Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Roll
in Spanish :
roll
1
rollo
NOUN
Synonyms:
scroll
,
reel
,
bummer
,
coil
,
vibes
I should sprinkle a roll of quarters out there.
Debería esparcir un rollo de monedas.
Take out the roll of the mule and scrap.
Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
We need to find that roll of ribbon.
Tenemos que encontrar ese rollo de cinta.
A roll of quarters.
Un rollo de monedas.
That was my last roll of film.
Era el último rollo.
The roll of nitrate film.
El rollo de película de nitrato.
- Click here to view more examples -
2
rodillo
NOUN
Synonyms:
roller
They probably let the dough sit before they roll it.
Probablemente dejan reposar la masa antes de pasar el rodillo.
They are compatible with all existing roll stands.
Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
So this is the condition for pure roll.
Así que esta es la condición para el rodillo puro.
The roll is then ready to be ...
El rodillo está listo para ser ...
A simple turn of the roll in the opposite direction ...
Un simple giro del rodillo en la dirección opuesta ...
... is used for accurate roll positioning.
... se utiliza para la colocación exacta del rodillo.
- Click here to view more examples -
3
ruede
NOUN
... right and it's not roll of whether
... derecha y no se ruede sobre si
... you tell her to roll me over on my stomach so ...
... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
... , my troubles will roll away like a story that ...
... , mis problemas se ruede como una historia que ...
... "If heads don't roll, we're not going to ...
... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
4
enrolle
NOUN
Synonyms:
wrap
,
coil
may cause the tape to roll
puede causar que la cinta se enrolle
Roll up this message, put ...
Enrolle este mensaje y ponga ...
so you don't roll the tape up if ...
para que no se enrolle la cinta si la ...
so the tape doesn't roll up as you move around while ...
para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
... so the tape doesn't roll with the sheets.
... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
... so that the tape doesn't roll
... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
5
rueda
NOUN
Synonyms:
wheel
,
conference
,
rolls
,
tire
All right, now roll over.
Muy bien, ahora rueda.
All right, and roll sound.
Está bien, y rueda sonido.
Here we go and roll nine.
Allá vamos, rueda nueve.
Roll your meatballs and keep an open mind.
Rueda tus albóndigas y mantén la mente abierta.
That's where the heads roll at night.
Por allí rueda la cabeza de noche.
So roll another barrel to the bar
Rueda otro barril al bar
- Click here to view more examples -
6
despliegue
NOUN
Synonyms:
deployment
,
display
,
deploy
,
unfolding
why they're not letting roll,
por qué no dejar que se despliegue,
The reason for this phased roll-out is not only ...
La razón para este despliegue en fases no sólo ...
Our nation shall roll the tide of civilization ...
Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
... a half-loop and roll out.
... un medio rizo ni un despliegue.
... , which involves the system's roll-out in 2005 ...
... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -
More meaning of roll
in English
1. Scroll
scroll
I)
desplácese
NOUN
Synonyms:
navigate
,
onscreen
Tap effects, then scroll through the list to ...
Pulse en efectos y desplácese por la lista para ...
Select a game and scroll the menu to select ...
Seleccione un juego y desplácese en el menú para seleccionar ...
Scroll to the function that you want and ...
Desplácese hasta la función que desee y ...
Scroll with up and down arrow keys ...
Desplácese con las teclas de ...
Scroll to a function and ...
Desplácese hasta una función y ...
Scroll through your notebook list and highlight ...
Desplácese por la lista de blocs de notas, resalte ...
- Click here to view more examples -
II)
desplazarse
VERB
Synonyms:
move
,
navigate
You can change the scroll style.
Pueden cambiar el estilo de desplazarse.
To scroll quickly through a document ...
Para desplazarse rápidamente por un documento ...
To scroll through a document in small ...
Para desplazarse por un documento poco ...
And to scroll through them you use these arrows ...
Y para desplazarse a través de ellas se usan estas flechas ...
You can scroll in the list of suggestions using ...
Puede desplazarse por la lista de sugerencias con ...
And that let's you scroll through the menu extremely ...
Y eso les permite desplazarse a través del menú con extrema ...
- Click here to view more examples -
III)
desplazamiento
NOUN
Synonyms:
displacement
,
offset
,
sliding
,
scrolling
,
translocation
,
shifting
And your scroll lock mouse.
Y su traba de desplazamiento del mouse.
Use your scroll keys to maneuver through the home page ...
Utilice las teclas de desplazamiento para recorrer la página de inicio ...
When you drag the scroll box to see other parts ...
Al arrastrar el cuadro de desplazamiento para ver otras partes ...
Scroll bars allow you to easily adjust ...
Las barras de desplazamiento permiten ajustar de forma fácil ...
with the scroll feature on the side.
con la característica de desplazamiento a un lado.
Show vertical scroll bars:
Mostrar barras de desplazamiento verticales:
- Click here to view more examples -
IV)
voluta
NOUN
Synonyms:
volute
The scroll is purely decorative.
La voluta es sólo decorativa.
... would my dad want to put a new scroll on?
... querría papá cambiarle la voluta?
... in my sidebar (scroll down).
... en mi sidebar (voluta abajo).
- Click here to view more examples -
V)
pergamino
NOUN
Synonyms:
parchment
,
vellum
Seat yourself on the stool and read the scroll.
Siéntate en el banco y lee el pergamino.
That scroll is my property.
Ese pergamino es mío.
He tried to take the scroll by force.
Quiso obtener el pergamino por la fuerza.
The scroll we had, is proven to be helpful.
El pergamino que conseguimos, resultó ser útil.
To get the fire scroll.
A buscar el pergamino de fuego.
This scroll belongs to you, my son.
Este pergamino te pertenece, hijo mío.
- Click here to view more examples -
VI)
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
displace
,
shift
,
dislodge
... the letters "Cla" to scroll the directory to the ...
... las letras "Cla" para desplazar el directorio a la ...
... think, you can scroll, but here, this is ...
... deben haber pensado que se podían desplazar, pero así es ...
VII)
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
reel
,
bummer
,
coil
,
vibes
A scroll of that size requires red ink.
Un rollo de esas medidas requiere tinta roja.
... away and opened the miniature scroll.
... fuera y abrió el rollo de papel en miniatura.
... says it's a scroll that is flying in ...
... dice que es un rollo que está volando en ...
Without your sword this scroll would not exist.
Sin tu espada, este rollo no existiría.
He tried to take the scroll by force.
Trató de tomar el Rollo por la fuerza.
He writes the laws down in a scroll
Él escribe las leyes en un rollo
- Click here to view more examples -
VIII)
recorra
VERB
Scroll over each bar to see more about that stage.
Recorra cada barra para ver más acerca de esa etapa.
we have the way we want to scroll,
tenemos el camino que queremos que recorra
Scroll to the bottom of the list and ...
Recorra hasta abajo de la lista y ...
- Click here to view more examples -
IX)
enrolla
NOUN
Synonyms:
roll
,
winds
,
wraps
2. Coil
coil
I)
bobina
NOUN
Synonyms:
winding
,
bobbin
,
spool
,
reel
I have accessed their coil frequency.
Tengo la frecuencia de la bobina.
Their coil emissions are normal.
Las emisiones de la bobina son normales.
The coil can be insulated with silk.
La bobina puede ser aislada con seda.
The coil scanner was right here.
El escáner de bobina estaba aquí.
You told me you had a warp coil to trade.
Me dijo que tenía una bobina warp para intercambiar.
Hold the coil on the contact point for longer ...
Mantén la bobina en el punto de contacto por más tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)
serpentín
NOUN
Synonyms:
serpentine
III)
arrolle
NOUN
IV)
espiral
NOUN
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coiled
,
spirally
,
hairspring
,
involute
I am no longer bound to this mortal coil.
Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
Main line coil, artificial line coil, new ...
Espiral de línea principal espiral de línea artificial nueva ...
... the landlord's shuffled off this mortal coil.
... el propietario no ha sido arrastrado a esta espiral mortal.
... and fell in a dark coil over her shoulders.
... y cayó en una espiral oscura sobre los hombros.
... continuous rod, and coil tubing applications.
... barra continua, y las aplicaciones de tubería de espiral .
They say their Chambers coil is overloading their Comm system.
Su espiral sobrecarga su sistema de comunicaciones.
- Click here to view more examples -
V)
enrolle
VERB
Synonyms:
wrap
,
roll
VI)
rollo
NOUN
Synonyms:
roll
,
scroll
,
reel
,
bummer
,
vibes
It was my coil of hair.
Era mi rollo de pelo.
It was my coil of hair.
Que era mi rollo de pelo.
He always carries with him this coil of rope.
Siempre lleva con él este rollo de cuerda.
He carries with him this coil of rope.
Lleva con él este rollo de cuerda.
coil of rope, and he could not be a
rollo de cuerda, y no podía ser un
Catching up a coil of rope, he ...
Se pone al corriente un rollo de cuerda, él ...
- Click here to view more examples -
VII)
tubulares
NOUN
Synonyms:
tubular
,
tubulars
,
quilled
3. Wrap
wrap
I)
envolver
VERB
Synonyms:
wrapping
,
wrapped
,
envelop
,
sleeving
We have to wrap up the corpse.
Debemos envolver el cuerpo.
To wrap presents for my nephews.
A envolver los regalos de mis sobrinos.
You could wrap flowers in a supermarket.
Podrías envolver flores en el supermercado.
But it's still nice to wrap around your face.
Pero aún es bonito envolver tu cara.
I will wrap my leg around yours.
Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
He uses duct tape and plastic wrap.
Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)
envoltura
NOUN
Synonyms:
wrapping
,
sheath
,
envelope
,
casing
,
enveloping
I thought you checked my wrap.
Pensé que habías registrado mi envoltura.
Lose the bubble wrap.
Pierde la envoltura de burbuja.
I got another wrap around this end.
Conseguí otra envoltura con este fin.
Was it a wrap, because it looked more ...
Era una envoltura, porque parecía más ...
... gone without a cap or wrap.
... ido sin una tapa o envoltura.
I hold your wrap, you say it's a trap
Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)
abrigo
NOUN
Synonyms:
coat
,
shelter
,
overcoat
,
jacket
,
fur coat
,
topcoat
I have to check my wrap.
Tengo que dejar mi abrigo.
You found her wrap.
Tu encontraste su abrigo.
She even sent me a wrap.
Hasta me envió un abrigo.
... can be run down to the last wrap.
... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
But what about the wrap?
Pero que hay del abrigo?
I wrap this rope around here several times,
Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)
enrolle
VERB
Synonyms:
roll
,
coil
Wrap the yarn over, pull through.
Enrolle el hilo más, salir adelante.
Wrap the yarn over, ...
Enrolle el hilo más, ...
Wrap the yarn over, pull through
Enrolle el hilo más, tire a través de
Wrap the yarn over, pull through, ...
Enrolle el hilo más, tire a través, ...
working the next double crochet, wrap the yarn over your ...
trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
Wrap the yarn over, pull through, ...
Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)
envuélvalo
NOUN
Wrap it in a piece of cloth.
Envuélvalo en un trapo.
wrap it over your main strand
envuélvalo sobre su cadena principal
take the loose end wrap it over the main strand
tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
take the loose end wrap it over the main strand
Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
wrap it over the main strand
envuélvalo sobre la cadena principal
take your loose end, wrap it over the main strand
tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)
ceñir
NOUN
Synonyms:
belting
,
cenir
text wrap:choosing shape of
ceñir texto:seleccionar la forma de
text wrap:ignoring in text frame
ceñir texto:omitir en marco de texto
text wrap:imported graphics and
ceñir texto:gráficos importados
text wrap:suppressing on hidden layers
ceñir texto:suprimir en capas ocultas
... any that you don't want to wrap around the wrap object ...
... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
Object Shape text wrap (left) and ...
Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)
concluir
VERB
Synonyms:
conclude
,
conclusion
,
completion
,
finalize
Before we wrap up, we have a dear friend ...
Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
Shouldn't be too long to wrap this up.
No debería tardar mucho en concluir.
So, to wrap up, that's an insult.
Entonces, para concluir, eso es un insulto.
Let's wrap these up.
Vamos a concluir esto.
much as a shawl to wrap her round, an ...
tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
... know that sounds quite reasonable wrap it up
... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -
4. Wheel
wheel
I)
rueda
NOUN
Synonyms:
conference
,
rolls
,
roll
,
tire
The wheel will do this.
La rueda se hacer esto.
Leave me to be the third wheel.
Déjame ser la tercera rueda.
The wheel turns, my friend.
La rueda gira, amigo mío.
A great wheel that gives us all what we deserve.
Una gran rueda que nos da lo que hemos dado.
Time to spin the wheel.
Es hora de girar la rueda.
I watch the wheel go around.
Veo la rueda girar.
- Click here to view more examples -
II)
volante
NOUN
Synonyms:
steering wheel
,
flywheel
,
flyer
,
ruffle
,
handwheel
,
flying
,
frill
They even said they got prints off the wheel.
Hasta tenían huellas del volante.
Then take the wheel.
Entonces tome el volante.
Sit in that car, back of the wheel.
Sube al coche, tras el volante.
It seems you have some talent behind the wheel.
Parece que tiene algo de talento tras el volante.
Which means the wheel would be locked in place.
Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
Fell asleep at the wheel.
Sintió sueño al volante.
- Click here to view more examples -
III)
muela
NOUN
Synonyms:
grinding wheel
,
molar
,
tooth
,
mill
,
grindstone
,
wisdom teeth
... the lifespan of the wheel, and the layer in the ...
... la vida de la muela, y la capa en las ...
IV)
timón
NOUN
Synonyms:
rudder
,
helm
,
tiller
,
timon
,
conn
Take the wheel, come on!
Coge el timón, vamos.
Put your hands on the wheel.
Pon las manos sobre el timón.
Turn the wheel to the right.
Gira el timón a la derecha.
Stand by that wheel.
Quédate en el timón.
Took me forever to tie the wheel off.
Me tomó una eternidad sacar la corbata del timón.
Get on the wheel and take a left.
Coge el timón y gira a la izquierda.
- Click here to view more examples -
V)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
drive
,
album
,
record
,
blade
Place the segmental wheel from the occlusal or ...
Colocar el disco de segmento desde oclusal o ...
5. Conference
conference
I)
conferencia
NOUN
Synonyms:
lecture
We have conference rooms.
Tenemos cuartos de conferencia.
The first scenario is to convene another ministerial conference quickly.
Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
This is the spirit of the upcoming conference.
Este es el espíritu de la conferencia que se avecina.
How was the conference?
Estaba en una conferencia.
I have a conference with my corporate division head.
Tengo una conferencia con el jefe de la división corporativa.
I was impressed by your lecture at the conference.
Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
- Click here to view more examples -
II)
congreso
NOUN
Synonyms:
congress
,
congressional
The conference starts tomorrow.
Mañana comienza el congreso.
The conference is the following.
El congreso es el siguiente.
The conference was right here.
El congreso fue aquí.
The conference program has dynamic seminars ...
El programa del congreso cuenta con dinámicos seminarios ...
... get the impression that the conference is in code.
... la impresión de que todo este congreso está en clave.
... to town for a conference tomorrow.
... mañana a la ciudad para un congreso.
- Click here to view more examples -
III)
jornadas
NOUN
Synonyms:
days
,
workshops
,
seminars
,
sessions
,
symposium
Call for abstracts: IV Conference "Borges and the ...
IV Jornadas: "Borges y los ...
Conference on the Internet Business, Marketing and Positioning
Jornadas La empresa en Internet: marketing y posicionamiento
Conference project: Image.
Jornadas proyectar: Imagen.
4th Conference on Education.
IV Jornadas sobre Educación.
- Click here to view more examples -
IV)
rueda
NOUN
Synonyms:
wheel
,
rolls
,
roll
,
tire
... stage or holds a press conference to raise public awareness ...
... etapa o celebra una rueda de prensa para sensibilizar al público ...
We've got to preempt his press conference.
Debemos evitar esa rueda de prensa.
... is having a business conference area
... está teniendo un área de rueda de negocios.
... in the region, attended and addressed the press conference.
... en la región, acudieron a la rueda de prensa.
... tried to cancel a press conference with the mayor of ...
... trató de cancelar una rueda de prensa con el alcalde de ...
Why the press conference?
¿Por qué una rueda de prensa?
- Click here to view more examples -
6. Tire
tire
I)
neumático
NOUN
Synonyms:
tyre
,
pneumatic
Got it changing the tire.
Me ocurrió cambiando el neumático.
I took out kicking the tire.
Lo saqué pateando el neumático.
A tire blew out that very instant.
Un neumático explotó en aquel momento.
More specifically, recycled auto tire.
Más concretamente, neumático reciclado.
I saw you with the tire.
Te vi con el neumático.
There must have been tire tracks nearby.
Tiene que haber huellas de neumático cerca.
- Click here to view more examples -
II)
llanta
NOUN
Synonyms:
rim
,
tyre
,
rims
,
flat tire
,
tyred
Check the spare tire and all fluid levels.
Revisar la llanta de repuesto y los fluidos.
This morning, someone let air out of my tire.
Esta mañana alguien le sacó el aire a mi llanta.
There are seven gallons of oil in every tire.
Cada llanta está hecha con siete galones de petróleo.
We draw the axis of the tire.
Sacamos el eje de la llanta.
Under the driver's side tire.
Bajo la llanta del lado del conductor.
Come see the track your tire made.
Ven a ver la huella que tu llanta hizo.
- Click here to view more examples -
III)
cansan
NOUN
Synonyms:
tired
,
weary
... but people do not tire of watching.
... pero a la gente no se cansan de mirar.
has never tire about wong
tiene no se cansan sobre wong
Never tire of ever buzzing to and fro
Nunca se cansan de volar adelante y atrás.
... but get scratched, and you tire.
... pero se rayan rápidamente y además te cansan.
... plenty of books here, but they tire my eyes.
... muchos libros aquí, pero se me cansan los ojos.
... fallen from the sky tire of waiting upon the wind
... caído del cielo se cansan de esperar ante el viento.
- Click here to view more examples -
IV)
canso
NOUN
Synonyms:
tired
I never tire of them.
Yo nunca me canso de ellas.
I never tire of admiring your courage.
No me canso de admirar tu valor.
I never tire of hearing it.
Nunca me canso de oírla.
Never tire of painting this.
No me canso de pintar este paisaje.
I tire so easily these days
Me canso con facilidad estos días.
I never tire of hearing it
Lástima, yo nunca me canso de escucharla.
- Click here to view more examples -
V)
cansarse
NOUN
Synonyms:
getting tired
,
tiring
They may tire of each other by the end of the ...
Pueden cansarse uno del otro para final de ...
... and yet no one seemed to tire of hearing the same ...
... y todavía nadie parecía cansarse de escuchar las mismas ...
The people seemed never to tire of heaping honors upon ...
La gente nunca parecía cansarse de amontonar honores sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)
rueda
NOUN
Synonyms:
wheel
,
conference
,
rolls
,
roll
Sharp enough to flatten a tire, whatever it is.
Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
He carries a car tire.
Está llevando una rueda.
I think you ought to buy yourself a new tire.
Creo que tendrías que comprarte una rueda nueva.
A front tire went.
Fue la rueda delantera.
One in the tire well of his car and the ...
Uno en la rueda de auxilio y el ...
Ties me to this spare tire, mounts the dogs ...
Me ata a la rueda de repuesto, sube los perros ...
- Click here to view more examples -
7. Display
display
I)
pantalla
NOUN
Synonyms:
screen
,
shade
As crisp as ever on the bright display.
Con más nitidez que nunca en su brillante pantalla.
You can change the display brightness.
El brillo de la pantalla puede ajustarse.
It was your name on the display.
Tu nombre salía en la pantalla.
Check out that display on the back.
Miren la pantalla atrás.
You can use the mini display as the viewfinder.
Puede utilizar la pantalla mini como visor.
Now we can see the new app registration display.
Ahora veremos la pantalla de registro de una nueva app.
- Click here to view more examples -
II)
exhibición
NOUN
Synonyms:
exhibition
,
displaying
The display room is over there.
La sala de exhibición es por allí.
Monuments compose the body of a nation on display.
Los monumentos constituyen el cuerpo de una nación en exhibición.
Wonderful display, well done everyone.
Muy bonita exhibición, muy bien por todos.
Since the air display, you're the ...
Desde la exhibición aérea, eres el ...
He puts these treasures on display within and around a ...
Pone estos tesoros en exhibición dentro y alrededor de una ...
... and we'll meet you in the display room.
... y te veremos en la sala de exhibición.
- Click here to view more examples -
III)
visualización
NOUN
Synonyms:
visualization
,
viewing
,
displaying
,
visualizing
There are three types of display mode.
Hay tres tipos de modos de visualización.
The thumbnails display can be changed.
La visualización de las miniaturas puede modificarse.
Specifies the tangent edge display.
Especifica la visualización arista tangente.
Display of time domain waveform.
Visualización de la onda en dominio del tiempo.
There are three types of display mode.
Existen tres tipos de modos de visualización.
This display option shows the dashboard filters that are available in ...
Esta opción de visualización muestra los filtros de panel disponibles en ...
- Click here to view more examples -
IV)
mostrar
VERB
Synonyms:
show
,
showing
,
showcase
To display the password.
Para mostrar la contraseña.
Specify whether to display or hide the cursor.
Especificar si quiere mostrar u ocultar el cursor.
Anne upstairs to display her new summer dresses.
Anne piso de arriba para mostrar sus vestidos de verano.
This monitor uses liquid crystals to display images.
Este monitor utiliza cristales líquidos para mostrar imágenes.
Messages retain only the display name.
Conservan solamente el nombre para mostrar.
Select a photo to display its location on the map.
Seleccione una foto para mostrar su ubicación en el mapa.
- Click here to view more examples -
V)
exhibir
VERB
Synonyms:
exhibit
,
showcase
Use cars to display accessories.
Utilizar coches para exhibir racores.
Something to own and to display.
Algo para poseer y exhibir.
Something to own and to display.
Algo que poseer y exhibir.
Here is a moment to display that calm and poise ...
Este es un momento para exhibir esa calma y aplomo ...
display in your classroom this morning
exhibir en su salón de clases esta mañana
You can't display a toad in a ...
No puedes exhibir a un sapo en un ...
- Click here to view more examples -
VI)
visualizar
VERB
Synonyms:
view
,
visualize
,
envision
The thickness menu allows rapid display of the frequency spectra ...
El menú de espesor permite visualizar rápidamente los espectros de frecuencias ...
You cannot display the child containers of ...
No se pueden visualizar los contenedores secundarios de ...
To display the mask effect in , lock the ...
Para visualizar el efecto de máscara en , bloquee la ...
You can display the menu as a list or ...
Es posible visualizar el menú como una lista o en ...
To display expired and deleted items ...
Para visualizar los elementos vencidos y suprimidos ...
Set to display your avatar on the screen of ...
Permite visualizar su avatar en la pantalla del usuario ...
- Click here to view more examples -
VII)
indicador
NOUN
Synonyms:
indicator
,
flag
,
pointer
,
gauge
,
prompt
A second prompt will display:
Aparece un segundo indicador:
... refresh interval or temperature display format:
... intervalo de actualización o el formato del indicador de temperatura:
... with eight-point compass and outside temperature display
... con brújula de ocho puntos e indicador de temperatura externa
Low Bat display (battery voltage)
Indicador de batería baja (voltaje de batería)
... must include a speed display and an odometer.
... debe incorporar además un indicador de velocidad y un cuentakilómetros.
- 5-digit scalable LC display
- indicador LC de 5 dígitos, escalable
- Click here to view more examples -
VIII)
presentación
NOUN
Synonyms:
presentation
,
submission
,
introduction
,
presenting
,
filing
,
slide show
This popular display of temper was most ...
Esta presentación popular del genio era más ...
When the graphic display is in smooth shading mode ...
Cuando la presentación es en modo de sombreado suave ...
A program that resets the display to its default number ...
Cualquier programa que restablezca la presentación a su número predeterminado ...
... this shall be clearly stated on the relevant display.
... se indicará claramente en la presentación de datos correspondiente.
... data validation, retrieval, or display.
... la validación, la recuperación o la presentación de datos.
... and get the same display.
... y obtener la misma presentación.
- Click here to view more examples -
IX)
muestra
NOUN
Synonyms:
shows
,
sample
,
displays
,
show
,
sign
,
shown
,
displayed
Visual display of owner.
Muestra visual del sujeto.
Display information about the selected hotel.
Muestra información acerca del hotel seleccionado.
It must have been a display bottle.
Debió ser un frasco de muestra.
A display of grief now would have been ...
Una muestra de duelo ahora no sería ...
Display information about the current configuration or the ...
Muestra información sobre la configuración actual o las ...
This is a display of how they'd face any ...
Esto es una muestra de como afrontan cualquier tipo ...
- Click here to view more examples -
X)
exposición
NOUN
Synonyms:
exhibition
,
exposure
,
show
,
exposed
,
expo
This display comes down tomorrow.
Esta exposición termina mañana.
She was on display.
Ella estaba de exposición.
The report presents a visual display of the percentage of ...
El informe presenta una exposición visual del porcentaje de ...
Even our furniture display on the ninth floor was never ...
Ni siquiera nuestra exposición de muebles en el noveno piso es ...
... already my book's off display?
... sacaste mi libro de la exposición.
My, public display of anger.
Mi exposición pública de ira.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.