Meaning of Build in Spanish :

build

1

construir

VERB
Synonyms: construct
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • Together we can build a new world. Juntos podemos construir un nuevo mundo posible.
  • And you have to build a very small world. Y tienes que construir un mundo muy pequeño.
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • I could never build something like that. Yo nunca podría construir algo como eso.
  • Many people can build a house. Muchas personas pueden construir una casa.
- Click here to view more examples -
2

edificar

VERB
Synonyms: edify
  • You cannot build here. No pueden edificar aquí.
  • Meaning to construct, to build, the act of ... Significa construir, edificar, el acto de ...
  • ... the next generation can build something better. ... la próxima generación pueda edificar algo mejor.
  • ... aims to give life, to construct, to build. ... quiere dar vida, construir, edificar.
  • ... around a construction that has taken him years to build. ... alrededor de una construcción que le ha llevado años edificar.
  • helped build the most prosperous economy ayudo a edificar la economía más prospera
- Click here to view more examples -
3

compilación

NOUN
  • Suspends processing until build is complete. Suspende el procesamiento hasta que la compilación se haya completado.
  • So that's our continuous build system. Así que ese es nuestro sistema de compilación continuo.
  • The build configuration cannot be changed while projects ... La configuración de compilación no se puede cambiar mientras haya proyectos ...
  • ... custom string that the build provider persists in cache ... ... cadena personalizada que el proveedor de compilación conserva en la caché ...
  • start doing a build, see what happens. empezar haciendo una compilación, ver qué pasa.
  • When the build process has completed, continue ... Cuando la compilación haya concluido, continúe ...
- Click here to view more examples -
4

crear

VERB
Synonyms: create, make, establish
  • To build the national character. Para crear el carácter nacional.
  • We must try everything possible to build a peaceful nation. Debemos intentar todo lo posible para crear una nación pacífica.
  • We are trying to build manufacturing sectors. Estamos intentando crear sectores de producción.
  • Continue selecting areas and build up a pattern. Seguimos seleccionando áreas para crear un patrón.
  • The idea is to build a major global group. La idea es crear un gran grupo mundial.
  • We help build a resistance. Ayudaremos a crear una resistencia.
- Click here to view more examples -
5

generar

VERB
Synonyms: generate, create, produce
  • This allows you to build both broad and highly specific conditions ... Esto le permite generar condiciones tanto amplias como muy específicas ...
  • To build some pressure! Para generar un poco de presión!
  • ... use the library to build an executable image, and ... ... se utiliza ésta para generar una imagen ejecutable y ...
  • There are various ways to build your assemblies: Hay distintas maneras de generar sus ensamblados:
  • Before you can build a marshaler, you must define ... Para poder generar un contador de referencias es necesario definir ...
  • ... a good fence helps build good neighborly relations. ... que un buen cerco ayuda a generar buenas relaciones vecinales.
- Click here to view more examples -
6

acumulación

VERB
  • Joint swelling is the build up of fluid in the ... Es la acumulación de líquido en los ...
  • No build up of adhesive on the dispenser ... No hay acumulación de adhesivos en el despachador lo cual ...
  • A build up of fluid between the layers of the ... La acumulación de líquido entre las capas de la ...
  • ... genetic defect have a build up of iron in parts of ... ... defecto genético presentan una acumulación de hierro en partes del ...
  • ... presents with anemia and causes copper build up in the liver ... ... presenta con anemia y causa acumulación de cobre en el hígado ...
  • ... with this condition have a build up of a substance called ... ... con esta enfermedad presentan una acumulación de una sustancia llamada ...
- Click here to view more examples -
7

estructura

VERB
  • Transform to a hero build. Transforme a una estructura del héroe.
  • Same build, same complexion. Misma estructura, misma complexión.
  • So even the smallest build - As a ... Así que incluso la estructura más pequeña - Como ...
- Click here to view more examples -
8

desarrollar

VERB
Synonyms: develop, development
  • ... bodies had time to build a defence against the virus. ... cuerpos tuvieron tiempo de desarrollar defensas contra el virus.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... and multiple data source maps used to build cubes. ... y fuentes de datos múltiples utilizados para desarrollar los cubos.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... to find a psychiatrist and build up a solid case. ... de encontrar un psiquiatra y desarrollar una historia sólida.
  • ... from my desire to build a computer program that learns through ... ... de mi deseo de desarrollar un programa de computación a través ...
- Click here to view more examples -
9

generación

NOUN
  • If a custom build step has more than one output ... Si un paso de generación personalizada tiene varios resultados ...
  • The build issue has been resolved and ... El problema de generación se ha resuelto y ...
  • The build engine automatically sets this property ... El motor de generación establece automáticamente esta propiedad ...
  • ... into the corresponding satellite assembly during the build process. ... en el ensamblado satélite correspondiente durante el proceso de generación.
  • ... directive specifying a full build is to be performed. ... directiva que indica que se debe realizar una generación completa.
  • ... representing the scope of the build. ... que representa el ámbito de la generación.
- Click here to view more examples -
10

fabricación

NOUN
  • ... calculates the total time to build the product. ... calcula el tiempo total de fabricación del producto.
  • ... based on the product build time you saw in ... ... en función del tiempo de fabricación del producto que aparecía en ...
  • ... standard and extended Lead Times associated the build. ... plazos de entrega estándar y ampliados asociados con la fabricación.
- Click here to view more examples -

More meaning of build

construct

I)

construir

VERB
Synonyms: build
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • We must construct a launching system to accommodate this design. Debemos construir un sistema de lanzamiento para acoplar este diseño.
  • We are ready to construct a prototype. Estamos listos para construir un prototipo.
  • I could construct a hundred scenarios. Podría construir cientos de escenarios.
  • So let's construct a vector. Asi que vamos a construir un vector.
  • To teach him how to construct. Para enseñarle cómo construir.
- Click here to view more examples -
II)

constructo

NOUN
  • I am curious about the whole social construct. Tengo curiosidad sobre todo el constructo social.
  • The personality is a development, a construct La personalidad es un desarrollo, un constructo
  • Luckily there's a construct of the mind known as the ... Por suerte hay un constructo de la mente conocido como el ...
  • ... out his plan with the construct becoming very ... de su plan con el constructo convirtiendo en muy
  • ... The real is a construct. ... Lo real es un constructo.
  • ... business, geography, or any construct that is most meaningful ... ... negocios, geografías o cualquier constructo que sea más pertinente más ...
- Click here to view more examples -

create

I)

crear

VERB
Synonyms: build, make, establish
  • A picture can create movement. Una imagen puede crear movimiento.
  • These can create serious problems to translators. Estos pueden crear problemas serios al traductor.
  • I can create a fairly complex kind of interaction. Yo puedo crear una especie bastante complejo de la interacción.
  • Click to create a new, empty subassembly. Pulse en para crear un nuevo subconjunto vacío.
  • They wanted to create an independent economy. Quisieron crear una economía independiente.
  • And land can't create no true parallel. El hombre no puede crear una verdadera paralela.
- Click here to view more examples -
II)

cree

VERB
  • Create realistic electrical arcs with variety and precision. Cree arcos eléctricos realistas con variedad y precisión.
  • You create an atmosphere of creative stress. Cree una atmósfera de estrés, de estrés creativo.
  • Create custom object types for your folders or cabinets. Cree tipos de objeto personalizados para las carpetas o archivadores.
  • Create a unique name for your device. Cree un único nombre para su dispositivo.
  • Create the logical volumes. Cree los volúmenes lógicos.
  • Create a note in this interactivity. Cree una nota siguiendo los pasos de esta demostración interactiva.
- Click here to view more examples -
III)

creación

VERB
  • One way to measure me is to create milestones. Una manera de medir mi es la creación de hitos.
  • Create an inheritance feature. Creación de una función heredada.
  • They supply the power to create others, more successful. Facilitan la creación de otros de más éxito.
  • ... his failed experiments trying to create monsters. ... sus experimentos fallidos de creación de monstruos.
  • ... my view, is to create extreme weather conditions. ... mi opinión, es la creación de condiciones meteorológicas extremas.
  • ... is also necessary to create a system of subsidies ... ... es también necesaria la creación de un sistema de ayuda ...
- Click here to view more examples -
IV)

generar

VERB
Synonyms: generate, build, produce
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • So our main goal is to create awareness. Así que nuestra meta principal es generar conciencia.
  • The final step is to create your transformation story. El paso final es generar la historia de su transformación.
- Click here to view more examples -

make

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, doing, making, done, made, ask
  • I need her to make coffee. La necesito para hacer café.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • I can make a difference here. Puedo hacer una diferencia aquí.
  • Make his bed with me in it? Hacer su cama conmigo adentro?
  • I know something that'll make you feel better. Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
  • I can make that happen for us. Puedo hacer que eso nos ocurra.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • And you're ready to take or make a call. Ya está listo para recibir o realizar llamadas.
  • I advise my students to make a simple adjustment. Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
  • I want to make a few adjustments. Deseo realizar unos ajustes.
  • You make the toast. Para realizar el brindis.
  • Help me make the rendezvous. Ayúdenme a realizar el encuentro.
  • Make a moral inventory of myself. Realizar un inventario moral de mí mismo.
- Click here to view more examples -
III)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, drink, taken, grab, catch
  • You need to make the call. Tienes que tomar la decisión.
  • And he's old enough now to make that decision. Y ya tiene edad para tomar esa decisión.
  • You may ask who are we to make these decisions. Se preguntarán quiénes somos para tomar estas decisiones.
  • But now you got to make a determination. Pero ahora tienes que tomar una decisión.
  • And now we need to make a choice. Y ahora necesitamos tomar una decisión.
  • They have to make the decision. Ellos tienen que tomar la decisión.
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle

VERB
Synonyms: ask
  • I just wanted to make some questions. Solo quería hacerle algunas preguntas.
  • She did it to make him think she was jealous. Ella lo hizo para hacerle creer que estaba celosa.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • We need to make him disappear. Tenemos que hacerle desaparecer.
  • Make him see how happy you are. Hacerle ver que eres feliz.
  • I have an offer to make you. Tengo una proposición que hacerle.
- Click here to view more examples -
V)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, won, earning
  • Only about the money we make you. Sólo del dinero que te hacemos ganar.
  • And make a lot of money. Y ganar mucho dinero.
  • I have to stay to make money. Tengo que quedarme para ganar dinero.
  • Go and make some money. Sal a ganar dinero.
  • We had to make some money. Teniamos que ganar dinero.
  • We were just doing it to make money. Lo hacíamos simplemente para ganar dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

convertir

VERB
  • It can make you a more innovative engineer. Te puede convertir en un ingeniero más innovador.
  • I will make you one of those people. Te voy a convertir en una de esas personas.
  • It can make you a more innovative teacher. Te puede convertir en un profesor más innovador.
  • It can also make you a more innovative waitress. También te puede convertir en una camarera más innovadora.
  • We could make this a regular thing. Podemos convertir esto en algo habitual.
  • You make a perfectly able person a mutt. Puedes convertir a una persona totalmente capaz en un inútil.
- Click here to view more examples -
VII)

crear

VERB
Synonyms: create, build, establish
  • This inspector's trying to make a mystery of it. El inspector trata de crear un misterio.
  • You can make new memories. Puedes crear nuevos recuerdos.
  • Never look back, trying to make a positive impression. Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
  • It could make weather. Podría crear el tiempo.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
  • We still have a chance to make a true world. Todavía tenemos la oportunidad de crear un mundo de verdad.
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide
  • You must make it. Te debe dar tiempo.
  • And you want to make a good impression. Y quieres dar una buena impresión.
  • One has to make conversation with dinner guests. Hay que dar conversación a los invitados.
  • Pray do not think you must make a swift response. Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
  • Trying to make an impression. Intentando dar una impresión.
  • You got a speech to make. Tienes que dar un discurso.
- Click here to view more examples -
IX)

marca

VERB
  • Now watch him make the extra point. Mira cómo marca el tanto extra.
  • Same make and model we saw at the house. Misma marca y modelo del que vimos en la casa.
  • Narrowing the list down to make and model. Estoy reduciendo la lista con la marca y el modelo.
  • I got the make and the model. Tengo la marca y modelo.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • It is a fine make, and in good condition. Es una buena marca, y en buenas condiciones.
- Click here to view more examples -

establish

I)

establecer

VERB
  • I cannot establish contact. No se puede establecer contacto.
  • Insufficient energy reserves to establish communications. Insuficiente energía para establecer comunicaciones.
  • Try to establish radio contact from our end. Intente establecer contacto por radio desde aquí.
  • I think you should establish a good line of credit. Yo pienso que deberias establecer una buena linea de credito.
  • Dial the planet and try to establish a radio link. Llama al planeta e intenta establecer contacto por radio.
  • I think you should establish a good line of credit. Creo que deberías establecer una buena línea de crédito.
- Click here to view more examples -
II)

instaurar

VERB
  • Establish administrative structures to monitor ... Instaurar estructuras administrativas para supervisar ...
  • It is vital that we establish interesting and rewarding university courses ... Parece indispensable instaurar cursos universitarios interesantes y gratificantes ...
  • ... of the need to establish a universal moratorium. ... de la necesidad de instaurar esta moratoria universal.
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... peace process so as to establish durable peace and stability ... ... proceso de paz para instaurar una paz duradera y la estabilidad ...
- Click here to view more examples -
III)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make
  • He found that he could establish nothing. Él descubrió que podía crear nada.
  • ... services and certain groups to establish specialized cooperatives. ... servicios y llevan a ciertos grupos a crear cooperativas especializadas.
  • ... efforts have been made to establish schools that cater exclusively ... ... se han realizado esfuerzos para crear escuelas que se ocupen exclusivamente ...
  • ... that the ability to establish genuine partnerships is often ... ... que la posibilidad de crear asociaciones genuinas es, con frecuencia ...
  • ... even been granted to establish new capacities in sectors ... ... se han concedido incluso para crear capacidades nuevas en sectores ...
  • establish organizations of their own choosing; de crear sus propias organizaciones;
- Click here to view more examples -
IV)

determinar

VERB
  • It will be difficult to establish. Será difícil de determinar.
  • Today we can establish that we didn't fire ... Hoy en día podemos determinar que no se disparó ...
  • To establish which area was most ... Para determinar qué área ha sido la más ...
  • ... the study is to establish the efficacy of a ... ... del estudio consistía en determinar la eficacia de un ...
  • ... be analyzed, in order to establish their relative importance in ... ... que ser analizadas para determinar su importancia relativa en ...
  • establish the relative proportions of the components present ... determinar las proporciones relativas de cada componente ...
- Click here to view more examples -

generate

I)

generar

VERB
Synonyms: build, create, produce
  • But the one inside of me can generate thousands more. Pero el que llevo dentro puede generar miles más.
  • How to generate momentum off your right toe. Como generar velocidad con el dedo del pie derecho.
  • It costs money to generate electricity. Cuesta dinero generar electricidad.
  • I was using them to generate something called plasma. Las estaba usando para generar algo llamado plasma.
  • But the one inside of me can generate thousands more. Pero el que llevo adentro puede generar miles más.
  • We can use it to generate a warp field. Podemos usarlo para generar un campo warp.
- Click here to view more examples -

produce

I)

producir

VERB
Synonyms: cause, result, occur
  • We have a right to produce. Tenemos el derecho de producir.
  • Up and down the produce aisle. Arriba y abajo del pasillo de producir .
  • So you're not going to produce your oxygen. Así que no vas a producir su oxígeno.
  • I want to produce my own music. Quiero producir mi propia música.
  • I can produce the handbag at a moment's notice. Puedo producir el bolso en un instante.
  • In this case you need paper to produce packaging. En este caso necesitarás, para producir envases, papel.
- Click here to view more examples -
II)

producto

NOUN
Synonyms: product
  • A fraction of a cent on every type of produce. Una fracción de centavo sobre cada tipo de producto.
  • Fantastic produce that perhaps we couldn't ... Producto fantástico que quizás no nos podíamos ...
  • Our individual produce license allows one user ... Nuestra licencia de producto individual permite que un usuario ...
  • ... in such a way as to protect the produce properly. ... de modo que se garantice una protección conveniente del producto.
  • both sides, the produce of one spring day. ambos lados, el producto de un día de primavera.
  • new brother produce board should be nueva junta producto hermano debe ser
- Click here to view more examples -
III)

elaborar

VERB
  • You were using that factory to produce fake medication. Estaba utilizando aquella fábrica para elaborar medicación falsa.
  • They have already received permits to produce charcoal, and now ... Cuentan ya con un permiso para elaborar el carbón, ahora ...
  • Other manufacturers cannot produce the generic equivalent until ... Los otros fabricantes no pueden elaborar un equivalente genérico hasta que ...
  • To produce the world's thinnest watch Para elaborar el reloj más plano del mundo,
  • to develop and produce specific medications a desarrollar y elaborar medicamentos específicos
  • ... to manage agricultural markets and produce econometric models. ... gestionar los mercados agrícolas y elaborar modelos econométricos.
- Click here to view more examples -
IV)

generar

VERB
Synonyms: generate, build, create
  • This arrangement could occasionally produce surprising results. Esta organización podía generar ocasionalmente resultados sorprendentes.
  • They used the machines to produce soldiers instead of colonists ... Usaron las máquinas para generar soldados en lugar de colonos ...
  • It could, for example, produce a series of actions ... Podría, por ejemplo, generar una serie de acciones ...
  • Economists have been trying to produce more robust answers to ... Los economistas han intentado generar respuestas más contundentes a ...
  • In order to produce this confidence, it is ... Para generar esta confianza, es ...
  • ... look at their ability to produce force and absorb force. ... fijamos en su capacidad de generar y absorber fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

fabricar

VERB
  • throughout the world is to produce university professors. en el mundo, es fabricar profesores universitarios.
  • And so we're trying to produce these products to contribute ... Así que tratamos de fabricar los mejores productos para contribuir ...
  • ... parts of wild animals used to produce game trophies; ... partes de animales salvajes utilizados para fabricar trofeos de caza;
  • ... but you have to produce them immediately. ... pero las tienes que fabricar inmediatamente.
  • ... that is currently too expensive to produce. ... que son actualmente demasiado caros de fabricar.
  • ... or your lab to produce a surgical template which ... ... o a su laboratorio fabricar una plantilla quirúrgica que ...
- Click here to view more examples -

backlog

I)

atraso

NOUN
  • ... that this is the backlog have are you ... que este es el atraso han eres
  • ... aimed at reducing the backlog in the publication of ... ... encaminadas a reducir el atraso en la publicación del ...
  • ... efforts to reduce the backlog in their preparation and publication ... ... sus esfuerzos para reducir el atraso en la preparación y publicación ...
  • We got a backlog of 3, 000 cases on ... Tenemos un atraso de 3,000 casos en ...
- Click here to view more examples -
II)

rezago

NOUN
Synonyms: lag, backwardness
III)

acumulación

NOUN
  • The backlog is immense. La acumulación es inmensa.
  • Dynamic backlog values allow the system ... Los valores de acumulación dinámica permiten al sistema ...
  • ... cases resolved, but there is still a growing backlog. ... casos solucionados, aunque la acumulación de casos sigue creciendo.
  • ... now faces a huge backlog of cases and a ... ... afronta ahora una enorme acumulación de casos y, ...
  • These values enable the dynamic backlog support with a minimum ... Estos valores habilitan el soporte de acumulación dinámica con un mínimo ...
- Click here to view more examples -

structure

I)

estructura

NOUN
Synonyms: frame, build, structured
  • Taking whatever molecular structure you want. Tomas cualquier estructura molécula que quieras.
  • The jaw structure remains the same. La estructura de la mandíbula es igual.
  • These networks show a repeated structure, or architecture. Estas redes muestran estructura o arquitectura repetidas.
  • Set ground zero for the underground structure. Establezcan zona cero en la estructura subterránea.
  • This is the structure, what they want. Esta es la estructura, lo que ellos quieren.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
- Click here to view more examples -
II)

estructurar

VERB
  • To structure and coordinate a scheme and a ... Estructurar y coordinar un esquema y un ...
  • This proposal aimed to structure the discussions on the ... Esa propuesta estaba destinada a estructurar los debates sobre la ...
  • ... could become important tools to structure the market. ... pueden convertirse en herramientas importantes para estructurar el mercado.
  • ... and to organize and structure their environments. ... , al igual que organizar y estructurar sus ambientes.
  • ... tell a story and structure an explanation. ... contar una historia y estructurar una explicación.
  • ... helps you learn how to structure your daily eating. ... le ayudará a aprender cómo estructurar su alimentación diaria .
- Click here to view more examples -

frame

I)

marco

NOUN
  • And there's macaroni glued on the frame. Y hay macarrones pegados en el marco.
  • Final frame, final throw, for the championship. Marco final, tiro final, por el campeonato.
  • One fine frame that is. Un bonito marco es.
  • In the reference frame. En el marco de referencia .
  • You can also add a new frame. También se puede agregar un marco nuevo.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
- Click here to view more examples -
II)

armazón

NOUN
  • This is the main frame. Este es el armazón principal.
  • Second one, the frame number. El segundo, el número del armazón.
  • Volunteers will frame and close in the first ... Los voluntarios pondrán el armazón y terminarán la primera ...
  • You take a spring from the frame underneath your bed, ... Se toma el resorte del armazón debajo de la cama ...
  • ... his prosthetic socket and frame. ... el encaje y el armazón de la prótesis.
  • Realigning the dilithium articulation frame. Reajustando el armazón de articulación de dilitio.
- Click here to view more examples -
III)

fotograma

NOUN
Synonyms: photogram, keyframe
  • Unlocks all locked elements on the currently selected frame. Desbloquea todos los elementos bloqueados en el fotograma seleccionado actualmente.
  • You will use this frame as a matte. Usará este fotograma como mate.
  • To place frame scripts on a tween layer ... Para colocar scripts de fotograma en una capa de interpolación ...
  • If the frame is not already a ... Si el fotograma aún no es un ...
  • Each frame is labeled with its frame number and ... Cada fotograma se etiqueta con su número de fotograma y ...
  • A static frame is any frame that is not part of ... Un fotograma estático es cualquier fotograma que no pertenezca a ...
- Click here to view more examples -
IV)

bastidor

NOUN
  • ... to the rail, not the frame. ... a la barra, no al bastidor.
  • ... makes it difficult to mount frame. ... hace que sea difícil de bastidor de montaje.
  • A frame made from combitech® profiles. Un bastidor de perfiles combitech®.
  • leisure around frame it very well ocio en torno a bastidor muy bien
  • which ensures that less force enters into the frame structure. que asegura un menor impacto en la estructura del bastidor.
  • relative to the other frame con relación al bastidor otro
- Click here to view more examples -
V)

enmarcan

NOUN
Synonyms: framed, framing
  • and they are the ones that frame the story, that ... y ellos son los que enmarcan la historia, que ...
  • ... other graphic elements that frame the activities. ... resto de elementos gráficos que enmarcan las actividades.
VI)

cuadro

NOUN
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • So let's get into some of the frame geometries. Vamos a hablar un poco de la geometría del cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • Every frame is like a postcard. Cada cuadro es como una postal.
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

NOUN
  • The empty frame of a building! La estructura hueca de un inmueble.
  • The cradle's welded to the truck's frame. El soporte está soldado a la estructura del camión.
  • As the soft and wavy frame. Como la suave y ondulada estructura.
  • An organic frame engineered directly into adulthood to match ... Una estructura orgánica creada como adulto directamente para coincidir con ...
  • ... our board to the table frame. ... el tablero a la estructura de la mesa.
  • Your frame, your build. Tu estructura, tu cuerpo.
- Click here to view more examples -
VIII)

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, episode, chap
IX)

chasis

NOUN
Synonyms: chassis, mainframe
  • ... the hitch must be attached to the truck frame. ... el enganche debe estar fijado al chasis de la camioneta.
  • ... there is any damage to the frame, replace it. ... hay algún daño en el chasis, substitúyalo.
  • Its aluminum frame securely attaches to the bed of ... Su chasis de aluminio se ajusta firmemente a la base de ...
  • ... you mean, down to the frame? ... quieres decir con "hasta el chasis"?
  • ... the vehicle no longer uses a heavy truck frame. ... el vehículo ya no usa un pesado chasis de camioneta.
  • If the frame is bent, dented ... Si el chasis está doblado, abollado ...
- Click here to view more examples -
X)

trama

NOUN
  • Frame size is the maximum amount of the data that ... El tamaño de trama es el número máximo de datos que ...
  • reelected you about whether the frame have reelegido usted acerca de si la trama tener
  • his advice on behalf of the frame su consejo en representación de la trama
  • ... went off the end of the frame and is faulting. ... sobrepasado el final de la trama, y ha fallado.
  • Every frame follows the same basic organization and contains ... Cada trama sigue la misma organización básica y contiene ...
  • on an evening of the frame of i think that the ... en una noche de la trama de pienso que el ...
- Click here to view more examples -

develop

I)

desarrollar

VERB
Synonyms: development, build
  • I accept that we have to develop that relationship. Reconozco que tenemos que desarrollar esa relación.
  • To develop a profile, of course. Para desarrollar un perfil, claro.
  • I may develop a serum to help lab rats. Puedo desarrollar un suero para ayudar a ratas de laboratorio.
  • He cannot develop independently. Que no se puede desarrollar independientemente.
  • We would have wanted to develop this somewhat more. Hubiéramos preferido desarrollar esto.
  • They begin to develop their bodies from an early age. Comienzan a desarrollar su cuerpo desde muy pequeños.
- Click here to view more examples -
II)

convertirse

VERB
Synonyms: become, converted
  • ... the right hardware could develop into potent forces. ... el material adecuado, pueden convertirse en potentes rivales.
  • ... that they have the ability to develop into any type of ... ... que tienen la capacidad de convertirse en cualquier tipo de ...
  • develop into a male. convertirse en un macho.
  • ... , in order to develop feasible businesses. ... , que lleguen a convertirse en empresas viables.
  • ... has the potential to develop into a valuable framework for improving ... ... tiene el potencial de convertirse en un valioso marco para mejorar ...
  • develop into something enduringly good, under favourable conditions. convertirse en algo perdurable bien, en condiciones favorables.
- Click here to view more examples -
III)

elaborar

VERB
  • To develop curriculum and educational materials. Elaborar el currículo y material didáctico.
  • Members should take measures to develop, in cooperation with ... Los miembros deberían tomar medidas para elaborar, en cooperación con ...
  • Such data is necessary to develop effective policies to curb ... Tales datos son necesarios para elaborar políticas que permitan frenar efectivamente ...
  • Develop comprehensive advocacy, social communication and information strategies ... Elaborar estrategias integrales de promoción, comunicación social e información ...
  • Develop policies and programmes aimed at children, including ... Elaborar políticas y programas dirigidos a los niños, incluidos ...
  • Develop specific strategies to protect ... Elaborar estrategias específicas para proteger a ...
- Click here to view more examples -
IV)

conviértase

VERB
Synonyms: become
V)

se convierten

VERB
Synonyms: become
  • The ovaries develop into testes and drop. Los ovarios se convierten en testículos y caen.
  • Scribbles soon develop into circles and lines ... Los garabatos pronto se convierten en círculos y líneas ...
  • develop into bright red berries. se convierten en frutos rojos.
  • Approximately 1,000 tornadoes develop from these storms. Aproximadamente 1.000 los tornados se convierten de estas tormentas.
  • Approximately 1,000 tornadoes develop from these storms. Aproximadamente 1.000 tornados se convierten de estas tormentas.
  • Hailstones develop as the embryos come into contact ... Los granizos se convierten como los embriones vienen en contacto ...
- Click here to view more examples -

development

I)

desarrollo

NOUN
  • I think this is where the real character development happens. Creo que aquí es donde ocurre el desarrollo verdadero carácter.
  • That is development assistance. Eso es la asistencia de desarrollo.
  • Develop a global partnership for development. Fomentar una alianza mundial para el desarrollo.
  • The forth is to continue development. El cuarto es continuar con el desarrollo.
  • It is how to create human development projects. Es como creamos proyectos de desarrollo humano.
  • The development of the industrial bourgeoisie. El desarrollo de la burguesía industrial.
- Click here to view more examples -
II)

elaboración

NOUN
  • The progress in the development of these guidelines is ... El avance en la elaboración de estas directrices es ...
  • The development of employment and social policies ... La elaboración de políticas de empleo y sociales ...
  • ... standards and were involved in their development. ... normas, en cuya elaboración participan.
  • ... reviews key trends in the development, content and implementation ... ... examina las tendencias fundamentales de la elaboración, contenido y aplicación ...
  • ... actual implementation also requires the development of a policy strategy ... ... implantación real también requiere la elaboración de una estrategia de política ...
  • Development and implementation of training products adapted to each group. Elaboración e impartición de productos formativos adaptados a cada colectivo.
- Click here to view more examples -
III)

evolución

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • Look at your development. Fíjate en tu evolución.
  • It is reassuring for the development of domestic demand. Es tranquilizador para la evolución de la demanda interior.
  • A new development in the agricultural sector is the increasing ... Una evolución nueva en el sector agrícola es la creciente ...
  • The result of this development is reflected in a ... Esta evolución ha dado como resultado una ...
  • This important development offers scope, yet to be fully explored ... Esta importante evolución crea condiciones, aún por ...
- Click here to view more examples -

generation

I)

generación

NOUN
Synonyms: generating, build, gen
  • We are the older generation. Somos la vieja generación.
  • The present generation is entirely devoid of treason. La generación actual está completamente libre de traidores.
  • I really appreciate everything that your generation did for me. Aprecio lo que su generación hizo por mí.
  • From the first generation. De la primera generación.
  • They can skip a generation or vanish altogether, but. Pueden saltar una generación o desaparecer del todo.
  • This is our generation's great challenge. Este es el gran desafío de nuestra generación.
- Click here to view more examples -

manufacturing

I)

fabricación

NOUN
  • Design and manufacturing of shelter systems. Diseño y fabricación de sistemas para refugios.
  • As manufacturing declined, other industries rose. Al bajar la fabricación, otras industrias ascendieron.
  • Name and address of each manufacturing location. Nombre y dirección de cada instalación de fabricación.
  • Consequently the manufacturing costs are reduced. En consecuencia, los costes de fabricación se reducen.
  • Produce articles through safe manufacturing, application and elimination processes. Producir artículos de fabricación, aplicación y eliminación seguras.
  • You barely got manufacturing perfected. Apenas se ha perfeccionado la fabricación.
- Click here to view more examples -
II)

manufactura

NOUN
  • New organizations of manufacturing models. Nuevas organizaciones de modelos de manufactura.
  • Simulation of manufacturing systems. Simulación de sistemas de manufactura.
  • Development to manufacturing to shipping all in one centralized location ... Desde desarrollo a manufactura y envío todo en una ubicación central ...
  • ... curriculum and spark interest in manufacturing. ... planes de estudios y despertar el interés en la manufactura.
  • ... most people worked in manufacturing or agriculture. ... la mayoría de la gente trabajaba en manufactura o agricultura.
  • ... large industries engaged in industrial manufacturing, which require a ... ... grandes empresas dedicadas a la manufactura industrial, que necesitan una ...
- Click here to view more examples -
III)

fabricando

VERB
Synonyms: fabricating
  • Artifacts is manufacturing technology have advanced medical uses ... Los artefactos que su tecnología está fabricando tienen usos médicos avanzados ...
  • He's manufacturing responsibility, he's not ... Está fabricando responsabilidades, no está ...
  • ... value chain – developing, manufacturing and selling in these ... ... cadena de valor, desarrollando, fabricando y vendiendo en estos ...
  • We're also manufacturing vast quantities of plastic, También estamos fabricando vastas cantidades de plástico,
  • ... all rascals, that you are manufacturing so many things ... bribones: "Ustedes están fabricando tantas cosas
  • They're manufacturing a president? ¿Están fabricando un presidente?
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • This manufacturing order has child nodes that ... Esta orden de producción tiene nodos hijo que ...
  • In all the manufacturing process we can identify the consumed products ... En todos los procesos de producción podemos identificar los productos consumidos ...
  • while manufacturing output has risen substantially. mientras que la producción ha aumentado considerablemente.
  • while manufacturing output has risen substantially. mientras la producción se ha elevado sustancialmente.
  • ... a recently honed human-manufacturing technology. ... una tecnología recientemente desarrollada en la producción humana.
  • ... used in a particular process of manufacturing; ... utilizados en determinado proceso de producción;
- Click here to view more examples -
V)

mecanizado

NOUN
  • ... the part to visualize design and manufacturing needs. ... la pieza para visualizar las necesidades de diseño y mecanizado.
  • ... new steps from a manufacturing template. ... pasos nuevos desde una plantilla de mecanizado.
  • ... selected while creating the manufacturing annotation feature. ... seleccionada al crear la función de anotación de mecanizado.
  • ... identifies the operation within the manufacturing process. ... identifica la operación en el proceso de mecanizado.
  • ... the machine limits on the manufacturing model. ... los límites de la máquina en el modelo de mecanizado.
  • ... machine tool within the manufacturing process. ... máquina herramienta en el proceso de mecanizado.
- Click here to view more examples -
VI)

industriales

NOUN
Synonyms: industrial, industry
  • ... women from the smaller manufacturing towns, ... las mujeres de las ciudades industriales más pequeños,
  • ... the creation of global manufacturing groups and the presence, for ... ... la creación de grupos industriales globales y la presencia, durante ...

making

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, done, made, ask
  • He started making a new oar. Él comenzó a hacer un nuevo remo.
  • And then making a knot like that. Y luego hacer un nudo de esa manera.
  • So you started making your own instruments. Así que empezaste a hacer tus propios instrumentos.
  • We will be about making everything what we can. Trataremos de hacer todo lo que podamos.
  • Making new discoveries is the basis of our industry. Hacer nuevos descubrimientos es la base de nuestra industria.
  • Knowingly making a false report. Hacer un informe falso a sabiendas.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

VERB
  • Making rice paper requires a lot of labor. La fabricación del papel de arroz requiere mucho trabajo.
  • Making and passing counterfeit money is a ... La fabricación y distribución de dinero falso es un ...
  • He describes the making of a machine that ... En él describe la fabricación de una máquina que ...
  • ... that ran a business making brushes for artwork. ... que tenía un negocio de fabricación de pinceles para ilustraciones.
  • ... can hardly be considered as just making components. ... apenas se puede considerar como fabricación de componentes.
  • ... an extraordinary achievement, nearly nine years in the making. ... un logro extraordinario, casi nueve años en la fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

cometiendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
  • You guys are making a mistake. Estáis cometiendo un grave error.
  • You are making a serious error. Está cometiendo un grave error.
  • You are making a huge mistake. Está cometiendo un terrible error.
  • Matias kept making the same mistakes. Matias seguía cometiendo los mismos errores.
  • Then you're making a fatal mistake. Entonces, está cometiendo un error mortal.
  • People know they're making mistakes all the time. La gente sabe que está cometiendo errores todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

decisiones

NOUN
  • Such information is crucial for making good decisions. Semejante información es decisiva para adoptar decisiones acertadas.
  • You need to start making some tough decisions. Debes tomar decisiones difíciles.
  • A system for making decisions and identifying and managing ... Una sistemática para la toma de decisiones e identificación y gestión ...
  • ... know is that there is no making. ... saber es que no hay decisiones.
  • ... given personalised risk information are making more informed decisions. ... les proporciona información individualizada de riesgos toman decisiones más informadas.
  • ... a woodland in the making. ... un bosque en las decisiones.
- Click here to view more examples -
V)

realizar

VERB
  • It was a risky move, making that movie. Fue un movimiento arriesgado, realizar esa película.
  • Steps for triangle making. Pasos para realizar el triángulo.
  • When making an emergency call, remember to give all ... Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda ...
  • Making great home movies is now about as ... Ahora, realizar una buena película doméstica es casi tan ...
  • After making a large opening in the posterior peritoneum, ... Tras realizar una apertura amplia del peritoneo posterior ...
  • When you are finished making changes to the part ... Cuando haya terminado de realizar cambios en el artículo ...
- Click here to view more examples -
VI)

toma

VERB
Synonyms: take, takes, taking, taken, shot, socket
  • We shall only be making each other more angry. Sólo se toma unos a otros más enojados.
  • But while making these. Pero mientras, toma estas.
  • Nobody is making my decisions. Nadie toma mis decisiones.
  • The onions are making my eyes water. Las cebollas se toma el agua de mi ojos.
  • The animal making the easiest prey for ... El animal toma la forma más fácil presa para ...
  • She is swift in making up her mind and ... Es rápido en la toma hasta su mente y ...
- Click here to view more examples -
VII)

elaboración

VERB
  • Making applications suitable for all kinds of users is ... La elaboración de aplicaciones apropiadas para toda clase de usuarios es ...
  • These two alkaloids are used in making absinthe. Estos dos alcaloides se usan en la elaboración de absenta.
  • ... typical arts and crafts in the making of wicker knitting, ... ... artesanía típica, en la elaboración de tejidos en mimbre, ...
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
  • icon painting and making of music instruments. la iconografía y la elaboración de instrumentos musicales.
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

poniendo

VERB
  • Because you're making him nervous. Porque lo estás poniendo nervioso.
  • Now you're making me even more nervous. Ahora me estas poniendo aún más nervioso.
  • I think it's making people nervous. La gente se está poniendo nerviosa.
  • You were making me warm. Me estabas poniendo caliente.
  • This new guy is making me nervous. Este tipo me está poniendo nervioso.
  • This is making me uncomfortable. Esto me está poniendo muy incómoda.
- Click here to view more examples -
IX)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • What we should be making. Lo que deberíamos ganar.
  • Studios are about making money. Están para ganar dinero.
  • Because all it comes down to is them making money. Porque todo se resume en ganar dinero.
  • Letting morality get in the way of making money. Dejando la moralidad entrar en el camino de ganar dinero.
  • We started making a lot of money. Empezamos a ganar mucho dinero.
  • Your father was making me so much money. Tu padre me hacia ganar tanto dinero.
- Click here to view more examples -

production

I)

producción

NOUN
  • No significant human presence from inception to production. No hay presencia humana desde la concepción hasta la producción.
  • The production of an offspring unlike that of the parent. La producción de hijos diferentes a los padres.
  • The structure of the production of feed. La estructura de producción de piensos.
  • That way it doesn't affect the production line. De esa forma no afecta la línea de producción.
  • And the goal is to control food chain production. Y su meta es controlar la cadena de producción alimentaria.
  • But production strategies do not stop there. Pero las estrategias de producción no se detienen ahí.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

NOUN
  • Nothing in production today. Nada de fabricación actual.
  • We had to stop production. Hubo que parar la fabricación.
  • Arms production, which now includes ... La fabricación de armas, que ahora incluye ...
  • Internal production control is welcomed by ... El control interno de la fabricación es bien recibido por ...
  • ... ensures homogeneity in the production process and unbeatable quality. ... asegura una homogeneidad de fabricación y calidad inmejorable.
  • ... out of aluminium and the production process. ... de aluminio y el proceso de fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

elaboración

NOUN
  • Production of data derived from experimental trials. Elaboración de datos derivadas de las acciones experimentales.
  • ... use of clandestine work in the production of their products. ... utilización de trabajo clandestino en la elaboración de sus productos.
  • The particular production methods and organoleptic characteristics of these ... Las particularidades de la elaboración y las características organolépticas de estos ...
  • with its good traditions in wine production. por las buenas tradiciones en la elaboración de vinos.
  • the production of liqueur wine, la elaboración de vinos de licor,
  • Specializing in the supply and production of raw materials: Dedicadas al aprovisionamiento y elaboración de materias primas
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.