podía tocar.
You never have to touch any buttons.
Nunca tienes que tocar ningún botón.
Do not touch the heart.
No tocar el corazón.
We can look, but not touch.
Podemos mirar, pero no tocar.
Nobody him is going to touch.
Nadie lo va a tocar.
Right where we can't touch him.
Justo donde no podemos tocar.
- Click here to view more examples -
IV)
tacto
NOUN
Synonyms:
tact
,
touching
The physiology of touch.
La fisiología del tacto.
Or a touch device.
Un dispositivo de tacto.
Fine touch may decrease.
El tacto fino puede disminuir.
The world of touch.
El mundo del tacto.
That my touch gives you comfort.
Que mi tacto te consuela.
It is a touch board.
Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
V)
contacto
NOUN
Synonyms:
contact
If we were to get in touch?
Por si tenemos que ponernos en contacto.
But you can always keep in touch.
Pero siempre podréis estar en contacto.
They think they're in touch with the past.
Creen tener contacto con el pasado.
They loose touch with nature.
Pierden el contacto con la naturaleza.
He said he'd be in touch.
Dijo que estaríamos en contacto.
We keep in touch.
Nos mantenemos en contacto.
- Click here to view more examples -
VI)
tocarse
VERB
Synonyms:
touching
Only we're two fish that can't even touch.
Sólo que somos peces que no pueden ni tocarse.
And they don't feel good to touch.
Y no se sienten bien al tocarse.
Everybody else was allowed to touch.
Todos los demás pueden tocarse.
... which one of us can touch his toes.
... cual de ustedes puede tocarse la punta de sus dedos.
Your lips have to touch
Sus labios tienen que tocarse
A touch to the eye, we need to talk.
Tocarse el ojo: necesitamos hablar.
- Click here to view more examples -
7. Play
play
I)
jugar
VERB
Synonyms:
gamble
Your tree is very nice to play.
Es un lugar bueno para jugar.
We could play every day.
Podemos jugar cada día.
If you are just going to play with it.
Si vas a jugar con eso.
These two can play together.
Estos dos pueden jugar juntos.
So you want to play.
Así que quieres jugar.
We were not allowed to play in our school uniform.
No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
- Click here to view more examples -
II)
juego
NOUN
Synonyms:
game
,
set
,
stake
,
playing
,
suit
,
gaming
,
gambling
Compared to that, this is a child's play.
Comparado con eso, esto es un juego de niños.
Play is a challenge into the unknown.
El juego es un reto a lo desconocido.
If only you'd put one in play.
Si tan sólo pudieras usarlo en el juego.
I play for money.
Yo juego por dinero.
I always play this one.
Yo siempre juego a ese.
Thanks for backing my play there.
Gracias por haberme seguido el juego.
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
knock
,
tap
Your band can play.
Puede tocar tu banda.
You deliberately made him play badly.
Le hiciste tocar mal a propósito.
And something to play the tones on.
Y algo con que tocar tonos.
He can play better.
El puede tocar mejor.
Let us play one song.
Déjenos tocar una canción.
You must play the pauses.
Debes tocar las pausas.
- Click here to view more examples -
IV)
reproducir
VERB
Synonyms:
reproduce
,
replay
,
playback
She can play it for us.
Nos lo puede reproducir.
It is also possible to play music from your phone.
También es posible reproducir música desde su teléfono.
Play multimedia messages and videos.
Reproducir mensajes multimedia y vídeos.
Select the file that you want to play.
Seleccione el archivo que desee reproducir.
Or play the video in reverse.
O reproducir el vídeo a la inversa.
As soon as you begin to play the podcast, the ...
Tan pronto como empieces a reproducir el podcast, el ...
- Click here to view more examples -
V)
desempeñar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
fulfil
And we've each got our part to play.
Y todos tenemos nuestro papel que desempeñar.
A new president is directed to play his part.
Un nuevo mandatario se dirige a desempeñar su papel.
So we all have a role to play in this.
Así que todos tenemos un papel que desempeñar en esto.
Veterinarians have a very important role to play.
Los veterinarios deben desempeñar un papel muy importante.
He wants to play a larger role.
Quiere desempeñar un papel mayor.
Parliamentarians can play a key role.
Los parlamentarios pueden desempeñar un papel fundamental.
- Click here to view more examples -
VI)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
piece
,
labor
,
workmanship
,
artwork
I mean, a real play.
Quiero decir, una obra de verdad.
But we must carry on with the play.
Pero debemos seguir con la obra.
My play doesn't need an ending.
Mi obra no necesita final.
Tell her to put me back in the play.
Dile que me ponga de nuevo en la obra.
I am going to finance her play.
Voy a financiar su obra.
This play is a comedy.
La obra es una comedia.
- Click here to view more examples -
VII)
reproducción
NOUN
Synonyms:
playback
,
reproduction
,
playing
,
replay
,
breeding
,
reproductive
,
reproducing
One in the play mode.
Una es el modo de reproducción.
You can also create play lists.
También pueden crear listas de reproducción.
And then your media play button.
Y luego los botones de reproducción multimedia.
You got your play lists.
Aquí tienen su lista de reproducción.
I can also use the play bar to view my image ...
También puede utilizar la barra de reproducción para ver mi imagen ...
You can also create play lists of your favorite multimedia files ...
También es posible crear listas de reproducción de los archivos multimedia ...
- Click here to view more examples -
VIII)
jugada
NOUN
Synonyms:
move
,
played
This is a big play.
Esta es una gran jugada.
It was a smart play.
Fue una buena jugada.
Let him in for one play.
Deje que esté en una jugada.
Chance for one more play!
Pueden hacer una jugada más.
You stepped up and made your play.
Diste la cara e hiciste tu jugada.
It was a lucky play, that's all.
Fue una jugada con suerte, eso es todo.
- Click here to view more examples -
8. Tap
tap
I)
golpecito
NOUN
Synonyms:
prod
How he would tap you on the shoulder.
Cómo te daba un golpecito en el hombro.
tap on the song and ...
golpecito en la canción y ...
I gave it a last tap, tried all the ...
Le di un golpecito pasado, trató de que todos los ...
When you tap a duct, it ...
Si se da un golpecito en un conducto, ...
One tap means "yes."
Un golpecito significa "sí".
- Click here to view more examples -
II)
grifo
NOUN
Synonyms:
faucet
,
griffin
,
gryphon
,
cock
,
bibcock
,
spigot
If you turn on this tap you get cold water.
Si le das a este grifo sale agua fría.
Close the tap, the heater is off.
Cierra el grifo, está apagado.
Get a drill and a tap.
Consigan un taladro y un grifo.
Tap water is fine.
Agua del grifo está bien.
Turn the tap off now.
Cierra ya el grifo.
You can just run it under the tap.
Puedes simplemente ponerlo bajo el grifo.
- Click here to view more examples -
III)
puntee
NOUN
... next to it and then tap imports,
... al lado de él y luego puntee en las importaciones,
Tap or press DELETE.
Puntee o presione ELIMINAR.
To use this feature, tap the Eraser button on ...
Para utilizar esta función, puntee en el botón Borrador ...
Tap the Start button, tap Settings, and ...
Puntee en el botón Inicio, seleccione Configuración y ...
Tap Add to Tutor on ...
Puntee Agregar a Tutor en ...
Tap Add to Tutor on ...
Puntee Agregar al tutor en ...
- Click here to view more examples -
IV)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
touches
,
twist
,
hint
,
flair
,
splash
Tap more times to turn the volume down or up.
Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
My tap's designed to work on a planetary scale.
Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
It was only a tap.
Fue sólo un toque.
Tap it again to bring it back.
Toque de nuevo para que vuelva.
To do that, tap on the plus button.
Para ello, toque en el botón más.
We tap, and it opens up the camera.
Damos un toque, y abre la cámara.
- Click here to view more examples -
V)
pulse
VERB
Synonyms:
press
,
click
,
push
,
pressed
,
strike
To capture a photo, tap the shutter once.
Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
Tap a category to see what's available.
Pulse una categoría para ver lo que está disponible.
Tap on the icon to play video.
Pulse sobre el icono para ver el video.
Tap on the search bar.
Pulse en la barra de búsqueda.
Tap effects, then scroll through the ...
Pulse en efectos y desplácese por la ...
Tap on a picture and ...
Pulse en la imagen y ...
- Click here to view more examples -
VI)
golpee
VERB
Synonyms:
hit
,
knock
,
strike
,
hits
,
bump
,
bang
Just tap your heel on the floor.
Golpee con el talón en el suelo.
Do not tap the screwdrivers.
No golpee los destornilladores.
... you bluff, never tap your fingernails on your teeth.
... farol, no se golpee los dientes con las uñas.
... anyone can hear me, yell or tap!
... alguien puede oírme, grite o golpee!
Don't tap, get excited.
No golpee, emociónese.
When I tap on the glass, you open the window ...
Cuando golpee el cristal, abre la ventana ...
- Click here to view more examples -
VII)
toca
VERB
Synonyms:
touches
,
plays
,
knock
Just tap my leg, sergeant.
Me toca la pierna, sargento.
Just tap the start and endpoints ...
Simplemente toca sobre los puntos de inicio y fin ...
Just tap the plus sign and then the camera button ...
Toca el signo más y luego el botón de la cámara ...
... a contact as a recipient, tap the plus icon.
... un contacto como destinatario, toca el ícono más.
... send a message, first tap the messaging icon and ...
... enviar un mensaje, primero toca el ícono de mensajería y ...
When you see something you like, tap the + button
Cuando veas algo que te guste, toca el signo
- Click here to view more examples -
VIII)
llave
NOUN
Synonyms:
key
,
wrench
,
faucet
,
keys
,
spanner
Use deionized water in place of tap water.
Utilice agua desionizada en lugar de agua de la llave.
... room and turned on that tap.
... habitación y abrir la llave.
... have a look at the tap itself.
... echar un vistazo a la propia llave.
... in a bowl of tap water.
... en un recipiente con agua de la llave.
we look down, we look at the tap,
miramos abajo, miramos la llave,
The fuel tap has three positions:
La llave de paso del combustible tiene tres posiciones:
- Click here to view more examples -
IX)
aprovechar
VERB
Synonyms:
take advantage
,
leverage
,
seize
,
exploit
,
harness
Tap the infinite energy within.
Aprovechar nuestra infinita energía interior.
... resentment works best when it can tap into real fears.
... resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
It's time to tap into my primal self.
Es hora de aprovechar mi yo primitivo.
tap into this incredible resource,
aprovechar este increíble recurso,
If she could tap into her dormant energy,
Si pudiera aprovechar su energía latente,
where in our current system there are things to tap into
que en nuestro sistema actual hay cosas para aprovechar
- Click here to view more examples -
9. Call
call
I)
llamar
VERB
Synonyms:
draw
,
knock
,
attract
Go call my brother.
Ve a llamar a mi hermano.
That thing to call the nurse.
El aparato para llamar a la chica.
I will call my dad.
Voy a llamar a mi papá.
The neighbours had to call it in.
Los vecinos tuvieron que llamar a la policía.
Maybe you should call an ambulance.
Puede que debas llamar a una ambulancia.
I tried to call earlier.
Intenté llamar más temprano.
- Click here to view more examples -
II)
llamada
NOUN
Synonyms:
called
,
named
,
phone call
I listened in on the ransom call.
Escuché la llamada de rescate.
I gotta make a call.
Voy a hacer una llamada.
This is a call for help.
Ésta es una llamada de socorro.
Oh yes, she's been expecting your call.
Sí, esperaba su llamada.
There is no call for my business.
No hay ninguna llamada de mi negocio.
I have to make a call.
Debo hacer una llamada.
- Click here to view more examples -
III)
convocatoria
NOUN
Synonyms:
convocation
,
announcement
,
summons
,
convening
,
invitation
It will possess specific rules within the annual call.
Contará con bases específicas dentro de la convocatoria anual.
Those targets have served as a useful rallying call.
Dichos objetivos han servido como una convocatoria útil.
... not satisfied, can back in the next call.
... no está satisfecho, puede volver en la próxima convocatoria.
... the responsibility of the call.
... la responsabilidad de la convocatoria.
... success of the first call of the contest, moment at ...
... éxito de la primera convocatoria del concurso, en ...
Whose call was that?
Cuya convocatoria fue eso?
- Click here to view more examples -
IV)
llamarle
VERB
Enough to know not to call him that.
Lo suficiente para no llamarle así.
I heard you call him that.
Te oí llamarle así.
You might call this a game of cat and moth.
Deberíamos llamarle el juego de la polilla y el gato.
You can call him back, whoever it was.
Vuelve a llamarle, quienquiera que fuese.
I was just about to call you.
Estaba a punto de llamarle.
So you could call him.
Así que podrías llamarle.
- Click here to view more examples -
10. Draw
draw
I)
dibujar
VERB
Synonyms:
drawing
,
drawn
,
sketching
I need to be able to move freely to draw.
Necesito poder moverme con libertad para dibujar.
I can draw this picture too.
Yo también puedo dibujar esto.
I used to draw those.
Yo solía dibujar eso.
An artist has to draw that face.
Un artista tiene que dibujar ese rostro.
This example shows how to draw an elliptical arc.
En este ejemplo se muestra cómo dibujar un arco elíptico.
You need to draw definite lines.
Necesitas dibujar una línea definitiva.
- Click here to view more examples -
II)
empate
NOUN
Synonyms:
tie
,
stalemate
,
standoff
I can smell a draw.
Puedo oler un empate.
Call it a draw.
Lo llamaremos un empate.
From draw to win.
De empate a victoria.
This round is a draw.
Esta ronda es un empate.
I personally always thought it wound up a draw.
Yo siempre he creído que fue un empate.
The match is a draw.
La contienda es un empate.
- Click here to view more examples -
III)
trazar
VERB
Synonyms:
trace
,
plot
,
chart
,
tracing
You have to draw the line.
Tienes que trazar la raya.
Time to draw the line.
Hora de trazar la línea.
I can even draw one.
Puedo hasta trazar uno.
We have to draw the line.
Debemos trazar la línea.
We must draw a line between what ...
Hemos de trazar un límite entre lo que ...
And you could then draw that line to where ...
Y entonces podría trazar esa línea a donde ...
- Click here to view more examples -
IV)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
remove
,
pull
He must let us draw the water from the well.
Debe permitirnos sacar agua del pozo.
If you approach'm going to draw the eyes.
Si te acercas te voy a sacar los ojos.
I said we should draw water.
Me dijo que debíamos sacar el agua.
I forgot to draw some money from the bank.
Olvide sacar dinero del banco.
He must let us draw the water from the well.
Debe dejarnos sacar agua del pozo.
She wanted to draw all of him into her.
Quería sacar todo él dentro de ella.
- Click here to view more examples -
V)
sorteos
VERB
Synonyms:
sweepstakes
,
draws
,
raffles
,
drawings
,
giveaways
,
lotteries
Generally, the draw of the Lottery are ...
En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)
llamar
VERB
Synonyms:
call
,
knock
,
attract
I can draw his outside first.
Puedo llamar primero su exterior.
I can draw his outside first.
Puedo llamar primero su exterior.
Try not to draw any attention.
Trate de no llamar la atención.
Try not to draw attention.
Intentar no llamar la atención.
I draw unwanted attention being myself.
Quiero llamar la atencion siendo yo mismo.
It would just draw attention to me.
Sólo me haría llamar la atención hacia mi.
- Click here to view more examples -
VII)
atraer
VERB
Synonyms:
attract
,
lure
,
appeal
,
entice
Clearly meant to draw more of his supporters here.
Evidentemente, para atraer a más de sus partidarios.
Not everyone wants to draw that much attention to themselves.
No todo el mundo quiere atraer tanto la atención.
You have to draw the guests in.
Tienes que atraer clientes.
She will find a way to draw his attention.
Encontrará la forma de atraer su atención.
Try and draw their fire.
Intentaré atraer sus disparos.
We need it to draw the crowd.
Tenemos que atraer a la multitud.
- Click here to view more examples -
VIII)
drenaje
VERB
Synonyms:
drainage
,
draining
,
sewer
IX)
extraer
VERB
Synonyms:
extract
,
remove
,
pull
,
rip
There are several conclusions to draw from all this.
Hay varias conclusiones a extraer.
Draw our own water.
Extraer nuestra propia agua.
Just things that you can draw extra power from.
De cosas de las que puedas extraer poder extra.
If one wished to draw conclusions.
Si se quisieran extraer las consecuencias.
The positive conclusion we can draw is that the stated objective ...
La conclusión positiva que podemos extraer es que el objetivo declarado ...
... to make observations and draw conclusions.
... para realizar observaciones y extraer conclusiones.
- Click here to view more examples -
X)
señalar
VERB
Synonyms:
point
,
note
,
designate
,
signal
,
noted
,
noting
I'll draw that side of the protein.
Te señalar a ese lado de la proteína.
I'll draw that side of the protein.
Te señalar a ese lado de la proteína.
I have the honour to draw your attention to an ...
Tengo el honor de señalar a su atención un ...
I would draw your attention in particular to ...
Quisiera señalar particularmente a su atención ...
It should draw attention to the situation as ...
Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
I am writing to draw your attention to the ...
Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -
11. Attract
attract
I)
atraer
VERB
Synonyms:
draw
,
lure
,
appeal
,
entice
Place baits to attract the enemy.
Coloque los cebos para atraer al enemigo.
He can attract the whole fire.
El puede atraer todo el fuego.
I never tried to attract men with it.
Nunca intenté atraer a hombres con ella.
To attract new population that improves the social phantom.
Atraer nueva población que mejore el espectro social.
You might attract a shark.
Podrías atraer un tiburón o algo.
I can attract all sorts of women.
Puedo atraer a todo tipo de mujeres.
- Click here to view more examples -
II)
captar
VERB
Synonyms:
capture
,
grasp
,
catch
to see which were the chances to attract new people.
para ver las posibilidades para captar gente.
personal attention and recognition programmes to attract new customers;
programas de atención personalizada destinados a captar nuevos clientes;
In order to attract attention of the media, something ...
Para captar la atención de los medios de comunicación, elementos ...
... the near and medium future to attract those investors who have ...
... un futuro cercano y mediano a captar esos inversionistas que tienen ...
... television advertising designed to attract children's attention.
... publicidad televisada dirigida a captar la atención de los niños.
... in this moment to attract not only the Commerce
... en estos momentos para captar no solo el Comercio,
- Click here to view more examples -
III)
llamar
VERB
Synonyms:
call
,
draw
,
knock
More than two, we attract attention.
Más de dos, vamos a llamar la atención.
A stunt to attract attention.
Una maniobra para llamar la atención.
Unless he's trying not to attract attention.
A menos que no trate de llamar la atención.
The idea is not to attract attention.
La idea es no llamar la atención.
Unless he's trying not to attract attention.
A menos que intenten no llamar la atención.
It does seem to attract attention.
Sí parece llamar la atención.
- Click here to view more examples -
12. Blow
blow
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
A blow to the head rendered him unconscious.
Un golpe en la cabeza le dejó inconsciente.
This way we don't have to worry about a blow.
Así no tenemos que preocuparnos por un golpe.
It was a glancing blow.
Fue un golpe indirecto.
Thats a low blow.
Es un golpe bajo.
We will not strike a blow.
No daremos un sólo golpe.
A blow to the head can be a dangerous thing.
Un golpe en la cabeza puede ser peligroso.
- Click here to view more examples -
II)
soplar
VERB
Synonyms:
puffing
,
snitching
,
puff
You must blow out your candles.
Tienes que soplar tus velas.
The next gust seemed to blow all this away.
La racha siguiente parecía soplar todo esto lejos.
You can blow your own horn!
Puede soplar su propia corneta.
We must blow the first note.
Debemos soplar la primera nota.
Time to blow out the candles.
Ha llegado la hora de soplar.
She wantedto blow the whistle on something.
Quería soplar el silbato por algo.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
A blow to the ear, one to the arm.
Un soplo en el oído, uno en el brazo.
He never gave itself in cereals to blow.
Él nunca se dio en cereales al soplo.
Never gave itself to blow in cereals.
Nunca se dio al soplo en cereales.
... breezes in the summer, blow down leaves in the fall ...
... brisas en verano, soplo las hojas en otoño ...
To listen the blow of the wind
Escuchar el soplo del viento
... wide doors the breezes blow,
... puertas de par en par las soplo de las brisas,
- Click here to view more examples -
IV)
volar
VERB
Synonyms:
fly
,
flying
,
flight
We got orders to blow the bridge.
Debemos volar el puente.
We just have to blow them doors.
Sólo hay que volar las puertas.
The sound will blow you away.
El sonido te hará volar.
We may needto blow it out of the water.
Quizá tengamos que volar la cosa esa.
We are going to blow them away.
Vamos a volar lejos.
He went to blow out dam.
Fue a volar el dique.
- Click here to view more examples -
V)
duro golpe
NOUN
I realise this is a blow.
Sé que esto es un duro golpe.
And his reported demise was a real blow to me.
La noticia de su fallecimiento fue un duro golpe.
The wind did blow something.
El viento hizo algo duro golpe.
But for others, it's a heavy blow.
Pero para otros es un duro golpe.
It was a blow to me, too.
Para mí también ha sido un duro golpe.
... what you have a powerful blow!
... lo que tiene un duro golpe!
- Click here to view more examples -
VI)
sonarse
VERB
Maybe later we can all go blow our noses on my ...
Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
... worth nothing except to blow your nose on.
... vale nada excepto para sonarse la nariz.
He can't even blow his nose.
Ni siquiera puede sonarse la nariz.
Do not blow your nose for 1 week after surgery.
No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
... people use them to blow their nose?
... gente los usa para sonarse la nariz?
... a mother's first duty is to blow her
... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
burst
,
blew up
This whole section's going to blow.
Esta sección entera va a explotar.
All these drones are rigged to blow.
Todos estos autómatas están programados para explotar.
This thing's going to blow.
Esto va a explotar.
These kids are ready to blow.
Están a punto de explotar.
We will blow the plane!
Haremos explotar eI avión.
The planet's set to blow.
Está preparado para explotar.
- Click here to view more examples -
VIII)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
pop
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
They could all blow at any time.
Podrían estallar todas en cualquier momento.
A crank lab, the whole place could blow.
Con una destilería clandestina, podría estallar todo.
It can blow the steel hatch sky high.
Puede estallar la escotilla de acero.
This thing is going to blow.
Esta cosa va a estallar.
This is going to blow.
Esto va a estallar.
This mother's going to blow big.
Va a estallar en grande.
- Click here to view more examples -
IX)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
wreck
,
blast
And blow the deal.
Y arruinar el trato.
I think she's trying to blow the deal.
Para mí que quiere arruinar el trato.
You made me blow a sure thing.
Me acabas de arruinar algo seguro.
We might blow the wire altogether.
Podemos arruinar las escuchas.
He's going to blow this whole operation.
Va a arruinar toda la operación.
I didn't want to blow our cover.
No quería arruinar nuestra cubierta.
- Click here to view more examples -
13. Coup
coup
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
Now that would be a real coup.
Eso sí que sería un golpe.
But it still wasn't the moment for the coup.
Pero todavía no era el momento del golpe.
I heard there was a coup.
Oí que hubo un golpe.
This is a coup.
Ese es un golpe.
That coup must be based on principles.
Y el golpe debe basarse en principios.
- Click here to view more examples -
14. Stroke
stroke
I)
accidente cerebrovascular
NOUN
He may have had a stroke.
Pudo tener un accidente cerebrovascular.
See also hemorrhagic stroke.
Ver también accidente cerebrovascular hemorrágico.
Controlled trials of attention training in stroke.
Ensayos controlados de entrenamiento de la atención en accidente cerebrovascular.
Another cause of hemorrhagic stroke is an aneurysm.
Otra causa de accidente cerebrovascular es un aneurisma.
Converted to hemorrhagic stroke.
Convertido de accidente cerebrovascular hemorrágico.
To see if she'd had a stroke.
Para ver si había tenido un accidente cerebrovascular.
- Click here to view more examples -
II)
trazo
NOUN
Synonyms:
tracing
,
trace
,
outline
This stroke looks better.
Este trazo tiene un mejor aspecto.
The fine stroke of a pencil over the paper.
El fino trazo del lápiz sobre papel.
You can try to make them in one single stroke.
Podrias intentar hacerlo de un solo trazo.
Something happens with one stroke and you see it.
Algo ocurre con un trazo y lo ves.
I will make this stroke pink in color.
Voy a colorear este trazo de rosa.
You can always try a stroke and change it after.
Siempre se puede probar otro trazo y cambiarlo luego.
- Click here to view more examples -
III)
derrame cerebral
NOUN
I know you know the signs of a stroke.
Se que conoces los signos de un derrame cerebral.
I think it was a stroke.
Creo que fue un derrame cerebral.
You are clearly having a stroke.
Está claro que estás teniendo un derrame cerebral.
He had a stroke, he.
Sufrió un derrame cerebral, no lo hacen .
She had a stroke on the spot.
Tuvo un derrame cerebral en el acto.
You have had a stroke.
Ha sufrido un derrame cerebral.
- Click here to view more examples -
IV)
movimiento
NOUN
Synonyms:
movement
,
motion
,
move
,
moving
The stroke of midnight.
El movimiento de la media noche.
... every feather in each stroke.
... cada pluma en cada movimiento.
ln a single stroke.
Con un simple movimiento.
stroke of art to enhance its interest.
movimiento de arte para aumentar su interés.
remarkable stroke of fortune brought me the
movimiento notable de la fortuna me trajo la
weak stroke or two to turn her head to
movimiento débil o dos a su vez la cabeza para
- Click here to view more examples -
V)
apoplejía
NOUN
Synonyms:
apoplexy
,
apoplectic
Maybe you had a stroke or something.
Puede que tuviera una apoplejía o algo así.
If she has another seizure, she could stroke out.
Si tiene más convulsiones, puede tener una apoplejía.
You could have a stroke.
Podría tener una apoplejía.
It puts you at risk for a stroke.
Se arriesga a una apoplejía.
You look like you just had a stroke.
Parece que tuvieras una apoplejía.
Could be a stroke.
Puede ser una apoplejía.
- Click here to view more examples -
VI)
ictus
NOUN
VII)
tiempos
NOUN
Synonyms:
times
,
days
,
timing
Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit
Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
stroke to sweep the stakes!
tiempos de barrido que está en juego!
This well-judged and politic stroke on the part of ...
Esta bien calculada y tiempos políticos por parte de ...
stroke was transformed into an ...
tiempos se transformó en un ...
... equipped with a 4-stroke petrol motor
... equipado con un motor de gasolina de 4 tiempos
... four stroke/two stroke (1)
... cuatro tiempos/dos tiempos (1)
- Click here to view more examples -
VIII)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
blow
,
coup
,
punch
,
beat
,
knock
I have to call a stroke on myself.
Debo pedir un golpe para mí.
A stroke of luck.
Un golpe de suerte.
Really nice short stroke keyboard.
Lindo teclado de golpe corto.
You must end my pain with a pure stroke.
Debes detener mi dolor con un buen golpe.
This is nothing but a stroke of luck for them.
Esto sólo es un golpe de suerte para ellos.
You must play your stroke again.
Tiene que repetir el golpe.
- Click here to view more examples -
IX)
carrera
NOUN
Synonyms:
career
,
race
,
run
,
racing
,
rush
The stroke length corresponds to the selected travel distance ...
La carrera corresponde a la distancia de recorrido seleccionada ...
... at any point of the stroke.
... en cada punto de la carrera.
... the slight distortion left by her stroke.
... la ligera distorsión que dejó su carrera.
... get the speed on the stroke.
... obtener la velocidad de la carrera .
The clocks are on the stroke of three, and
Los relojes están en la carrera de tres, y
so that's how the stroke birthday
así es como el cumpleaños de carrera
- Click here to view more examples -
X)
infarto
NOUN
Synonyms:
infarction
,
coronary
,
myocardial
She had a stroke on a stairway.
Tuvo un infarto por una caida.
She had a stroke and fell down the stairs.
Tuvo un infarto y cayó por las escaleras.
She had a partial stroke three years ago.
Tuvo un infarto hace tres años.
My father had a stroke.
Mi padre sufrió un infarto.
He suffered a stroke and the damage was ...
Ha sufrido un infarto y el daño ha sido ...
... be our only warning before a massive stroke.
... ser nuestra única advertencia antes de un infarto masivo.
- Click here to view more examples -
XI)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
seizure
,
attacking
,
raid
,
offense
It could've been his heart, a stroke.
Puede haber sido un ataque.
He had a stroke, but recovered okay.
Tuvo un ataque, pero se recuperó.
He had a second stroke.
Tuve un segundo ataque.
She had a minor stroke brought on by shock.
Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
I think your dad's having a stroke.
Creo que tu padre está teniendo un ataque.
Your father had a stroke two months ago.
Tu padre tuvo un ataque hace dos meses.
- Click here to view more examples -
15. Knock down
knock down
I)
derribar
VERB
Synonyms:
topple
,
demolish
,
overthrow
,
tearing down
I know that a single human can knock down every wall.
Sé que un solo hombre puede derribar los muros.
There is a wall to knock down.
Hay una pared que derribar.
If you want to knock down a house, you can't ...
Si se quiere derribar una casa, no puede ...
... iron guy's strong and could knock down a whole building.
... robot es muy fuerte y puede derribar un edificio.
... be big and large and knock down tons of people.
... ser grande y grande y derribar un montón de gente.
- Click here to view more examples -
II)
tumbar
VERB
Synonyms:
topple
,
takedown
,
overthrow
You ought to knock down some walls.
Deberías tumbar unas paredes.
III)
derrumbar
VERB
Synonyms:
collapse
,
fall apart
,
topple
Knock down my home, will he?
¿Quiere derrumbar mi casa?
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.