Draw

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Draw in Spanish :

draw

1

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
- Click here to view more examples -
2

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
3

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
4

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
- Click here to view more examples -
5

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
6

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
- Click here to view more examples -
7

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
- Click here to view more examples -
8

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
9

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
- Click here to view more examples -
10

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Draw

drawing

I)

dibujo

NOUN
Synonyms: picture, draw, sketch, draft
- Click here to view more examples -
II)

dibujar

VERB
Synonyms: draw, drawn, sketching
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

embutición

NOUN
  • Thinning as a result of deep drawing is pictured in different ... El adelgazamiento como resultado de la embutición se muestra en distintos ...
  • ... a fully formed part in only two drawing stages. ... una pieza conformada completa con sólo dos etapas de embutición.
  • ... in a maximum of three drawing stages. ... en un máximo de tres etapas de embutición.
  • ... finally performed by optimizing the drawing stages with technology from ... ... realizó finalmente optimizando las etapas de embutición con la tecnología de ...
  • Forming, drawing, pickling. Deformación, embutición, decapado.
  • ... > Training Seminars > Fundamental > Deep Drawing Fundamentals ... > Cursos de formación > Fundamentos > Fundamentos de embutición profunda
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elaboración

VERB
  • You progressed in drawing skill. Usted progresado en la elaboración de habilidad.
  • She continued drawing the lace with slow, dignified movements ... Ella continuó la elaboración del encaje con movimientos lentos y digna ...
  • ... also serve as a basis for drawing up model codes of ... ... también servir como base para la elaboración de modelos de códigos ...
  • in drawing out the biscuit; en la elaboración de la galleta y luego soplar
  • drawing up her fawn sleeves above the wrists. la elaboración de sus mangas beige arriba de las muñecas.
  • They were waiting for me in the drawing Ellos me estaban esperando en la elaboración
- Click here to view more examples -
VII)

atrayendo

VERB
  • You may be drawing more bodies to your crusade, ... Estas atrayendo cada vez a mas gente a tu cruzada, ...
  • You may be drawing more bodies to your crusade, but ... Puedes estar atrayendo más gente a tu cruzada, pero ...
  • ... the best time to be drawing attention to ourselves. ... el time to mejor está atrayendo la atención a nosotros.
  • ... also sees the program drawing in displaced workers and veterans ... ... también ve al programa atrayendo a trabajadores y veteranos desplazados ...
  • You're maybe drawing more bodies to your crusade, ... Estás atrayendo cada vez a más gente a tu cruzada, ...
  • and drawing ever larger audiences. atrayendo cada día más gente.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacando

VERB
  • I guess we won't be drawing straws. Me imagino que no estaremos sacando palillos.
  • So he's drawing attention to his face ... Está sacando la atención de su rostro ...
  • drawing water from the well. o sacando agua del pozo.
  • course and was now swiftly drawing out of curso y que ahora estaba sacando rápidamente de
  • drawing his arm about her. sacando su brazo alrededor de ella.
  • somebody was still drawing his pay. alguien estaba sacando su pago.
- Click here to view more examples -

tie

I)

corbata

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
- Click here to view more examples -

stalemate

I)

estancamiento

NOUN
  • ... sense of urgency or responsibility to overcome this political stalemate. ... prisa ni responsabilidad por superar este estancamiento político.
  • that exists, that has resulted in an ongoing stalemate. que ha dado lugar a un continuo estancamiento.
  • The current stalemate is all the more troubling in view ... El estancamiento actual es tanto más preocupante en vista ...
  • Although the recent stalemate in trade negotiations has forced ... Aunque el reciente estancamiento en las negociaciones comerciales ha forzado a ...
- Click here to view more examples -
II)

impasse

NOUN
  • The move breaks the stalemate which for years had ... Este paso rompe el impasse que durante años ha ...
  • ... year, we've broken through the stalemate between left and ... año, hemos superado el impasse entre la izquierda y derecha
  • ... following a decade-long stalemate between the NLD and ... ... tras una década de impasse entre la NLD y ...
- Click here to view more examples -
IV)

paralización

NOUN
  • ... a year to finance the stalemate. ... al año para financiar la paralización.
  • ... more instances of failure or indefinite stalemate, owing to the ... ... más episodios de fracaso o paralización indefinida, debido a la ...

trace

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, sign, track, scent
- Click here to view more examples -
II)

traza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dejar rastro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

trazar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
VI)

remontar

VERB
VII)

seguimiento

NOUN
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • If you save the trace results to a file, ... Si guarda los resultados del seguimiento en un archivo, ...
  • ... is to create a trace source. ... consiste en crear un origen de seguimiento.
  • ... multiple data streams into a single trace file. ... varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento.
  • Specify whether trace should be started or stopped: Especifica si se desea iniciar o detener el seguimiento:
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

localizar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint, paging
- Click here to view more examples -

plot

I)

parcela

NOUN
Synonyms: parcel, pitch
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

complot

NOUN
Synonyms: conspiracy
- Click here to view more examples -
IV)

argumento

NOUN
Synonyms: argument, storyline
- Click here to view more examples -
V)

diagrama

NOUN
  • Tactical plot on viewer. Diagrama táctico en visor.
  • ... to be said to advance the plot. ... que decir al avanzar en el diagrama.
  • So this box and whiskers plot tells us Entonces este diagrama de caja nos dice
  • what this box and whiskers plot is even about. Que nos dice este diagrama de caja.
  • and the higher the dot is in the plot, y cuanto más alto esté el punto en el diagrama,
  • He uses a box and whiskers plot Usa un diagrama de caja
- Click here to view more examples -
VI)

trazar

VERB
Synonyms: draw, trace, chart, tracing
  • ... list of objects to plot. ... lista de los objetos a trazar.
  • ... selection by clicking to plot points around the perimeter ... ... selección mediante clics para trazar puntos alrededor del perímetro ...
  • ... show you that we can plot things other than simply curves ... ... le mostrará que puede trazar otras cosas que simplemente curvas ...
  • and then between the second to plot points y luego entre el segundo para trazar puntos
  • So we can just plot these points Tan sólo nos podemos trazar estos puntos
  • by using a computer to plot its course. usando un computador para trazar su curso.
- Click here to view more examples -
VII)

trazado

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, field, spot, soil
- Click here to view more examples -
IX)

conspiración

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

solar

NOUN
Synonyms: solar, sun
- Click here to view more examples -

chart

I)

gráfico

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tabla

NOUN
Synonyms: table, board, plank
- Click here to view more examples -
III)

carta

NOUN
Synonyms: letter, charter, card, menu, carte
- Click here to view more examples -
IV)

cuadro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

diagrama

NOUN
  • ... a different line on the chart. ... una línea distinta en el diagrama.
  • ... this kind of data is through a chart. ... este tipo de datos es por medio de un diagrama.
  • You can change the following chart parameters: Puede cambiar los siguientes parámetros del diagrama:
  • To make a chart, your sheet must contain two ... Para hacer un diagrama, la hoja debe contener dos ...
  • Refer to the chart below to find out ... Consulte el diagrama a continuación para identificar ...
  • This chart shows how costs are shared between buyers and ... Este diagrama muestra como se dividen los costos entre compradores y ...
- Click here to view more examples -
VI)

trazar

VERB
Synonyms: draw, trace, plot, tracing
- Click here to view more examples -
VII)

organigrama

NOUN
  • ... the announcement and organisation chart. ... el anuncio y el organigrama.
  • Boxes in the chart: Cuadros en el organigrama:
  • ... her proposals concerning the organisation chart, ... sus propuestas sobre el organigrama,
  • ... each time you open a new chart. ... cada vez que abra un organigrama nuevo.
  • ... to see it in the org chart shape. ... para ver la forma del organigrama.
  • ... opens up the gallery of chart styles. ... abre la galería de estilos de organigrama.
- Click here to view more examples -
VIII)

historial

NOUN
- Click here to view more examples -

get

I)

conseguir

VERB
Synonyms: getting, achieve, obtain
- Click here to view more examples -
II)

obtener

VERB
- Click here to view more examples -
III)

haz

VERB
Synonyms: do, make, beam
- Click here to view more examples -
IV)

llegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ponerse

VERB
Synonyms: putting
- Click here to view more examples -
VI)

recibir

VERB
Synonyms: receive, getting, receipt
- Click here to view more examples -
VII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, take, keep
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ir

VERB
Synonyms: go, going, come, leave
- Click here to view more examples -

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
- Click here to view more examples -

remove

I)

quitar

VERB
Synonyms: removal
- Click here to view more examples -
II)

retire

VERB
Synonyms: withdraw
- Click here to view more examples -
III)

eliminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

remover

VERB
Synonyms: stir, removal
- Click here to view more examples -
V)

saque

VERB
Synonyms: pull, kick
- Click here to view more examples -
VI)

extraiga

VERB
Synonyms: extract
- Click here to view more examples -
VII)

quitarse

VERB
Synonyms: doff
- Click here to view more examples -
VIII)

desmontar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

quítese

VERB
- Click here to view more examples -
X)

extirpar

VERB
Synonyms: extirpate, resect, excise
- Click here to view more examples -
XI)

suprimir

VERB
  • Lets remove the trumpets. Vamos a suprimir las trompetas.
  • You can also remove the portions that have been installed, ... También puede suprimir las partes que se han instalado, ...
  • ... really only want to remove one file, you can ... ... en realidad sólo desea suprimir un archivo, puede ...
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • Not to seek to deny or remove what exists; No buscar por negar o por suprimir lo que existe;
  • To remove bank history: Para suprimir el histórico bancario:
- Click here to view more examples -

pull

I)

tire

VERB
Synonyms: throw, dispose, yank, tug
- Click here to view more examples -
II)

jale

VERB
Synonyms: yank
- Click here to view more examples -
III)

tirón

NOUN
Synonyms: flip, jerk, heave, tug, hitch, yank
- Click here to view more examples -
IV)

hale

VERB
Synonyms: hale
V)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, draw
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tracciones

VERB
Synonyms: tractions
VIII)

extracción

NOUN
  • ... hour after the scheduled pull task you already created. ... hora después de la tarea planificada de extracción ya creada.
  • ... hours after your scheduled pull task is scheduled to begin. ... horas después de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • Provides additional information for replication and pull tasks: Ofrece información adicional para tareas de réplica y extracción:
  • Consider the following when scheduling pull tasks: Tenga en cuenta lo siguiente cuando planifique tareas de extracción:
  • the best pull-out security on the market, la mayor seguridad de extracción disponible en el mercado actual,
  • To initiate a manual repository pull: Para iniciar una extracción manual del repositorio:
- Click here to view more examples -
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, rip
- Click here to view more examples -
X)

retire

VERB
Synonyms: remove, withdraw
  • Pull out your men! Retire a sus hombres.
  • Gently pull the straightener away from ... Retire con cuidado la plancha lejos de ...
  • Pull the latch and slowly pull the module from its slot ... Tire del pestillo y retire el módulo de la ranura lentamente ...
  • Pull out the storage processors and ... Retire los procesadores de almacenamiento de información y ...
  • Pull out the Storage Processors ... Retire los Procesadores de almacenamiento ...
  • Press the red tab in and pull the ejector handle out ... Presione la pestaña roja y retire el asa del eyector ...
- Click here to view more examples -

drawings

I)

dibujos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

planos

NOUN
  • General arrangement and reinforcement drawings can be supplied for ... También se pueden confeccionar planos de encofrado y refuerzos para ...
  • For complex drawings it is advisable to simplify editing ... Para los planos complejos se recomienda editar ...
  • ... as hotspots instead of the part drawings. ... como zonas activas en lugar de los planos de piezas.
  • ... take quite some time where drawings are complex. ... durar bastante si los planos son complejos.
  • Controls the display of fractional dimensions within drawings. Controla la visualización de las cotas fraccionales en los planos.
  • sheets of drawings was absolutely distinct; hojas de planos absolutamente distintos;
- Click here to view more examples -
III)

sorteos

NOUN
  • Start a set of drawings for works of service public in ... inicio un conjunto de sorteos de obras de servicio público en ...

lotteries

I)

loterías

NOUN
Synonyms: sweepstakes
  • ... what keeps casinos and lotteries in business. ... lo que mantiene el negocio de casinos y loterías.
  • ... games of chance, lotteries and betting transactions, which ... ... juegos de azar, loterías y apuestas, que ...
  • It's famous for the lotteries that they have. es famoso por las loterías que tienen.
  • and everything, and the lotteries, the raffle. y todo, y las loterías las rifas.
  • betting, lotteries and other forms of ... las apuestas, loterías y otros jeugos de ...
- Click here to view more examples -
II)

sorteos

NOUN

call

I)

llamar

VERB
Synonyms: draw, knock, attract
- Click here to view more examples -
II)

llamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
- Click here to view more examples -
III)

convocatoria

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

llamarle

VERB
- Click here to view more examples -

knock

I)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
VI)

derribar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

attract

I)

atraer

VERB
Synonyms: draw, lure, appeal, entice
- Click here to view more examples -
II)

captar

VERB
Synonyms: capture, grasp, catch
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock
- Click here to view more examples -

appeal

I)

apelación

NOUN
Synonyms: appellate
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

llamamiento

NOUN
Synonyms: call, plea
- Click here to view more examples -
IV)

súplica

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

atractivo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • ... the decision subject to the appeal was taken. ... se haya adoptado la resolución objeto de recurso.
  • ... shall be parties to the appeal proceedings as of right. ... serán de oficio parte en el procedimiento de recurso.
  • ... left with the classic appeal in this case, ... ... queda más que el recurso clásico en este caso, ...
  • The appeal shall not have suspensory effect. Dicho recurso no tendrá efecto suspensivo.
  • If your appeal is successful the strike will be removed. Si tu recurso tiene éxito, se retirará la amonestación.
  • But what appeal could it be? Pero, ¿qué recurso puede ser?
- Click here to view more examples -
VII)

atraen

NOUN
Synonyms: attract, lure
  • Solitary activities appeal to him. Le atraen las actividades solitarias.
  • Certain peculiarities appeal to you, and you need women ... Le atraen ciertas cosas, usted quiere que las mujeres ...
  • A lot of those ads appeal primarily to kids. Muchas de esas propagandas atraen principalmente a los chicos.
  • not because their attitudes and ways appeal to us, o porque sus actitudes o manera de ser nos atraen,
  • if detective that cricket fact appeal colin si detective que atraen hecho grillo colin
  • ... the following, which activities most appeal to you? ... las siguientes, qué actividades te atraen más?
- Click here to view more examples -
VIII)

abrogue

NOUN
IX)

recurrir

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, recur
- Click here to view more examples -

sewer

I)

alcantarilla

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cloaca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desagüe

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

drenaje

NOUN
Synonyms: drainage, draining, draw
- Click here to view more examples -
V)

caño

NOUN
Synonyms: caño, pipe, spout
VI)

canalización

NOUN

extract

I)

extracto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

extraer

VERB
Synonyms: remove, draw, pull, rip
- Click here to view more examples -

note

I)

nota

NOUN
Synonyms: notice, notices, memo, nb
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice
  • Note the shortcut keys for fast access. Observe las teclas de acceso rápido.
  • Note that a deleted policy cannot be ... Observe que una directiva eliminada no puede ser ...
  • Note that large images may ... Observe que las imágenes grandes pueden ...
  • Note the way your child ... Observe la manera que su niño ...
  • Note that some properties, ... Observe que algunas propiedades, ...
  • Note that a new battery's full performance ... Observe que el máximo rendimiento de una batería nueva ...
- Click here to view more examples -
III)

nótese

VERB
Synonyms: n.b.
  • Note that only the first ... Nótese que sólo la primera ...
  • Note that this approach would have only prohibited the ... Nótese que este enfoque sólo habría prohibido la ...
  • Note that you can create ... Nótese que se pueden crear ...
  • Note how the policy covers ... Nótese que la política cubre ...
  • Note that at each level the sum ... Nótese que, en cada nivel, la suma ...
  • Note this implies you can ... Nótese que esto implica que podemos ...
- Click here to view more examples -
IV)

anote

VERB
Synonyms: jot down
- Click here to view more examples -
V)

señalar

VERB
  • So you have to note that. Así que hay que señalar que .
  • It is important to note that none of the ... Es importante señalar que ninguno de los ...
  • Note that the steps and the niches carved in ... A señalar las gradas y los nichos tallados en ...
  • It should note any exceptional findings or lack of correlation ... Señalar las excepciones o faltas de correlación ...
  • It is also important to note that the disparity is not ... También es importante señalar que la desigualdad no es ...
  • It's important to note that the type of ... Es importante señalar que el tipo de cinta de ...
- Click here to view more examples -
VI)

notan

NOUN
Synonyms: notice, noticeable
  • They note that the enormous expansion ... Notan que la enorme expansión ...
  • ... for they in thee a thousand errors note. ... pues ellos en ti, mil errores notan,"
  • ... , which some observers note carries echoes of the ... ... , que algunos observadores notan hace eco a la ...
  • Some men note relief of their BPH symptoms ... Algunos hombres notan un alivio en los síntomas de HPB ...
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

observación

NOUN
- Click here to view more examples -

signal

I)

señal

NOUN
Synonyms: landmark, cue
- Click here to view more examples -
II)

señalar

VERB
  • I can signal for help by pounding on the ... Puedo señalar para la ayuda por golpes en los ...
  • It has been used to signal early warning Se ha utilizado para señalar alertas tempranas
  • We have arranged a way to signal with our Hemos organizado una manera de señalar con nuestros
  • ... for camouflage or to signal emotions. ... para camuflarse o para señalar emociones.
  • to signal the beginning and end of meditation ... para señalar el comienzo y el final de la meditación ...
  • ... the enumerator object or to signal the end of the ... ... el objeto del enumerador o para señalar el final de la ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.