Build

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Build in Spanish :

build

1

construir

VERB
Synonyms: construct
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • Together we can build a new world. Juntos podemos construir un nuevo mundo posible.
  • And you have to build a very small world. Y tienes que construir un mundo muy pequeño.
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • I could never build something like that. Yo nunca podría construir algo como eso.
  • Many people can build a house. Muchas personas pueden construir una casa.
- Click here to view more examples -
2

edificar

VERB
Synonyms: edify
  • You cannot build here. No pueden edificar aquí.
  • Meaning to construct, to build, the act of ... Significa construir, edificar, el acto de ...
  • ... the next generation can build something better. ... la próxima generación pueda edificar algo mejor.
  • ... aims to give life, to construct, to build. ... quiere dar vida, construir, edificar.
  • ... around a construction that has taken him years to build. ... alrededor de una construcción que le ha llevado años edificar.
  • helped build the most prosperous economy ayudo a edificar la economía más prospera
- Click here to view more examples -
3

compilación

NOUN
  • Suspends processing until build is complete. Suspende el procesamiento hasta que la compilación se haya completado.
  • So that's our continuous build system. Así que ese es nuestro sistema de compilación continuo.
  • The build configuration cannot be changed while projects ... La configuración de compilación no se puede cambiar mientras haya proyectos ...
  • ... custom string that the build provider persists in cache ... ... cadena personalizada que el proveedor de compilación conserva en la caché ...
  • start doing a build, see what happens. empezar haciendo una compilación, ver qué pasa.
  • When the build process has completed, continue ... Cuando la compilación haya concluido, continúe ...
- Click here to view more examples -
4

crear

VERB
Synonyms: create, make, establish
  • To build the national character. Para crear el carácter nacional.
  • We must try everything possible to build a peaceful nation. Debemos intentar todo lo posible para crear una nación pacífica.
  • We are trying to build manufacturing sectors. Estamos intentando crear sectores de producción.
  • Continue selecting areas and build up a pattern. Seguimos seleccionando áreas para crear un patrón.
  • The idea is to build a major global group. La idea es crear un gran grupo mundial.
  • We help build a resistance. Ayudaremos a crear una resistencia.
- Click here to view more examples -
5

generar

VERB
Synonyms: generate, create, produce
  • This allows you to build both broad and highly specific conditions ... Esto le permite generar condiciones tanto amplias como muy específicas ...
  • To build some pressure! Para generar un poco de presión!
  • ... use the library to build an executable image, and ... ... se utiliza ésta para generar una imagen ejecutable y ...
  • There are various ways to build your assemblies: Hay distintas maneras de generar sus ensamblados:
  • Before you can build a marshaler, you must define ... Para poder generar un contador de referencias es necesario definir ...
  • ... a good fence helps build good neighborly relations. ... que un buen cerco ayuda a generar buenas relaciones vecinales.
- Click here to view more examples -
6

acumulación

VERB
  • Joint swelling is the build up of fluid in the ... Es la acumulación de líquido en los ...
  • No build up of adhesive on the dispenser ... No hay acumulación de adhesivos en el despachador lo cual ...
  • A build up of fluid between the layers of the ... La acumulación de líquido entre las capas de la ...
  • ... genetic defect have a build up of iron in parts of ... ... defecto genético presentan una acumulación de hierro en partes del ...
  • ... presents with anemia and causes copper build up in the liver ... ... presenta con anemia y causa acumulación de cobre en el hígado ...
  • ... with this condition have a build up of a substance called ... ... con esta enfermedad presentan una acumulación de una sustancia llamada ...
- Click here to view more examples -
7

estructura

VERB
  • Transform to a hero build. Transforme a una estructura del héroe.
  • Same build, same complexion. Misma estructura, misma complexión.
  • So even the smallest build - As a ... Así que incluso la estructura más pequeña - Como ...
- Click here to view more examples -
8

desarrollar

VERB
Synonyms: develop, development
  • ... bodies had time to build a defence against the virus. ... cuerpos tuvieron tiempo de desarrollar defensas contra el virus.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... and multiple data source maps used to build cubes. ... y fuentes de datos múltiples utilizados para desarrollar los cubos.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... to find a psychiatrist and build up a solid case. ... de encontrar un psiquiatra y desarrollar una historia sólida.
  • ... from my desire to build a computer program that learns through ... ... de mi deseo de desarrollar un programa de computación a través ...
- Click here to view more examples -
9

generación

NOUN
  • If a custom build step has more than one output ... Si un paso de generación personalizada tiene varios resultados ...
  • The build issue has been resolved and ... El problema de generación se ha resuelto y ...
  • The build engine automatically sets this property ... El motor de generación establece automáticamente esta propiedad ...
  • ... into the corresponding satellite assembly during the build process. ... en el ensamblado satélite correspondiente durante el proceso de generación.
  • ... directive specifying a full build is to be performed. ... directiva que indica que se debe realizar una generación completa.
  • ... representing the scope of the build. ... que representa el ámbito de la generación.
- Click here to view more examples -
10

fabricación

NOUN
  • ... calculates the total time to build the product. ... calcula el tiempo total de fabricación del producto.
  • ... based on the product build time you saw in ... ... en función del tiempo de fabricación del producto que aparecía en ...
  • ... standard and extended Lead Times associated the build. ... plazos de entrega estándar y ampliados asociados con la fabricación.
- Click here to view more examples -

More meaning of Build

construct

I)

construir

VERB
Synonyms: build
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • We must construct a launching system to accommodate this design. Debemos construir un sistema de lanzamiento para acoplar este diseño.
  • We are ready to construct a prototype. Estamos listos para construir un prototipo.
  • I could construct a hundred scenarios. Podría construir cientos de escenarios.
  • So let's construct a vector. Asi que vamos a construir un vector.
  • To teach him how to construct. Para enseñarle cómo construir.
- Click here to view more examples -
II)

constructo

NOUN
  • I am curious about the whole social construct. Tengo curiosidad sobre todo el constructo social.
  • The personality is a development, a construct La personalidad es un desarrollo, un constructo
  • Luckily there's a construct of the mind known as the ... Por suerte hay un constructo de la mente conocido como el ...
  • ... out his plan with the construct becoming very ... de su plan con el constructo convirtiendo en muy
  • ... The real is a construct. ... Lo real es un constructo.
  • ... business, geography, or any construct that is most meaningful ... ... negocios, geografías o cualquier constructo que sea más pertinente más ...
- Click here to view more examples -

edify

I)

edificar

VERB
Synonyms: build
  • much either to interest or edify me. más bien a intereses o edificar a mí.
  • edify the church body of ... edificar el cuerpo de la iglesia de ...

compilation

I)

compilación

NOUN
Synonyms: build, compiling
  • Packages do not require any additional compilation. Los paquetes no requieren compilación.
  • And you guys know the stages of compilation. Y ustedes saben las etapas de compilación.
  • It is a compilation of various experts in ... Es una compilación de varios expertos en ...
  • This book is a compilation of informal accounts of the sympathy ... Este libro es una compilación de anécdotas que muestran la simpatía ...
  • During incremental compilation, targets may be skipped or ... Durante la compilación incremental los destinos se pueden omitir o ...
  • Any compilation errors are also shown with ... Los errores de compilación también se muestra con ...
- Click here to view more examples -
II)

recopilatorio

NOUN
  • It will be a compilation of my many broods Será como un recopilatorio de mis muchas polladas
  • ... Selection, the new compilation of the band with all their ... ... Selection, el nuevo recopilatorio del grupo que incluye sus mejores ...

compiling

I)

compilar

VERB
  • You need to start compiling a collectors list. Necesitas comenzar a compilar una lista de coleccionistas.
  • Identifying and compiling the list of volumes ... Identificar y compilar la lista de volúmenes ...
  • Just run make install after compiling the kernel; Simplemente ejecute make install después de compilar el núcleo;
  • Just run make install after compiling the kernel; Simplemente, ejecute make install después de compilar el kernel;
  • After compiling the site, you can deploy the ... Después de compilar el sitio, se puede implementar el ...
- Click here to view more examples -
II)

recopilar

VERB
Synonyms: collect, gather, compile
  • Study the possibility of compiling data on various aspects of ... Estudiar la posibilidad de recopilar datos sobre diversos aspectos de la ...
  • ... a suitable means of compiling the identified elements under various ... ... un medio apropiado para recopilar los elementos determinados en los distintos ...
  • And in compiling your book about the people who ... Y al recopilar su libro sobre la gente que ...
  • It's ghost-compiling a newsreader's favorite poems ... Se trata de recopilar anónimamente los poemas favoritos de un lector ...
- Click here to view more examples -

create

I)

crear

VERB
Synonyms: build, make, establish
  • A picture can create movement. Una imagen puede crear movimiento.
  • These can create serious problems to translators. Estos pueden crear problemas serios al traductor.
  • I can create a fairly complex kind of interaction. Yo puedo crear una especie bastante complejo de la interacción.
  • Click to create a new, empty subassembly. Pulse en para crear un nuevo subconjunto vacío.
  • They wanted to create an independent economy. Quisieron crear una economía independiente.
  • And land can't create no true parallel. El hombre no puede crear una verdadera paralela.
- Click here to view more examples -
II)

cree

VERB
  • Create realistic electrical arcs with variety and precision. Cree arcos eléctricos realistas con variedad y precisión.
  • You create an atmosphere of creative stress. Cree una atmósfera de estrés, de estrés creativo.
  • Create custom object types for your folders or cabinets. Cree tipos de objeto personalizados para las carpetas o archivadores.
  • Create a unique name for your device. Cree un único nombre para su dispositivo.
  • Create the logical volumes. Cree los volúmenes lógicos.
  • Create a note in this interactivity. Cree una nota siguiendo los pasos de esta demostración interactiva.
- Click here to view more examples -
III)

creación

VERB
  • One way to measure me is to create milestones. Una manera de medir mi es la creación de hitos.
  • Create an inheritance feature. Creación de una función heredada.
  • They supply the power to create others, more successful. Facilitan la creación de otros de más éxito.
  • ... his failed experiments trying to create monsters. ... sus experimentos fallidos de creación de monstruos.
  • ... my view, is to create extreme weather conditions. ... mi opinión, es la creación de condiciones meteorológicas extremas.
  • ... is also necessary to create a system of subsidies ... ... es también necesaria la creación de un sistema de ayuda ...
- Click here to view more examples -
IV)

generar

VERB
Synonyms: generate, build, produce
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • So our main goal is to create awareness. Así que nuestra meta principal es generar conciencia.
  • The final step is to create your transformation story. El paso final es generar la historia de su transformación.
- Click here to view more examples -

make

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, doing, making, done, made, ask
  • I need her to make coffee. La necesito para hacer café.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • I can make a difference here. Puedo hacer una diferencia aquí.
  • Make his bed with me in it? Hacer su cama conmigo adentro?
  • I know something that'll make you feel better. Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
  • I can make that happen for us. Puedo hacer que eso nos ocurra.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • And you're ready to take or make a call. Ya está listo para recibir o realizar llamadas.
  • I advise my students to make a simple adjustment. Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
  • I want to make a few adjustments. Deseo realizar unos ajustes.
  • You make the toast. Para realizar el brindis.
  • Help me make the rendezvous. Ayúdenme a realizar el encuentro.
  • Make a moral inventory of myself. Realizar un inventario moral de mí mismo.
- Click here to view more examples -
III)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, drink, taken, grab, catch
  • You need to make the call. Tienes que tomar la decisión.
  • And he's old enough now to make that decision. Y ya tiene edad para tomar esa decisión.
  • You may ask who are we to make these decisions. Se preguntarán quiénes somos para tomar estas decisiones.
  • But now you got to make a determination. Pero ahora tienes que tomar una decisión.
  • And now we need to make a choice. Y ahora necesitamos tomar una decisión.
  • They have to make the decision. Ellos tienen que tomar la decisión.
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle

VERB
Synonyms: ask
  • I just wanted to make some questions. Solo quería hacerle algunas preguntas.
  • She did it to make him think she was jealous. Ella lo hizo para hacerle creer que estaba celosa.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • We need to make him disappear. Tenemos que hacerle desaparecer.
  • Make him see how happy you are. Hacerle ver que eres feliz.
  • I have an offer to make you. Tengo una proposición que hacerle.
- Click here to view more examples -
V)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, won, earning
  • Only about the money we make you. Sólo del dinero que te hacemos ganar.
  • And make a lot of money. Y ganar mucho dinero.
  • I have to stay to make money. Tengo que quedarme para ganar dinero.
  • Go and make some money. Sal a ganar dinero.
  • We had to make some money. Teniamos que ganar dinero.
  • We were just doing it to make money. Lo hacíamos simplemente para ganar dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

convertir

VERB
  • It can make you a more innovative engineer. Te puede convertir en un ingeniero más innovador.
  • I will make you one of those people. Te voy a convertir en una de esas personas.
  • It can make you a more innovative teacher. Te puede convertir en un profesor más innovador.
  • It can also make you a more innovative waitress. También te puede convertir en una camarera más innovadora.
  • We could make this a regular thing. Podemos convertir esto en algo habitual.
  • You make a perfectly able person a mutt. Puedes convertir a una persona totalmente capaz en un inútil.
- Click here to view more examples -
VII)

crear

VERB
Synonyms: create, build, establish
  • This inspector's trying to make a mystery of it. El inspector trata de crear un misterio.
  • You can make new memories. Puedes crear nuevos recuerdos.
  • Never look back, trying to make a positive impression. Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
  • It could make weather. Podría crear el tiempo.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
  • We still have a chance to make a true world. Todavía tenemos la oportunidad de crear un mundo de verdad.
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide
  • You must make it. Te debe dar tiempo.
  • And you want to make a good impression. Y quieres dar una buena impresión.
  • One has to make conversation with dinner guests. Hay que dar conversación a los invitados.
  • Pray do not think you must make a swift response. Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
  • Trying to make an impression. Intentando dar una impresión.
  • You got a speech to make. Tienes que dar un discurso.
- Click here to view more examples -
IX)

marca

VERB
  • Now watch him make the extra point. Mira cómo marca el tanto extra.
  • Same make and model we saw at the house. Misma marca y modelo del que vimos en la casa.
  • Narrowing the list down to make and model. Estoy reduciendo la lista con la marca y el modelo.
  • I got the make and the model. Tengo la marca y modelo.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • It is a fine make, and in good condition. Es una buena marca, y en buenas condiciones.
- Click here to view more examples -

establish

I)

establecer

VERB
  • I cannot establish contact. No se puede establecer contacto.
  • Insufficient energy reserves to establish communications. Insuficiente energía para establecer comunicaciones.
  • Try to establish radio contact from our end. Intente establecer contacto por radio desde aquí.
  • I think you should establish a good line of credit. Yo pienso que deberias establecer una buena linea de credito.
  • Dial the planet and try to establish a radio link. Llama al planeta e intenta establecer contacto por radio.
  • I think you should establish a good line of credit. Creo que deberías establecer una buena línea de crédito.
- Click here to view more examples -
II)

instaurar

VERB
  • Establish administrative structures to monitor ... Instaurar estructuras administrativas para supervisar ...
  • It is vital that we establish interesting and rewarding university courses ... Parece indispensable instaurar cursos universitarios interesantes y gratificantes ...
  • ... of the need to establish a universal moratorium. ... de la necesidad de instaurar esta moratoria universal.
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... peace process so as to establish durable peace and stability ... ... proceso de paz para instaurar una paz duradera y la estabilidad ...
- Click here to view more examples -
III)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make
  • He found that he could establish nothing. Él descubrió que podía crear nada.
  • ... services and certain groups to establish specialized cooperatives. ... servicios y llevan a ciertos grupos a crear cooperativas especializadas.
  • ... efforts have been made to establish schools that cater exclusively ... ... se han realizado esfuerzos para crear escuelas que se ocupen exclusivamente ...
  • ... that the ability to establish genuine partnerships is often ... ... que la posibilidad de crear asociaciones genuinas es, con frecuencia ...
  • ... even been granted to establish new capacities in sectors ... ... se han concedido incluso para crear capacidades nuevas en sectores ...
  • establish organizations of their own choosing; de crear sus propias organizaciones;
- Click here to view more examples -
IV)

determinar

VERB
  • It will be difficult to establish. Será difícil de determinar.
  • Today we can establish that we didn't fire ... Hoy en día podemos determinar que no se disparó ...
  • To establish which area was most ... Para determinar qué área ha sido la más ...
  • ... the study is to establish the efficacy of a ... ... del estudio consistía en determinar la eficacia de un ...
  • ... be analyzed, in order to establish their relative importance in ... ... que ser analizadas para determinar su importancia relativa en ...
  • establish the relative proportions of the components present ... determinar las proporciones relativas de cada componente ...
- Click here to view more examples -

generate

I)

generar

VERB
Synonyms: build, create, produce
  • But the one inside of me can generate thousands more. Pero el que llevo dentro puede generar miles más.
  • How to generate momentum off your right toe. Como generar velocidad con el dedo del pie derecho.
  • It costs money to generate electricity. Cuesta dinero generar electricidad.
  • I was using them to generate something called plasma. Las estaba usando para generar algo llamado plasma.
  • But the one inside of me can generate thousands more. Pero el que llevo adentro puede generar miles más.
  • We can use it to generate a warp field. Podemos usarlo para generar un campo warp.
- Click here to view more examples -

produce

I)

producir

VERB
Synonyms: cause, result, occur
  • We have a right to produce. Tenemos el derecho de producir.
  • Up and down the produce aisle. Arriba y abajo del pasillo de producir .
  • So you're not going to produce your oxygen. Así que no vas a producir su oxígeno.
  • I want to produce my own music. Quiero producir mi propia música.
  • I can produce the handbag at a moment's notice. Puedo producir el bolso en un instante.
  • In this case you need paper to produce packaging. En este caso necesitarás, para producir envases, papel.
- Click here to view more examples -
II)

producto

NOUN
Synonyms: product
  • A fraction of a cent on every type of produce. Una fracción de centavo sobre cada tipo de producto.
  • Fantastic produce that perhaps we couldn't ... Producto fantástico que quizás no nos podíamos ...
  • Our individual produce license allows one user ... Nuestra licencia de producto individual permite que un usuario ...
  • ... in such a way as to protect the produce properly. ... de modo que se garantice una protección conveniente del producto.
  • both sides, the produce of one spring day. ambos lados, el producto de un día de primavera.
  • new brother produce board should be nueva junta producto hermano debe ser
- Click here to view more examples -
III)

elaborar

VERB
  • You were using that factory to produce fake medication. Estaba utilizando aquella fábrica para elaborar medicación falsa.
  • They have already received permits to produce charcoal, and now ... Cuentan ya con un permiso para elaborar el carbón, ahora ...
  • Other manufacturers cannot produce the generic equivalent until ... Los otros fabricantes no pueden elaborar un equivalente genérico hasta que ...
  • To produce the world's thinnest watch Para elaborar el reloj más plano del mundo,
  • to develop and produce specific medications a desarrollar y elaborar medicamentos específicos
  • ... to manage agricultural markets and produce econometric models. ... gestionar los mercados agrícolas y elaborar modelos econométricos.
- Click here to view more examples -
IV)

generar

VERB
Synonyms: generate, build, create
  • This arrangement could occasionally produce surprising results. Esta organización podía generar ocasionalmente resultados sorprendentes.
  • They used the machines to produce soldiers instead of colonists ... Usaron las máquinas para generar soldados en lugar de colonos ...
  • It could, for example, produce a series of actions ... Podría, por ejemplo, generar una serie de acciones ...
  • Economists have been trying to produce more robust answers to ... Los economistas han intentado generar respuestas más contundentes a ...
  • In order to produce this confidence, it is ... Para generar esta confianza, es ...
  • ... look at their ability to produce force and absorb force. ... fijamos en su capacidad de generar y absorber fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

fabricar

VERB
  • throughout the world is to produce university professors. en el mundo, es fabricar profesores universitarios.
  • And so we're trying to produce these products to contribute ... Así que tratamos de fabricar los mejores productos para contribuir ...
  • ... parts of wild animals used to produce game trophies; ... partes de animales salvajes utilizados para fabricar trofeos de caza;
  • ... but you have to produce them immediately. ... pero las tienes que fabricar inmediatamente.
  • ... that is currently too expensive to produce. ... que son actualmente demasiado caros de fabricar.
  • ... or your lab to produce a surgical template which ... ... o a su laboratorio fabricar una plantilla quirúrgica que ...
- Click here to view more examples -

accumulation

I)

acumulación

NOUN
  • We do not want accumulation. No queremos una acumulación.
  • Clean up spills immediately to prevent waste accumulation. Limpie los derrames inmediatamente para prevenir la acumulación del desperdicio.
  • Not the knowledge as accumulation but as interpretation. No el conocimiento como acumulación sino como interpretación.
  • Growth is a quantitative accumulation. El crecimiento es una acumulación cuantitativa.
  • Knowledge is not only accumulation of data. El conocimiento no es solamente la acumulación de datos.
  • Accumulation of waste should be avoided. Debe evitarse la acumulación de desechos.
- Click here to view more examples -
II)

cúmulo

NOUN
Synonyms: cluster, cumulus, heap, clump

accumulating

I)

acumulando

VERB
  • So these people are going to keep accumulating dollars. Así que estas personas van a seguir acumulando dólares.
  • And he's still accumulating subdural and peritoneal fluid. Sigue acumulando líquido subdural y peritoneal.
  • And he's still accumulating subdural and peritoneal fluid. Y sigue acumulando fluido subdural y peritoneal.
  • So we keep accumulating the facts, till ... Entonces seguimos acumulando los hechos hasta que ...
  • So they're just accumulating more and more of these dollars ... Así que están acumulando más y más de estos dólares ...
- Click here to view more examples -
II)

acumulándose

VERB
  • still it goes on accumulating so much that every ten ... aún así continúa acumulándose tanto que cada diez ...
III)

acumulativos

NOUN
Synonyms: cumulative
IV)

acumularse

VERB
V)

se acumulan

VERB
  • Yet toxins are still accumulating in his lymphatic tissues. Aún así, las toxinas se acumulan en los tejidos linfáticos.
  • Files of requests are accumulating. Los expedientes de solicitud se acumulan.
  • Yet toxins are still accumulating in his lymphatic tissues ... Aún asi, las toxinas aún se acumulan en los tejidos linfáticos ...
  • ... blind eye to the problems accumulating in the countryside, in ... ... espalda a los problemas que se acumulan en las zonas rurales, ...
- Click here to view more examples -

backlog

I)

atraso

NOUN
  • ... that this is the backlog have are you ... que este es el atraso han eres
  • ... aimed at reducing the backlog in the publication of ... ... encaminadas a reducir el atraso en la publicación del ...
  • ... efforts to reduce the backlog in their preparation and publication ... ... sus esfuerzos para reducir el atraso en la preparación y publicación ...
  • We got a backlog of 3, 000 cases on ... Tenemos un atraso de 3,000 casos en ...
- Click here to view more examples -
II)

rezago

NOUN
Synonyms: lag, backwardness
III)

acumulación

NOUN
  • The backlog is immense. La acumulación es inmensa.
  • Dynamic backlog values allow the system ... Los valores de acumulación dinámica permiten al sistema ...
  • ... cases resolved, but there is still a growing backlog. ... casos solucionados, aunque la acumulación de casos sigue creciendo.
  • ... now faces a huge backlog of cases and a ... ... afronta ahora una enorme acumulación de casos y, ...
  • These values enable the dynamic backlog support with a minimum ... Estos valores habilitan el soporte de acumulación dinámica con un mínimo ...
- Click here to view more examples -

structure

I)

estructura

NOUN
Synonyms: frame, build, structured
  • Taking whatever molecular structure you want. Tomas cualquier estructura molécula que quieras.
  • The jaw structure remains the same. La estructura de la mandíbula es igual.
  • These networks show a repeated structure, or architecture. Estas redes muestran estructura o arquitectura repetidas.
  • Set ground zero for the underground structure. Establezcan zona cero en la estructura subterránea.
  • This is the structure, what they want. Esta es la estructura, lo que ellos quieren.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
- Click here to view more examples -
II)

estructurar

VERB
  • To structure and coordinate a scheme and a ... Estructurar y coordinar un esquema y un ...
  • This proposal aimed to structure the discussions on the ... Esa propuesta estaba destinada a estructurar los debates sobre la ...
  • ... could become important tools to structure the market. ... pueden convertirse en herramientas importantes para estructurar el mercado.
  • ... and to organize and structure their environments. ... , al igual que organizar y estructurar sus ambientes.
  • ... tell a story and structure an explanation. ... contar una historia y estructurar una explicación.
  • ... helps you learn how to structure your daily eating. ... le ayudará a aprender cómo estructurar su alimentación diaria .
- Click here to view more examples -

frame

I)

marco

NOUN
  • And there's macaroni glued on the frame. Y hay macarrones pegados en el marco.
  • Final frame, final throw, for the championship. Marco final, tiro final, por el campeonato.
  • One fine frame that is. Un bonito marco es.
  • In the reference frame. En el marco de referencia .
  • You can also add a new frame. También se puede agregar un marco nuevo.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
- Click here to view more examples -
II)

armazón

NOUN
  • This is the main frame. Este es el armazón principal.
  • Second one, the frame number. El segundo, el número del armazón.
  • Volunteers will frame and close in the first ... Los voluntarios pondrán el armazón y terminarán la primera ...
  • You take a spring from the frame underneath your bed, ... Se toma el resorte del armazón debajo de la cama ...
  • ... his prosthetic socket and frame. ... el encaje y el armazón de la prótesis.
  • Realigning the dilithium articulation frame. Reajustando el armazón de articulación de dilitio.
- Click here to view more examples -
III)

fotograma

NOUN
Synonyms: photogram, keyframe
  • Unlocks all locked elements on the currently selected frame. Desbloquea todos los elementos bloqueados en el fotograma seleccionado actualmente.
  • You will use this frame as a matte. Usará este fotograma como mate.
  • To place frame scripts on a tween layer ... Para colocar scripts de fotograma en una capa de interpolación ...
  • If the frame is not already a ... Si el fotograma aún no es un ...
  • Each frame is labeled with its frame number and ... Cada fotograma se etiqueta con su número de fotograma y ...
  • A static frame is any frame that is not part of ... Un fotograma estático es cualquier fotograma que no pertenezca a ...
- Click here to view more examples -
IV)

bastidor

NOUN
  • ... to the rail, not the frame. ... a la barra, no al bastidor.
  • ... makes it difficult to mount frame. ... hace que sea difícil de bastidor de montaje.
  • A frame made from combitech® profiles. Un bastidor de perfiles combitech®.
  • leisure around frame it very well ocio en torno a bastidor muy bien
  • which ensures that less force enters into the frame structure. que asegura un menor impacto en la estructura del bastidor.
  • relative to the other frame con relación al bastidor otro
- Click here to view more examples -
V)

enmarcan

NOUN
Synonyms: framed, framing
  • and they are the ones that frame the story, that ... y ellos son los que enmarcan la historia, que ...
  • ... other graphic elements that frame the activities. ... resto de elementos gráficos que enmarcan las actividades.
VI)

cuadro

NOUN
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • So let's get into some of the frame geometries. Vamos a hablar un poco de la geometría del cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • Every frame is like a postcard. Cada cuadro es como una postal.
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

NOUN
  • The empty frame of a building! La estructura hueca de un inmueble.
  • The cradle's welded to the truck's frame. El soporte está soldado a la estructura del camión.
  • As the soft and wavy frame. Como la suave y ondulada estructura.
  • An organic frame engineered directly into adulthood to match ... Una estructura orgánica creada como adulto directamente para coincidir con ...
  • ... our board to the table frame. ... el tablero a la estructura de la mesa.
  • Your frame, your build. Tu estructura, tu cuerpo.
- Click here to view more examples -
VIII)

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, episode, chap
IX)

chasis

NOUN
Synonyms: chassis, mainframe
  • ... the hitch must be attached to the truck frame. ... el enganche debe estar fijado al chasis de la camioneta.
  • ... there is any damage to the frame, replace it. ... hay algún daño en el chasis, substitúyalo.
  • Its aluminum frame securely attaches to the bed of ... Su chasis de aluminio se ajusta firmemente a la base de ...
  • ... you mean, down to the frame? ... quieres decir con "hasta el chasis"?
  • ... the vehicle no longer uses a heavy truck frame. ... el vehículo ya no usa un pesado chasis de camioneta.
  • If the frame is bent, dented ... Si el chasis está doblado, abollado ...
- Click here to view more examples -
X)

trama

NOUN
  • Frame size is the maximum amount of the data that ... El tamaño de trama es el número máximo de datos que ...
  • reelected you about whether the frame have reelegido usted acerca de si la trama tener
  • his advice on behalf of the frame su consejo en representación de la trama
  • ... went off the end of the frame and is faulting. ... sobrepasado el final de la trama, y ha fallado.
  • Every frame follows the same basic organization and contains ... Cada trama sigue la misma organización básica y contiene ...
  • on an evening of the frame of i think that the ... en una noche de la trama de pienso que el ...
- Click here to view more examples -

structured

I)

estructurado

VERB
Synonyms: formal
  • She needs to be in a structured environment. Debe estar en un ambiente estructurado.
  • My schedule was very structured. Mi horario estaba muy estructurado.
  • He responds better in a structured framework. Él responde mucho mejor en un marco estructurado.
  • Highly structured, but it doesn't conform ... Altamente estructurado, pero no sigue ...
  • Scenarios offer a structured means of organizing information ... Los escenarios constituyen un medio estructurado de organizar la información ...
  • I want to build a structured music plan in your home ... Quiero crear un plan musical estructurado dentro de su casa ...
- Click here to view more examples -

develop

I)

desarrollar

VERB
Synonyms: development, build
  • I accept that we have to develop that relationship. Reconozco que tenemos que desarrollar esa relación.
  • To develop a profile, of course. Para desarrollar un perfil, claro.
  • I may develop a serum to help lab rats. Puedo desarrollar un suero para ayudar a ratas de laboratorio.
  • He cannot develop independently. Que no se puede desarrollar independientemente.
  • We would have wanted to develop this somewhat more. Hubiéramos preferido desarrollar esto.
  • They begin to develop their bodies from an early age. Comienzan a desarrollar su cuerpo desde muy pequeños.
- Click here to view more examples -
II)

convertirse

VERB
Synonyms: become, converted
  • ... the right hardware could develop into potent forces. ... el material adecuado, pueden convertirse en potentes rivales.
  • ... that they have the ability to develop into any type of ... ... que tienen la capacidad de convertirse en cualquier tipo de ...
  • develop into a male. convertirse en un macho.
  • ... , in order to develop feasible businesses. ... , que lleguen a convertirse en empresas viables.
  • ... has the potential to develop into a valuable framework for improving ... ... tiene el potencial de convertirse en un valioso marco para mejorar ...
  • develop into something enduringly good, under favourable conditions. convertirse en algo perdurable bien, en condiciones favorables.
- Click here to view more examples -
III)

elaborar

VERB
  • To develop curriculum and educational materials. Elaborar el currículo y material didáctico.
  • Members should take measures to develop, in cooperation with ... Los miembros deberían tomar medidas para elaborar, en cooperación con ...
  • Such data is necessary to develop effective policies to curb ... Tales datos son necesarios para elaborar políticas que permitan frenar efectivamente ...
  • Develop comprehensive advocacy, social communication and information strategies ... Elaborar estrategias integrales de promoción, comunicación social e información ...
  • Develop policies and programmes aimed at children, including ... Elaborar políticas y programas dirigidos a los niños, incluidos ...
  • Develop specific strategies to protect ... Elaborar estrategias específicas para proteger a ...
- Click here to view more examples -
IV)

conviértase

VERB
Synonyms: become
V)

se convierten

VERB
Synonyms: become
  • The ovaries develop into testes and drop. Los ovarios se convierten en testículos y caen.
  • Scribbles soon develop into circles and lines ... Los garabatos pronto se convierten en círculos y líneas ...
  • develop into bright red berries. se convierten en frutos rojos.
  • Approximately 1,000 tornadoes develop from these storms. Aproximadamente 1.000 los tornados se convierten de estas tormentas.
  • Approximately 1,000 tornadoes develop from these storms. Aproximadamente 1.000 tornados se convierten de estas tormentas.
  • Hailstones develop as the embryos come into contact ... Los granizos se convierten como los embriones vienen en contacto ...
- Click here to view more examples -

development

I)

desarrollo

NOUN
  • I think this is where the real character development happens. Creo que aquí es donde ocurre el desarrollo verdadero carácter.
  • That is development assistance. Eso es la asistencia de desarrollo.
  • Develop a global partnership for development. Fomentar una alianza mundial para el desarrollo.
  • The forth is to continue development. El cuarto es continuar con el desarrollo.
  • It is how to create human development projects. Es como creamos proyectos de desarrollo humano.
  • The development of the industrial bourgeoisie. El desarrollo de la burguesía industrial.
- Click here to view more examples -
II)

elaboración

NOUN
  • The progress in the development of these guidelines is ... El avance en la elaboración de estas directrices es ...
  • The development of employment and social policies ... La elaboración de políticas de empleo y sociales ...
  • ... standards and were involved in their development. ... normas, en cuya elaboración participan.
  • ... reviews key trends in the development, content and implementation ... ... examina las tendencias fundamentales de la elaboración, contenido y aplicación ...
  • ... actual implementation also requires the development of a policy strategy ... ... implantación real también requiere la elaboración de una estrategia de política ...
  • Development and implementation of training products adapted to each group. Elaboración e impartición de productos formativos adaptados a cada colectivo.
- Click here to view more examples -
III)

evolución

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • Look at your development. Fíjate en tu evolución.
  • It is reassuring for the development of domestic demand. Es tranquilizador para la evolución de la demanda interior.
  • A new development in the agricultural sector is the increasing ... Una evolución nueva en el sector agrícola es la creciente ...
  • The result of this development is reflected in a ... Esta evolución ha dado como resultado una ...
  • This important development offers scope, yet to be fully explored ... Esta importante evolución crea condiciones, aún por ...
- Click here to view more examples -

generation

I)

generación

NOUN
Synonyms: generating, build, gen
  • We are the older generation. Somos la vieja generación.
  • The present generation is entirely devoid of treason. La generación actual está completamente libre de traidores.
  • I really appreciate everything that your generation did for me. Aprecio lo que su generación hizo por mí.
  • From the first generation. De la primera generación.
  • They can skip a generation or vanish altogether, but. Pueden saltar una generación o desaparecer del todo.
  • This is our generation's great challenge. Este es el gran desafío de nuestra generación.
- Click here to view more examples -

generating

I)

generar

VERB
  • Your brain should start generating real memories again. Tu cerebro debería empezar a generar recuerdos reales de nuevo.
  • The thermocouple effect will also be used for generating electricity. El efecto termopar también sería usado para generar electricidad.
  • Generating the financial resources necessary to achieve ... Generar los recursos financieros necesarios para alcanzar ...
  • Rather than generating additional policies, there is ... En lugar de generar nuevas políticas, es ...
  • Its chief contribution is not in generating new information, but ... Su principal aporte consiste no en generar nueva información, sino ...
  • Generating a movement toward collective responsibility and action ... Generar una corriente que promueva la responsabilidad y la labor colectivas ...
- Click here to view more examples -

manufacturing

I)

fabricación

NOUN
  • Design and manufacturing of shelter systems. Diseño y fabricación de sistemas para refugios.
  • As manufacturing declined, other industries rose. Al bajar la fabricación, otras industrias ascendieron.
  • Name and address of each manufacturing location. Nombre y dirección de cada instalación de fabricación.
  • Consequently the manufacturing costs are reduced. En consecuencia, los costes de fabricación se reducen.
  • Produce articles through safe manufacturing, application and elimination processes. Producir artículos de fabricación, aplicación y eliminación seguras.
  • You barely got manufacturing perfected. Apenas se ha perfeccionado la fabricación.
- Click here to view more examples -
II)

manufactura

NOUN
  • New organizations of manufacturing models. Nuevas organizaciones de modelos de manufactura.
  • Simulation of manufacturing systems. Simulación de sistemas de manufactura.
  • Development to manufacturing to shipping all in one centralized location ... Desde desarrollo a manufactura y envío todo en una ubicación central ...
  • ... curriculum and spark interest in manufacturing. ... planes de estudios y despertar el interés en la manufactura.
  • ... most people worked in manufacturing or agriculture. ... la mayoría de la gente trabajaba en manufactura o agricultura.
  • ... large industries engaged in industrial manufacturing, which require a ... ... grandes empresas dedicadas a la manufactura industrial, que necesitan una ...
- Click here to view more examples -
III)

fabricando

VERB
Synonyms: fabricating
  • Artifacts is manufacturing technology have advanced medical uses ... Los artefactos que su tecnología está fabricando tienen usos médicos avanzados ...
  • He's manufacturing responsibility, he's not ... Está fabricando responsabilidades, no está ...
  • ... value chain – developing, manufacturing and selling in these ... ... cadena de valor, desarrollando, fabricando y vendiendo en estos ...
  • We're also manufacturing vast quantities of plastic, También estamos fabricando vastas cantidades de plástico,
  • ... all rascals, that you are manufacturing so many things ... bribones: "Ustedes están fabricando tantas cosas
  • They're manufacturing a president? ¿Están fabricando un presidente?
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • This manufacturing order has child nodes that ... Esta orden de producción tiene nodos hijo que ...
  • In all the manufacturing process we can identify the consumed products ... En todos los procesos de producción podemos identificar los productos consumidos ...
  • while manufacturing output has risen substantially. mientras que la producción ha aumentado considerablemente.
  • while manufacturing output has risen substantially. mientras la producción se ha elevado sustancialmente.
  • ... a recently honed human-manufacturing technology. ... una tecnología recientemente desarrollada en la producción humana.
  • ... used in a particular process of manufacturing; ... utilizados en determinado proceso de producción;
- Click here to view more examples -
V)

mecanizado

NOUN
  • ... the part to visualize design and manufacturing needs. ... la pieza para visualizar las necesidades de diseño y mecanizado.
  • ... new steps from a manufacturing template. ... pasos nuevos desde una plantilla de mecanizado.
  • ... selected while creating the manufacturing annotation feature. ... seleccionada al crear la función de anotación de mecanizado.
  • ... identifies the operation within the manufacturing process. ... identifica la operación en el proceso de mecanizado.
  • ... the machine limits on the manufacturing model. ... los límites de la máquina en el modelo de mecanizado.
  • ... machine tool within the manufacturing process. ... máquina herramienta en el proceso de mecanizado.
- Click here to view more examples -
VI)

industriales

NOUN
Synonyms: industrial, industry
  • ... women from the smaller manufacturing towns, ... las mujeres de las ciudades industriales más pequeños,
  • ... the creation of global manufacturing groups and the presence, for ... ... la creación de grupos industriales globales y la presencia, durante ...

making

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, done, made, ask
  • He started making a new oar. Él comenzó a hacer un nuevo remo.
  • And then making a knot like that. Y luego hacer un nudo de esa manera.
  • So you started making your own instruments. Así que empezaste a hacer tus propios instrumentos.
  • We will be about making everything what we can. Trataremos de hacer todo lo que podamos.
  • Making new discoveries is the basis of our industry. Hacer nuevos descubrimientos es la base de nuestra industria.
  • Knowingly making a false report. Hacer un informe falso a sabiendas.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

VERB
  • Making rice paper requires a lot of labor. La fabricación del papel de arroz requiere mucho trabajo.
  • Making and passing counterfeit money is a ... La fabricación y distribución de dinero falso es un ...
  • He describes the making of a machine that ... En él describe la fabricación de una máquina que ...
  • ... that ran a business making brushes for artwork. ... que tenía un negocio de fabricación de pinceles para ilustraciones.
  • ... can hardly be considered as just making components. ... apenas se puede considerar como fabricación de componentes.
  • ... an extraordinary achievement, nearly nine years in the making. ... un logro extraordinario, casi nueve años en la fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

cometiendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
  • You guys are making a mistake. Estáis cometiendo un grave error.
  • You are making a serious error. Está cometiendo un grave error.
  • You are making a huge mistake. Está cometiendo un terrible error.
  • Matias kept making the same mistakes. Matias seguía cometiendo los mismos errores.
  • Then you're making a fatal mistake. Entonces, está cometiendo un error mortal.
  • People know they're making mistakes all the time. La gente sabe que está cometiendo errores todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

decisiones

NOUN
  • Such information is crucial for making good decisions. Semejante información es decisiva para adoptar decisiones acertadas.
  • You need to start making some tough decisions. Debes tomar decisiones difíciles.
  • A system for making decisions and identifying and managing ... Una sistemática para la toma de decisiones e identificación y gestión ...
  • ... know is that there is no making. ... saber es que no hay decisiones.
  • ... given personalised risk information are making more informed decisions. ... les proporciona información individualizada de riesgos toman decisiones más informadas.
  • ... a woodland in the making. ... un bosque en las decisiones.
- Click here to view more examples -
V)

realizar

VERB
  • It was a risky move, making that movie. Fue un movimiento arriesgado, realizar esa película.
  • Steps for triangle making. Pasos para realizar el triángulo.
  • When making an emergency call, remember to give all ... Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda ...
  • Making great home movies is now about as ... Ahora, realizar una buena película doméstica es casi tan ...
  • After making a large opening in the posterior peritoneum, ... Tras realizar una apertura amplia del peritoneo posterior ...
  • When you are finished making changes to the part ... Cuando haya terminado de realizar cambios en el artículo ...
- Click here to view more examples -
VI)

toma

VERB
Synonyms: take, takes, taking, taken, shot, socket
  • We shall only be making each other more angry. Sólo se toma unos a otros más enojados.
  • But while making these. Pero mientras, toma estas.
  • Nobody is making my decisions. Nadie toma mis decisiones.
  • The onions are making my eyes water. Las cebollas se toma el agua de mi ojos.
  • The animal making the easiest prey for ... El animal toma la forma más fácil presa para ...
  • She is swift in making up her mind and ... Es rápido en la toma hasta su mente y ...
- Click here to view more examples -
VII)

elaboración

VERB
  • Making applications suitable for all kinds of users is ... La elaboración de aplicaciones apropiadas para toda clase de usuarios es ...
  • These two alkaloids are used in making absinthe. Estos dos alcaloides se usan en la elaboración de absenta.
  • ... typical arts and crafts in the making of wicker knitting, ... ... artesanía típica, en la elaboración de tejidos en mimbre, ...
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
  • icon painting and making of music instruments. la iconografía y la elaboración de instrumentos musicales.
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

poniendo

VERB
  • Because you're making him nervous. Porque lo estás poniendo nervioso.
  • Now you're making me even more nervous. Ahora me estas poniendo aún más nervioso.
  • I think it's making people nervous. La gente se está poniendo nerviosa.
  • You were making me warm. Me estabas poniendo caliente.
  • This new guy is making me nervous. Este tipo me está poniendo nervioso.
  • This is making me uncomfortable. Esto me está poniendo muy incómoda.
- Click here to view more examples -
IX)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • What we should be making. Lo que deberíamos ganar.
  • Studios are about making money. Están para ganar dinero.
  • Because all it comes down to is them making money. Porque todo se resume en ganar dinero.
  • Letting morality get in the way of making money. Dejando la moralidad entrar en el camino de ganar dinero.
  • We started making a lot of money. Empezamos a ganar mucho dinero.
  • Your father was making me so much money. Tu padre me hacia ganar tanto dinero.
- Click here to view more examples -

production

I)

producción

NOUN
  • No significant human presence from inception to production. No hay presencia humana desde la concepción hasta la producción.
  • The production of an offspring unlike that of the parent. La producción de hijos diferentes a los padres.
  • The structure of the production of feed. La estructura de producción de piensos.
  • That way it doesn't affect the production line. De esa forma no afecta la línea de producción.
  • And the goal is to control food chain production. Y su meta es controlar la cadena de producción alimentaria.
  • But production strategies do not stop there. Pero las estrategias de producción no se detienen ahí.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

NOUN
  • Nothing in production today. Nada de fabricación actual.
  • We had to stop production. Hubo que parar la fabricación.
  • Arms production, which now includes ... La fabricación de armas, que ahora incluye ...
  • Internal production control is welcomed by ... El control interno de la fabricación es bien recibido por ...
  • ... ensures homogeneity in the production process and unbeatable quality. ... asegura una homogeneidad de fabricación y calidad inmejorable.
  • ... out of aluminium and the production process. ... de aluminio y el proceso de fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

elaboración

NOUN
  • Production of data derived from experimental trials. Elaboración de datos derivadas de las acciones experimentales.
  • ... use of clandestine work in the production of their products. ... utilización de trabajo clandestino en la elaboración de sus productos.
  • The particular production methods and organoleptic characteristics of these ... Las particularidades de la elaboración y las características organolépticas de estos ...
  • with its good traditions in wine production. por las buenas tradiciones en la elaboración de vinos.
  • the production of liqueur wine, la elaboración de vinos de licor,
  • Specializing in the supply and production of raw materials: Dedicadas al aprovisionamiento y elaboración de materias primas
- Click here to view more examples -

workmanship

I)

ejecución

NOUN
  • ... occurs in materials or workmanship in the system or in any ... ... ocurra en los materiales o ejecución del sistema o en cualquier ...
  • ... defective plant or materials or faulty workmanship or design of the ... ... instalación o materiales defectuosos o la ejecución o concepción imperfectas del ...
II)

fabricación

NOUN
III)

obra

NOUN
Synonyms: work, play, works, piece, labor, artwork
  • He did decent workmanship. Hizo una obra decente.
  • ... of defects in material and workmanship. ... de defectos de material o de mano de obra.
  • ... house and it was more than decent workmanship. ... casa y fue una obra más que decente.
  • workmanship as in the article itself. mano de obra como en el propio artículo.
  • and the workmanship thereof was exceedingly fine. y su obra fue sumamente hermosa.
  • ... better designed material bit workmanship ... material de mano de obra poco mejor diseñados
- Click here to view more examples -
IV)

workmanship.manual

NOUN
V)

hechura

NOUN
Synonyms: making
VI)

manufactura

NOUN
  • This quality and workmanship, you can't find it anymore. Una manufactura de esta calidad ya no se puede encontrar.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.