Shouldered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Shouldered in Spanish :

shouldered

1

hombros

VERB
Synonyms: shoulders
  • shouldered back into the group, just as he hombros de nuevo en el grupo, tal como lo
  • hearing no further sound, they shouldered escuchar ningún sonido adicional, que a hombros
  • shouldered the coffin and went ... hombros el ataúd y se fue ...
  • shouldered back into the group, just as he had ... hombros de nuevo en el grupo, tal como lo había ...
  • ... and found myself face to face with a broad-shouldered ... y me encontré cara a cara con un ancho de hombros
- Click here to view more examples -
2

asumido

VERB
Synonyms: assumed
  • had previously shouldered him out of it anteriormente le había asumido fuera de él
  • The Committee shouldered a major responsibility in that regard ... El Comité ha asumido una importante responsabilidad al respecto, ...
  • And when, at last, I shouldered the coracle Y cuando, por fin, he asumido la coracle
  • ... that the Commission has always shouldered its responsibilities in this ... ... que la Comisión ha asumido sus responsabilidades en este ...
- Click here to view more examples -
3

espaldas

VERB
  • making himself more round-shouldered than nature had made him ... haciéndose más cargado de espaldas que la naturaleza le había hecho ...
  • ... face to face with a broad-shouldered ... cara a cara con un ancho de espaldas
  • broad-shouldered make. ancho de espaldas hacer.
  • ... a broad, round shouldered, one-sided ... ... un amplio, cargado de espaldas, de un solo lado ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Shouldered

assumed

I)

asumido

VERB
Synonyms: shouldered
  • I always assumed that we'd be very compatible. Siempre he asumido que seríamos muy compatibles.
  • What she assumed would be the answer to her problems. Haber asumido la respuesta a sus problemas.
  • I sort of assumed. Lo tengo casi asumido.
  • It has long been assumed that a single type ... Se ha asumido durante mucho tiempo que un solo tipo ...
  • But everything we've assumed so far has been per dose ... Pero todo lo que hemos asumido ha sido por dosis ...
  • The act announced that he had assumed the chief authority in ... El acto anunció que había asumido la máxima autoridad en ...
- Click here to view more examples -
II)

supone

VERB
  • For the whole case is assumed. Para todo el caso se supone.
  • It is assumed that you have to be in. Se supone que estarías allí adentro.
  • In both cases, it is assumed that the value of ... En ambos casos, se supone que el valor del ...
  • Come on, it is assumed that t are my ... Vamos, se supone que tú eres mi ...
  • We assumed of an accidental overdose of ... Se supone que de sobredosis de ...
  • It is assumed that when an issuance is not a ... Se supone que cuando una emisión no es una ...
- Click here to view more examples -
III)

presume

VERB

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

backs

I)

espaldas

NOUN
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • You watch our backs. Ustedes cubran nuestras espaldas.
  • Watch their backs while they work on establishing communications. Cuida sus espaldas mientras trabajan en establecer las comunicaciones.
  • And the backs of the officers were very rigid. Y las espaldas de los oficiales eran muy rígidos.
  • We were flat on our backs. Estábamos totalmente sobre nuestras espaldas.
  • Put your backs against that wall. De espaldas contra la pared.
- Click here to view more examples -
II)

respaldos

NOUN
  • the backs that that's los respaldos que hay que
  • you use with its digital backs. que usamos con sus respaldos digitales.
  • The backs of the seats were thrown back, ... Los respaldos de los asientos fueron devueltos, ...
  • the backs were rugged and reliable, and ... los respaldos eran fuertes y fiables, y ...
  • over the backs of the chairs, ... en los respaldos de las sillas, ...
  • ... when not in possession of all of the backs of the ... cuando no se cuenta con todos los respaldos de la
- Click here to view more examples -
III)

respalda

VERB
  • The satellite photo backs up your reports. La foto satelital respalda tu informe.
  • Roommate backs up the story. El compañero de cuarto respalda la historia.
  • ... found a collateral account that backs up our school bonds. ... encontrado una cuenta de garantía que respalda nuestro bonos escolares.
  • ... totally new social design and he backs it up technically! ... diseño social totalmente nuevo y lo respalda técnicamente!
  • ... publishes a paper that backs me. ... publica un periódico que me respalda.
  • write walked the streets bus backs escribir recorrido el bus calles respalda
- Click here to view more examples -
IV)

lomos

NOUN
  • Ten minutes for their backs and five for their ... Diez minutos para los lomos y cinco para las ...
  • backs of the books, with an ... lomos de los libros, con una ...
  • ... the lake watching those backs break the surface of the ... ... del lago viendo todos esos lomos, rompiendo la superficie del ...
  • Carried 1, 000 elephants on their backs 1.000 elefantes llevaron en sus lomos
- Click here to view more examples -
V)

dorso

NOUN
Synonyms: back, dorsum, underside, verso
  • ... light bellies and dark backs is a camouflage system ... ... vientre claro y el dorso oscuro constituye su sistema de camuflaje ...
  • There were long gashes on the backs of his books, ... Hubo cortes largos en el dorso de sus libros, ...
  • ... I had noticed the backs of his hands as ... ... me había fijado en el dorso de sus manos, ya ...
- Click here to view more examples -
VI)

apoya

VERB
  • he backs against a embraces the ... se apoya contra una abraza la ...

backwards

I)

al revés

NOUN
  • Your headphones are on backwards. Tus audífonos están al revés.
  • Everything in this museum works backwards. Todo lo de este museo funciona al revés.
  • You are thinking all backwards. Estás pensando todo al revés.
  • This is really backwards. En realidad se hace al revés.
  • That clock over there goes backwards. Ese reloj de ahí va al revés.
  • And it's also running backwards. Y también opera al revés.
- Click here to view more examples -
II)

hacia atrás

NOUN
  • You two have to take small steps backwards. Ustedes dos tienen que dar pequeños pasos hacia atrás.
  • It makes sense even if it's backwards or not. Tiene sentido incluso si está hacia atrás o no.
  • I taught him how to drive backwards. Le enseñé a conducir hacia atrás.
  • We gotta work backwards to find out what really happened. Tenemos que trabajar hacia atrás para descubrir lo que realmente pasó.
  • Backwards and to the right. Hacia atrás y a la derecha.
  • Start with the most recent arrivals and work backwards. Empiece con las llegadas más recientes y vaya hacia atrás.
- Click here to view more examples -
III)

atrás

NOUN
Synonyms: back, ago, behind, rear, backward
  • But my superiors are bending over backwards for this guy. Pero mis superiores se están echando atrás por este sujeto.
  • Or backwards is well. O atrás está bien.
  • The days go backwards, or forward. Los días vuelven atrás, van adelante.
  • You want the rest, you need to work backwards. Si quieres el resto, debes volver atrás.
  • And then taken a step backwards. Entonces da un paso atrás.
  • I thrust my head backwards. Eché la cabeza atrás.
- Click here to view more examples -
IV)

espaldas

NOUN
  • Walk out backwards with your hands up. Salgan de espaldas con las manos en alto.
  • We were upside down and backwards in complete darkness. Estábamos boca arriba y de espaldas en total oscuridad.
  • We go back, but walk backwards. Volvemos, pero de espaldas.
  • If she fell backwards. Si se cayó de espaldas.
  • Backwards is exactly the way ... De espaldas es exactamente la manera ...
  • You fall backwards and rely on your ... Uno cae de espaldas y confía en que su ...
- Click here to view more examples -
V)

marcha atrás

NOUN
Synonyms: reverse, backtrack
  • ... kiddie car of yours going backwards. ... a tu coche de juguete yendo marcha atrás.
  • We're doing this case backwards. Estamos conduciendo este caso marcha atrás.
  • Backwards, while playing the violin. Marcha atrás, y tocando el violín.
  • and backwards in time. marcha atrás en el tiempo.
  • No, we're walking in backwards. No, vamos marcha atrás.
  • ... the citizen and consumer to understand this backwards step? ... el ciudadano consumidor comprenda esta marcha atrás?
- Click here to view more examples -
VI)

revés

NOUN
  • I knew him backwards. Lo conocía del revés.
  • i think you've got a backwards Creo que tienes un revés
  • The fact is, society today is backwards, La verdad es que la sociedad actual está del revés,
  • communities tend to think your backwards the comunidades tienden a pensar que su revés la
  • As dysfunctional and backwards as all of this might ... Por muy disfuncional y del revés que todo esto pueda ...
  • and also there's a backwards A move so when ... y también hay un revés Un movimiento así que cuando ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.