Meaning of Make in Spanish :

make

1

hacer

VERB
Synonyms: do, doing, making, done, made, ask
  • I need her to make coffee. La necesito para hacer café.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • I can make a difference here. Puedo hacer una diferencia aquí.
  • Make his bed with me in it? Hacer su cama conmigo adentro?
  • I know something that'll make you feel better. Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
  • I can make that happen for us. Puedo hacer que eso nos ocurra.
- Click here to view more examples -
2

realizar

VERB
  • And you're ready to take or make a call. Ya está listo para recibir o realizar llamadas.
  • I advise my students to make a simple adjustment. Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
  • I want to make a few adjustments. Deseo realizar unos ajustes.
  • You make the toast. Para realizar el brindis.
  • Help me make the rendezvous. Ayúdenme a realizar el encuentro.
  • Make a moral inventory of myself. Realizar un inventario moral de mí mismo.
- Click here to view more examples -
3

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, drink, taken, grab, catch
  • You need to make the call. Tienes que tomar la decisión.
  • And he's old enough now to make that decision. Y ya tiene edad para tomar esa decisión.
  • You may ask who are we to make these decisions. Se preguntarán quiénes somos para tomar estas decisiones.
  • But now you got to make a determination. Pero ahora tienes que tomar una decisión.
  • And now we need to make a choice. Y ahora necesitamos tomar una decisión.
  • They have to make the decision. Ellos tienen que tomar la decisión.
- Click here to view more examples -
4

hacerle

VERB
Synonyms: ask
  • I just wanted to make some questions. Solo quería hacerle algunas preguntas.
  • She did it to make him think she was jealous. Ella lo hizo para hacerle creer que estaba celosa.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • We need to make him disappear. Tenemos que hacerle desaparecer.
  • Make him see how happy you are. Hacerle ver que eres feliz.
  • I have an offer to make you. Tengo una proposición que hacerle.
- Click here to view more examples -
5

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, won, earning
  • Only about the money we make you. Sólo del dinero que te hacemos ganar.
  • And make a lot of money. Y ganar mucho dinero.
  • I have to stay to make money. Tengo que quedarme para ganar dinero.
  • Go and make some money. Sal a ganar dinero.
  • We had to make some money. Teniamos que ganar dinero.
  • We were just doing it to make money. Lo hacíamos simplemente para ganar dinero.
- Click here to view more examples -
6

convertir

VERB
  • It can make you a more innovative engineer. Te puede convertir en un ingeniero más innovador.
  • I will make you one of those people. Te voy a convertir en una de esas personas.
  • It can make you a more innovative teacher. Te puede convertir en un profesor más innovador.
  • It can also make you a more innovative waitress. También te puede convertir en una camarera más innovadora.
  • We could make this a regular thing. Podemos convertir esto en algo habitual.
  • You make a perfectly able person a mutt. Puedes convertir a una persona totalmente capaz en un inútil.
- Click here to view more examples -
7

crear

VERB
Synonyms: create, build, establish
  • This inspector's trying to make a mystery of it. El inspector trata de crear un misterio.
  • You can make new memories. Puedes crear nuevos recuerdos.
  • Never look back, trying to make a positive impression. Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
  • It could make weather. Podría crear el tiempo.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
  • We still have a chance to make a true world. Todavía tenemos la oportunidad de crear un mundo de verdad.
- Click here to view more examples -
8

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide
  • You must make it. Te debe dar tiempo.
  • And you want to make a good impression. Y quieres dar una buena impresión.
  • One has to make conversation with dinner guests. Hay que dar conversación a los invitados.
  • Pray do not think you must make a swift response. Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
  • Trying to make an impression. Intentando dar una impresión.
  • You got a speech to make. Tienes que dar un discurso.
- Click here to view more examples -
9

marca

VERB
  • Now watch him make the extra point. Mira cómo marca el tanto extra.
  • Same make and model we saw at the house. Misma marca y modelo del que vimos en la casa.
  • Narrowing the list down to make and model. Estoy reduciendo la lista con la marca y el modelo.
  • I got the make and the model. Tengo la marca y modelo.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • It is a fine make, and in good condition. Es una buena marca, y en buenas condiciones.
- Click here to view more examples -

More meaning of make

do

I)

hacer

VERB
Synonyms: make, doing, making, done, made, ask
  • You do not want to do that. No quieres hacer eso.
  • If it's what you want to do. Si es eso lo que quieres hacer.
  • And that's what we have to do. Y eso es lo que tenemos que hacer.
  • I guess it'll have to do. Supongo que se tendrá que hacer.
  • It was the right thing to do. Era lo mejor que pudo hacer.
  • I bet you can't do that. Apuesto que no lo puedes hacer.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, watch, show, seeing, look
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That has nothing whatever to do with it. Eso no tiene nada que ver con ello.
  • It has to do with his liver. Tiene algo que ver con su hígado.
  • But this has nothing to do with the wine. Esto no tiene nada que ver con el vino.
  • She has nothing to do with me. Ella no tiene nada que ver conmigo.
  • It has nothing to do with us. No tenemos que ver con eso.
- Click here to view more examples -
III)

realizar

VERB
  • I can do my job in a few seconds. Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos.
  • Perhaps someone should do a study. Quizá debieran realizar un estudio.
  • I want to do some humanitarian work. Quiero realizar labores humanitarias.
  • I keep trying to do that searching thing. Yo sigo intentando realizar la búsqueda.
  • He was paid to do a job. Que fue pagado para realizar un trabajo.
  • We still need to do the clinical research. Aún tenemos que realizar la investigación clínica.
- Click here to view more examples -
IV)

qué

VERB
Synonyms: what
  • What do you got? Qué has encontrado?
  • What do you want to do? Qué querés hacer?
  • What do you have to show for it? Qué tienes que decir?
  • What do you know? Qué sabrá usted?
  • Whatever we do, we do it big! Todo lo qué hacemos lo hacemos grande.
  • What do you know about friends? Qué sabes tú de amigos?
- Click here to view more examples -
V)

VERB
Synonyms: yes, okay, other, did, itself, does
  • These people here do. Todos los presentes sí.
  • These do bring back memories. Estos sí me traen recuerdos.
  • I do have a clue. Sí tengo una idea.
  • At your age, you kinda do. A tu edad, sí.
  • I do use mine. Yo sí uso la mía.
  • We do too sit at the table. Nosotros sí nos sentamos a la mesa.
- Click here to view more examples -

doing

I)

haciendo

VERB
  • Unless they can explain what they were doing there. A menos que puedan explicar qué estaban haciendo allí.
  • Whose class are you doing the paper for? Para la clase de quién esta haciendo el trabajo.
  • Put down what you're doing. Dejen lo que estén haciendo.
  • I know that you're just doing your job. Estoy segura que estas haciendo tu trabajo.
  • And she was doing some statistical analyses of these. Y que estaba haciendo algunos análisis estadísticos de éstos.
  • I know you're doing all right. Sé que estás haciendo todo bien.
- Click here to view more examples -
II)

realizando

VERB
  • You have been doing such an incredible job under ... Ha estado realizando un trabajo increíble bajo ...
  • If you're doing water cooling you won't ... Si están realizando refrigeración con agua no ...
  • ... the things the other traders are doing at the moment. ... las cosas que otros usuarios están realizando en este momento.
  • ... your advisor you are doing good work. ... tu consejero de que estás realizando un buen trabajo.
  • ... so much for all the work you're doing. ... por todo el trabajo que están realizando.
  • My team's doing a methacholine challenge. Mi equipo está realizando un test de metacolina.
- Click here to view more examples -
III)

haciéndolo

VERB
  • I enjoyed doing it, you know. Disfruté haciéndolo, ya sabes.
  • Guys have been doing that for years. Los tipos han esto haciéndolo por años.
  • I caught him doing it. Lo he pillado haciéndolo.
  • You seem to be doing well. Pareces estar haciéndolo bien.
  • He was there doing it with somebody else. Estaba allí haciéndolo con otra.
  • There you are, doing it again. Ahí estás, haciéndolo de vuelta.
- Click here to view more examples -
IV)

va

VERB
Synonyms: going, will, goes, 'll
  • You want to know how he's been doing. Te conozco, quieres saber como le va.
  • You two look like you're doing good. Parece que os va bien.
  • I just wanted to see how you're doing. Sólo quería saber cómo te va.
  • You doing great at work. El trabajo te va muy bien.
  • I think your voice is doing very well. Creo que su voz le va muy bien.
  • His store's doing very well. Su tienda va muy bien.
- Click here to view more examples -

making

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, done, made, ask
  • He started making a new oar. Él comenzó a hacer un nuevo remo.
  • And then making a knot like that. Y luego hacer un nudo de esa manera.
  • So you started making your own instruments. Así que empezaste a hacer tus propios instrumentos.
  • We will be about making everything what we can. Trataremos de hacer todo lo que podamos.
  • Making new discoveries is the basis of our industry. Hacer nuevos descubrimientos es la base de nuestra industria.
  • Knowingly making a false report. Hacer un informe falso a sabiendas.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

VERB
  • Making rice paper requires a lot of labor. La fabricación del papel de arroz requiere mucho trabajo.
  • Making and passing counterfeit money is a ... La fabricación y distribución de dinero falso es un ...
  • He describes the making of a machine that ... En él describe la fabricación de una máquina que ...
  • ... that ran a business making brushes for artwork. ... que tenía un negocio de fabricación de pinceles para ilustraciones.
  • ... can hardly be considered as just making components. ... apenas se puede considerar como fabricación de componentes.
  • ... an extraordinary achievement, nearly nine years in the making. ... un logro extraordinario, casi nueve años en la fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

cometiendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
  • You guys are making a mistake. Estáis cometiendo un grave error.
  • You are making a serious error. Está cometiendo un grave error.
  • You are making a huge mistake. Está cometiendo un terrible error.
  • Matias kept making the same mistakes. Matias seguía cometiendo los mismos errores.
  • Then you're making a fatal mistake. Entonces, está cometiendo un error mortal.
  • People know they're making mistakes all the time. La gente sabe que está cometiendo errores todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

decisiones

NOUN
  • Such information is crucial for making good decisions. Semejante información es decisiva para adoptar decisiones acertadas.
  • You need to start making some tough decisions. Debes tomar decisiones difíciles.
  • A system for making decisions and identifying and managing ... Una sistemática para la toma de decisiones e identificación y gestión ...
  • ... know is that there is no making. ... saber es que no hay decisiones.
  • ... given personalised risk information are making more informed decisions. ... les proporciona información individualizada de riesgos toman decisiones más informadas.
  • ... a woodland in the making. ... un bosque en las decisiones.
- Click here to view more examples -
V)

realizar

VERB
  • It was a risky move, making that movie. Fue un movimiento arriesgado, realizar esa película.
  • Steps for triangle making. Pasos para realizar el triángulo.
  • When making an emergency call, remember to give all ... Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda ...
  • Making great home movies is now about as ... Ahora, realizar una buena película doméstica es casi tan ...
  • After making a large opening in the posterior peritoneum, ... Tras realizar una apertura amplia del peritoneo posterior ...
  • When you are finished making changes to the part ... Cuando haya terminado de realizar cambios en el artículo ...
- Click here to view more examples -
VI)

toma

VERB
Synonyms: take, takes, taking, taken, shot, socket
  • We shall only be making each other more angry. Sólo se toma unos a otros más enojados.
  • But while making these. Pero mientras, toma estas.
  • Nobody is making my decisions. Nadie toma mis decisiones.
  • The onions are making my eyes water. Las cebollas se toma el agua de mi ojos.
  • The animal making the easiest prey for ... El animal toma la forma más fácil presa para ...
  • She is swift in making up her mind and ... Es rápido en la toma hasta su mente y ...
- Click here to view more examples -
VII)

elaboración

VERB
  • Making applications suitable for all kinds of users is ... La elaboración de aplicaciones apropiadas para toda clase de usuarios es ...
  • These two alkaloids are used in making absinthe. Estos dos alcaloides se usan en la elaboración de absenta.
  • ... typical arts and crafts in the making of wicker knitting, ... ... artesanía típica, en la elaboración de tejidos en mimbre, ...
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
  • icon painting and making of music instruments. la iconografía y la elaboración de instrumentos musicales.
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

poniendo

VERB
  • Because you're making him nervous. Porque lo estás poniendo nervioso.
  • Now you're making me even more nervous. Ahora me estas poniendo aún más nervioso.
  • I think it's making people nervous. La gente se está poniendo nerviosa.
  • You were making me warm. Me estabas poniendo caliente.
  • This new guy is making me nervous. Este tipo me está poniendo nervioso.
  • This is making me uncomfortable. Esto me está poniendo muy incómoda.
- Click here to view more examples -
IX)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • What we should be making. Lo que deberíamos ganar.
  • Studios are about making money. Están para ganar dinero.
  • Because all it comes down to is them making money. Porque todo se resume en ganar dinero.
  • Letting morality get in the way of making money. Dejando la moralidad entrar en el camino de ganar dinero.
  • We started making a lot of money. Empezamos a ganar mucho dinero.
  • Your father was making me so much money. Tu padre me hacia ganar tanto dinero.
- Click here to view more examples -

done

I)

hecho

VERB
Synonyms: fact, made, actuaily, indeed, did
  • He could not believe what his brother had done. No podía creer lo que había hecho su hermano.
  • I have done this before, believe it or not. He hecho esto antes, lo creas o no.
  • Hand over the suitcase and your job's done. Entrega el cartera y tu trabajo está hecho.
  • Now that we've done what we should. Ahora que hemos hecho lo que debíamos.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • And to me, the government has never done anything. Y considero que el gobierno nunca ha hecho nada.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • They want it done quick. Lo quieren realizado rápido.
  • Claire that needs to be done by a nurse. Que necesita ser realizado por una enfermera.
  • They have done an admirable job. Han realizado un trabajo admirable.
  • It must be done by computers and it can be. Debe ser realizado por ordenadores y eso es posible.
  • He has done lots of exhibitions. Ha realizado numerosas exposiciones.
  • It must be done by computers and it can be. Debe ser realizado por ordenadores y eso es posible.
- Click here to view more examples -
III)

terminado

VERB
  • When you're done, you can wait outside. Cuando haya terminado, puede esperar afuera.
  • I am not done talking to you yet. No he terminado de hablar contigo todavía.
  • I am done for the day. He terminado por hoy.
  • It would seem my job is done. Parece que mi trabajo ha terminado.
  • Your desk is done. Tu escritorio está terminado.
  • I thought we were done with bills this month. Pensé que habíamos terminado con las cuentas del mes.
- Click here to view more examples -
IV)

acabado

VERB
  • This one is done, too. Éste también se ha acabado.
  • I thought you were done. Creí que habíamos acabado.
  • We be done in like a half an hour. Habremos acabado en media hora.
  • I thought we were done with this case. Creí que este caso se había acabado.
  • Your day is done. Tus días han acabado.
  • I think our work is done here. Nuestra tarea aqui ha acabado.
- Click here to view more examples -
V)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • Important things need to be done. Deben llevarse a cabo asuntos importantes.
  • Once the green beans are done. Una vez que los granos verdes se llevan a cabo.
  • You know, i could have done this meeting alone. Sabes, pude llevar esta reunion a cabo solo.
  • It will be done in five minutes. Que se llevará a cabo en cinco minutos.
  • The test is usually done as part of an ... El examen generalmente se lleva a cabo como parte de una ...
  • It is also done as one of the ... Igualmente, se lleva a cabo como uno de los ...
- Click here to view more examples -
VI)

listo

VERB
Synonyms: ready, smart, clever
  • This has been done. Este ya está listo.
  • They bolt and done. Se lanzan y listo.
  • The single was supposed to be done two weeks ago. Hace dos semanas que tenia que estar listo.
  • Our is almost done. El nuestro está casi listo.
  • Has to be done for tomorrow. Tiene que estar listo para mañana.
  • Give him the tape, and you're done. Dale la cinta y listo.
- Click here to view more examples -

made

I)

hecho

VERB
Synonyms: fact, done, actuaily, indeed, did
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I have made it mine. Lo he hecho mío.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • She made me climb to the very. Me ha hecho subir hasta arriba.
  • I am not made for this. Yo no estoy hecho para este tipo de cosas.
  • I have made some small changes to the room. He hecho unos pequeños cambios en este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • He even knew the films they hadn't made. Sabía incluso las películas que no habían realizado.
  • You made my day. Has realizado mi día.
  • We have not yet made a positive identification. Aún no hemos realizado una identificación positiva.
  • You have made a most excellent judgment. Has realizado el discernimiento más excelente.
  • The first contact has been made. El primer contacto ya se ha realizado.
  • The following video was made with real customers, ... El siguiente vídeo ha sido realizado con clientes reales, ...
- Click here to view more examples -
III)

fabricado

VERB
  • He must have made another one. Debe haberse fabricado otra.
  • Probably made by kids, too. Probablemente fabricado por niños.
  • Best rifle ever made. El mejor fusil jamás fabricado.
  • I swear that's where this was made. Juro que ahí es donde esto fue fabricado.
  • A car made from metal, complete with pedals. Coche fabricado en metal, con pedales.
  • This truck was never made. Este camión nunca fue fabricado.
- Click here to view more examples -
IV)

cometido

VERB
  • But he knows when he's made a mistake. Pero reconoce cuando ha cometido un error.
  • He made a mistake. Había cometido un error.
  • But he knows when he's made a mistake. Pero sabe cuando ha cometido un error.
  • Mistakes have been made in the past. En el pasado se han cometido errores.
  • Because she made a mistake. Porque ha cometido un error.
  • So far she hasn't made an error. Hasta la fecha, no había cometido ningún error.
- Click here to view more examples -
V)

elaborado

VERB
  • A liquid made by cooling moist smoke from the kiln. Un líquido elaborado por enfriamiento de humo húmedo de horno.
  • Robust and durable squeegee made of polypropylene. Secador durable y robusto elaborado en polipropileno.
  • The brand has made, under the premises of technique ... La firma ha elaborado, bajo las premisas de técnica ...
  • If you have made or know of some documents that could ... Si has elaborado o conoces algún documento que pueda ...
  • Made of orange high quality rubber with logo ... Elaborado en caucho de alta calidad con logotipo ...
  • ... whether the receipt is made from accounts receivable/accounts payable ... ... si el recibo se ha elaborado en clientes/proveedores ...
- Click here to view more examples -
VI)

efectuado

VERB
  • Payment made according to the quantity of goods produced. Pago efectuado según la cantidad de mercancías producida.
  • ... following that in which the reduction was made. ... siguiente a aquel en que se haya efectuado la reducción.
  • ... final beneficiary if several declarations have been made. ... el beneficiario final, si se han efectuado varias declaraciones.
  • ... that these transfers are now being made. ... que esas transferencias ya se habían efectuado.
  • the geographical position in which the catches were made; posición geográfica en la que se hayan efectuado las capturas;
  • and made a huge effort in aid ... y efectuado un enorme esfuerzo ayudando ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomado

VERB
Synonyms: taken, took, taking
  • I already made up my mind. Ya he tomado una decisión.
  • I was hoping, you made that flight. Esperaba que hubieras tomado el vuelo.
  • I think you've made a very wise decision. Elizabeth, creo que has tomado una buena decisión.
  • You made the right decision. Has tomado la decisión correcta.
  • I have made a decision. He tomado una decisión.
  • I made up my mind. He tomado una decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)

formulada

VERB
Synonyms: formulated, couched
  • One allegation, made recently by a well ... Una acusación, formulada recientemente por un muy ...
  • made against him by the ... formulada en su contra por el ...
  • ... correction on a point made by his colleague that morning. ... corrección en una observación formulada por su colega esta mañana.
  • ... subscribed to the statement made by the representative of ... ... se suma a la declaración formulada por el representante del ...
  • ... itself with the statement made by the representative of ... ... se suma a la declaración formulada por el representante de ...
  • ... associated herself with the request made by the representative of the ... ... asocia a la solicitud formulada por el representante de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

convertido

VERB
  • I have made it into a piano practice room. Lo eh convertido en un salón de piano.
  • What you made me. En lo que tú me has convertido.
  • They have made bread and its preparations into a delicacy. Han convertido el pan y sus preparaciones en un manjar.
  • Made a gentleman out of him. Le he convertido en un señor.
  • You just made yourself the prime suspect. Te has convertido en el principal sospechoso.
  • You made this personal. Ha convertido esto en personal.
- Click here to view more examples -

ask

I)

preguntar

VERB
  • Maybe we should ask him. Puede que se lo tengamos que preguntar.
  • And then you can ask me through the door. Y entonces puede preguntar por la puerta.
  • They never pay to ask questions. Ellos nunca pagan para preguntar.
  • I did not like to ask directly. No me gustaría preguntar directamente.
  • I hesitate to ask such a thing, but. Dudo en preguntar tal cosa, pero.
  • You must ask the right questions. Debes preguntar lo correcto.
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
Synonyms: order, request, asking, seek
  • He was going to ask for a formal hearing. Iba a pedir una vista formal.
  • He was clearly within his rights to ask for visitation. Estaba claramente dentro de sus derechos para pedir por visitas.
  • We need to ask for help. Tenemos que pedir ayuda.
  • If you want, you can ask for a marker. Si quiere, puede pedir un pagaré.
  • Nothing more to ask for. No se puede pedir más.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
- Click here to view more examples -
III)

preguntarle

VERB
Synonyms: asking, inquire
  • You look like the one to ask. Pareces ser a quien hay que preguntarle.
  • You can ask anyone. Puede preguntarle a quien quiera.
  • I wanted to ask you about a lawsuit. Quería preguntarle sobre una demanda.
  • You might want to ask him about it. Usted podría querer preguntarle.
  • I could ask my dad. Podría preguntarle a mi papá.
  • Go ask your father. Vaya a preguntarle a su padre.
- Click here to view more examples -
IV)

pídale

VERB
  • Ask him to order her release. Pídale que le ordene que la deje.
  • Ask someone for grow some vegetables on the balcony. Pídale a alguien para cultivar algunas verduras en el balcón.
  • Next time ask him for lessons. La próxima vez pídale que le dé lecciones.
  • Ask friends and family for some recommendations. Pídale recomendaciones a sus amigos y familia.
  • Ask him to join us in the board room. Pídale que se nos una en la sala de reuniones.
  • Ask him to leave. Pídale que se vaya.
- Click here to view more examples -
V)

pídele

VERB
  • Ask her to send over my dinner suit. Pídele que me envíe mi saco.
  • Ask him to stay here for good. Pídele que se quede para siempre.
  • Take this and ask your dad to come down. Toma esto y pídele a tu papá que baje.
  • Ask your donkey to take you. Pídele a tu burro que te lleve.
  • Ask him to let you drive it by yourself. Pídele que te lo deje conducir sola.
  • Go ask your buddy for some. Ve y pídele a tu amiguito.
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
  • Maybe we should ask for a psychiatric examination. Quizás deberíamos solicitar un examen psiquiátrico.
  • We are obliged to ask for a ban on ... Tenemos la obligación de solicitar la prohibición de las ...
  • Ask that painful procedures not be performed ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen ...
  • In order to ask for information referring to the ... Para solicitar información referente a la ...
  • You can ask for a general court martial ... Puede solicitar un consejo de guerra ...
  • Ask that painful procedures not be performed in ... Solicitar que los procedimientos dolorosos no se realicen en ...
- Click here to view more examples -
VII)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • Now let's ask the other interesting question. Ahora vamos a hacer la pregunta de interés.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
  • You want to ask me some questions. Me quiere hacer unas preguntas.
  • They are questions that many adults never learn to ask. Son preguntas que muchos adultos nunca aprenden hacer.
  • I was about to ask you the same question. Yo te iba a hacer la misma pregunta.
- Click here to view more examples -
VIII)

formular

VERB
  • ... answer to a question we don't know how to ask. ... respuesta a una pregunta que no sabemos cómo formular.
  • ... answer this question, it is necessary to ask another. ... responder esta pregunta, antes debemos formular otra.
  • ... the right question to ask, he could solve the problem ... ... es la pregunta correcta a formular, podría resolver el problema ...
  • This leads me to ask two questions: Esto me lleva a formular dos preguntas:
  • Don't be intimidated to ask any questions if you ... No se deje intimidar de formular las preguntas si usted ...
  • The question we have to ask La pregunta que debemos formular
- Click here to view more examples -
IX)

invitar

VERB
Synonyms: invite
  • I thought you were going to ask me to dinner. Creía que me iba a invitar a comer.
  • So you're not here to ask me out. Así que no me vas a invitar a salir.
  • I thought you were going to ask me to dinner. Pensé que me iba a invitar a cenar.
  • And you can ask your pals. Y puedes invitar a tus amigos.
  • ... wondering if you'd ask me out. ... preguntando si me ibas a invitar a salir.
  • She's gotta ask me in. Me tiene que invitar a pasar.
- Click here to view more examples -
X)

consulte

VERB
  • Ask your salesperson what components are covered. Consulte al vendedor qué componentes se incluyen.
  • Ask for rates in other dates. Consulte por tarifas en otras fechas.
  • Ask one of your colleagues. Consulte a sus colegas.
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y mas noches de alojamiento ...
  • Ask for departures from other cities and additional night of lodging ... Consulte por salidas desde otras ciudades y noches adicionales de alojamiento ...
  • Ask your network administrator for the ... Consulte a su administrador de red para obtener los ...
- Click here to view more examples -

perform

I)

realizar

VERB
  • Configured to perform specific tasks and functions. Configurarse para realizar determinadas tareas y funciones.
  • Fewer personnel must perform more work with better quality. Menos personal debe realizar más trabajo con mayor calidad.
  • Maybe they genetically design it to perform a task. Quizá los diseñan genéticamente para realizar una tarea.
  • Their hands were freed up to perform other tasks. Sus manos quedaban libres para realizar otras tareas.
  • We had to perform a procedure. Tuvimos que realizar un procedimiento.
  • I did not come here to perform tricks. No vine aquí para realizar trucos.
- Click here to view more examples -
II)

efectuar

VERB
  • We have to perform an experiment. Vamos a efectuar un experimento.
  • People with autism may perform repeated body movements, ... Las personas con autismo pueden efectuar movimientos corporales repetitivos, ...
  • ... hours before crew will be unable to perform complex tasks. ... horas ya no podrán efectuar tareas complejas.
  • ... or in administration scripts to perform a variety of tasks. ... o en las secuencias de administración para efectuar varias tareas.
  • ... should never be permitted to perform. ... nunca deberían ser autorizados a efectuar un trabajo peligroso.
  • ... to modify code or perform localized parsing. ... para modificar código o efectuar análisis local.
- Click here to view more examples -
III)

realizarse

VERB
Synonyms: be
  • ... some things it could not perform. ... algunas cosas que no podría realizarse.
  • These men should perform a testicular self exam each ... Estos hombres deben realizarse un autoexamen testicular cada ...
  • ... older should learn how to perform testicular self-examination. ... más deben aprender a realizarse dicho examen.
  • Perform testicular self-exams monthly ... Realizarse el autoexamen testicular mensualmente ...
  • You should perform a testicular self-exam every ... Una persona debe realizarse el autoexamen testicular cada ...
- Click here to view more examples -
IV)

desempeñar

VERB
Synonyms: play, carry out, fulfil
  • Swear to uphold and perform. Juro preservar y desempeñar.
  • ... members of the councils should perform the role of lawmakers. ... miembros de los consejos deben desempeñar la función de legisladores.
  • ... commercial banks' ability to perform their function of transforming ... ... capacidad de los bancos comerciales para desempeñar su función de transformar ...
  • ... are added to food to perform a wide range of ... ... se añaden a la comida para desempeñar una amplia gama de ...
  • It should mainly perform three functions: Esencialmente,debería desempeñar tres funciones:
  • you can perform your role there. desempeñar vuestra función allí.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutar

VERB
  • The instrument is now ready to perform the test. Ahora, el instrumento estará listo para ejecutar el ensayo.
  • Failed to perform asynchronous scan. No se pudo ejecutar escaneo asincrónico.
  • To perform this task, the user selects the new ... Para ejecutar esta tarea, el usuario debe seleccionar el nuevo ...
  • If you perform this procedure for a virtual document root ... Si al ejecutar este procedimiento en la raíz de un ...
  • The only place you can perform that action in this ... El único lugar en que puede ejecutar dicha acción en este ...
  • Once completed they must perform their dance on top of ... Una vez completado, deberán ejecutar la danza encima de ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • Many of us have nothing to perform in. Muchos no tenemos nada con qué actuar.
  • This is an opportunity to perform. Es una oportunidad para actuar.
  • And he's going to perform. Sí, y va a actuar.
  • I would see him perform again. Me gustaría volver a verlo actuar.
  • You are to perform on the show. Vas a actuar en el programa.
  • I thought we'd both perform in it. Pienso que ambas podríamos actuar.
- Click here to view more examples -
VII)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • The doctor will perform a physical examination. El médico lleva a cabo el examen físico.
  • Perform an accurate inspection. Lleve a cabo una inspección cuidadosa.
  • The doctor will perform a physical exam. El médico llevará a cabo un examen físico.
  • Your doctor will perform a physical examination with ... El médico lleva a cabo un examen físico con ...
  • The doctor will perform a physical exam and ask questions ... El médico llevará a cabo un examen físico y hará preguntas ...
  • In order to perform a mass balance determination ... Para llevar a cabo una determinación del balance de masa ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rendir

VERB
Synonyms: pay, yield, surrender, render
  • But you have to perform in the classroom to ... Pero deben rendir en el salón de clases para ...
  • going to under-perform the market, or definitely a rendir menos que el mercado, o definitivamente
  • going to out-perform the market, or definitely va a rendir mas que el mercado, o en definitiva
  • This is what I need to perform well. Eso es lo que necesito para rendir bien.
  • ... -2 wouldn't allow it to perform in real life the ... ... -2 no le permitirían rendir en el mundo real ...
  • out-perform company A, and ... rendir mas que la compañía A, y ...
- Click here to view more examples -
IX)

cumplir

VERB
  • I have a mission to perform. Tengo una misión que cumplir.
  • She had a mission to perform. Tenía una misión que cumplir.
  • I have an important mission to perform. Debo cumplir con una misión importante.
  • I have a duty to perform. Tengo un deber que cumplir.
  • We can perform this mission effectively only ... Sólo podemos cumplir esa misión eficazmente si ...
  • ... is incredible you can even perform basic motor functions, or ... ... es increíble que puedas cumplir funciones motoras, o ...
- Click here to view more examples -

realize

I)

das cuenta

VERB
  • And you realize that. Y te das cuenta de que.
  • You realize what this means. Te das cuenta de lo que significa.
  • You know, you realize that this is insane. Te das cuenta de que esto es una locura.
  • You realize that's not possible. Te das cuenta que eso no es posible.
  • And you realize everything that you believe. Y te das cuenta de que todo en lo que creías.
  • You do realize you have a serious problem. Te das cuenta que tienes serios problemas.
- Click here to view more examples -
II)

darse cuenta

VERB
  • Realize that we are all part of this world. Darse cuenta de que todos somos parte de este mundo.
  • He was only half able to realize the words. Era sólo un medio capaz de darse cuenta de las palabras.
  • You must realize how important this is to me. Deben darse cuenta de cuan importante es esto para mí.
  • Now he's starting to realize that's impossible. Ahora empieza a darse cuenta de que es imposible.
  • And it's my job to make them realize. Y es mi trabajo hacerlos darse cuenta.
  • They need this support to realize that, although they ... Necesitan este apoyo para darse cuenta de que, aunque han ...
- Click here to view more examples -
III)

doy cuenta

VERB
  • I realize that my search is limitless. Me doy cuenta de que mi búsqueda es ilimitada.
  • I realize that he's unprotected, frightened and lonely. Me doy cuenta de que estaba desprotegido, asustado y solo.
  • I realize now that it will take time. Ahora me doy cuenta de que llevará tiempo.
  • I do realize that. Me doy cuenta de eso.
  • I realize all of my videos are getting long. Me doy cuenta de que todos mis videos están recibiendo mucho.
  • I realize that he's unprotected, frightened and lonely. Me doy cuenta de que está indefenso y asustado y solo.
- Click here to view more examples -
IV)

damos cuenta

VERB
  • And we realize it's all true. Y nos damos cuenta de que es verdad.
  • Even if we don't realize it at the time. Incluso si no nos damos cuenta en ese momento.
  • We now realize, that it is an insult for ... Ahora nos damos cuenta de que es un insulto para ...
  • So we don't realize how powerful the exponential function is ... Así que no nos damos cuenta del poder de la función exponencial ...
  • A lot of us don't realize the social stigma that ... Muchos de nosotros no nos damos cuenta del estigma social que ...
  • We realize there are problems come from within ... Nos damos cuenta de que hay problemas vienen de dentro ...
- Click here to view more examples -
V)

se dan cuenta

VERB
  • They realize they are nobody. Se dan cuenta que ellos son nadie.
  • They realize that's a ghost town. Ellos se dan cuenta de que es un poblado fantasma.
  • Realize it's not that important. Se dan cuenta de que no es tan importante.
  • Some people don't realize what massage involves. Algunos no se dan cuenta de lo que involucra el masaje.
  • They realize that they need us. Se dan cuenta de que nos necesitan.
  • Do you realize the kind of danger you ... Se dan cuenta la clase peligro en el que ...
- Click here to view more examples -
VI)

realizar

VERB
  • I cannot realize my plans with you. No puedo realizar mis planes con ustedes.
  • Another lucky winner manages to realize his fantasy. Otro afortunado ganador logra realizar su fantasía.
  • That is what we try to realize. Es eso lo que intentamos realizar.
  • Our bodies are more sensitive than you may realize. Nuestros cuerpos son más sensibles que puedes realizar.
  • She also can't be used to realize your ambition. Ella también puede ser usada para realizar tu ambición.
  • To realize income tax returns in euros, societies will have ... Para realizar declaraciones tributarias en euros, las sociedades deberán ...
- Click here to view more examples -
VII)

darte cuenta

VERB
Synonyms: noticing
  • To realize sometimes you can forget the past. Para darte cuenta que a veces puedes olvidar el pasado.
  • You have more power than you realize. Tienes más poder del que puedes darte cuenta.
  • You should realize how happy you are. Debes darte cuenta lo feliz que eres.
  • And you need to realize that you're driving. Y tu tienes que darte cuenta que te toca conducir.
  • You also realize he's a major liability. También deberías darte cuenta que es una responsabilidad importante.
  • Your realize that there is no shame. Darte cuenta que no es vergonzoso.
- Click here to view more examples -
VIII)

di cuenta

VERB
  • I realize how strange this all is. Me di cuenta lo extraño que es todo esto.
  • She made me realize something. Me di cuenta de algo.
  • It made me realize something important. Me di cuenta de algo importante.
  • I just didn't realize how early it was. Solamente no me di cuenta de lo temprano que era.
  • I realize now my days are numbered. Me di cuenta de que mis días están contados.
  • I realize why she wanted me to call you. Me di cuenta cuando dijo que te llamara.
- Click here to view more examples -
IX)

comprender

VERB
  • I have come to realize that now. He venido a comprender eso ahora.
  • We must realize we are not alone. Debemos comprender que no estamos solos.
  • You must realize my problem! Debes comprender mi problema.
  • In ways you cannot yet realize. En formas que aún no puedes comprender.
  • He began to realize his sense of worth. Empezaron a comprender su sentido de valor.
  • If only my son could realize that. Ojalá mi hijo pudiera comprender eso.
- Click here to view more examples -

conduct

I)

conducta

NOUN
  • You cannot compare your conduct with his. No puedes comparar tu conducta con la suya.
  • And his conduct yesterday afternoon. Y su conducta ayer por la tarde.
  • One third remission for good conduct. Un poco menos por buena conducta.
  • His conduct is so strange. Su conducta es muy extraña.
  • Our conduct is truly incomprehensible, my brothers. Nuestra conducta es verdaderamente incomprensible, mis hermanos.
  • Ethics are rules of conduct. La ética es la regla de conducta.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • To conduct underwater tests on a piece of equipment. A realizar pruebas submarinas de un equipo.
  • I have to conduct an inside investigation. Tengo que realizar una investigación interna.
  • We will now conduct a rehearsal. Ahora vamos a realizar un ensayo.
  • I help the strangers conduct their experiments. Ayudo a los extraños a realizar sus experimentos.
  • Deciding who should conduct the evaluation. Seleccionar a la persona que debe realizar la evaluación.
  • These should include the power to conduct random audits of the ... Éstos deben incluir la posibilidad de realizar auditorías aleatorias de las ...
- Click here to view more examples -
III)

conducir

VERB
Synonyms: drive, lead, driver
  • That will conduct the sound most effectively. Eso deberá conducir el sonido más efectivamente.
  • And conduct our own investigation. Y conducir nuestra propia investigación.
  • Without it, the nerves cannot conduct an impulse. Sin ella, los nervios no pueden conducir un impulso.
  • On whether you want to conduct business here or not. De si quieres conducir esas negociaciones aquí o no.
  • I propose to conduct my campaign on a dignified basis. Me propongo conducir mi campaña con dignidad.
  • And we'll have time to conduct our own investigation. Entonces tendremos tiempo para conducir nuestra propia investigación.
- Click here to view more examples -
IV)

realización

NOUN
  • The receipt of notifications, the conduct of inspections and investigations ... La recepción de notificaciones, la realización de inspecciones e investigaciones ...
  • Conduct social, environmental and economic studies ... La realización de estudios sociales, medioambientales y económicos ...
  • ... of outcomes measures, study design and conduct. ... a medida de resultados, diseño experimental y realización.
  • ... launching its own investigations whose conduct and staffing leave no room ... ... sus propias investigaciones cuya realización y personal responsable no dejan lugar ...
  • conduct of this case. realización de este caso.
  • To train statisticians in the conduct of child labour surveys formar estadísticos en la realización de encuestas sobre el trabajo infantil
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
Synonyms: direct, lead, steer, handle, manage
  • He could conduct a symphony orchestra with it. Él podía dirigir una orquesta sinfónica con ella.
  • So if anybody's going to conduct an investigation. Así que si alguien va a dirigir la investigación.
  • I like to conduct my own investigation. Me gusta dirigir mi propia investigación.
  • He could conduct a symphony orchestra with it. El podría dirigir una orquesta sinfónica con ella.
  • They also learned how to conduct a mass meeting and ... Las mujeres aprendieron también cómo dirigir reuniones de masa, y ...
  • Conduct a fundraising campaign to help ... Dirigir una campaña para ayudar a ...
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • His men will conduct the investigation subject to your orders. Sus hombres llevarán a cabo la investigación bajo sus órdenes.
  • They also conduct several tours during the day. También llevan a cabo varias giras durante el día.
  • If they can conduct a quartet or direct ... Si son capaces de llevar a cabo un cuarteto o dirigir ...
  • Special teams conduct a thorough check of ... Los equipos especiales llevan a cabo una comprobación exhaustiva de ...
  • ... manner in which we conduct operations. ... manera en que llevamos a cabo las operaciones.
  • ... experiment we are going to conduct will have, thanks to ... ... experimento que llevamos a cabo tendrá, gracias a ...
- Click here to view more examples -
VII)

comportamiento

NOUN
  • I will not permit this type of conduct. No voy a permitir este tipo de comportamiento.
  • ... the earlier characterization of the conduct as wrongful. ... la calificación anterior del comportamiento como ilícito.
  • The conduct of an organ or agent of an ... El comportamiento de un órgano o un integrante de un ...
  • just in time to see the conduct of the local paper ... justo a tiempo para ver el comportamiento de la periódico local ...
  • ... or indirectly from human conduct. ... o indirectamente de un comportamiento humano.
  • ... appearing to be a minor engaged in sexually explicit conduct; ... que parezca un menor dedicado a un comportamiento sexualmente explícito;
- Click here to view more examples -
VIII)

efectuar

VERB
  • Conduct a review / review Efectuar un examen / examinar
  • To conduct basic and applied research Efectuar investigación básica y aplicada.
  • ... about the proposal to conduct another quadrennial survey. ... con respecto a la propuesta de efectuar otro estudio cuatrienal.
  • It may be necessary to conduct separate studies for metabolites, ... Puede ser necesario efectuar estudios separados para metabolitos ...
  • It is envisaged to conduct studies/surveys on ... Está previsto efectuar estudios y encuestas sobre ...
  • ... far better qualified to conduct this inventory than we are. ... mucho más competente para efectuar ese inventario que nosotros.
- Click here to view more examples -

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
  • Focused and take no prisoners. Concentrada, y sin tomar prisioneros.
  • For years we been telling him he can't take five. Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
  • You have to take this. Tienes que tomar esto.
  • I will take the air very briefly. Saldré brevemente a tomar el aire.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • You can only take three. Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • Nobody sells take away around here. No hay comida para llevar por aquí.
  • And you must take this with you. Y debes llevar esto contigo.
  • We should take more men. Deberíamos llevar más hombres.
  • I may have to take this ship into their space. Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
  • She wants to take my son. Quiere llevarse a mi hijo.
  • No one can take anything from here. Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
  • They cannot take the name. No pueden llevarse el nombre.
  • That guard had to take the bat. Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
  • No one can take anything from here. Nadie puede llevarse nada de aquí.
  • You can take the car. Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • They want to know how many we can take. Quieren saber cuántos podemos coger.
  • I think he is going to take it. Creo que lo va a coger.
  • No need to take on more. No necesito coger más.
  • This man says you should take his card. Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
  • I will not take. No me dejaré coger.
  • You should take a page from their book. Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
  • Let us now take a peep into the future. Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
  • Just going to take a look around outside. Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
  • We stopped just to take a look around. Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
  • Such checks can take many forms. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
  • We have top take a similar position to snowboard. Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • You have to take concrete yoga. Usted debe adoptar el yoga concreto.
  • We have to take decisive action against such provocation. Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
  • This information will help define what corrective action to take. Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • I can take you away from here. Yo te puedo sacar de aquí.
  • They could take us out of here. Nos podrían sacar de aquí.
  • The banker meant to take your farm. El banquero te quería sacar la granja.
  • To take pictures of us together. Sacar fotos de nosotros.
  • Then she can take it off. Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
  • They want to take her back just for a minute. Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
  • One could take that in account. Se lo puede tener en cuenta.
  • Individual body maintenance should take precedence. El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
  • I can still take them in time. Todavia puedo tener tiempo.
  • And suddenly, everything is beginning to take shape. Y está empezando a tener forma.
  • You must take into account how ignorant people are. Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • I just haveto take a step back. Sólo tengo que dar un paso atrás.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • I need to take a drive. Necesito dar un paseo.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • I know it's a lot to take in. Sé que es mucho que aceptar.
  • I was not raised to take that type of talk. No fui educado para aceptar ese lenguaje.
  • I can take criticism. Puedo aceptar las críticas.
  • She would not take a denial. Ella no aceptar una negativa.
  • You must take this case. Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
  • Maybe we ought to take this practice outside. Talvez debamos hacer la práctica afuera.
  • Your mind is starting to take effect. Tu mente empieza a hacer efecto.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Anything goes, but he'll take it personal. Sí, pero lo vas a hacer enojar.
  • You have to take a typing test. Debe hacer una prueba de mecanografía.
  • Someone from the audience will take part of this game. Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -

drink

I)

beber

VERB
Synonyms: drinks
  • I feel that we should drink together to. Creo que debiéramos beber juntos para.
  • I was just looking for a drink. Sólo buscaba algo de beber.
  • I need something to drink. Necesito algo de beber.
  • Every night is time for drink. Cada noche es tiempo de beber.
  • Old enough to drink. Edad suficiente para beber.
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
- Click here to view more examples -
II)

bebida

NOUN
Synonyms: beverage, booze
  • Please bless this drink and food, we pray. Bendice esta comida y bebida.
  • I wanted to buy my friends a drink. Sólo quería pagarle la bebida a mis amigos.
  • You put something in my drink. Pusiste algo en mi bebida.
  • That spilled drink's going to ruin your carpet. Esa bebida va a estropear su alfombra.
  • You have the drink. Disfruta de la bebida.
  • Your drink contained the first half of the poison. Su bebida contenía la primera mitad del veneno.
- Click here to view more examples -
III)

trago

NOUN
Synonyms: swallow, sip, swig, gulp
  • That is our specialty drink. Este es nuestro trago especial.
  • Come get a drink with us. Ven a tomar un trago con nosotros.
  • I want youto have a drink with me. Tómate un trago conmigo.
  • A drink comes in handy sometimes. Un trago es bueno a veces.
  • Have a drink with me. Toma un trago conmigo.
  • I could do with a drink. No podría sin un trago.
- Click here to view more examples -
IV)

copa

NOUN
Synonyms: cup, glass, goblet
  • You always have a drink this time of day. Siempre te tomas una copa a estas horas.
  • I just had a drink though. Pero si sólo tomé una copa.
  • Go buy yourself a drink. Ve a por una copa.
  • Any interest in grabbing a drink? Tienes interés en tomar una copa.
  • We can have a drink at my place. Podríamos tomar una copa en mi casa.
  • I had a drink to celebrate. Tenía una copa para celebrar.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, grab, catch
  • Come and have a drink. Entra, ven a tomar algo.
  • Everyone should drink champagne in the morning. Todos deberían tomar champaña en la mañana.
  • Give him something to drink. Dale algo de tomar.
  • They went together back to the kitchen to drink coffee. Fueron juntos a la cocina a tomar café.
  • He started to drink as he usually does. Empezó a tomar como lo hace usualmente.
  • Have him drink this medicine twice a day. Tiene que tomar su medicina cada día.
- Click here to view more examples -

taken

I)

tomado

VERB
Synonyms: made, took, taking
  • I have not taken even one. No me he tomado ni siquiera una.
  • You need to be taken seriously here. Debes ser tomado en serio aquí.
  • Some steps have been taken to improve this situation. Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
  • But you haven't taken a life. Pero no has tomado una vida.
  • I have taken from you. He tomado de ti.
  • But that couldn't have taken very long. Pero eso no puede haberle tomado mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted, undertaken
  • The measures taken to remedy the situation led to the ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
  • ... and women and measures taken to address this problem. ... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
  • ... judicial and other, for the positions taken. ... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
  • ... the diversity of the measures taken at national level and ... ... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
  • ... will see that the measures taken are not targeted at ... ... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
  • ... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ... ... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)

llevado

VERB
  • The body has been taken away. Se han llevado el cadáver, señora.
  • Sure wish they would have taken that guy with them. De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
  • We have taken the same investigation. Hemos llevado la misma investigación.
  • You will be taken for analysis. Serás llevado a analizar.
  • That guy has taken the box. Se ha llevado la caja.
  • First to be taken. El primero en ser llevado.
- Click here to view more examples -
IV)

tenido

VERB
Synonyms: had, been
  • I should've taken your feelings more into account. Debería haber tenido más en cuenta tus sentimientos.
  • For me, that owes to be taken into account. Para mí, eso debe ser tenido en cuenta.
  • I have taken it. Ya he tenido bastante.
  • Intimacy has never taken place with him. Nunca he tenido relaciones íntimas con él.
  • Some trucker must've taken a shortcut. Algún camionero debe haber tenido un cortocircuito.
  • They should have taken a honeymoon. Deberían haber tenido una luna de miel.
- Click here to view more examples -
V)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • But it was taken from a forest. Sino que fuera sacado de un bosque de otro tipo.
  • But we haven't taken our eyes off it. Pero no le hemos sacado nuestros ojos de encima.
  • I thought we had taken that out. Pensé que habíamos sacado eso.
  • I should've taken him off that story. Debí haberlo sacado de esa historia.
  • I could've taken two out already. Ya pude haber sacado dos balas.
- Click here to view more examples -
VI)

asumido

VERB
Synonyms: assumed, shouldered
  • She has taken over. Ella ha asumido el control.
  • I have taken control of the train. He asumido el control de la locomotora.
  • You seem to have taken on several additional responsibilities in my ... Has asumido responsabilidades adicionales en mi ...
  • He hasn't taken responsibility for any of it yet. Todavía no ha asumido responsabilidad por nada de ello.
  • are the not taken a position son el no asumido una posición
  • But the man personally taken, Pero el hombre asumido personalmente,
- Click here to view more examples -
VII)

tomarse

VERB
Synonyms: take, taking
  • But my concerns must be taken seriously. Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
  • Further measures will certainly have to be taken. Han de tomarse medidas más severas.
  • Forceful and decisive action needs to be taken. Tienen que tomarse acciones poderosas y decisivas.
  • Several steps should be taken. Deberían tomarse varias medidas.
  • Not to be taken seriously. No debe tomarse en serio.
  • A rumor that must be taken seriously, nonetheless. Un rumor que debe tomarse en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)

cogido

VERB
  • We should've taken the expressway. Deberíamos haber cogido la autopista.
  • They have taken the sacred python from the temple. Han cogido la serpiente sagrada del templo.
  • I have taken nothing. No he cogido nada.
  • I meant he couldn't have taken the diamonds. Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
  • They have taken some other dancer in your place. Han cogido otro coreógrafo en tu puesto.
  • Any one of them could have taken the dud chute. Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso.
- Click here to view more examples -
IX)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die
  • What a strange turn this cycling tour has taken. La excursión da dado un giro inesperado.
  • You have taken a weight off my mind. Usted ha dado un peso de mi mente.
  • The case has taken a turn in a different direction. El caso ha dado un giro en una dirección diferente.
  • Then you've just taken your first step toward happiness. Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
  • If you'd taken just one more step. Si hubieras dado sólo un paso más.
  • My life's taken a turn since our time together. Mi vida ha dado un giro desde nuestra tiempo juntos.
- Click here to view more examples -

grab

I)

agarrar

VERB
  • Try to grab such. Trato de agarrar a ese tipo.
  • We managed to grab the body. Conseguimos agarrar el cuerpo.
  • I just have to grab something from the video store. Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
  • You just have to grab it. Sólo la tienes que agarrar.
  • It uses its tentacles to grab food from the sediment. Utiliza sus tentáculos para agarrar alimentos del sedimento.
  • It feels good to grab your flesh! Da gusto agarrar tu carne humana.
- Click here to view more examples -
II)

gancho agarrador

NOUN
III)

coge

VERB
Synonyms: take, catches, pick up
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • Freeze that and grab a number off that cab. Congela eso y coge el número de ese taxi.
  • Grab one of these. Coge uno de éstos.
  • Grab this extinguisher, right there. Coge este extintor, justo ahí.
  • Just grab your bags. Así que coge tus cosas.
  • Grab my hand, come on. Coge mi mano, venga.
- Click here to view more examples -
IV)

asir

VERB
Synonyms: grasp, grabbing
  • You can grab the light. Puedes asir la luz.
  • ... lunch each day, and grab a piece of fruit for ... ... almuerzo cada día, y asir un pedazo de fruta para ...
  • I've got to grab whatever compliments I can get. Tengo que asir los halagos que se presenten.
- Click here to view more examples -
V)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, catch
  • If you want to grab some coffee. Si quiere tomar un café.
  • I was going to grab. Yo iba a tomar.
  • I thought maybe we could grab a bite. Pensé que quizá podríamos tomar algo.
  • We just want to ride out and grab our gear. Sólo queremos salir, tomar nuestras cosas.
  • Grab a pizza after or something. Tomar una pizza luego o algo.
  • You want to grab a tomato soup. Quieres tomar una sopa de tomates.
- Click here to view more examples -
VI)

apoderarse

VERB
Synonyms: seize
  • ... in the city's been trying to grab it. ... en la ciudad estado tratando de apoderarse de ella.
  • well this is kimberly ryan grab your own time Bueno, esto es kimberly ryan apoderarse de su propio tiempo
  • had already given his defendants power grab his client ya había dado su poder demandados apoderarse de su cliente
  • feasible to take their effort we try to grab your own factible tomar su esfuerzo tratamos de apoderarse de su propio
  • approve made it to grab records of the conversation aprueban llegó a apoderarse de los registros de la conversación
  • someone might come and grab him and steal his ... alguien puede venir y apoderarse de él y robarle su ...
- Click here to view more examples -

catch

I)

atrapar

VERB
Synonyms: trap, caught, trapping, nab
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • It is necessary to catch to those rebellious. Hay que atrapar a los rebeldes.
  • Spin a web, catch the g man. Tejer una red, atrapar al hombre poderoso.
  • The guys we catch. Los tipos que vamos a atrapar.
  • To catch their prey requires more than speed alone. Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
  • Very good to catch insects. Muy buena para atrapar insectos.
- Click here to view more examples -
II)

coger

VERB
Synonyms: take, pick up, grab
  • First you must catch me. Primero me tiene que coger.
  • Come on, if you want to catch that train. Si quiere coger ese tren, vámonos.
  • I got a plane to catch. Tengo que coger un avión.
  • Like once when we were trying to catch a bus. Una vez estábamos tratando de coger un autobús.
  • She said she had a train to catch. Dijo que tenía que coger un tren.
  • We got a plane to catch. Tenemos que coger un avión.
- Click here to view more examples -
III)

retén

NOUN
  • Most of the catch comes from coastal waters. La mayoría del retén viene de las aguas costeras.
  • Safety catch off, check it and aim ... Retén de seguridad apagado chequeado y puntería ...
  • ... feeling there was a catch ... sensación de que había un retén
  • well paulson makes a catch así paulson hace un retén
  • The catch is, where? ¿Donde esta el retén?
- Click here to view more examples -
IV)

captura

NOUN
  • I had a good catch today. Hoy he tenido una buena captura.
  • Our first catch of the day. Nuestra primera captura del día.
  • That was the catch. Esa fue la captura.
  • Nice catch too by the way. Niza de captura también por el camino.
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • They went to the fishermen and bought the first catch. Fueron hacia los pescadores y compraron la primera captura.
- Click here to view more examples -
V)

pillar

VERB
Synonyms: plundering, plunder
  • No radar will ever catch him while he's working! Cuando trabaja no lo va a pillar el radar.
  • Tomorrow we'll catch a few waves. Mañana nos iremos a pillar algunas olas.
  • You might catch pneumonia or something. Puedes pillar una pulmonía o algo así.
  • We have a bus to catch. Tenemos un bus que pillar.
  • The supervisors can catch us. Los supervisores nos pueden pillar.
  • And they will catch you. Y te van a pillar.
- Click here to view more examples -
VI)

capturar

VERB
Synonyms: capture
  • I managed to catch these two. He intentado capturar esas dos.
  • They catch animals, sell the skins. Ellos capturar animales, vender las pieles.
  • ... in close so you can catch his gaze. ... él, así puedes capturar su mirada.
  • ... ready to use it to catch this shark. ... preparado para usarlo para capturar a ese tiburón.
  • Too light for such a swain as you to catch. Demasiado ligera para tal campesina como tu para capturar.
  • He is a privateer commissioned to catch pirates. Es un corsario encargado de capturar a los piratas.
- Click here to view more examples -
VII)

agarrar

VERB
  • She is going to catch pneumonia. La niña va a agarrar una pulmonía.
  • Go catch a squirrel. Ve a agarrar una ardilla.
  • You have a train to catch. Tienes que agarrar el tren.
  • We need to catch this guy. Necesitamos agarrar a ese tipo.
  • You want to catch him, understand his goals. Si lo quieren agarrar, entiendan sus metas.
  • We were never ableto catch those responsible. No fuimos capaces de agarrar al responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

pescar

VERB
Synonyms: fishing, fished
  • You know we'll catch ya. Te vamos a pescar.
  • You know we'll catch you. Te vamos a pescar.
  • He tried to catch crab. Trató de pescar cangrejo.
  • You might catch cold. Podrías pescar un resfrío.
  • And they will catch you. Y te van a pescar.
  • I can always catch fish. Siempre puedo pescar un pez.
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, taken, grab
  • I told her where she could catch the bus. Le dije que podía tomar el autobús.
  • If you also want to catch a bus to leave. Si tú también quieres tomar un autobús para irse.
  • We should catch that ferry. Deberíamos tomar el ferry.
  • We must away and catch our tram. Debemos irnos y tomar nuestro tranvía.
  • I gotta catch my flight. Debo tomar el vuelo.
  • I must catch my train. Tengo que tomar el tren.
- Click here to view more examples -
X)

alcanzar

VERB
  • I always said they'd catch up with you. Siempre dije que te iban a alcanzar.
  • They were bound to catch up with him sometime. Estaban obligados a alcanzar su altura en algún momento.
  • I suppose we should catch up with everyone. Supongo que debemos alcanzar a los otros.
  • Try to catch up with the others. Intenta alcanzar a los otros.
  • He tries to catch up. Intentó alcanzar el tren.
  • I just wanted to catch the train. Solo quería alcanzar el tren.
- Click here to view more examples -

win

I)

ganar

VERB
Synonyms: earn, winning, gain, make, won, earning
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • And you need to get out there and win. Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
  • I have to win this. Tengo que ganar esta demanda.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • I thought that you would win. Pensé que ibas a ganar.
  • It seems that you win. Parece que usted puede ganar.
- Click here to view more examples -
II)

victoria

NOUN
Synonyms: victory, victorious
  • And that is a tremendous win. Y esa es una victoria tremenda.
  • That was like his first win. Esa fue su primera victoria.
  • And that could be a win for you. Y esa podría ser una victoria para ti.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
  • We were fortunate with that win. Hemos tenido suerte en esta victoria.
  • It was a great win. Fue una victoria estupenda.
- Click here to view more examples -
III)

triunfo

VERB
  • Congrats again on the win. Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
  • You should play as well as win. Usted debe jugar así como triunfo.
  • A win will go on your permanent record. Un triunfo irá a sus expedientes.
  • Embrace the win, my friend. Abraza el triunfo, amigo.
  • A win will go on our permanent record. Un triunfo irá en nuestro registro permanente.
  • No football win is going to solve the crisis. Ningún triunfo de fútbol va a resolver la crisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, earning, livelihood
  • But you have to win. Pero hay que ganarse.
  • To win the hearts of people, one ... Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
  • ... always there's a previous strategy to win the trust. ... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
  • ... to do whatever it takes to win that jury over. ... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
  • ... to rescue your son to win your trust. ... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
  • ... find someone who's willing to win your heart, not ... ... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
V)

vencer

VERB
  • One side must win. Uno de los dos debe vencer.
  • In jungle, strong always win. En selva, fuerte siempre vencer.
  • I know a way to help you win it. Sé un medio para ayudarte a vencer.
  • To win is the most important thing. Vencer es lo más importante.
  • If you let them win now, they'll think the ... Si los dejo vencer ahora, empezarán a opinar que el ...
  • To win in the world we have to make ... Para vencer en el mundo debemos convertir ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganancia

NOUN
  • You stole my win big. Te robaste mi ganancia en grande.
  • Thanks for the big win the other day. Gracias por la gran ganancia del otro di a.
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinan si una ganancia es legítima o esperada.
  • ... singles bets, a win is calculated as the ... ... apuestas simples, la ganancia se calcula multiplicando la ...
  • throughout the enterprise, any win. en toda la empresa, cualquier ganancia.
  • ... , you lose your original win. ... , usted pierde su ganancia original.
- Click here to view more examples -

earn

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, winning, gain, make, won, earning
  • I have to earn a living. Tengo que ganar una vida.
  • Earn your own commission. Ganar tu propia comisión.
  • She wants to earn money, and rightly so. Quiere ganar dinero, es normal.
  • I have to earn some money. Tengo que ganar algo de dinero.
  • I worked my hands raw to earn that money. Trabajé con mis manos para ganar ese dinero.
  • I wonder what it takes to earn your trust. Me pregunto cuánto cuesta ganar su confianza.
- Click here to view more examples -
II)

ganarse

VERB
Synonyms: win, earning, livelihood
  • One has to earn a living. Una tiene que ganarse la vida.
  • She has to earn a living. Debe ganarse la vida.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • Everyone has to earn a living. Todo mundo debe hacer algo para ganarse la vida.
  • What a way to earn a living. Qué forma de ganarse la vida.
  • How to earn a living as a man. Cómo ganarse la vida como un hombre.
- Click here to view more examples -
III)

gánate

VERB
  • Earn your keep around here. Gánate el quedarte aquí.
  • Then earn your living. Pues gánate la vida.
  • You earn your passage first. Gánate el pasaje primero.
  • Next time earn your pay. La próxima vez, gánate tu sueldo.
  • Earn your living, but shut your ... Gánate la vida, pero cierra el ...
  • Earn the mark of the ... Gánate la marca de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Earn something on my own. Obtener algo por mí mismo.
  • This project is an investment to earn profit. Este proyecto es una inversión para obtener beneficios.
  • Who wears clothes and is trying to earn profit. Lleva ropa y está intentando obtener beneficios.
  • This elite program allows you to earn money quickly and easily ... Además le permitirá obtener ingresos de manera rápida y fácil ...
  • They work to earn money for toys, clothes and ... Trabajan para obtener dinero para comprar juguetes, ropa y ...
  • ... see some charities and earn ourselves a tax credit. ... a hacer caridad para obtener crédito fiscal.
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB

gain

I)

ganancia

NOUN
  • My gain or loss is of no consequence. Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
  • But my hesitating will be your gain. Pero mi vacilación será su ganancia.
  • The gain is so much. La ganancia es tanta.
  • This is the gain. Esa es la ganancia.
  • For your own personal gain. Para tu propia ganancia personal.
  • Generic brand but very good signal gain. Marca genérica pero muy buena ganancia.
- Click here to view more examples -
II)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, make, won, earning
  • You could afford to gain a few more, actually. Puedes permitirte ganar unos kilos más.
  • You stand to gain on this ground too. Corre el riesgo de ganar también en este terreno.
  • After finishing some levels you may gain a token. Después de terminar algunos niveles podrías ganar un token.
  • By purchasing the man to gain favor. Al comprar al hombre para ganar favor.
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • You have nothing to lose, and everything to gain. No tienen nada que perder, y todo por ganar.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • I gain weight, just looking at a cake. Yo aumento de peso solamente con mirar un pastel.
  • ... especially after massive weight gain and loss. ... especialmente después de un aumento y pérdida de peso masivos.
  • ... a role in holiday weight gain. ... un rol en el aumento de peso durante las fiestas.
  • ... regular exercise can help prevent weight gain. ... ejercicio regular pueden ayudar a prevenir el aumento de peso.
  • ... which could lead to weight gain. ... que podrían llevar al aumento de peso.
  • ... immune function and weight gain. ... la función inmunológica y el aumento de peso.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Rituals help us gain perspective. Los rituales nos ayudan a obtener más perspectiva.
  • Could gain the throne. Podrías obtener el trono.
  • Just long enough to gain the advantage. Lo suficiente para obtener ventaja.
  • I must be the last to gain his liberty. Debo ser el último en obtener la libertad.
  • You can gain considerable performance improvements by ... Puede obtener una considerable mejora del rendimiento si ...
  • You gain complete control over your ... Puede obtener el control total sobre la ...
- Click here to view more examples -
V)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • It takes time to gain a man's confidence. Lleva tiempo ganarse la confianza de un hombre.
  • He just pulled them out early to gain trust. Les avisó para ganarse su confianza.
  • Most important is to gain the children's trust ... Lo más importante es ganarse la confianza de los niños ...
  • It is very important to gain the confidence of citizens ... Es muy importante ganarse la confianza de los ciudadanos ...
  • ... a manner as to gain universal favor. ... una manera como para ganarse el favor universal.
  • ... charge of the reserve is to gain the trust of the ... ... de la reserva es el de ganarse la confianza de las ...
- Click here to view more examples -
VI)

adquirir

VERB
  • I was helping my students gain an emotional investment in ... Estaba ayudando a mis estudiantes a adquirir una inversión emocional en ...
  • ... merchant who went on a journey to gain greater awareness. ... mercader que emprendió un largo viaje para adquirir sabiduría.
  • ... the links below to gain the background information necessary to ... ... los enlaces siguientes para adquirir la información básica necesaria para ...
  • or the time and desire to gain those skills o el tiempo y la voluntad de adquirir esas capacidades
  • gain a discrete presentation skill. a adquirir una habilidad de presentación específica.
  • that causes them to gain mass. lo que los hace adquirir masa.
- Click here to view more examples -
VII)

beneficio

NOUN
  • None of these people stand to gain anything. Ninguna de estas personas vino por beneficio personal.
  • You know you can't use your powers for personal gain. No puedes utilizar tus poderes en beneficio propio.
  • Using magic for your own gain. Usas magia para tu propio beneficio.
  • His loss is your gain. Su pérdida es tu beneficio.
  • You will not destroy it for political gain. No será destruida para beneficio político.
  • ... to greed and personal gain. ... ante la codicia y el beneficio particular.
- Click here to view more examples -

won

I)

ganó

VERB
Synonyms: gained, earned, win, beat
  • He won a lot of prizes. Ganó muchos premios de tiro.
  • I wonder who won. Me pregunto quién ganó.
  • He won the game! Ganó el juego!
  • He won a bronze star. Ganó una estrella de bronce.
  • I think he won the election. Creo que ganó las elecciones.
  • You won the lottery. Usted ganó el sorteo.
- Click here to view more examples -
II)

obtuvo

VERB
  • won a high position among us. obtuvo una alta posición entre nosotros.
  • She won famous victories, but showed no generosity ... Obtuvo victorias resonantes, pero no fue generosa ...
  • who won for him a crown and ... el que obtuvo para él corona y ...
  • He had previously won a gold and silver medal ... Previamente obtuvo una medalla de oro y una de plata ...
  • This opposition won a 'surprising' 6% in the ... Esta oposición obtuvo un "sorprendente" 6 % en las ...
  • ... our great actresses, who won the award in 2004. ... nuestras mejores actrices, que obtuvo el premio en 2004.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up, beaten
  • It has won and we have lost. Ha vencido y nosotros hemos perdido.
  • We could have won this day. Podíamos haber vencido hoy.
  • You have not won yet. Pero aún no has vencido.
  • You've won in fencing today. Hoy has vencido en la esgrima.
  • We haven't won yet. Todavía no hemos vencido.
  • ... glowed as if he knew he'd won ... brillaba como si hubiera vencido
- Click here to view more examples -
IV)

conquistado

VERB
Synonyms: conquered
  • You won me over. Usted me ha conquistado.
  • I finally won her heart. Por fin la he conquistado.
  • A game that has won the hearts of millions of players ... Un juego que ha conquistado los corazones de millones de jugadores ...
  • ... where the leading companies have won new markets. ... donde las empresas más importantes han conquistado nuevos mercados.
  • I see you won yourself a doll, too. Veo que has conquistado a una monada.
  • it must be won by the students and entrepreneurs; debe ser conquistado por los estudiantes y empresarios,
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
  • You have won a scholarship. Has conseguido la beca.
  • Today the principles of equality have won a great victory. Los principios de la igualdad han conseguido una gran victoria.
  • You have won a great victory, ... Has conseguido una gran victoria, ...
  • ... has not yet been won. ... aún no se ha conseguido.
  • ... after the victory has been won. ... una vez que ha conseguido la victoria.
  • You've won yourself a rare opportunity. Ha conseguido una gran oportunidad.
- Click here to view more examples -

convert

I)

convertir

VERB
Synonyms: turn, turning, transform
  • And then we want to convert this to per kilogram. Y entonces queremos convertir esto a por kg.
  • You can convert that to electricity. Usted puede convertir que a la electricidad.
  • Thermoelectric generators to convert solar energy into electricity. No hay generadores eléctricos para convertir energía solar en electricidad.
  • He can convert a nation in an hour. Él puede convertir una nación en una hora.
  • It is possible to convert one fuel source into another. Es posible convertir un combustible en otro.
  • You can convert it to heat. Se puede convertir en calor.
- Click here to view more examples -
II)

converso

NOUN
  • No man alone convert well. No hombre solo converso bien.
  • I believe you may have a convert to the cause. Creo que ya tienes un converso a la causa.
  • I was the last convert. Fuí el último converso.
  • With the obsessive enthusiasm of a true convert, Con el entusiasmo obsesivo de un auténtico converso,
  • A new convert, you should know this formula: Usted como converso debe conocer esta fórmula.
  • You're no convert. Usted aún no es un converso.
- Click here to view more examples -
III)

convertirse

VERB
  • She had to convert. Fue obligada a convertirse.
  • The string to convert. Cadena que va a convertirse.
  • After all, she can always convert. Después de todo, siempre podrá convertirse.
  • He says he wants to convert. Dice que quiere convertirse.
  • They were forced to convert. Fueron forzados a convertirse.
  • ... some of the natives to convert. ... a algunos nativos a convertirse.
- Click here to view more examples -
IV)

transformar

VERB
  • ... and treated with hydrogen to convert the organic sulphur to ... ... y tratado con hidrógeno para transformar el azufre orgánico en ...
  • ... converted or wish to convert their crops to produce first- ... ... convertido o que desean transformar sus cosechas para producir la primera ...
  • ... to a sweetening process to convert mercaptans. ... a un proceso de desazufrado para transformar mercaptanos;
  • ... a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities ... ... un proceso de desazufrado para transformar mercaptanos o separar impurezas ácidas ...
  • ... a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities ... ... un proceso de desazufrado para transformar mercaptanos o separar impurezas ácidas ...
  • ... a sweetening process to convert mercaptans or to remove ... ... un proceso de desazufrado para transformar los mercaptanos o para separar ...
- Click here to view more examples -

turn

I)

gire

VERB
Synonyms: rotate, twist, spin, pivot, rotates
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
  • Turn left along the road. Gire a la izquierda por la carretera.
  • Turn to the left, down the hall. Gire a la izquierda en el vestíbulo.
  • At the next junction, turn left. En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
  • Turn to the right. Gire hacia su derecha.
  • Turn your head to one side. Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: shift, duty
  • Their turn to be jealous. Es su turno de ponerse celosos.
  • Your turn to ask one. Su turno de preguntar una.
  • Because it was my turn. Porque era mi turno.
  • Then it'll be our turn. Entonces será nuestro turno.
  • When it's your turn again, you can talk. Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
  • I could take a turn. Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)

convertir

VERB
  • Turn a boat into a restaurant. Convertir un barco en restaurante.
  • Select the text you want to turn into a hyperlink. Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
  • Then we're all going to turn. Luego todos nos vamos a convertir.
  • I could turn that into my workshop. Lo podría convertir en un taller.
  • It could turn this into this. Puede convertir esto en esto.
  • Give up your plan to turn this town. Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)

vuelta

NOUN
  • Turn around for another approach. Dar la vuelta para otro intento.
  • We can turn back any time. Damos la vuelta cuando quiera.
  • Turn around and do that. Dad la vuelta para hacer esto.
  • The valve's loose, about a quarter turn. La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
  • All you have to do is turn around. Sólo tienes que darte la vuelta.
  • Step back, step back and turn. Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)

apague

VERB
  • Turn the gas off and try not to breathe! Apague el gas, y trate de no respirar.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague el radio.
  • Turn the power off and open the machine. Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague la radio.
  • I think we should turn the lights off. Creo que deberíamos apague las luces.
  • Turn the engine off and open the window. Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)

giro

NOUN
  • That turn's going to cost us. Ese giro nos va a costar caro.
  • But lately his behavior has taken a more sinister turn. Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
  • Now just one slow turn for us. Ahora, un giro lento para nosotros.
  • Our adventures through time have taken a most serious turn. Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
  • Turn on my mark. Giro en mi marca.
  • This is where we turn this thing around. Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)

encender

VERB
Synonyms: light, ignite, kindle, firing
  • The big trick was how to turn on the headlights. El truco era cómo encender las luces.
  • I gotta turn the main power switch back on. Tengo que encender el interruptor de electricidad.
  • Like turn on equipment, slam doors. Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
  • To turn on the lights. A encender las luces.
  • You know that you can turn the lights on. Sabes que puedes encender las luces.
  • I can turn on a light. Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)

activar

VERB
  • We turn to camouflage before we were very close. Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
  • Turn the elevator back on. Vuelve a activar el elevador.
  • You can turn the screen saver on or off. Puede activar o desactivar el salvapantallas.
  • Have to turn on the airflow. Tiene que activar el flujo de aire.
  • We can always turn the shield on. Y podremos activar el escudo.
  • And we'll turn on this print statement. Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)

convertirse

VERB
  • Maybe i could turn it into a good one. Quizá podría convertirse en una buena.
  • They could easily turn into regulars. Podrían convertirse fácilmente en regulares.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • This could turn into a riot. Esto podría convertirse en un disturbio.
  • She refused to turn. Se negó a convertirse.
  • But it might turn into a wind. Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)

volver

VERB
  • A weakness an opponent could turn to advantage. Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
  • We can still turn back. Todavía podemos volver atrás.
  • They want to turn to be it. Quieren volver a serlo.
  • Serves me right for trying to turn the clock back. Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
  • This could turn into a press nightmare. Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
  • And let's turn it to that. Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide, make
  • You might want to turn around. Podrías dar la vuelta.
  • One must have time to turn round. Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
  • We have to turn around. Tenemos que dar la vuelta.
  • Say you will not turn me away. Dí que no me vas a dar la espalda.
  • He said he can't turn the ship around. Dice que no puede dar la vuelta.
  • We should turn around. Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -

turning

I)

girando

VERB
  • The world keeps on turning. El mundo sigue girando.
  • The image turning like this. La imagen girando así.
  • The world would keep turning. El mundo continuará girando.
  • The runabout is turning. La trasbordador está girando.
  • He is turning the barrel. Está girando el cañón.
  • He kept turning his face while he was talking. El siguió girando la cabeza mientras estaba hablando.
- Click here to view more examples -
II)

convirtiendo

VERB
  • By turning money into power. Convirtiendo dinero en poder.
  • This place is turning into a museum. Esta casa se está convirtiendo en un museo.
  • And now it's turning into something different. Y ahora se está convirtiendo en algo diferente.
  • This place is turning into a kindergarten. Este lugar se está convirtiendo en una guardería.
  • I thought you were turning into a fish. Pensé que te estabas convirtiendo en pez.
  • So it's turning into this virus factory. Por lo que está convirtiendo en esta fábrica de virus.
- Click here to view more examples -
III)

torneado

VERB
Synonyms: lathing
  • ... in charge of all the turning processes. ... el encargado de todos los procesos de torneado.
  • ... for machining in the turning unit here. ... de maquinaria en la unidad de torneado.
  • ... the broadest possible range of steel turning applications. ... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
  • ... left before nightfall with turning ... se fue antes de la noche con el torneado
  • ... with stationary drills on a lathe or a turning centre, ... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
  • ... and unloading of a turning center ... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)

volviéndose

VERB
Synonyms: becoming
  • I have seen a vision of the moon turning red. He visto una visión de la luna volviéndose roja.
  • Turning abruptly, he went out. Volviéndose bruscamente, salió.
  • I have seen a vision of the moon turning red. Tuve una visión sobre la luna volviéndose roja.
  • The damaged sections are turning into biomimetic matter. Las secciones dañadas están volviéndose materia biomimética.
  • turning towards the window. volviéndose hacia la ventana.
  • violently behind, and turning saw a man violentamente por detrás, y volviéndose vio a un hombre
- Click here to view more examples -
V)

da vuelta

VERB
Synonyms: turns
VI)

dando vuelta

VERB
  • And she's turning some heads. Y ya está dando vuelta algunas cabezas.
  • This ship's turning around. Esta nave está dando vuelta.
  • Turning over right here you have your display button Dando vuelta por aquí tienes tu botón de ajustes
  • ... kind of heads is she turning? ... clase de cabezas está dando vuelta?
  • ... over the plain, turning on all sides, ... ... por la llanura, dando vuelta por todos lados, ...
  • We're turning northwest till we run out of gas ... Estamos dando vuelta al noroeste hasta que funcionamos, de mas gas ...
- Click here to view more examples -
VII)

inflexión

VERB
Synonyms: inflection, tipping, bend
  • Fundamental research is at a turning point today. La investigación fundamental está ahora en un punto de inflexión.
  • His hair was gray, his beard turning so. Tenía el pelo gris, barba de inflexión para.
  • It was the turning point in my life. Fue el punto de inflexión en mi vida.
  • Turning point or watershed, that tremendous catastrophe, ... Ese punto de inflexión o hito, esa catástrofe tremenda ...
  • There was no point in turning him if he is not ... No hubo punto de inflexión en lo si no está ...
  • I think the turning point was definitely eating the ... Creo que el punto de inflexión fue el asunto del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dar vuelta

VERB
Synonyms: turn
  • That guy is sort of turning the nation over, ... El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
  • You are all turning your brains towards getting into this ... Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
  • affections from turning towards anyone else. los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
  • from turning up their eyes as they passed under ... de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
  • her shoulder before turning out of the town, and ... su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
  • ... gaunt ribs, it was like turning up old ... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)

transformando

VERB
  • Villains are turning it into a desert! Los villanos lo están transformando en desierto.
  • Something is turning his healthy heart valve into gristle. Algo está transformando su corazón sano en cartílago.
  • The bodies, they're turning into creatures. Los cuerpos, se están transformando en criaturas.
  • It's turning into an opera. Se está transformando en una opera.
  • ... , we were both turning our pain into gold. ... , las dos estábamos transformando nuestro dolor en oro.
  • turning streets into the most innovative car catalogue in the ... transformando las calles en el catálogo de coches más innovador del ...
- Click here to view more examples -
X)

vuelta

VERB
Synonyms: back, turn, return, around, round, lap, spin
  • But there's no turning back. Pero no hay vuelta atrás.
  • It means for them, there is no turning back. Significa que para ellos no hay vuelta atrás.
  • You get hooked, there's no turning back. Te vuelves adicto y después, no hay vuelta atrás.
  • We all knew there was no turning back. Sabíamos que no había vuelta atrás.
  • Once we start, there's no turning back. Una vez que lo hayamos empezado no hay vuelta atrás.
  • If you do this, there's no turning back. Si lo haces, no hay vuelta atrás.
- Click here to view more examples -

transform

I)

transformar

VERB
  • So they can transform like us. Se pueden transformar igual.
  • Our task is to transform society from below. Nuestra labor es la de transformar la sociedad desde abajo.
  • I would like to transform your consciousness. Me gustaría transformar su consciencia.
  • And we will transform it into a double trap. Y lo vamos a transformar en una trampa doble.
  • If can transform just one of them. Si puede transformar justo de ellos.
  • You can help to heal, to transform. Puedes ayudar a sanar, a transformar.
- Click here to view more examples -
II)

laplace

NOUN
  • transform of this thing. de Laplace de esta cosa.
  • transform of this thing right here. de Laplace de esta cosa aquí.
  • transform of this thing right here. de Laplace de esta cosa aquí.
  • transform of this thing. de Laplace de esta cosa.
  • So if we're taking the Laplace transform of this Así que si estamos tomando la transformada de Laplace de esto
  • a Laplace transform of something that has a factorial una transformada de Laplace de algo que tiene un factorial
- Click here to view more examples -
III)

transformación

NOUN
  • The transform is not an orthogonal transform. La transformación no es una transformación ortogonal.
  • The transform is not an orthogonal transform. La transformación no es una transformación ortogonal.
  • The transform components also appear to be legit. Parece que la transformación fue legal.
  • If you apply a transform to an element, ... Si aplica una transformación a un elemento, ...
  • ... be used to add additional transform details at this time ... ... puede utilizar para agregar detalles de transformación adicionales en ese momento ...
  • ... is useful for adding transform properties to a layer and ... ... resulta útil para agregar propiedades de transformación a una capa e ...
- Click here to view more examples -
IV)

transformarse

VERB
Synonyms: morph
  • And finally she began to transform herself. Y finalmente comenzó a transformarse.
  • I have no idea what makes them transform. No tengo idea de qué los hace transformarse.
  • It could, for instance, transform itself into a sword ... Podía transformarse, por ejemplo, en espada ...
  • ... when we do that, life begins to transform. ... en que lo hacemos, la vida empieza a transformarse.
  • ... has the ability to transform. ... tiene la capacidad de transformarse .
  • because you're trying to transform. Porque estás tratando de transformarse.
- Click here to view more examples -
V)

convertir

VERB
Synonyms: convert, turn, turning
  • If women can transform into men, and men into ... Si las mujeres se pueden convertir en hombres, y viceversa ...
  • in a pilot project to transform some of the debris con un proyecto piloto para convertir escombros en grava
  • ... transfer enough energy to transform the collapse into an explosion? ... transferir suficiente energía y convertir el colapso en una explosión?
  • ... is then appropriate to transform the deposit into a fine; ... en ese caso, procede convertir el depósito en multa;
  • ' Transform the dataset by using ... ' Convertir el conjunto de datos utilizando ...
  • ... Man and worked to transform the mod into an ... ... Man y trabajó para convertir la mod en una ...
- Click here to view more examples -

create

I)

crear

VERB
Synonyms: build, make, establish
  • A picture can create movement. Una imagen puede crear movimiento.
  • These can create serious problems to translators. Estos pueden crear problemas serios al traductor.
  • I can create a fairly complex kind of interaction. Yo puedo crear una especie bastante complejo de la interacción.
  • Click to create a new, empty subassembly. Pulse en para crear un nuevo subconjunto vacío.
  • They wanted to create an independent economy. Quisieron crear una economía independiente.
  • And land can't create no true parallel. El hombre no puede crear una verdadera paralela.
- Click here to view more examples -
II)

cree

VERB
  • Create realistic electrical arcs with variety and precision. Cree arcos eléctricos realistas con variedad y precisión.
  • You create an atmosphere of creative stress. Cree una atmósfera de estrés, de estrés creativo.
  • Create custom object types for your folders or cabinets. Cree tipos de objeto personalizados para las carpetas o archivadores.
  • Create a unique name for your device. Cree un único nombre para su dispositivo.
  • Create the logical volumes. Cree los volúmenes lógicos.
  • Create a note in this interactivity. Cree una nota siguiendo los pasos de esta demostración interactiva.
- Click here to view more examples -
III)

creación

VERB
  • One way to measure me is to create milestones. Una manera de medir mi es la creación de hitos.
  • Create an inheritance feature. Creación de una función heredada.
  • They supply the power to create others, more successful. Facilitan la creación de otros de más éxito.
  • ... his failed experiments trying to create monsters. ... sus experimentos fallidos de creación de monstruos.
  • ... my view, is to create extreme weather conditions. ... mi opinión, es la creación de condiciones meteorológicas extremas.
  • ... is also necessary to create a system of subsidies ... ... es también necesaria la creación de un sistema de ayuda ...
- Click here to view more examples -
IV)

generar

VERB
Synonyms: generate, build, produce
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • So our main goal is to create awareness. Así que nuestra meta principal es generar conciencia.
  • The final step is to create your transformation story. El paso final es generar la historia de su transformación.
- Click here to view more examples -

build

I)

construir

VERB
Synonyms: construct
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • Together we can build a new world. Juntos podemos construir un nuevo mundo posible.
  • And you have to build a very small world. Y tienes que construir un mundo muy pequeño.
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • I could never build something like that. Yo nunca podría construir algo como eso.
  • Many people can build a house. Muchas personas pueden construir una casa.
- Click here to view more examples -
II)

edificar

VERB
Synonyms: edify
  • You cannot build here. No pueden edificar aquí.
  • Meaning to construct, to build, the act of ... Significa construir, edificar, el acto de ...
  • ... the next generation can build something better. ... la próxima generación pueda edificar algo mejor.
  • ... aims to give life, to construct, to build. ... quiere dar vida, construir, edificar.
  • ... around a construction that has taken him years to build. ... alrededor de una construcción que le ha llevado años edificar.
  • helped build the most prosperous economy ayudo a edificar la economía más prospera
- Click here to view more examples -
III)

compilación

NOUN
  • Suspends processing until build is complete. Suspende el procesamiento hasta que la compilación se haya completado.
  • So that's our continuous build system. Así que ese es nuestro sistema de compilación continuo.
  • The build configuration cannot be changed while projects ... La configuración de compilación no se puede cambiar mientras haya proyectos ...
  • ... custom string that the build provider persists in cache ... ... cadena personalizada que el proveedor de compilación conserva en la caché ...
  • start doing a build, see what happens. empezar haciendo una compilación, ver qué pasa.
  • When the build process has completed, continue ... Cuando la compilación haya concluido, continúe ...
- Click here to view more examples -
IV)

crear

VERB
Synonyms: create, make, establish
  • To build the national character. Para crear el carácter nacional.
  • We must try everything possible to build a peaceful nation. Debemos intentar todo lo posible para crear una nación pacífica.
  • We are trying to build manufacturing sectors. Estamos intentando crear sectores de producción.
  • Continue selecting areas and build up a pattern. Seguimos seleccionando áreas para crear un patrón.
  • The idea is to build a major global group. La idea es crear un gran grupo mundial.
  • We help build a resistance. Ayudaremos a crear una resistencia.
- Click here to view more examples -
V)

generar

VERB
Synonyms: generate, create, produce
  • This allows you to build both broad and highly specific conditions ... Esto le permite generar condiciones tanto amplias como muy específicas ...
  • To build some pressure! Para generar un poco de presión!
  • ... use the library to build an executable image, and ... ... se utiliza ésta para generar una imagen ejecutable y ...
  • There are various ways to build your assemblies: Hay distintas maneras de generar sus ensamblados:
  • Before you can build a marshaler, you must define ... Para poder generar un contador de referencias es necesario definir ...
  • ... a good fence helps build good neighborly relations. ... que un buen cerco ayuda a generar buenas relaciones vecinales.
- Click here to view more examples -
VI)

acumulación

VERB
  • Joint swelling is the build up of fluid in the ... Es la acumulación de líquido en los ...
  • No build up of adhesive on the dispenser ... No hay acumulación de adhesivos en el despachador lo cual ...
  • A build up of fluid between the layers of the ... La acumulación de líquido entre las capas de la ...
  • ... genetic defect have a build up of iron in parts of ... ... defecto genético presentan una acumulación de hierro en partes del ...
  • ... presents with anemia and causes copper build up in the liver ... ... presenta con anemia y causa acumulación de cobre en el hígado ...
  • ... with this condition have a build up of a substance called ... ... con esta enfermedad presentan una acumulación de una sustancia llamada ...
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

VERB
  • Transform to a hero build. Transforme a una estructura del héroe.
  • Same build, same complexion. Misma estructura, misma complexión.
  • So even the smallest build - As a ... Así que incluso la estructura más pequeña - Como ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desarrollar

VERB
Synonyms: develop, development
  • ... bodies had time to build a defence against the virus. ... cuerpos tuvieron tiempo de desarrollar defensas contra el virus.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... and multiple data source maps used to build cubes. ... y fuentes de datos múltiples utilizados para desarrollar los cubos.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... to find a psychiatrist and build up a solid case. ... de encontrar un psiquiatra y desarrollar una historia sólida.
  • ... from my desire to build a computer program that learns through ... ... de mi deseo de desarrollar un programa de computación a través ...
- Click here to view more examples -
IX)

generación

NOUN
  • If a custom build step has more than one output ... Si un paso de generación personalizada tiene varios resultados ...
  • The build issue has been resolved and ... El problema de generación se ha resuelto y ...
  • The build engine automatically sets this property ... El motor de generación establece automáticamente esta propiedad ...
  • ... into the corresponding satellite assembly during the build process. ... en el ensamblado satélite correspondiente durante el proceso de generación.
  • ... directive specifying a full build is to be performed. ... directiva que indica que se debe realizar una generación completa.
  • ... representing the scope of the build. ... que representa el ámbito de la generación.
- Click here to view more examples -
X)

fabricación

NOUN
  • ... calculates the total time to build the product. ... calcula el tiempo total de fabricación del producto.
  • ... based on the product build time you saw in ... ... en función del tiempo de fabricación del producto que aparecía en ...
  • ... standard and extended Lead Times associated the build. ... plazos de entrega estándar y ampliados asociados con la fabricación.
- Click here to view more examples -

establish

I)

establecer

VERB
  • I cannot establish contact. No se puede establecer contacto.
  • Insufficient energy reserves to establish communications. Insuficiente energía para establecer comunicaciones.
  • Try to establish radio contact from our end. Intente establecer contacto por radio desde aquí.
  • I think you should establish a good line of credit. Yo pienso que deberias establecer una buena linea de credito.
  • Dial the planet and try to establish a radio link. Llama al planeta e intenta establecer contacto por radio.
  • I think you should establish a good line of credit. Creo que deberías establecer una buena línea de crédito.
- Click here to view more examples -
II)

instaurar

VERB
  • Establish administrative structures to monitor ... Instaurar estructuras administrativas para supervisar ...
  • It is vital that we establish interesting and rewarding university courses ... Parece indispensable instaurar cursos universitarios interesantes y gratificantes ...
  • ... of the need to establish a universal moratorium. ... de la necesidad de instaurar esta moratoria universal.
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... peace process so as to establish durable peace and stability ... ... proceso de paz para instaurar una paz duradera y la estabilidad ...
- Click here to view more examples -
III)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make
  • He found that he could establish nothing. Él descubrió que podía crear nada.
  • ... services and certain groups to establish specialized cooperatives. ... servicios y llevan a ciertos grupos a crear cooperativas especializadas.
  • ... efforts have been made to establish schools that cater exclusively ... ... se han realizado esfuerzos para crear escuelas que se ocupen exclusivamente ...
  • ... that the ability to establish genuine partnerships is often ... ... que la posibilidad de crear asociaciones genuinas es, con frecuencia ...
  • ... even been granted to establish new capacities in sectors ... ... se han concedido incluso para crear capacidades nuevas en sectores ...
  • establish organizations of their own choosing; de crear sus propias organizaciones;
- Click here to view more examples -
IV)

determinar

VERB
  • It will be difficult to establish. Será difícil de determinar.
  • Today we can establish that we didn't fire ... Hoy en día podemos determinar que no se disparó ...
  • To establish which area was most ... Para determinar qué área ha sido la más ...
  • ... the study is to establish the efficacy of a ... ... del estudio consistía en determinar la eficacia de un ...
  • ... be analyzed, in order to establish their relative importance in ... ... que ser analizadas para determinar su importancia relativa en ...
  • establish the relative proportions of the components present ... determinar las proporciones relativas de cada componente ...
- Click here to view more examples -

give

I)

dar

VERB
Synonyms: giving, take, provide, make
  • You must give, give and give. Debes dar, dar y dar.
  • You must give, give and give. Debes dar, dar y dar.
  • You must give, give and give. Debes dar, dar y dar.
  • You trying to give me a case. Me quieres dar problemas.
  • I can give you the names of the banks. Te puedo dar los nombres de los bancos.
  • We are taking more than the ocean can give. Estamos sacando más de lo que el océano puede dar.
- Click here to view more examples -
II)

darle

VERB
Synonyms: giving
  • Give her the chance to make her choice. Darle la oportunidad de que ella decida.
  • I never know the right time to give it. Nunca sé el momento adecuado para darle.
  • No time, but give it a try. No hay tiempo, pero puedo darle una oportunidad.
  • I need an operation report to give my superiors. Necesito un reporte para darle a mis superiores.
  • Give it a good brush through. Darle un buen cepillo a través.
  • We have to give him spiritual treatment. Tenemos que darle tratamiento espiritual.
- Click here to view more examples -
III)

dale

VERB
  • And give some to the children too, huh? Y dale alguno también a los niños.
  • Give her a chance. Dale a ella una oportunidad.
  • Give these keys to the conductor. Dale estas llaves al conductor.
  • Just give her a day or two. Dale uno o dos días.
  • Give him some line. Dale algo de cuerda.
  • Give him some time. Dale algo de tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

darles

VERB
  • You wanted to give them a taste of something extreme. Quieres darles a probar algo extremo.
  • The captain will have to give you the details. El capitán tendrá que darles los detalles.
  • I was going to give them a show. Iba a darles un espectáculo.
  • We simply try to give them better lives. Simplemente intentamos darles una vida mejor.
  • Sometimes you haveto give them candy. A veces tienes que darles un dulce.
  • We got to give these people a show, man. Tenemos que darles un espectáculo.
- Click here to view more examples -
V)

regalar

VERB
Synonyms: gifting
  • We have no budget to give them away. No hay presupuesto para regalar.
  • She was not the one to give herself away. Ella no era la misma para regalar.
  • These really want to give away electrons. Estos realmente desean regalar electrones.
  • Surely it is not illegal to give a phone away? Bueno, no hay nada ilegal en regalar un celular.
  • I want to give her away, but no taker. La quiero regalar pero nadie la quiere.
  • I want to give things away, to all my neighbors ... Quiero regalar todo a mis vecinos ...
- Click here to view more examples -
VI)

entregar

VERB
  • I can give him to you. Te lo puedo entregar.
  • It takes a man to give away an angel. Sólo un hombre puede entregar a un ángel.
  • You should give her away! Usted la tiene que entregar.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Look what they make you give. Mira lo que te hicieron entregar.
  • Look at what they make you give. Mira lo que te hicieron entregar.
- Click here to view more examples -
VII)

ofrecer

VERB
Synonyms: offer, provide, deliver
  • For what he can give us. Por lo que nos puede ofrecer.
  • These new files may give us a new angle. Los informes nuevos podrían ofrecer más pistas.
  • I only want to give my mother the best. Sólo quiero ofrecer a mi madre lo mejor.
  • She has a lot to give. Ella le puede ofrecer muchas cosas.
  • You see, he just didn't have any to give. Como ves, no tenía nada que ofrecer.
  • I have nothing to give any man. Yo no tengo nada que ofrecer a un hombre.
- Click here to view more examples -
VIII)

brindar

VERB
Synonyms: provide, offer, deliver, toast
  • We gotta give them visuals. Hay que brindar algo visual.
  • ... all the help you can give us. ... toda la ayuda que nos pueda brindar.
  • ... may be used to give different information about an ... ... se puede utilizar para brindar información diferente acerca de un ...
  • But it's against regulations to give out that information Pero brindar esa información, es contra las reglas.
  • These solutions are designed to give you a myriad of ... Estas soluciones están diseñadas para brindar una cantidad indefinida de ...
  • These solutions are designed to give you a myriad of ... Estas soluciones están diseñadas para brindar una cantidad indefinida de ...
- Click here to view more examples -
IX)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide, supply, deliver
  • You should normally never give your root password out ... Normalmente no debería proporcionar la contraseña de superusuario a ninguna ...
  • You might want to give the file a name similar to ... Es posible que desee proporcionar al archivo un nombre similar al ...
  • Our goal is to give customers brushes that make ... Nuestro objetivo es proporcionar a nuestros clientes pinceles que ...
  • To give all livestock conditions of life which allow them to ... Proporcionar a todos los animales condiciones de vida que les permitan ...
  • ... for us to decide what we should give them. ... nos corresponde a nosotros decidir lo que les deberíamos proporcionar.
  • ... of an animal may give the most reliable clues ... ... de un animal puede proporcionar las claves más confiables acerca ...
- Click here to view more examples -
X)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • You could give up drinking. Podrías dejar de beber.
  • Could you give us a minute? Nos puede dejar solos un momento.
  • You must give me a chance to explain. Tienes que dejar que te explique.
  • I shall have to give up business. Tendré que dejar el negocio.
  • I did give up the nursery, after all. Al final me decidí a dejar la guardería.
  • You must give up the throne. Debe dejar del trono.
- Click here to view more examples -

giving

I)

dando

VERB
Synonyms: taking, handing
  • Giving life to the things that go to waste. Dando vida a las cosas que van a perder.
  • Because they're already giving me insulin shots. Porque ahí me están dando las inyecciones de insulina.
  • And you're not giving it a chance. Y no le estás dando oportunidad.
  • I was giving him the chance of a lifetime. Le estaba dando la oportunidad de su vida.
  • I hope you're not still giving him money. Espero que no le sigas dando dinero.
  • So you're giving me numbers. Entonces me estás dando cifras.
- Click here to view more examples -
II)

dándole

VERB
Synonyms: handing
  • People were throwing daisies at him and giving him goodies. La gente le estaba arrojando margaritas y dándole regalos.
  • Clearly giving him more help than he deserved or needed. Claramente dándole más ayuda de la que merecía o necesitaba.
  • Giving him some positive reinforcement, doc. Sólo estoy dándole un refuerzo positivo, doc.
  • Giving a widow forbidden food. Dándole a una viuda comida prohibida.
  • Giving my coat to my comrade. Dándole mi abrigo a mi camarada.
  • Giving it some firmness. Dándole un poco de firmeza.
- Click here to view more examples -
III)

dandole

VERB
  • You have a pastor giving him spiritual instruction. Tiene a un sacerdote dandole instrucciones espirituales.
  • Giving the world a new ... Dandole al mundo un nuevo ...
  • He ends up giving the spiritual blessing Terminó dandole la bendición espiritual
  • giving his team a significant advantage dandole a su equipo una ventaja significativa
  • I was just giving him this pencil to give to you ... Solo estaba dandole este boligrafo para que te lo diera ...
  • and now we go giving form y ahora vamos a ir dandole forma
- Click here to view more examples -
IV)

darle

VERB
Synonyms: give
  • No use giving you any advice. No tiene sentido darle consejos.
  • You are giving him life. Va a darle vida.
  • Thank you for giving her my number. Gracias por darle mi número.
  • I am not giving you anything. No pienso darle nada.
  • Stepping in there is giving him a golden opportunity. Entrar ahí es darle una oportunidad de oro.
  • But giving them these is like giving them our blessing. Pero darle esto es como darles nuestra bendición.
- Click here to view more examples -
V)

regalar

VERB
Synonyms: give, gifting
  • Giving away apartments nowadays is like giving away diamonds. Regalar un apartamento es como regalar un diamante.
  • Giving away apartments nowadays is like giving away diamonds. Regalar un apartamento es como regalar un diamante.
  • ... casinos are not in business of giving away money. ... los casinos no están en el negocio de regalar dinero.
  • We're not giving away my bunny. No vamos a regalar mi conejito.
  • She's giving the jeans away. Va a regalar los vaqueros.
  • We're giving the prizes away. Vamos a regalar los premios.
- Click here to view more examples -
VI)

proporcionando

VERB
  • ... objects of value, giving items individual identities. ... objetos de valor, proporcionando a los ítems identidades individuales.
  • ... use of standard product giving total flexibility with a minimum ... uso del producto estándar, proporcionando total flexibilidad con el mínimo
  • Now you're giving them a decent Iife. Ahora les está proporcionando una vida decente.
  • ... to the candies, giving stability to the bakery products ... ... a las golosinas, proporcionando estabilidad a los productos de pastelería ...
  • ... many products, for example: giving elasticity to the candies ... ... muchísimos productos, por ejemplo, proporcionando elasticidad a las golosinas ...
  • ... opens 90° away from user, giving maximum comfort ... se abren y alejan 90° del usuario, proporcionando comodidad
- Click here to view more examples -
VII)

entrega

VERB
  • And you're giving me this why? Y me entrega esto porque.
  • ... for my speech at the prize giving ceremony. ... de pie por mi discurso en la entrega de premios.
  • ... in trade with a giving happens in both directions. ... en el comercio donde una entrega ocurre en ambas direcciones.
  • ... to stand in the way of the giving of it. ... de ponerse en medio del camino para su entrega.
  • ... in trade with a giving happens in both directions. ... en el comercio donde una entrega ocurre en ambas direcciones.
  • from what people are giving into the work. de lo que la gente le entrega a la obra.
- Click here to view more examples -

provide

I)

proporcionar

VERB
Synonyms: supply, deliver
  • If you could do this, you could provide warning. Si usted puede hacer esto, podría proporcionar advertencia.
  • We must provide aggressive measures here. Aquí debemos proporcionar medidas agresivas.
  • To provide serialization services. Para proporcionar servicios de serialización.
  • If you can provide a better alternative. Si usted puede proporcionar una alternativa mejor.
  • Everything works together to provide lift. Todo trabaja en conjunto para proporcionar la propulsión.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
- Click here to view more examples -
II)

proveer

VERB
Synonyms: supply, furnish
  • We want to provide complete medical services to all. Queremos proveer servicio médico a todos.
  • I can provide that leadership. Puedo proveer ese liderazgo.
  • It was impossible to provide the village with water quickly. Era imposible proveer rápidamente de agua a la aldea.
  • They can provide anything. Pueden proveer de todo.
  • I need to provide for my family. Tengo que proveer a mi familia.
  • We can even provide you with some converters. Hasta podríamos proveer los con algunos convertidores.
- Click here to view more examples -
III)

ofrecer

VERB
Synonyms: offer, deliver
  • It can provide technical assistance and it can lend. Puede ofrecer asistencia técnica y conceder préstamos.
  • And provide very interesting reading, too! Y ofrecer un interesante material de lectura.
  • Vegan diets appear to provide adequate amounts of copper. Las dietas vegetarianas parecen ofrecer adecuadas cantidades de cobre.
  • You also want to provide meaningful gifts for your grandchildren. También quiere ofrecer regalos significativos a sus nietos.
  • We are able to provide that forum. Nosotros podemos ofrecer este foro.
  • Provide policy and health systems training for ... Ofrecer formación sobre políticas y sistemas sanitarios ...
- Click here to view more examples -
IV)

brindar

VERB
Synonyms: offer, deliver, toast
  • We have now been able to provide such connectivity. Ahora hemos podido brindar dicha conectividad.
  • Surgical masks may provide some protection. Las mascarillas quirúrgicas pueden brindar algo de protección.
  • This technique can provide more detailed images. Esta técnica puede brindar imágenes más detalladas.
  • That should provide enough thrust to send me into orbit. Debería brindar suficiente propulsión para ponerme en órbita.
  • Many treatments seem to provide only temporary benefit. Muchos tratamientos parecen brindar solamente beneficio temporal.
  • We try to provide good training given our constraints. Intentamos brindar una buena formación dadas nuestras limitaciones.
- Click here to view more examples -
V)

proporcionarle

VERB
  • I can provide what my child wants. Puedo proporcionarle a mi hijo lo que quiera.
  • I can provide that somebody. Yo puedo proporcionarle ese alguien.
  • I can provide you with the testimony you need. Puedo proporcionarle el testimonio que necesite.
  • I can provide a variety of activities. Puedo proporcionarle varias actividades.
  • I can provide the style, and ... Yo puedo proporcionarle ese estilo de vida y ...
  • We can provide you with components and ... Podemos proporcionarle, los componentes y ...
- Click here to view more examples -
VI)

aportar

VERB
Synonyms: contribute, bring
  • We must provide that funding no matter ... Debemos aportar esa financiación, no importa ...
  • Please provide further information on the ... Sírvanse aportar más información sobre las ...
  • ... and accountants who can provide documentary evidence of the ... ... y contadores que pueden aportar pruebas documentales de la ...
  • ... of what is done to provide a fiscal stimulus, ... ... de lo que se haga para aportar un estímulo fiscal, ...
  • ... the contrary, was to provide a frank and accurate description ... ... era, al contrario, aportar una descripción franca y exacta ...
  • ... too few participants to provide reliable evidence on any benefits ... ... muy pocos participantes como para aportar pruebas fiables de cualquier beneficio ...
- Click here to view more examples -
VII)

prestar

VERB
  • To provide our customers value added services. Prestar servicios a nuestros clientes con valor agregado.
  • This money is critical to provide the emergency services on ... Este dinero es crítico para prestar los servicios de emergencia de ...
  • Provide technical advice and support in the design and ... Prestar asesoramiento técnico y apoyo en la elaboración y ...
  • Such associations could provide excellent financial services and ... Esas asociaciones podrían prestar excelentes servicios financieros y ...
  • ... mean that unions cease to provide services. ... significa que los sindicatos dejen de prestar servicios.
  • ... the business method to provide goods or services to ... ... el método comercial para prestar bienes o servicios a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

suministrar

VERB
Synonyms: supply, deliver
  • They can also provide funding, advice, ... También pueden suministrar financiamiento, asesoría, ...
  • I can provide information without telling people they should do this ... Puedo suministrar información sin decirles que deberían hacer esto ...
  • You can provide this information using the ... Puede suministrar esta información usando los ...
  • To provide a link between the applications ... Para suministrar un vínculo entre las aplicaciones que se ...
  • To provide information to support the activities related to the ... Suministrar elementos informativos de soporte a las actividades relativas a la ...
  • This unit is programmed to provide sources of acceptable nutritional value ... Esta unidad está programada para suministrar productos de valor nutritivo adecuado ...
- Click here to view more examples -
IX)

facilitar

VERB
Synonyms: facilitate, ease, easy, easier
  • The manufacturer shall provide appropriate data for the selection. El fabricante deberá facilitar la información apropiada para la selección.
  • Please provide concrete examples of cases where ... Sírvanse facilitar ejemplos concretos de casos en que ...
  • A multilateral approach can provide an answer to international demands ... Un enfoque multilateral puede facilitar una respuesta a las demandas internacionales ...
  • This list exists to provide discussion for the binary update system ... Ésta lista existe para facilitar el debate sobre el sistema ...
  • Special measures should be taken to provide suitable work for these ... Deberían adoptarse medidas especiales para facilitar trabajo conveniente a estos ...
  • These should provide information on achievements, ... Los informes deberán facilitar datos sobre los logros, ...
- Click here to view more examples -
X)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, make
  • I think we can provide that. Creo que te lo podemos dar.
  • Anyone who has seen him and could provide information. Cualquiera que le haya visto y que pueda dar información.
  • Just to answer phones and provide moral support. Sólo para contestar teléfonos y dar apoyo moral.
  • To provide a stable future for our children. Dar un futuro estable a nuestros niños.
  • Provide smoothness and brightness to skin. Suavizar y dar luminosidad.
  • This child could provide the choice. Este niño podría dar esa opción.
- Click here to view more examples -

brand

I)

marca

NOUN
  • Went back and bought another brand. Regresó y compró otra marca.
  • It is an amazing brand. Es una marca alucinante.
  • My brand is pure. Mi marca es pura.
  • I want to show you a brand. Te quiero mostrar una marca.
  • But then you saw his brand. Pero luego viste su marca.
  • A great brand in technology. Muy buena marca en tecnología.
- Click here to view more examples -
II)

califican

NOUN
Synonyms: qualify, graded, grading

mark

I)

marca

NOUN
  • I will make my mark on the world. Quiero dejar una marca en este mundo.
  • Sign your name or make your mark. Firmen su nombre o pongan una marca.
  • He has imposed mark in the first return. Ha impuesto marca en la primera vuelta.
  • The mark is unknown to me. La marca me es desconocida.
  • Possible identifying mark on right forearm. Posible marca para identificación en el antebrazo derecho.
  • This is the mark of your ancestors. Ésta es la marca de tus ancestros.
- Click here to view more examples -
II)

marcar

VERB
  • You got to mark your territory. Debes marcar tu territorio.
  • The rule is but to mark a limit. La regla no es más que para marcar un límite.
  • You can mark for us. Puede marcar por nosotros.
  • It was to mark the climax of my career. Era para marcar la cima de mi carrera.
  • I tried to mark everything we need to know. Traté de marcar todo lo que necesitamos saber.
  • The diamond must mark a place. El diamante debe marcar un lugar.
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
  • Mark, you don't know how to read a polygraph. Marcos, que no sabes cómo leer un polígrafo.
  • our current done culture with mark wrote nuestra cultura actual hace con Marcos escribió
  • As you can see Mark Como se puede ver Marcos
  • Mark, these are just the kind ... Marcos, estos son precisamente el tipo ...
  • Mark, you splattered the walls with ink. Marcos, que salpicó las paredes con tinta.
  • if Mark will perform a task ... si Marcos llevará a cabo una tarea ...
- Click here to view more examples -
IV)

huella

NOUN
  • And we've each left our mark on the other. Dejamos huella el uno en el otro.
  • They should have left a mark. Debieron dejar una huella.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
  • I need to make my mark. Necesito dejar mi huella.
  • So that really had a big mark on your writing. Así que eso dejó huella en tu escritura.
  • Each successive civilization has left its mark. Las sucesivas civilizaciones dejaron su huella.
- Click here to view more examples -
V)

interrogación

NOUN
  • I have erased the question mark after affectionate. He borrado la interrogación detrás de afectuoso.
  • I think maybe it should have a question mark. Creo que necesita signos de interrogación.
  • My back's crooked like a question mark. Mi espalda está doblada como un signo de interrogación.
  • The question mark means 'match any one character'. El signo de interrogación significa 'cualquier carácter único'.
  • There will be a question mark over them . En adelante su nombre llevará un signo de interrogación .
  • My back's crooked like a question mark. Tengo la columna como una interrogación.
- Click here to view more examples -
VI)

señalar

VERB
  • You gave orders to mark down how many villagers live here ... Ustedes dieron órdenes para señalar cuantos aldeanos viven aquí ...
  • To mark this occasion of corporate loss we ask that ... Para señalar esta gran pérdida empresarial, rogamos ...
  • I will mark it, voy a señalar aquí.
  • Don't bother to mark the way. No os molestéis en señalar el camino.
  • Use another colour to mark the elements extracted from ... Usa otro color para señalar los elementos extraídos de ...
  • ... organising a number of events to mark the occasion, which ... ... organizando varios actos para señalar la ocasión, que ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.