Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Shook
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Shook
in Spanish :
shook
1
sacudió
VERB
Synonyms:
rattled
,
rocked
,
jerked
,
jolted
,
tossed
,
dusted
Tales of great movements shook the land.
Cuentos de los grandes movimientos sacudió la tierra.
Shook us up a bit, but no damage.
Nos sacudió un poco, pero no hay daños.
It shook the whole house.
Sacudió toda la casa.
She only shook her head at him.
Ella sacudió la cabeza en él.
She shook her head sadly.
Ella sacudió la cabeza tristemente.
- Click here to view more examples -
2
tembló
VERB
Synonyms:
trembled
,
quaked
,
quivered
,
tremble
He shook like an aspen leaf.
Tembló como la hoja de un álamo.
It shook the whole lab.
Tembló todo el laboratorio.
The whole house shook.
Toda la casa tembló.
The whole room shook.
Tembló toda la habitación.
... was angered and the earth shook.
... estaba enojado y la tierra tembló.
- Click here to view more examples -
3
estrechó
VERB
Synonyms:
clasped
shook him by the hand.
le estrechó la mano.
shook his hand after the jet all that ...
estrechó la mano después de todo lo que el chorro ...
home at once, I shook her forcibly, till ...
casa a la vez, le estrechó la fuerza, hasta ...
... eyes, and most shook the hands off of
... ojos, y la mayoría de estrechó las manos fuera de
... getting to shake the hand that shook the hand that shook ...
... estrechar la mano del que estrechó la mano del que estrechó ...
- Click here to view more examples -
4
meneó
VERB
She glanced at me, shook her head.
Me echó un vistazo y meneó la cabeza.
She just shook her head.
Ella sólo meneó la cabeza.
He shook his head slowly, smiling mysteriously.
Él meneó la cabeza lentamente, sonriendo misteriosamente.
At length he shook his head and leaped ...
Por fin, meneó la cabeza y dio un salto ...
... put down her book and shook her head slowly.
... dejó el libro y meneó la cabeza lentamente.
- Click here to view more examples -
5
movió
VERB
Synonyms:
moved
,
motioned
,
shifted
,
wagged
,
waved
But he shook his head and said no.
Pero movió la cabeza y me dijo que no.
She shook her head gravely.
Ella movió la cabeza gravemente.
But the doctor shook his head.
Pero el médico movió la cabeza.
The man again shook his head.
El hombre movió la cabeza.
My friend shook his head.
Mi amigo movió la cabeza.
- Click here to view more examples -
6
agitó
VERB
Synonyms:
waved
,
stirred
,
agitated
,
fluttered
,
flapped
She shook the kid unconscious.
Ella agitó al niño inconscientemente.
... its heavy burden, the ground shook in an earthquake.
... su carga pesada la tierra agitó en un terremoto.
You've felt the arm what shook the world.
Agarró el brazo que agitó el mundo.
shook it in triumph at his enemies.
agitó en señal de triunfo sobre sus enemigos.
And shook her heavy head
Y agitó su pesada cabeza
- Click here to view more examples -
7
se estremeció
VERB
Synonyms:
shuddered
,
shivered
,
quivered
,
trembled
,
flinched
,
winced
My body shook with fear.
Mi cuerpo se estremeció de miedo.
Shook and trembled with his anguish.
Se estremeció y tembló con su angustia.
together and shook with laughter.
juntos y se estremeció con la risa.
and shook, and looked so amazed ...
y se estremeció, y parecía tan sorprendido de ...
The ground shook beneath his tremendous weight, and ...
El suelo se estremeció bajo su enorme peso, y ...
- Click here to view more examples -
8
conmovió
VERB
Synonyms:
moved
,
touched
This tragedy, which shook the people and Government ...
Esta trágica desaparición, que conmovió al pueblo y al Gobierno ...
9
negó
VERB
Synonyms:
denied
,
refused
,
declined
,
deny
,
disclaimed
and shook that time off
y negó que el tiempo libre
But this time she was not, and she shook
Pero esta vez ella no estaba, y negó que ella
... be alright is an excellent you shook his
... ser bien es un excelente le negó
... all the while she shook with
... al mismo tiempo que ella negó con la
... he bedded down the grays and shook an extra measure of
... se acostaban los grises y negó una medida adicional de
- Click here to view more examples -
More meaning of Shook
in English
1. Rattled
rattled
I)
sacudió
VERB
Synonyms:
shook
,
rocked
,
jerked
,
jolted
,
tossed
,
dusted
... of the hedge when the carriage rattled past.
... de la cobertura cuando el carro sacudió el pasado.
... a strong man, became rattled.
... un hombre fuerte, se sacudió.
... of the hedge when the carriage rattled past.
... de la cobertura cuando el pasado sacudió el transporte.
... to the piano, and rattled a lively piece of music ...
... al piano, y sacudió un pedazo vivo de la música ...
Every day for three hours he rattled on the
Todos los días durante tres horas, sacudió en la
- Click here to view more examples -
II)
temblaban
VERB
Synonyms:
trembled
,
shook
,
quivered
,
wobbled
III)
vibraron
VERB
Synonyms:
vibrated
IV)
nerviosos
VERB
Synonyms:
nervous
,
nerve
,
jumpy
,
jittery
,
edgy
,
twitchy
,
flustered
rattled, and from the ...
nerviosos, y desde el ...
glittered and rattled and tinkled with every movement of ...
brillaba y nerviosos y tintineaban con cada movimiento de ...
2. Rocked
rocked
I)
mecía
VERB
... with this idea for he rocked from side to side ...
... esta idea, pues se mecía de un lado a otro ...
continually rocked with the motion of ...
continuamente se mecía con el movimiento de ...
Rocked him in his linden cradle ...
Lo mecía en la cuna de tilo ...
rocked and rocked with show
mecía y mecía con espectáculo
... lie in her breeze-rocked cradle, doing nothing ...
... mentir en su brisa mecía la cuna, sin hacer nada ...
- Click here to view more examples -
II)
sacudió
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
jerked
,
jolted
,
tossed
,
dusted
In her misery she rocked herself upon the bed.
En su miseria ella sacudió en la cama.
It rocked beneath him, but ...
Se sacudió debajo de él, pero ...
shook his raven whiskers the pillars of capitalism rocked.
sacudió sus bigotes cuervo los pilares del capitalismo sacudió.
infants were rocked to slumber.
los niños se sacudió el dormir.
The solid structure rocked to the crescendo roar of ...
La sólida estructura sacudió el rugido crescendo de ...
- Click here to view more examples -
III)
rockeado
VERB
# And never has one man rocked so many #
Y jamás ha rockeado a tantos un hombre
IV)
estremecido
VERB
Synonyms:
shuddered
... , your skills have rocked the martial world
... , tus habilidades han estremecido el mundo de las artes marciales
V)
movía
VERB
Synonyms:
moved
VI)
osciló
VERB
Synonyms:
ranged
,
oscillated
,
flickered
3. Jerked
jerked
I)
sacudió
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
rocked
,
jolted
,
tossed
,
dusted
She jerked the words out quite oddly.
Ella se sacudió las palabras muy extraña.
Dawes jerked suddenly, as if he had ...
Dawes se sacudió de repente, como si se hubiera ...
of a sudden that was jerked out from under them?
de repente, que se sacudió bajo sus pies?
his suspenders over his shoulders and jerked his arms into his ...
los tirantes sobre los hombros y sacudió sus brazos en su ...
She jerked her head impatiently.
"Ella sacudió la cabeza con impaciencia.
- Click here to view more examples -
II)
tiró
VERB
Synonyms:
pulled
,
threw
,
shot
,
tossed
,
knocked
,
tugged
with the other jerked at the table drawer ...
con el otro tiró en el cajón de la mesa ...
She jerked him to the mat on the middle of the ...
Ella le tiró a la lona en el centro de la ...
... was the blunt explanation, jerked out of me by another
... fue la explicación contundente, tiró de mí por otro
... too strong for me and jerked loose and run, and
... demasiado fuerte para mí y tiró flojo y correr, y
... the current, he was jerked under
... la actual, se tiró bajo
- Click here to view more examples -
4. Jolted
jolted
I)
sacudió
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
rocked
,
jerked
,
tossed
,
dusted
tumbrils now jolted heavily, filled with
carretas ahora sacudió fuertemente, lleno de
"He jolted us."
"Él nos sacudió."
5. Tossed
tossed
I)
arrojó
VERB
Synonyms:
threw
,
flung
,
hurled
,
dumped
He tossed a mighty thunderbolt.
Arrojó un rayo poderoso.
He tossed a mighty thunderbolt.
Arrojó un poderoso rayo.
They could see a flag that tossed in the smoke angrily ...
Se podía ver una bandera que arrojó el humo con rabia ...
barbed wire and tossed his body into a river
alambre de púas y arrojó su cuerpo a un río
which he tossed over to us.
que arrojó por encima de nosotros.
- Click here to view more examples -
II)
sacudido
VERB
Synonyms:
shaken
,
rocked
,
rattled
,
jolted
,
jarred
,
wracked
She was tossed about for some time until
Ella fue sacudido por algún tiempo hasta
lash the tossed ship they cling to.
el látigo del barco sacudido que aferrarse.
And the branches, tossed and troubled,
Y las ramas, sacudido y perturbado,
tossed about by doubts and ...
sacudido por las dudas y ...
The clothes were tossed about, there was no fire ...
La ropa era sacudido, no había fuego ...
- Click here to view more examples -
III)
tiró
VERB
Synonyms:
pulled
,
threw
,
shot
,
knocked
,
jerked
,
tugged
He probably tossed it in one of them.
Probablemente lo tiró en uno de ellos.
He tossed a crumpled letter across to me.
Tiró una carta arrugada a través de mí.
He tossed it off.
Él lo tiró fuera.
I took the part, he tossed the box outside.
Agarré la pieza y él tiró la caja afuera.
I took the part, he tossed the box outside.
Saqué la pieza y él la tiró afuera.
- Click here to view more examples -
IV)
lanzó
VERB
Synonyms:
launched
,
threw
,
released
,
uttered
,
pitched
,
hurled
,
heaved
She tossed them towards him.
Ella les lanzó hacia él.
He tossed a crumpled letter across to me.
Lanzó una carta arrugada a través de mí.
tossed it into the air and transformed it;
la lanzó al aire y lo transformó;
tossed pack of cards; - it is not these
lanzó juego de cartas, - no son estas
tossed him his card.
le lanzó su tarjeta.
- Click here to view more examples -
V)
echó
VERB
Synonyms:
threw
,
cast
,
drew
,
burst
,
flung
He tossed a lot of sand in their eyes,
Les echó un montón de arena a los ojos.
The old-timer tossed me out.
El viejo me echó.
He tossed a lot of sand in their eyes,
Les echó mucha tierra a los ojos.
... silently got up, tossed her box of chocolates ...
... levantó en silencio, echó la caja de bombones ...
- Click here to view more examples -
6. Dusted
dusted
I)
espolvoreado
VERB
Synonyms:
sprinkled
It's all done and dusted.
Está hecho y espolvoreado.
... in this case none dusted aid ads are
... en este caso ninguno espolvoreado anuncios de ayuda son
II)
desempolvado
VERB
Synonyms:
dedusting
III)
sacudió
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
rocked
,
jerked
,
jolted
,
tossed
It's all done and dusted.
Todo está hecho y se sacudió.
picked him up, dusted him, rubbed his ...
lo recogió, le sacudió, se frotó las ...
... the Mole roused himself and dusted and
... la Mole se levantó y se sacudió y
... the sailor's knot of his neckerchief, dusted
... nudo de marinero de su pañuelo, sacudió
... rubbed up his boots, dusted his poor half
... se frotó las botas, sacudió las mitad de los pobres
- Click here to view more examples -
IV)
polvo
VERB
Synonyms:
powder
,
dust
,
dirt
,
dusty
,
powdered
... the bodies here and dusted them with earth.
... los cuerpos aquí y ellos sacaron el polvo con tierra.
... clean and the furniture dusted, and the casket shined ...
... limpios y los muebles sin polvo, y el féretro brillante ...
... labeled with a cigar dusted seconds
... marcado con un puro polvo segundo
domestic swept the floor and dusted the furniture and kept ...
doméstica limpiaba el piso y polvo de los muebles y mantener ...
... someone touches it before it's dusted, I break their ...
... alguien la toca antes del polvo, le romperé los ...
- Click here to view more examples -
7. Trembled
trembled
I)
temblaba
VERB
Synonyms:
shook
,
quivered
,
quavered
,
tremble
,
shivered
His hand quite trembled.
Su mano temblaba bastante.
The whole mountain trembled and all the people were afraid.
Toda la montaña temblaba y toda la gente tubo miedo.
Her voice trembled with fear.
Su voz temblaba de miedo.
He trembled like a leaf.
Temblaba como una hoja.
His arm trembled as it raised her, ...
Su brazo temblaba como la levantó, ...
- Click here to view more examples -
II)
se estremeció
VERB
Synonyms:
shuddered
,
shivered
,
quivered
,
shook
,
flinched
,
winced
She trembled, and he listened, vaguely anxious.
Ella se estremeció, y él me escuchó, vagamente ansiosos.
Knowing her son was angry, she trembled inwardly.
Sabiendo que su hijo estaba enojado, se estremeció por dentro.
The ship trembled to it.
La nave se estremeció al mismo.
They trembled, but with no weakness, as she ...
Se estremeció, pero sin debilidad, como ella ...
She trembled all over and shook like a ...
Ella se estremeció todo el cuerpo y se sacudió como un ...
- Click here to view more examples -
8. Quivered
quivered
I)
se estremeció
VERB
Synonyms:
shuddered
,
shivered
,
trembled
,
shook
,
flinched
,
winced
The load quivered, and from under the runners ...
La carga se estremeció, y de debajo de los corredores ...
... was so, and her heart quivered with brightness.
... era así, y su corazón se estremeció con el brillo.
All his latent mysticism quivered into
Toda su misticismo latente se estremeció en
his nostrils stood out and quivered;
su nariz se destacó y se estremeció;
finger quivered with the craving that was
los dedos se estremeció con el deseo de que se
- Click here to view more examples -
II)
temblaba
VERB
Synonyms:
trembled
,
shook
,
quavered
,
tremble
,
shivered
His whole body quivered.
Todo su cuerpo temblaba.
... this contemplation, and the soft under lip quivered from self
... la contemplación, y el suave labio inferior temblaba de auto
... limb was trembling, her voice quivered, her eyes flashed ...
... miembro estaba temblando, su voz temblaba, sus ojos brillaban ...
... , not a leaf quivered, the
... , ni una hoja temblaba, el
- Click here to view more examples -
9. Tremble
tremble
I)
temblar
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
shiver
,
quake
,
quiver
,
cringe
The very word makes me tremble with rage.
Sólo la palabra me hace temblar de rabia.
These celebrations can cause hands to tremble.
Estas celebraciones pueden hacer temblar las manos.
First hands begin to tremble.
Primero, empiezan a temblar las manos.
This is the fear that makes me tremble thus.
Éste es el miedo que me hace temblar.
The very thought makes me tremble.
Solo el pensarlo me hace temblar.
- Click here to view more examples -
II)
estremezco
VERB
Synonyms:
shudder
,
shiver
I tremble when I hear your voice
Me estremezco cuando escucho tu voz
around among my acquaintance, I tremble.
alrededor de entre mis conocidos, me estremezco.
I tremble and tremble even yet ...
Me estremezco y tiemblo aún todavía ...
- Click here to view more examples -
III)
tiemblo
ADJ
Synonyms:
tiemblo
,
shiver
I tremble to see him again at the arena.
Tiemblo por verlo de nuevo en la arena.
I tremble to see him again at the arena.
Tiemblo al verlo de nuevo en la arena .
Tremble lest in that case you should be numbered with ...
Tiemblo porque en ese caso, debería ser contado entre ...
I tremble the shades of the night, ...
Tiemblo en las sombras de la noche, tienes que ...
With him I do not tremble even before you.
Con él no tiemblo, ni siquiera ante ti.
- Click here to view more examples -
IV)
temblor
NOUN
Synonyms:
tremor
,
trembling
,
quake
,
shaking
,
quiver
,
shivering
,
quaver
a tremble to see his danger.
un temblor de ver a su peligro.
I was all in a tremble of another sort when
Yo estaba en un temblor de otro tipo, cuando
... nerve of him a-tremble, it aroused all the
... nervios de él un temblor, que despertó a todos los
And suddenly that tremble and roar!
¡Y de repente ese temblor y el estruendo!
Then, all of a tremble, I call the ...
Entonces, de un temblor, yo lo llamo el ...
- Click here to view more examples -
10. Clasped
clasped
I)
entrelazadas
VERB
Synonyms:
intertwined
,
interlocking
,
entwined
,
interwoven
The chain he drew was clasped about his middle.
La cadena dibujó fue entrelazadas sobre su medio.
His hands were clasped loosely behind his back.
Tenía las manos entrelazadas ligeramente detrás de su espalda.
... a triumphant smile and their hands clasped under her veil.
... una sonrisa triunfal y sus manos entrelazadas bajo su velo.
... head bent and hands clasped.
... cabeza inclinada y las manos entrelazadas.
His gloved hands were clasped behind him, and ...
Sus manos enguantadas fueron entrelazadas detrás de él, y ...
- Click here to view more examples -
II)
estrechó
VERB
Synonyms:
shook
... it spoke, and clasped him gently by the arm.
... que dijo, y lo estrechó suavemente por el brazo.
... her shoulder, holding her clasped.
... su hombro, la celebración de la estrechó.
and clasped the hand that delivered his
y estrechó la mano que entregó su
Her brown, nervous hands were clasped over
Sus manos morenas, nervioso se estrechó más
and clasped the hand that delivered ...
y estrechó la mano que entregó ...
- Click here to view more examples -
III)
abrochó
VERB
IV)
apretó
VERB
Synonyms:
pressed
,
tightened
,
squeezed
,
pulled
,
clenched
,
gritted
He clasped her very fast.
Él apretó muy rápido.
He clasped her very close.
Él apretó muy cerca.
... quite ingenuously, he clasped her waist.
... muy ingenuamente, le apretó la cintura.
She clasped his neck, and for the first time ...
Ella apretó su cuello, y para la primera vez que ...
He clasped the goat in his ...
Apretó la cabra en sus ...
- Click here to view more examples -
V)
unidas
VERB
Synonyms:
united
,
joined
,
attached
on her clasped hands, she talked to ...
en sus manos unidas, ella habló con ...
vigorously clasped and shaken by the ...
vigorosamente unidas y sacudido por la ...
clasped on her huge fan ...
unidas en su gran fan ...
... among the coals and, raising his clasped paws in
... entre las brasas y, levantando sus patas unidas en
... and perceived it to be clasped by
... y sabiendo que ser unidas por
- Click here to view more examples -
VI)
cruzadas
VERB
Synonyms:
cross
,
crusades
,
crossed
,
folded
the confusion with his hands clasped over his head, ...
la confusión con las manos cruzadas sobre su cabeza, ...
... , her hands convulsively clasped, stood gazing at ...
... , con las manos convulsivamente cruzadas, se quedó mirando a ...
... silent, his thick hands clasped on
... en silencio, sus gruesas manos cruzadas sobre el
- Click here to view more examples -
11. Moved
moved
I)
movido
VERB
Synonyms:
stirred
,
budged
,
swung
The gold rack had moved by just one.
La canasta de oro se había movido por una sola.
My double moved too.
Mi doble movido demasiado.
They must have moved him because he was here.
Deben de haberlo movido porque estaba ahí.
Has not moved from this location.
No se ha movido de este punto.
Nothing had been moved in the study.
Nada se había movido en el estudio.
Somebody must have moved it.
Alguien debe haberla movido.
- Click here to view more examples -
II)
mudé
VERB
Synonyms:
relocated
We just moved in across the street.
Recién me mudé enfrente.
Dropped out of school, moved out here with him.
Dejé la escuela, me mudé aquí con él.
I moved in this morning.
Me mudé esta mañana.
I moved here after my divorce.
Me mudé aquí después de mi divorcio.
I moved here two years ago.
Me mudé aquí hace dos años.
I just moved in yesterday.
Apenas me mudé ayer.
- Click here to view more examples -
III)
trasladado
VERB
Synonyms:
transferred
,
relocated
Even their seats at dinner had been moved.
Incluso sus asientos en la cena había sido trasladado.
The trial has been moved up to this afternoon.
El juicio se ha trasladado a esta tarde.
It is possible that he moved her.
Es posible que la haya trasladado.
He was curiously moved.
Fue trasladado con curiosidad.
Being moved to a five star accommodation.
Trasladado a un hotel de lujo.
You moved off the honors engineering floor.
Te has trasladado del plan de ingenieros del curso avanzado.
- Click here to view more examples -
IV)
se mudó
VERB
Synonyms:
relocated
He moved into my building the other day.
Se mudó a mi edificio el otro día.
His family moved here after you were gone.
Su familia se mudó acá cuando te fuiste.
He moved out about a week ago.
Se mudó hace mas o menos una semana.
She moved out a month ago.
Se mudó hace un mes.
He moved here in second grade.
Él se mudó para acá en segundo grado.
I bought it when he moved away.
Lo compré cuando se mudó.
- Click here to view more examples -
V)
se trasladó
VERB
Synonyms:
relocated
I think it's why he moved into administration.
Creo que por eso se trasladó a la administración.
It moved her with recollections.
Se trasladó con sus recuerdos.
Anxiety moved her to question him.
La ansiedad se trasladó con él a su pregunta.
My family moved around a lot.
Mi familia se trasladó mucho.
It moved the man so that he forgot everything.
Se trasladó al hombre para que se olvidó de todo.
But the moment that she moved again he recognized her.
Pero el momento en que se trasladó de nuevo la reconoció.
- Click here to view more examples -
VI)
conmovido
VERB
Synonyms:
touched
,
shaken
,
stirred
He was suddenly intensely moved.
De repente se sintió intensamente conmovido.
Thy story has moved me like no other.
Tu historia me ha conmovido como ninguna otra.
I could see the fellow was deeply moved.
Yo podía ver el hombre estaba profundamente conmovido.
The painter felt strangely moved.
El pintor se sintió extrañamente conmovido.
He is deeply moved by the audience's reaction.
Se sentía profundamente conmovido por la reacción del público.
But he has not moved me.
No me ha conmovido.
- Click here to view more examples -
VII)
se movía
VERB
Synonyms:
budge
There was a light and it moved.
Había una luz y se movía.
Nothing moved on the palace front.
Nada se movía en frente del palacio.
Everybody moved about in silence.
Todo el mundo se movía en silencio.
It moved as if a hand were stroking it.
Se movía como si una mano que acaricia.
So many people moving, the house moved.
Había tanta gente que la casa se movía.
It moved with the land, you know?
Se movía con el paisaje, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)
desplazado
VERB
Synonyms:
displaced
,
shifted
,
drifted
,
translocated
,
scrolled
,
dislocated
... the shape of it and moved the brush to give you ...
... su forma y hemos desplazado la maleza para que tengáis ...
and shows that the population has both moved and grown.
y muestra que la población se ha desplazado y crecido.
We have moved one more year to ...
Nos hemos desplazado una año más hasta ...
... mobile nodes that have moved off-link.
... nodos móviles que se han desplazado fuera del vínculo.
... the new position of the moved point.
... a la posición del punto desplazado.
... the drawing has been moved in positive direction along ...
... el plano se ha desplazado en dirección positiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)
cambiaron
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
shifted
,
exchanged
I think they moved that a couple of months ago.
Creo que lo cambiaron hace un par de meses.
They moved out a long time ago.
Se cambiaron hace un tiempo.
That's why they moved the venue.
Por eso cambiaron la localidad.
You moved the rehearsal dinner?
¿Cambiaron la cena de ensayo?
and that we were moved at the request of the administration
y que nos cambiaron a petición de la administración
so we moved me from room one forty eight ...
así que me cambiaron de habitación en un cuarenta y ocho ...
- Click here to view more examples -
X)
moverse
VERB
Synonyms:
move
,
moving
Many of those men can't be moved at all.
Muchos de esos hombres ni siquiera pueden moverse.
These patients cannot be moved.
Estos pacientes no deben moverse.
They can be moved and combined however you like.
Los módulos pueden moverse y combinarse como uno quiera.
Prepare to be moved.
Se prepare para moverse.
The way he moved.
La manera de moverse.
... he stood, from the way he moved.
... pararse, por el modo de moverse.
- Click here to view more examples -
12. Shifted
shifted
I)
desplazado
VERB
Synonyms:
displaced
,
drifted
,
translocated
,
scrolled
,
dislocated
The picture appears to have shifted to one side.
La imagen se ha desplazado a un lado.
I have something shifted here.
Tengo algo desplazado aquí.
Thus the center is shifted, and we get ...
El centro es desplazado y nosotros obtenemos un ...
... to a spectrum that's been shifted to the right.
... a un espectro que es ha desplazado a la derecha.
yesterday economy has shifted three months
ayer economía se ha desplazado tres meses
and shifted the burden complete
y desplazado la carga completa
- Click here to view more examples -
II)
cambiado
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
Your primary target has shifted course.
El objetivo principal ha cambiado de posición.
It must have shifted enormously in this direction.
Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
They have cleverly shifted their shapes.
Son muy astutos, han cambiado su forma física.
They have cleverly shifted their shapes.
Han cambiado hábilmente de forma.
The acid had shifted gears on him.
El ácido había cambiado su efecto.
My situation has shifted.
Mi situación ha cambiado.
- Click here to view more examples -
III)
movió
VERB
Synonyms:
moved
,
shook
,
motioned
,
wagged
,
waved
The left one just shifted.
El izquierdo se movió.
... it's like you just shifted the one from the eight ...
... es como que solo movió un número del ocho ...
It's like the whole world shifted by 1000 miles.
Todo el mundo se movió unos 1.600 km.
The audience shifted uneasily, and so did ...
El público se movió incómodo, y lo mismo hizo ...
... that the old scoundrel shifted uncomfortably in his chair.
... que el viejo bribón se movió incómodo en su silla.
- Click here to view more examples -
IV)
trasladado
VERB
Synonyms:
moved
,
transferred
,
relocated
Shifted to capacity building under same concrete measure
Trasladado a creación de capacidad en la misma medida concreta.
take the burden has shifted on the middle class ...
tomar la carga se ha trasladado a la clase media ...
... the workers' struggle has shifted,
... la lucha obrera se ha trasladado,
- Click here to view more examples -
13. Wagged
wagged
I)
movió
VERB
Synonyms:
moved
,
shook
,
motioned
,
shifted
,
waved
He wagged his old chin knowingly.
Él movió la barbilla a sabiendas de edad.
All at once his tail wagged stiffly.
Todos a la vez movió su cola rígida.
shook himself, wagged his tail and then ...
se sacudió, movió la cola y luego ...
He wagged his tail, and ...
Él movió la cola, y ...
... until the hunting-crop wagged
... hasta que la caza de cultivos movió
- Click here to view more examples -
14. Waved
waved
I)
agitó
VERB
Synonyms:
stirred
,
agitated
,
shook
,
fluttered
,
flapped
The tall private waved his hand.
El alto privados agitó la mano.
The mule waved his long ears as if in answer.
La mula agitó sus largas orejas a modo de respuesta.
I opened my handkerchief and waved it.
Abrí mi pañuelo y lo agitó.
... a cape and she waved her magical wand.
... una capa y ella agitó su varita mágica.
The tattered man waved his hand.
El hombre andrajoso agitó la mano.
- Click here to view more examples -
II)
saludó
VERB
Synonyms:
greeted
,
saluted
,
hailed
,
bowed
When your mailman waved to us, you made me hide ...
Cuando tu cartero nos saludó, me hiciste esconderme ...
And her agitated hand waved to them from a chaise window ...
Y su mano agita los saludó desde la ventana de silla ...
I just waved at an lraqi and he waved back.
Recién saludé a un iraquí y me saludó también.
speaking or rising, he waved towards two
hablar o el aumento, que saludó a dos
his hand, as if he waved that away.
su mano, como si fuera que saludó.
- Click here to view more examples -
III)
ondulada
VERB
Synonyms:
wavy
,
undulating
,
corrugated
,
hilly
Not a bough waved, not the gleam of a
No es una rama ondulada, no el brillo de un
IV)
ondeado
VERB
Synonyms:
wavy
V)
movió
VERB
Synonyms:
moved
,
shook
,
motioned
,
shifted
,
wagged
My companion waved his hand in contemptuous deprecation.
Mi compañero movió su mano en el desprecio desprecio.
But his companion waved his hand
Pero su compañero movió su mano
... rolled his eyes and waved his legs, but ...
... puso los ojos y movió las piernas, pero ...
... smiled thoughtfully, and waved its hand: saying ...
... sonrió pensativamente, y movió su mano: decir ...
- Click here to view more examples -
VI)
despidió
VERB
Synonyms:
fired
,
dismissed
,
bye
,
sacked
,
say goodbye
,
bid farewell
Also, you waved goodbye to your friends.
Además, se despidió de sus amigos.
... got on the motorcycle and waved and drove off.
... subió a la moto, se despidió y se fueron.
... in her when she waved good-bye.
... en ella cuando se despidió.
- Click here to view more examples -
VII)
señas
VERB
Synonyms:
sign
,
beckoning
,
hallmarks
,
beckon
... coming out of the tunnel and I waved him through.
... salir del túnel y le hice señas para que pasara.
15. Stirred
stirred
I)
agita
VERB
Synonyms:
wave
,
agitates
,
waves
,
shake
,
agitated
,
waving
Alarm stirred the company.
Alarma agita la empresa.
... moment forth, he stirred no more.
... momento en adelante, se agita más.
... that moment his whole ruined life stirred within him.
... ese momento toda su vida arruinada agita en su interior.
stirred a bitter rage.
agita una rabia amarga.
stirred to the realities of which they were the shadows.
agita a las realidades de las que eran las sombras.
- Click here to view more examples -
II)
revuelto
VERB
Synonyms:
scrambled
,
choppy
,
jumbled
,
scramble
,
revolved
... martini, shaken not stirred.
... martini, batido no revuelto.
And that he should be stirred by it marked the ...
Y que debe ser revuelto por lo marcó la ...
stirred and broken up - as it was now, ...
revuelto y roto - como lo fue ahora, ...
Shaken, not stirred.
Agitado, no revuelto.
Shaken, not stirred.
Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)
conmovido
VERB
Synonyms:
moved
,
touched
,
shaken
which his arrival had so deeply stirred being in the least ...
que su llegada había tan profundamente conmovido en lo más mínimo ...
IV)
movido
VERB
Synonyms:
moved
,
budged
,
swung
The man has not stirred.
El hombre ni se ha movido.
He had not stirred.
Él no se había movido.
The world has stirred and you have not ...
El mundo no se ha movido y tú no has ...
... that it had not stirred since she left it.
... que no se había movido desde que ella lo dejó.
She hasn't stirred for quite ten minutes.
No se ha movido en diez minutos.
- Click here to view more examples -
V)
se movía
VERB
Synonyms:
moved
,
budge
Nothing stirred - the house was quiet.
Nada se movía - la casa estaba en silencio.
16. Agitated
agitated
I)
agitado
VERB
Synonyms:
hectic
,
restless
,
shaken
,
heaving
,
stirred
,
waved
He seemed himself to be agitated.
Él mismo parecía estar agitado.
You seem agitated about something.
Parece agitado por algo.
The sea is agitated.
El mar se agitado.
He was pale and seemed agitated.
Estaba pálido y parecía agitado.
You seem somewhat agitated.
Pareces un poco agitado.
- Click here to view more examples -
II)
agitada
ADJ
Synonyms:
hectic
,
eventful
,
stirred
,
restless
,
agitans
,
flurried
I am too agitated to sleep.
Estoy demasiado agitada para dormir.
She seemed rather agitated yesterday.
Ayer parecía muy agitada.
I have reason to be agitated.
Tengo razón en estar agitada.
Every rumour sends them into agitated alarm.
Cada rumor los envuelve en una alarma agitada.
When it is agitated, it becomes difficult to see.
Cuando está agitada, es complicado ver en ella.
- Click here to view more examples -
17. Flapped
flapped
I)
agitó
VERB
Synonyms:
waved
,
stirred
,
agitated
,
shook
,
fluttered
flapped his hand upon the table before him
agitó su mano sobre la mesa frente a él
still drawing, the jib flapped back again
todavía dibujo, agitó el brazo de nuevo
and rattled, and rattled and flapped.
y la sacudió, y sacudió y agitó.
flapped his hand again, ...
agitó su mano de nuevo, ...
... framed in his ear-flapped
... enmarcada en el oído-agitó
- Click here to view more examples -
II)
batió
VERB
Synonyms:
beat
flapped almost angrily against the window panes.
batió casi con rabia contra los cristales de las ventanas.
When he flapped his wings, it spattered ...
Cuando batió las alas, salpicó ...
But the creature flapped and struggled, and ...
Pero la criatura batió y luchó, y ...
flapped through the pines, ...
batió a través de los pinos, ...
... as their long hair flapped back when
... como el pelo largo batió de nuevo cuando
- Click here to view more examples -
18. Shivered
shivered
I)
se estremeció
VERB
Synonyms:
shuddered
,
quivered
,
trembled
,
shook
,
flinched
,
winced
He shivered and went back, closing the window ...
Se estremeció y se volvió, cerrando la ventana ...
She shivered, and went to the fire and ...
Ella se estremeció, y se fue al fuego y ...
... and for a moment, he felt cold and shivered.
... y por un momento, sintió frío y se estremeció.
... on their petals, then shivered.
... en sus pétalos, luego se estremeció.
... was icy, and he shivered when he put on his ...
... estaba helada, y se estremeció cuando se puso el ...
- Click here to view more examples -
II)
estremeció
VERB
Synonyms:
tingled
,
shuddered
shivered remnants of the jib and fore and
estremeció los restos de la pluma y la proa y
submarine shivered from the shock.
submarino estremeció de la conmoción.
shivered the neighboring ship that would have borne a ...
estremeció la nave vecinos que han dado un ...
become with apprehension shivered footsteps
convertido con aprensión estremeció pasos
The submarine shivered, as though disliking to leave ...
El submarino estremeció, como si aversión a salir ...
- Click here to view more examples -
III)
temblaba
VERB
Synonyms:
trembled
,
shook
,
quivered
,
quavered
,
tremble
feeble to walk, and which shivered in my cold arms ...
débil para caminar, y que temblaba en mis brazos fríos ...
... noted a star or two, shivered with cold, and ...
... señaló una o dos estrellas, temblaba de frío, y ...
... ragged clothes, while I shivered in my more tidy and ...
... harapos, mientras yo temblaba en mis más ordenado y ...
- Click here to view more examples -
19. Touched
touched
I)
tocado
VERB
Synonyms:
played
,
headdress
,
headpiece
I seem to have touched a nerve.
Parece que he tocado tu punto débil.
Anything she might have touched, it's precious.
Todo lo que pudo haber tocado, es precioso.
Never touched a guy before.
Nunca había tocado a un chico antes.
So far we haven't touched them.
Y hasta ahora no los hemos tocado.
My hands haven't touched the bottle for years.
Mis manos no han tocado una botella en años.
It never touched me.
Nunca me había tocado.
- Click here to view more examples -
II)
conmovido
VERB
Synonyms:
moved
,
shaken
,
stirred
Do not reveal how touched you are.
Está bien, no muestres lo conmovido que estás.
Chance has touched many people.
Chance ha conmovido a muchas personas.
He said his heart was touched by your approval.
Dijo que su corazón estaba conmovido por tu aprobación.
He was flattered and touched by her eagerness.
Se sentía halagado y conmovido por su afán.
Your story has touched my heart.
Tu historia me ha conmovido.
My man, you touched me.
Hombre, me has conmovido.
- Click here to view more examples -
III)
emocionado
VERB
Synonyms:
excited
,
thrilled
,
psyched
,
excitedly
Your mother would've been touched.
Su madre se habría emocionado.
Do not reveal how touched you are.
No dejes ver que estás emocionado.
He's really touched.
El está realmente emocionado.
I Am very touched with this.
Estoy muy emocionado con esto.
I was specially touched when I was reading the words ...
Me sentí especialmente emocionado cuando leí las palabras ...
♫ <a0> Touched but speechless </a0>♫
♫ Emocionado pero son palabras.
- Click here to view more examples -
IV)
afectado
VERB
Synonyms:
affected
,
impacted
,
afflicted
I was touched by it myself once or twice ...
Incluso a mí misma me ha afectado un par de veces ...
... red meat has been touched by famine's effect.
... la carne roja ha quedado afectado por el efecto hambruna.
20. Denied
denied
I)
negó
VERB
Synonyms:
refused
,
declined
,
deny
,
shook
,
disclaimed
Everything deep in him he denied.
Todo lo profundo de lo que él negó.
Of course he denied it.
Por supuesto lo negó.
And you denied him his future.
Spock confiaba en usted y usted le negó su futuro.
And you denied him his future.
Y usted le negó su futuro.
She denied it, of course.
Ella lo negó, por supuesto.
I confronted him, and he denied it.
Me enfrente con el, y lo negó.
- Click here to view more examples -
II)
denegado
VERB
Synonyms:
refused
Access to server seems to be denied.
El acceso al servidor está denegado.
Permission to come aboard denied.
Permiso para abordar denegado.
For some reason your access is coming up denied.
Por algún motivo,su acceso está siendo denegado.
Access to file denied.
Denegado el acceso al archivo.
Infected file access denied.
Denegado el acceso al archivo infectado.
Your petition has been denied seven times.
Su petición se le ha denegado siete veces.
- Click here to view more examples -
III)
les niega
VERB
So if they are denied proper education, that ...
Entonces, si se les niega la educación adecuada, ése ...
... and thus they are denied the right to vote.
... por lo que se les niega el derecho a votar.
under current economic and denied
bajo económico actual y se les niega
argument by me and i denied problems
argumento por mí y yo les niega problemas
... , and most are denied any government assistance.
... , y a la mayoría se les niega asistencia gubernamental.
... , they are not denied.
... , pero no se les niega.
- Click here to view more examples -
IV)
desmentido
VERB
Synonyms:
denial
,
debunked
... but it's never been officially denied.
... pero no lo han desmentido oficialmente.
You shouldn't have denied what you didn't know.
No debería haber desmentido algo que no sabía.
... has neither confirmed nor denied this report.
... no ha confirmado ni desmentido esa información.
... to see that was denied by the government.
... saber que el Gobierno lo ha desmentido.
It's all been denied.
/Se ha desmentido!
- Click here to view more examples -
V)
negarse
VERB
Synonyms:
refuse
,
refusal
,
deny
,
denying
It cannot be denied he was something of ...
No puede negarse que tenía algo de ...
... of gender equality and it cannot be denied!
... de la igualdad de género, y no puede negarse.
... a fundamental human right, which should never be denied.
... un derecho humano fundamental que nunca debe negarse.
History can't be denied.
La historia no puede negarse.
... an illusion which needed only to be denied to
... que una ilusión que sólo tenía que negarse a
However, it cannot be denied that the same process ...
Pero tampoco puede negarse que el mismo proceso ...
- Click here to view more examples -
VI)
rechazado
VERB
Synonyms:
rejected
,
refused
,
repelled
,
shunned
,
declined
,
repulsed
,
disapproved
Your writ has been denied.
Su recurso ha sido rechazado.
My union appeal's been denied.
Han rechazado la apelación de mi sindicato.
... in the navy himself, but was denied.
... en la marina, pero fue rechazado.
... has suspended, revoked or denied my export privileges,
... ha suspendido, revocado o rechazado mis privilegios de exportación,
- Click here to view more examples -
21. Refused
refused
I)
negado
VERB
Synonyms:
denied
,
negated
She quite refused to come here to tell you herself.
Se ha negado a venir a decírselo directamente.
For a long time she had refused to play bridge.
Durante mucho tiempo se había negado a jugar al bridge.
My uncle has refused to give his consent.
Mi tío se ha negado a dar su consentimiento.
And you refused to help them.
Y te has negado a ayudar.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
The bankers have refused.
Los bancos se han negado.
- Click here to view more examples -
II)
rechazó
VERB
Synonyms:
rejected
,
dismissed
,
declined
,
repelled
,
spurned
,
repulsed
But neither had he definitely refused her.
Pero tampoco había duda, la rechazó.
She refused the invitation.
Pero si ella rechazó la invitación.
He refused to pay protection money.
Rechazó pagar dinero por protección.
She refused him, of course.
Lo rechazó, naturalmente.
So she refused to accept the plea.
Entonces ella rechazó la petición.
But she refused the invitation.
Pero si ella rechazó la invitación.
- Click here to view more examples -
III)
rehusó
VERB
She refused a lie detector.
Ella rehusó el detector de mentiras.
She refused to turn.
Se rehusó a convertirse.
When she refused to see me outside the club.
Cuando rehusó verme fuera del club.
But she refused to do it.
Pero se rehusó a hacerlo.
For the slum lord who refused to fix a furnace.
Para este propietario que rehusó arreglar una caldera.
You refused to take our money.
Y usted rehusó nuestro dinero.
- Click here to view more examples -
IV)
denegada
VERB
Synonyms:
denied
,
overruled
,
negatived
He relayed your request and it's been refused.
Él recibió su solicitud y le fue denegada.
He received your request and was refused.
Él recibió su solicitud y le fue denegada.
... , the application will be refused on formal grounds.
... , la solicitud será denegada por motivos formales.
... that the transition this refused.
... que la transición esta denegada.
... where a rejected or refused application could be revived ...
... las que una solicitud rechazada o denegada podía volver a presentarse ...
... Mutual legal assistance may be refused:
... La asistencia judicial recíproca solicitada podrá ser denegada:
- Click here to view more examples -
V)
negarse
VERB
Synonyms:
refuse
,
refusal
,
deny
,
denying
Could not she refused to participate in this ...
¿No podía negarse ella a participar en esa ...
22. Declined
declined
I)
declinó
VERB
He declined the date.
Él declinó la cita.
... for personal reasons, declined our offer.
... por motivos personales, declinó nuestra oferta.
The next day, she politely declined.
Al día siguiente, declinó educadamente.
Agricultural output declined by 2.4%, ...
La producción agrícola declinó un 2,4%, ...
new declined with the record lifeboat ...
nuevo declinó con el bote récord ...
- Click here to view more examples -
II)
disminuido
VERB
Synonyms:
decreased
,
diminished
,
slowed
,
abated
,
subsided
,
lessened
... the advance, the advance that had long ago declined.
... el adelanto el cual había disminuido hace tiempo.
... measles and malaria have declined significantly in recent years.
... sarampión y paludismo ha disminuido notablemente en los últimos años.
... utilization of industrial capacity has declined.
... utilización de la capacidad industrial ha disminuido.
for decades because employment has declined.
durante décadas, porque el empleo ha disminuido.
she had declined on the plea that ...
que había disminuido con el argumento de que ...
- Click here to view more examples -
III)
rechazada
VERB
Synonyms:
rejected
,
refused
,
repelled
,
shunned
An apology has been resolutely declined.
Una disculpa ha sido decididamente rechazada.
Your card was declined.
Su tarjeta fue rechazada.
Your credit card's been declined.
Su tarjeta de crédito fue rechazada.
That sounds great, but this has been declined.
Suena grandioso, pero ha sido rechazada.
... a higher rate or may be declined.
... una tasa más alta, o puede ser rechazada.
- Click here to view more examples -
IV)
decayó
VERB
Synonyms:
decayed
... housing situation, consumer confidence declined.
... coyuntura inmobiliaria, la confianza del consumidor decayó.
V)
negó
VERB
Synonyms:
denied
,
refused
,
deny
,
shook
,
disclaimed
He declined to give details on the operational difficulties, ...
Se negó a dar detalles sobre las dificultades operativas ...
But this he declined, as he was ...
Pero este se negó, ya que estaba ...
... and as usual, were all declined.
... y como de costumbre, se negó todo.
we think leaving declined to be
pensamos dejando negó a ser
- Click here to view more examples -
VI)
descendido
VERB
Synonyms:
descended
,
fallen
,
decreased
,
inflected
,
relegated
have declined to about 30 percent.
han descendido un 30 %.
The guest population has declined by 30 percent in ...
El número de visitantes ha descendido en un 30 % en ...
... past seven years, but its real value has declined.
... últimos siete años, pero su valor real ha descendido.
... 1988 and has since declined to very low values
... 1988 y desde entonces ha descendido hasta niveles muy bajos.
- Click here to view more examples -
VII)
rehusó
VERB
Synonyms:
refused
It's an option you declined long ago.
Es una opción que usted rehusó hace un largo tiempo.
VIII)
bajado
VERB
Synonyms:
down
,
lowered
,
downloaded
,
dropped
,
fallen
Sales have declined this year.
Las ventas han bajado este año.
Worse, it has declined.
Peor, ha bajado.
... that the maternal mortality rate had declined somewhat between 1989 and ...
... que la mortalidad materna ha bajado algo entre 1989 y ...
- Click here to view more examples -
IX)
reducido
VERB
Synonyms:
reduced
,
small
,
lowered
,
decreased
,
dropped
,
shrunk
,
narrowed
when quality of life has has seriously declined
cuando la calidad de vida se ha reducido seriamente
As its material value has declined
Puesto que su valor material se ha reducido
... no matter what happens now she has declined
... pase lo que pase ahora ella se ha reducido
... the balance had already declined to a few
... el saldo se había reducido ya a unos pocos
... chance of success has substantially declined in the last 24 ...
... posibilidad de éxito se ha reducido sustancialmente en las últimas 24 ...
- Click here to view more examples -
X)
se abstuvo
VERB
Synonyms:
refrained
,
abstained
,
forbore
23. Deny
deny
I)
negar
VERB
Synonyms:
denying
,
denied
,
refuse
,
negate
,
denial
My son, surely you cannot deny that feeling.
Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
Admit nothing, deny everything, make counter accusations.
Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
No need for her to deny they were walking together.
No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
This is evidence, which you can not deny.
No puede negar esa evidencia.
No one may deny this.
Nadie puede negar esto.
I can neither confirm nor deny this.
No puedo ni confirmar ni negar esto.
- Click here to view more examples -
II)
denegar
VERB
Synonyms:
refuse
,
denying
,
revoke
,
withhold
This setting allows you to deny access to all users ...
Esta opción le permite denegar el acceso a todos los usuarios ...
... cannot be used to deny bail.
... no pueden ser utilizadas para denegar la fianza.
... any extended permissions you do not want to deny.
... de cualquier permiso extendido que no desee denegar.
... which routing characters you will permit or deny.
... caracteres de enrutamiento que desea permitir o denegar.
... senders whose messages you want to deny.
... remitentes cuyos mensajes desea denegar.
He refuses to deny his life.
Rehusa denegar de su vida.
- Click here to view more examples -
III)
negarle
VERB
Synonyms:
denying
I intend to deny him that glory.
Mi intención es negarle esa gloria.
I had no choice but to deny you access to your ...
No tuve más alternativa que negarle el acceso a sus ...
She wants to deny her parents the satisfaction ...
Quiere negarle a sus padres la satisfacción ...
But to deny an entire class of people one of their ...
Pero negarle a toda una clase de gente una ...
I won't deny the ducks their dinner.
No voy a negarle a los patos su cena.
You can't deny him the chance.
No puedes negarle la oportunidad.
- Click here to view more examples -
IV)
lo niegues
VERB
And so are you, so don't deny it.
Y tú también, así que no lo niegues.
Well, you don't deny it.
Bueno, no lo niegues.
Do not deny, I know what you were you who ...
No lo niegues, sé qué fuiste tú quién ...
Don't deny it, I say!
¡No lo niegues, te digo!
Don't deny it, I know
No lo niegues, lo sé.
No, I wasn't - Don't deny it
No, no lo estoy - No lo niegues
- Click here to view more examples -
V)
desmentir
VERB
Synonyms:
disprove
,
belie
,
refute
I can neither confirm nor deny the version of events ...
No puedo ni confirmar ni desmentir la versión de lo ...
... have refused to confirm or deny that report.
... se niega a confirmar o desmentir estos rumores.
I believe I can deny the assertions of the outlaw ...
Creo que puedo desmentir las afirmaciones del ladrón ...
Can you confirm or deny the rumours that a ...
¿Puede confirmar o desmentir los rumores, que un ...
- Click here to view more examples -
VI)
renegar
VERB
Synonyms:
disown
,
renege
,
renounce
You can't deny them, cos you helped ...
No puedes renegar de ellos, porque ayudaste a ...
Is that any reason to deny your roots?
¿Y es una razón para renegar de tus orígenes?
And yet, I lived to deny this man.
Aún así, viví para renegar de este hombre.
Can I deny everything I believe in?
¿Puedo renegar de todo en Io que creo?
Is that any reason to deny your roots?
¿Crees que es motivo para renegar de tus orígenes?
- Click here to view more examples -
VII)
rechazar
VERB
Synonyms:
reject
,
refuse
,
decline
,
repel
,
repulse
Even the family lawyer can't deny that.
Ni siquiera el abogado de la familia puede rechazar eso.
You can deny my warnings all you wish.
Puedes rechazar mis advertencias todo lo que quieras.
To grant or deny access to the asylum process may mean ...
Conceder o rechazar el acceso al procedimiento de asilo puede significar ...
If our coverage determination is to deny any part of your ...
Si nuestra determinación de cobertura es rechazar una parte de su ...
I can deny my superpowers.
No puedo rechazar mis superpoderes.
We couldn't deny his offer.
No pudimos rechazar su invitación.
- Click here to view more examples -
24. Disclaimed
disclaimed
I)
desestimadas
NOUN
Synonyms:
dismissed
II)
denegadas
NOUN
Synonyms:
denied
III)
negó
VERB
Synonyms:
denied
,
refused
,
declined
,
deny
,
shook
IV)
desconocidas
NOUN
Synonyms:
unknown
,
unfamiliar
,
uncharted
,
undiscovered
,
unheard
,
unrecognized
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 May 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.