Broke Down

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Broke down in Spanish :

broke down

1

analizó

VERB
2

descompuso

VERB
  • And our car broke down a few miles back. Se descompuso el auto a pocos kilómetros de aquí.
  • So she broke down and told him where ... Entonces, se descompuso y le dijo en dónde ...
  • went out into the great lakes he connected and it broke down salieron a los grandes lagos que conectado y se descompuso
  • Hey, it broke down. Oye, se descompuso.
  • It broke down, darling. Se descompuso, cariño.
- Click here to view more examples -
3

rompió

VERB
  • By car, but it broke down. En coche, pero se rompió.
  • It broke down before it even started. Se rompió antes de empezar.
  • kindness my power to resist broke down. la bondad de mi poder para resistir la rompió.
  • until she broke down one night outside of karaoke and ... hasta que se rompió una noche fuera de karaoke y ...
  • ... of the better model because it broke down ten ... de los mejor modelo porque se rompió diez
- Click here to view more examples -
4

derribó

VERB
  • ... destroyed their works, and broke down the olive-trees. ... destruyó sus obras y derribó los olivos.
  • ... -go-round broke down ... -go-round derribó
5

estropeó

VERB
  • I had to row because our motor broke down. Se estropeó el motor y tuve que remar.
  • ... home from work when she broke down. ... a casa cuando se estropeó.
  • ... the elevator when it broke down, so I went in ... ... el ascensor cuando se estropeó, así que fui ...
- Click here to view more examples -
6

averiado

VERB
7

se derrumbó

VERB
  • After they parted, who broke down? Después de separarse, ¿Quién se derrumbó?
  • About himself, about why he broke down? ¿Sobre él,sobre por qué se derrumbó?
8

estalló

VERB

More meaning of Broke Down

analyzed

I)

analizado

VERB
  • I thought we already analyzed those. Creía que ya les habíamos analizado.
  • Computers have analyzed his. Las computadoras han analizado su.
  • But this should be analyzed by each case. Pero esto debería ser analizado por cada caso.
  • The statistical information has been analyzed and we've spotted ... Hemos analizado la información estadística y hemos detectado ...
  • We analyzed the sensor logs from our trip through the ... Hemos analizado los registros de la ...
  • ... one verse is very carefully studied and analyzed and understood. ... un verso es estudiado, analizado y comprendido muy cuidadosamente.
- Click here to view more examples -

explored

I)

explorado

VERB
Synonyms: scanned, scouted, delved
  • Everywhere that we have explored is in the path of the ... Todo cuanto hemos explorado está en el camino de la ...
  • Several studies have explored a possible association between ... Varios estudios han explorado una posible asociación entre ...
  • ... the only ones who've ever explored new territory. ... los únicos que hubiesen explorado nuevo territorio.
  • ... which has to be explored. ... que tiene que ser explorado.
  • ... everything in the world it is not explored. ... que todavía no está explorado en el mundo.
- Click here to view more examples -
II)

explorarse

VERB
  • The language of the senses has yet to be explored. El lenguaje de los sentidos todavía tiene que explorarse.
  • ... of action to be explored. ... de acción que deben explorarse.
  • of a planet that was yet to be explored, un planeta que todavía estaba por explorarse,
  • on various possibilities seems to me and ought to be explored sobre las diversas posibilidades y me parece debe explorarse
  • ... cavities that can be explored. ... la formación de cavidades que permiten explorarse.
- Click here to view more examples -
III)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, explore, touring, roam
IV)

analizó

VERB

discomposed

I)

descompuso

ADJ
  • discomposed face that the words remained in his throat. descompuso la cara que las palabras quedaron en su garganta.
  • It startled and discomposed him, who had already ... Se sorprendió y descompuso él, que ya había ...
  • ... of this creature's countenance altogether discomposed me; ... del semblante de esta criatura me descompuso por completo;
- Click here to view more examples -

decomposed

I)

descompuesto

VERB
  • The solvents in the water had partially decomposed her body. Los disolventes habían descompuesto parcialmente el cuerpo.
  • Quite a bit of decomposed cotton. Un poco de algodón descompuesto.
  • ... other bodies that had decomposed and left a residual membrane. ... otros cuerpos quese habían descompuesto y dejado una membrana residual.
  • ... when my body's decomposed. ... cuando mi cuerpo se haya descompuesto.
  • I have decomposed my vector r into three independent He descompuesto mi r vector en tres independientes
- Click here to view more examples -
II)

descompuestas

ADJ
  • ... ," a mass of decomposed reeds and hardened minerals that ... ... , una masa de canas descompuestas y minerales endurecidas que ...

broke

I)

rompió

VERB
  • Maybe broke the oil pan. Quizás rompió el depósito de aceite.
  • She broke his bed. Le rompió la cama.
  • He broke up with her on the spot. El rompió con ella directamente.
  • And she broke her hand. Y se rompió la mano.
  • And broke your leg. Y te rompió la pierna.
  • I did, but she broke up with me. Lo hice, pero ella rompió conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • He broke my arm and threatened her. Quebró mi brazo y la amenazó.
  • A beam fell on me and it broke me. Me cayó una viga encima y me quebró.
  • Patient broke his nose years ago. Se quebró la nariz hace tres años.
  • Because he broke the rules. Porque quebró las reglas.
  • He broke my back. Me quebró la espalda.
  • You said he broke your arm. Él quebró su brazo.
- Click here to view more examples -
III)

roto

VERB
  • I broke a string. He roto una cuerda.
  • I know because it broke mine. Lo sé porque ha roto el mío.
  • Maybe the quake broke a water main. El volcán puede que haya roto algún manantial.
  • I think she broke her neck. Creo que se ha roto el cuello.
  • I broke a heel. He roto mi tacón.
  • I broke up with him. Que he roto con éI.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed, raided
  • They broke in to my home. Irrumpieron en mi casa.
  • They broke into my house and stole a precious painting. Irrumpieron en mi casa y se robaron una pintura valiosa.
  • You broke into my personal calendar. Irrumpieron en mi calendario personal.
  • They broke into my apartment. Ellos irrumpieron en mi depto.
  • Then broke into my house to destroy my files. Entonces irrumpieron en mi casa para destruir los archivos.
  • All the commandos broke into the school. Todos los comandos irrumpieron en la escuela.
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked, bankrupt
  • And tip your cabbie, because he's broke. Y denle propina al taxista, porque está quebrado.
  • Thought you were broke. Creí que estabas quebrado.
  • You told me you were broke, ese. Me dijiste que estabas quebrado, ese.
  • I thought you were broke. Pensé que estabas quebrado.
  • I guess it's called being broke, sweetheart. Creo que se llama estar quebrado, cariño.
  • A lot of small businesses have gone broke. Muchos negocios pequeños han quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quiebra

ADJ
  • The company is broke. La compañía esta en quiebra.
  • The company was going broke, and fast. La empresa iba a la quiebra, y rapido.
  • It keeps us broke. Siempre estamos en quiebra.
  • The company is broke. La compañía está en quiebra.
  • But his businesses all go broke. Él quiebra todos los otros negocios.
  • Fear of going broke. Miedo a la quiebra.
- Click here to view more examples -
VII)

adaptó

VERB
Synonyms: adapted
VIII)

arruinado

ADJ
  • So broke you were making up rhymes for whiskey. Y tan arruinado que cambiaba versos por whisky.
  • According to this, he was broke. Según esto, estaba arruinado.
  • You told me you were broke. Me dijiste que estabas arruinado.
  • ... told me he was broke. ... me dijo que estaba arruinado.
  • ... of course, but he personally is broke. ... desde luego, pero él está arruinado.
  • I know, but you're broke. Lo sé, pero estás arruinado.
- Click here to view more examples -
IX)

partió

VERB
Synonyms: left, split, departed, sailed
  • She broke my heart. Me partió el corazón.
  • He broke my heart when he got locked up. Partió mi corazón cuando fue a prisión.
  • So she was the one who broke your heart. Así que ella fue la que te partió el corazón.
  • They say it broke my mother's heart. Eso le partió el corazón a mi madre.
  • Nearly broke that man in two. Casi partió en dos al pobre hombre.
  • She broke in two and sunk. Se partió en dos y se hundió.
- Click here to view more examples -
X)

violó

VERB
Synonyms: violated
  • That warrior broke the rules. El guerrero violó las reglas.
  • Broke the temple laws. Violó las leyes del templo.
  • He broke the rules, captain. Violó las reglas, capitán.
  • His client broke the law. Su cliente violó la ley.
  • Your father broke our ancient laws. Tu padre violó nuestras tradiciones.
  • You broke the law. Usted violó la ley.
- Click here to view more examples -

tore

I)

rasgó

VERB
Synonyms: ripped
  • As you see, he tore the gown somewhat. Como ven, rasgó la bata un poco.
  • He tore his hands loose, and flung her off. Se rasgó las manos sueltas, y le echó fuera.
  • Another wild thought tore through him. Otro pensamiento salvaje rasgó a través de él.
  • he tore quickly into strips to improvise a bandage. rasgó rápidamente en tiras para improvisar una venda.
  • He tore his arm from the other's grip ... Rasgó el brazo de la otra agarre ...
- Click here to view more examples -
II)

arrancó

VERB
  • He tore this up half written, and wrote another. Arrancó este medio hasta por escrito, y escribió otro.
  • The hounds tore madly round the tree. Los perros arrancó locamente alrededor del árbol.
  • Somebody tore down their posters. Alguien arrancó sus pancartas.
  • Or she tore it off. O se la arrancó ella.
  • ... delicately adjusted, complex mechanisms the destroying beams tore. ... delicados mecanismos complejos ajustados, los rayos que destruyen arrancó.
- Click here to view more examples -
III)

desgarró

VERB
  • And it tore me apart. Y me desgarró el corazón.
  • She tore her stitches out. Desgarró sus puntos de sutura.
  • He tore away the arm of a representative of ... Él desgarró el brazo de un representante de ...
  • ... the one in the garden tore hip apart. ... la del jardín lo desgarró.
  • worked with cooked tore the house trabajó con cocido desgarró la casa
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
  • He tore my mum's photo. Rompió la fotografía de mi madre.
  • Our current president tore up the arms control treaties. Nuestro actual presidente rompió los tratados de control de armas.
  • That tore him up inside. Eso lo rompió dentro.
  • He tore the papers from the other's hand. Rompió los papeles de la mano del otro.
  • In the end he tore the books up, ... Al final se rompió los libros arriba, ...
- Click here to view more examples -
V)

le arrancó

VERB
Synonyms: ripped
  • Tore his heart right out of his chest. Le arrancó el corazón del pecho.
  • Frantically he tore his shirt open and Desesperadamente le arrancó la camisa abierta y
  • The priest tore out the buttons of his ... El sacerdote le arrancó los botones de su ...
  • ... have been an overpowering necessity which tore him away ... han sido una necesidad irresistible que le arrancó
  • ... her form, he tore her ... de su forma, le arrancó
- Click here to view more examples -
VI)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, devastated, razed
VII)

destruyó

VERB
Synonyms: destroyed, wrecked
  • The first explosions tore open the entire medical section. La primera explosión destruyó toda la sección médica.
  • Magic tore this town apart. La magia destruyó este pueblo.
  • The guy that tore up your shop. El tipo que destruyó tu taller.
  • He tore up a factory! ¡Destruyó una fábrica!
  • ... him loose, and he tore around and ... en libertad, y destruyó alrededor y
- Click here to view more examples -

smashed

I)

destrozó

VERB
  • She smashed everything before she left. Lo destrozó todo antes de marcharse.
  • The one you smashed ain't got nothing on it. El que destrozó no tenía nada.
  • Smashed my wrist with it. Me destrozó la muñeca con ella.
  • and smashed all his hand up. y se destrozó la mano.
  • so he smashed his racket. y destrozó su raqueta.
- Click here to view more examples -
II)

rompió

VERB
  • This man smashed that window. Este hombre rompió esa vidriera.
  • He smashed mine as well. Él rompió la mía también.
  • The one you smashed ain't got nothing on it. El que rompió no se consigue nada en ella.
  • Somebody smashed the car. Alguien rompió el coche.
  • ... so only one tube was smashed. ... de modo que sólo se rompió el tubo.
- Click here to view more examples -
III)

destrozado

ADJ
  • A cultural heritage smashed down. Todo un patrimonio destrozado.
  • He smashed them all. Las ha destrozado todas.
  • He smashed the radio. Ha destrozado la radio.
  • You just smashed my fuckin' tape. Has destrozado mi maldita cinta.
  • He smashed all of your statues. Ha destrozado todas tus estatuas.
- Click here to view more examples -
IV)

aplastado

VERB
  • They simply smashed their adversary. Han simplemente aplastado a su adversario.
  • All smashed on the floor there. Todo aplastado en el piso allí.
  • It had been smashed to atoms where it ... Que había sido aplastado a los átomos en el que ...
  • There's a smashed cabinet back there. Hay un armario aplastado atrás.
  • ... leg of the tripod had been smashed by one of the ... ... pierna del trípode había sido aplastado por una de las ...
- Click here to view more examples -
V)

se estrelló

VERB
Synonyms: crashed, slammed, plowed
  • Something must have lifted the bus and smashed it. Algo debe de haber levantado el autobús y se estrelló.
  • There is always some smashed cask at hand. Siempre hay algo de barrica se estrelló en la mano.
  • ... the roadside ditch and be smashed. ... la cuneta de la carretera y se estrelló ser.
  • smashed against the fence. se estrelló contra la valla.
  • the plane smashed into one of the twin towers at ... el avión se estrelló contra una de las torres gemelas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

roto

VERB
  • Her fingerprints were on the smashed vase. Sus huellas estaban en el florero roto.
  • One guy smashed my window. Uno ha roto mi ventana.
  • The bridge is smashed in half. El puente esta roto por la mitad.
  • They smashed my nose. Me han roto la nariz.
  • It had been smashed to atoms where it stood. Se había roto a los átomos en su forma actual.
- Click here to view more examples -
VII)

aplastada

ADJ
  • The syndicate responsible for this has gotta be smashed. La mafia responsable de esto tiene que ser aplastada.
  • People are being smashed up against the wall, and ... La gente está siendo aplastada contra el muro y ...
  • somewhat smashed and broken as by long, un poco aplastada y rota como por mucho tiempo,
  • No, mine's smashed. No, la mía está aplastada.
  • ... day before he disappeared when his hand got smashed? ... día anterior a su desaparición cuando su mano fue aplastada?
- Click here to view more examples -
VIII)

rota

ADJ
  • The window was smashed, it was a cold night. La ventana estaba rota, era una noche fría.
  • Their defence grid was smashed. Su red defensiva estaba rota.
  • He realizes the head's been smashed. Se da cuenta que está rota.
  • Smashed bottle against wall. La botella rota contra la pared.
  • Their defence grid was smashed. Su línea defensiva estaba rota.
- Click here to view more examples -

snapped

I)

espetó

VERB
  • He snapped a switch in place, putting into ... Le espetó un cambio en el lugar, la puesta en ...
  • ... suspicious of the car that i snapped ... sospechoso del coche que me espetó
  • ... within his reach, he snapped at it like a hungry ... a su alcance, le espetó a él como un hambre
  • ... within his reach, he snapped at it like a hungry ... a su alcance, le espetó a él como un hambriento
  • Riesling snapped, "Well, you're lucky ... Riesling espetó: "Bueno, tienes suerte ...
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • She slipped whilst walking in the garden and it snapped. Resbaló mientras caminaba por el jardín y se quebró.
  • His slight sword was snapped in the first encounter. Su espada se quebró ligeramente en el primer encuentro.
  • One hinge snapped, then the other, and ... Una bisagra quebró, luego el otro, y se ...
  • ... on my leg, and just literally snapped my leg. ... sobre mi pierna, y literalmente, quebró la pierna.
  • Then something suddenly snapped, and your Entonces algo se quebró de repente, y su
- Click here to view more examples -
III)

rompió

VERB
  • He snapped his neck. Le rompió el cuello.
  • This indicates that it will be snapped directly beside it. Esto indica que se rompió justo al lado de ella.
  • Right then, something inside me just snapped. Justo entonces, algo dentro de mí se rompió.
  • I snapped the switch, but there was nobody there. Me rompió el cambio, pero no había nadie allí.
  • i snapped the boxes chef i rompió el chef cajas
- Click here to view more examples -
IV)

enloqueció

VERB
Synonyms: crazy, freaked out
  • He just snapped, is that it? Sólo enloqueció,¿es eso?
  • He's alive, but his mind snapped. Está vivo, pero se le enloqueció la mente.
  • You think he snapped? ¿Crees que enloqueció?
- Click here to view more examples -
V)

estalló

VERB
  • ... her body, he snapped. ... el cuerpo, él estalló.
  • You know, of course, I snapped. Usted sabe, por supuesto, estalló.

busted

I)

roto

ADJ
  • You busted my hand. Me has roto la mano.
  • I busted my shoelace. Se me ha roto el cordón.
  • I think this is busted. Creo que me lo he roto.
  • The latch was busted. El pestillo estaba roto.
  • Here a captive heart busted. Aquí un corazón roto en cautiverio.
- Click here to view more examples -
II)

reventado

ADJ
  • My car's busted. Mi coche esta reventado.
  • I don't want hear of a busted eardrum. No quiero saber de ningún tímpano reventado.
  • Busted lip, bruised face. Labio reventado, moretones en la cara.
  • And you're busted. Y tu estás reventado.
  • Should've busted a cap in his ... Debía haberle reventado un casquillo en el ...
- Click here to view more examples -
III)

arresten

ADJ
  • I can't have you getting busted. No puedo permitirme que te arresten.
  • You want to get busted? ¿Quieres que te arresten?
IV)

rompió

VERB
  • Got a busted leg. Se rompió una pierna.
  • She busted her hand. Ella se rompió su mano.
  • I busted my leg. Se me rompió la pierna.
  • He busted my head up there. Me rompió la cabeza ahí arriba.
  • The one busted in your car. La que se rompió en tu coche.
- Click here to view more examples -
V)

partí

VERB
Synonyms: left
  • I busted my hump all week ... Me partí el lomo toda la semana ...
VI)

pillado

ADJ
Synonyms: caught, plundered
  • You got busted because you couldn't get away. Te han pillado porque no has podido escapar.
  • You are so busted! ¡Te hemos pillado!
  • ... six years, I got busted. ... seis años, me han pillado.
  • ... I have already gotten busted for stealing sunglasses and ... ... mí ya me han pillado por robar gafas de sol y ...
  • Aw, I think it's busted. Creo que lo ha pillado.
- Click here to view more examples -
VII)

averiado

ADJ
  • I gotta warn you, the stereo's busted. Debo advertirte que mi radio está un poco averiado.
  • Well, your car is busted and. Pues, tu auto está averiado.
  • Your taillight's busted. El piloto trasero averiado.
  • ... a destroyer with only one fish and a busted motor? ... a un destructor con un torpedo y un motor averiado?
  • The Charger's busted. El Charger está averiado.
- Click here to view more examples -
VIII)

atrapado

VERB
  • He was busted a month ago after a big ... Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
  • ... in broad daylight and get busted. ... en pleno día,y ser atrapado.
  • ... other hand, I've been busted a few times. ... otro lado, me han atrapado un par de veces.
  • We've been busted! ¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -
IX)

atrapada

ADJ
Synonyms: trapped, caught, stuck, wedged
  • Already busted for doping. Ya atrapada por dopaje.
  • Didn't want to get busted by the new kid. No quiero ser atrapada por el chico nuevo.
X)

estropeado

VERB
  • The bottom one's busted. El de abajo está estropeado.
  • That's still busted. Eso está todavía estropeado.
  • The generator's busted! ¡El generador está estropeado!
- Click here to view more examples -

shattered

I)

destrozado

VERB
  • All this shattered glass. Todo el vidrio destrozado.
  • Our lives would have been shattered. Nuestras vidas se habrían destrozado.
  • What once was whole now is shattered. Lo que antes estaba entero ahora está destrozado.
  • All the shattered glass. Todo el vidrio destrozado.
  • He says his arm is shattered, and it's pinned ... Él dice que su brazo está destrozado, y es aplastado ...
- Click here to view more examples -
II)

destrozadas

ADJ
Synonyms: torn apart
  • Those ribs were shattered. Esas costillas están destrozadas.
  • illusions are bound to be shattered. las ilusiones son limitaciones para ser destrozadas.
  • the shape of shattered towns and blasted holes la forma de las ciudades destrozadas y criticó agujeros
  • ... to return and rebuild their shattered communities. ... regresen y reconstruyan sus comunidades destrozadas.
  • And if you see shattered ruins, oh oh ... Y si ves ruinas destrozadas, oh, oh ...
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
Synonyms: smithereens
  • I have had some illusions shattered. Algunas ilusiones se me han hecho añicos.
  • That was the sound of a glass ceiling being shattered. Fue el sonido del techo de vidrio haciéndose añicos.
  • ... on the wall and the glass got shattered. ... la pared y el vidrio se hizo añicos.
  • Soon your expectations are shattered Pronto tus expectativas se hacen añicos
  • nervous system is shattered. sistema nervioso se hace añicos.
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
  • A bottle fell onto the floor and shattered. Una botella cayó al suelo y se rompió.
  • She shattered into a thousand pieces of ice. Se rompió en miles de pedacitos de hielo.
  • The glass shattered, and ugh. Se rompió el vidrio, lo arreglaré.
  • But we were right here when that mirror shattered. Pero estábamos justo aquí cuando ese espejo se rompió.
  • He shattered this irreplaceable. El rompió un irremplazable.
- Click here to view more examples -
V)

roto

VERB
  • A gear has shattered and fouled the counters. Un engranaje ha roto y obstruido los contadores.
  • Her bathroom mirror was shattered, but that's ... El espejo de su baño estaba roto, pero eso es ...
  • ... and the missing wheel was shattered into pieces. ... y la rueda que faltaba era roto en pedazos.
  • been shattered into a million pieces. roto en miles de pedazos.
  • I will not see it shattered! ¡no lo veré roto!
- Click here to view more examples -
VI)

rotos

ADJ
  • Shattered glass, bits of clothing and human deceit. Hay cristales rotos, trozos de ropa y mentiras humanas.
  • The teeth have been shattered, most likely in an ... Los dientes han sido rotos muy probablemente en un ...
  • ... to him as if the shattered fragments of their evening lay ... ... como si los fragmentos rotos de su noche estaba ...
  • She said "His eyes were like shattered mirrors." "Sus ojos eran como espejos rotos".
- Click here to view more examples -
VII)

quebró

VERB
  • It shattered the illusion. Eso quebró la ilusión.

burst

I)

estalló

NOUN
  • The storm burst upon us six years ago now. La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
  • And he just burst out laughing. Y él estalló en carcajadas.
  • It burst under the pressure. Estalló con la presión.
  • Then he burst into a bitter laugh. Luego estalló en una risa amarga.
  • The man burst into a hearty laugh. El hombre estalló en una carcajada.
  • The whole band burst into laughter. La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
  • I think you just burst a capillary. Creo que se le reventó un vaso capilar.
  • It was a cyst that burst. Se trataba de un quiste que reventó.
  • ... in the brain and it burst. ... en el cerebro y se reventó.
  • ... her brain, and it burst. ... el cerebro, y se reventó.
  • His head burst, as if pressurized by the ... Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
  • The multicultural bubble burst a long time ago, La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
  • Fuse for ground burst. Detonador para explosión en tierra.
  • A concentrated burst of particulate radiation. Una explosión concentrada de radiación de partículas.
  • Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion. Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
  • A data burst of some sort. Una explosión de datos de algún tipo.
  • This guarantees a burst of true damage from ... Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
  • That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ... Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
  • He burst into a laugh. Él se echó a reír.
  • She stared, and then burst into a laugh. Ella lo miró, y luego se echó a reír.
  • The captain burst out laughing. El capitán se echó a reír.
  • Then he burst out afresh. Entonces se echó a nuevo.
  • this request burst into melody - in purely esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
  • Then she burst into a furious torrent of Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
  • Could burst any time. Podría explotar a cualquier hora.
  • My bladder is about to burst. Mi vejiga está a punto de explotar.
  • Your gallbladder's about to burst. Tu vesícula está apunto de explotar.
  • ... it must have just burst. ... puedo que haya acabado de explotar.
  • ... you look like you're just about ready to burst. ... parece que vas a explotar.
  • ... my heart's about to burst ... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

ruptured

I)

roto

VERB
  • I do think your appendix has ruptured. Realmente creo que su apéndice se ha roto.
  • I do think your appendix has ruptured. Creo que tu apéndice se ha roto.
  • The primary coolant loop on the aft reactor's ruptured. El circuito de refrigeración se ha roto.
  • Your spleen is ruptured and bleeding into your abdomen, ... Tu bazo está roto y sangrando dentro de tu abdomen, ...
  • Your spleen is ruptured and bleeding into your abdomen, and ... Tu bazo está roto y sangrando hacia tu abdomen, y ...
- Click here to view more examples -
II)

rotos

VERB
  • His eardrums are ruptured. Sus tímpanos estan rotos.
  • ... compared with open surgery for ruptured aneurysms. ... comparadas con las de cirugía abierta para los aneurismas rotos.
III)

ruptura

VERB
  • Then it was probably caused by a ruptured aneurysm. Entonces probablemente fue causada por la ruptura de un aneurisma.
  • Skin ruptured from internal heat pressure here. Ruptura de la piel por calor interno aquí.
  • He has a ruptured aortic arch dissection. Tiene una ruptura de la disección del arco aórtico.
  • She's got a ruptured tendon in her knee that will ... Tiene una ruptura en el tendón de su rodilla que va ...
  • ... stuck in the ear and ruptured eardrums. ... clavados en el oído y ruptura del tímpano.
- Click here to view more examples -
IV)

reventado

VERB
Synonyms: trapping, trap, busted, popped
  • Which indicates the intestines might have ruptured. Lo cual indica que los intestinos podrían haber reventado.
  • The dam's ruptured. La presa ha reventado.
  • ... seconds longer, it would have ruptured our warp core. ... segundos más, habría reventado el núcleo del reactor.
  • Radiating microfractures plus a ruptured intestine? ¿Microfracturas irradiantes y un intestino reventado?
- Click here to view more examples -
V)

perforado

VERB

knocked

I)

golpeó

VERB
  • He knocked me out and escaped. Me golpeó y escapó.
  • If only it'd been me who knocked him down. Si sólo hubiera sido yo quien lo golpeó.
  • He knocked on my window. Él golpeó mi ventana.
  • She knocked you with her skillet. Ella lo golpeó con la sartén.
  • He was knocked against the curb, and he's got ... Se golpeó con el bordillo y tiene ...
  • Or someone knocked him in the head before he ... O alguien lo golpeó en la cabeza antes ...
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
  • He knocked at the door. Llamó a la puerta.
  • He stood on the street below and knocked. Se puso de pie en la calle y llamó.
  • We were chatting about it when you knocked. Hablábamos de eso cuando llamó.
  • Finding it fastened, she knocked. Viendo que era atado, llamó.
  • He knocked at her door. Él llamó a la puerta.
  • He knocked, didn't hear anybody and let himself in. Llamó, no oyó a nadie y entró.
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
  • I thought they said it was knocked flat! Creía que la habían derribado.
  • I would much rather he had knocked me down. Me gustaría mucho que me había derribado.
  • ... the shockwave as it travels are damaged and knocked up. ... la onda expansiva recibe daño y es derribado.
  • Was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • He was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • his back, wondered who had knocked him down. la espalda, se preguntó quién lo había derribado.
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
  • I was the one that knocked her down. Fui yo el que la tumbó.
  • Then he, the defendant, knocked something over and left ... Luego él, el defendido, tumbó algo y se fue ...
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
  • Bet he knocked on your door. Apuesto que él tocó tu puerta.
  • He knocked on my window. Él tocó en mi ventana.
  • She knocked on my door. Cuando tocó a mi puerta.
  • I was knocked headlong across the floor ... Me tocó de cabeza por el suelo ...
  • itself orchestra knocked up time for a question misma orquesta tocó el tiempo para una cuestión
  • Once he knocked his shoulder so heavily Una vez que tocó el hombro tan fuerte
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
  • And then this gentleman knocked him down. Y el señor lo tiró al suelo.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me golpeó primero y me tiró al piso.
  • Knocked an elk rack right off the wall. Tiró un alce del muro.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me pegó primero y me tiró al piso.
  • That knocked me back a bit. Eso me tiró para atrás.
  • And you knocked it out of my hand. Y usted me lo tiró de las manos.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
  • I managed to get myself knocked up accidentally. Logré quedar embarazada por accidente.
  • She got knocked up to trap you. Que se quedó embarazada para atraparte.
  • lose their body have knocked up pierden su cuerpo han embarazada
  • now and i think over handles like something knocked up top ahora y creo que más maneja como algo superior embarazada
  • he sailed knocked up on the season oceans of the world ... Navegó embarazada en los océanos estación del mundo, ...
  • Who else in town is knocked up? ¿Hay otra embarazada en el pueblo?
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

felled

I)

talado

VERB
  • They are ever more efficiently sought out and felled. Siempre se han buscado y talado de forma eficiente.
  • ... the trunk of a felled tree, and pulling out his ... ... el tronco de un árbol talado, y sacando la ...
  • fellows who have felled forests, and now compañeros que han talado los bosques, y ahora
  • ... forest which has been felled. ... selva que ha sido talado.
  • ... silence clambered clumsily over a felled tree-trunk, and ... silencio trepó torpemente sobre un tronco de árbol talado, y
- Click here to view more examples -
II)

derribó

VERB
  • I felled a cedar-tree ... Me derribó un árbol de cedro ...
  • The arrow which felled the boar, belonged to ... La flecha que derribó al jabalí pertenecía al ...
  • ... across the face, which felled her to ... en la cara, que le derribó a
  • eye, and felled me to the ground. los ojos, y me derribó al suelo.
  • The arrow which felled the boar, belonged to ... La flecha que derribó al jabalí pertenecia al ...
- Click here to view more examples -

toppled

I)

derribados

VERB
II)

derrocado

VERB
  • those questions are liable to be toppled over esas preguntas son susceptibles de ser derrocado por encima
  • toppled i'd quietly underline ... derrocado en voz baja había subrayado ...

demolished

I)

demolido

VERB
Synonyms: torn down
  • I thought it had been demolished. Creía que la habían demolido.
  • The final building was demolished today. El último edificio fue demolido hoy.
  • He saw the demolished wall. Vio el muro demolido.
  • demolished him in ten rounds demolido él en diez rondas
  • They must not be demolished No debe ser demolido.
- Click here to view more examples -
II)

derruido

VERB
III)

derribado

VERB
  • Both houses have since been demolished and the bricks used ... Las casas se han derribado y los ladrillos se han usado ...
IV)

derribados

ADJ
V)

destruido

VERB
Synonyms: destroyed, wrecked
  • They demolished everything without paying a single penny. Lo han destruido todo sin pagar ninguna compensación.
  • It was demolished, like they said. Estaba destruido,tal como dijeron.
  • Mosques had also been demolished. También se han destruido mezquitas.
  • ... would have to be endlessly demolished, to make room for ... ... tendria que ser continuamente destruido para dejar espacio a ...
  • Had I wished, I could have demolished you. Si lo hubiera deseado, podía haberla destruido.
- Click here to view more examples -
VI)

deshace

VERB

messed up

I)

deshecha

VERB
Synonyms: undone
II)

desordenado

VERB
  • ... but you're hand is kind of messed up. ... , sino que está a mano es un poco desordenado.
  • messed up my face was trapped desordenado mi rostro quedó atrapado
  • If I hadn't been too messed up to protect them, Si no hubiera sido demasiado desordenado para protegerlos,
  • ... seven that the f_b_i_ messed up my morass of great but ... siete que el f_b_i_ desordenado mi ciénaga de grandes, pero
- Click here to view more examples -
III)

equivoqué

VERB
  • I messed up, okay? Me equivoqué,¿está bien?
  • I know I messed up. Sé que me equivoqué.
  • I messed up, I was so nervous. Me equivoqué porque estaba nerviosa.
  • I messed up, but youknow I don't ever ... Me equivoqué pero sabes que nunca había ...
- Click here to view more examples -
IV)

estropeado

VERB
  • because you have messed up the colonies of protective bacteria. porque has estropeado las colonias de bacterias protectoras.
  • I've messed up your whole life. He estropeado toda tu vida.
  • You messed up my business. Habéis estropeado mi negocio.
  • Man, my eye's messed up. Amigo, mi ojo está estropeado.
  • Oh, I messed up. Oh, lo he estropeado.
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
  • I just wished we hadn't messed up that last song. Ojalá no hubiéramos arruinado esa última canción.
  • But it would've messed up our relationship. Pero hubiese arruinado nuestra relación.
  • Not a person messed up. No un hombre arruinado.
  • ... my dad went away, everything's been messed up. ... mi papá se marchó, todo se ha arruinado.
  • How did all of this get so messed up? ¿Cómo terminó esto tan arruinado?
- Click here to view more examples -
VI)

pata

VERB
  • Well, they messed up the lunch order. Bueno, metieron la pata con el pedido del almuerzo.
  • I messed up at times of my life by ... Metí la pata en los momentos de mi vida por ...
  • ... seen any of the guys since I messed up. ... visto a los muchachos desde que metí la pata.
  • ... my biggest regret is that I messed up with you. ... mi mayor pesar es que metí la pata contigo.
  • ... and no one has to know that I messed up. ... sin que sepan que metí la pata.
- Click here to view more examples -
VII)

mal

VERB
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • ... went off the deep end, it got really messed up. ... perdió el control, quedó muy mal.
  • I got so messed up. Yo me puse muy mal.
  • All right, look, something got messed up. Mira, algo salió mal.
  • His lungs might be messed up. Sus pulmones pueden estar mal.
  • This is so messed up. Esto está muy mal.
- Click here to view more examples -

haywire

I)

haywire

NOUN
  • I got you Haywire. Te conseguí a Haywire.
  • ... you to remember when you saw it, haywire. ... que recuerdes cuando la viste, Haywire.
  • You were right, Haywire. Tenías razón, Haywire.
  • Haywire, do I look even vaguely familiar to you? Haywire, ¿te parezco siquiera un poco familiar?
  • Haywire, get in here! ¡Haywire, entra aquí!
- Click here to view more examples -
II)

estropeó

NOUN
  • ... sure lucky that curtain went haywire. ... una suerte que la cortina se estropeó.
  • ... , TV's gone haywire! ... , el televisor se estropeó.

damaged

I)

dañado

VERB
  • The micro lock is damaged. El broche está dañado.
  • The building has been damaged. El edificio ha sido dañado.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • The main power distribution conduit's been damaged. El conducto principal de energía está dañado.
  • I think it might be damaged. Creo que está dañado.
  • I trust your wheel is not damaged. Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
  • The generator must be damaged. El generador debe estar averiado.
  • Communications equipment was damaged. El equipo de comunicaciones estaba averiado.
  • Field generator three is damaged. Generador de campo tres averiado.
  • The fourth may only be damaged. El cuarto debe estar averiado.
  • The fan's damaged. El ventilador está averiado.
  • The plane's damaged. El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)

deteriorada

VERB
  • a particularly damaged environment; una situación medioambiental especialmente deteriorada;
  • very damaged condition, as he now pulled muy deteriorada condición, ya que ahora tira
  • ... own way, as damaged as me. ... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
  • Their pod must have been damaged in the evacuation. Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
  • Its moving parts can be damaged. Las piezas móviles podrían dañarse.
  • ... or other special attire that could get stained or damaged. ... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
  • ... could easily fall off and become damaged or lost. ... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
  • ... that they cannot slip, fall or be damaged; ... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
  • During the riot, the prison was damaged. Durante el motín, la prisión sufrió daños.
  • He will not be permanently damaged. No recibirá daños permanentes.
  • Our engines are severely damaged. Nuestros motores han sufrido daños severos.
  • The outer hull has been damaged. Sostuvieron graves daños al casco exterior.
  • He could be permanently damaged. Podría causarle daños permanentes.
  • Our ship is only slightly damaged, but we need help ... Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante su investigación.
  • Your case has been damaged. Su caso ha sido perjudicado.
  • And the most damaged of all this mess is the ... Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
  • You've already damaged these negotiations. Ya ha perjudicado estas negociaciones.
  • Living among the solids has damaged you far worse than I ... Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -

defective

I)

defectuoso

ADJ
  • It was made defective in laboratory. Vino defectuoso del laboratorio.
  • When a clone is found to be defective. Cuando un clon sale defectuoso.
  • This pin is defective. El alfiler esta defectuoso.
  • The defective cable runs right beneath your garage. El cable defectuoso corre justo por debajo de su garaje.
  • I think the last one was defective. Creo que el último estaba defectuoso.
  • If you are defective, we hold you back and ... Si sales defectuoso, te regresamos y ...
- Click here to view more examples -
II)

averiado

ADJ
III)

estropeado

ADJ
IV)

deficiente

ADJ
  • You suffer from a defective memory. Padeces de una memoria deficiente.
  • ... in exceptional circumstances, prove defective; ... en circunstancias excepcionales, resultar deficiente;
  • ... in exceptional circumstances, prove defective; ... en circunstancias excepcionales, resultar deficiente;
  • ... of this people is very defective, consisting only in ... ... de este pueblo es muy deficiente, que consiste sólo en ...
  • of a Mental Defective. de un deficiente mental.
  • You're a mental defective, do you understand me ... Eres una deficiente mental, ¡me entiendes ...
- Click here to view more examples -

faulty

I)

defectuoso

ADJ
  • Maybe a faulty pressure sensor. Quizá un sensor de presión defectuoso.
  • Faulty wiring causes more house fires than ... El cableado defectuoso provoca más incendios que ...
  • It has a faulty bus that we weren't able ... Tuvo un bus defectuoso que no se pudo ...
  • It has a faulty bus that we weren't able to fix ... Es un bus defectuoso que no fuimos capaces de arreglar ...
  • ... as a result of a faulty oscillator adjustment. ... como resultado de un ajuste defectuoso del oscilador.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

ADJ
III)

fallas

ADJ
IV)

erróneas

ADJ
  • ... if they're based on faulty assumptions, your team ... ... si ellas están basadas en suposiciones erróneas, tu equipo no ...
V)

culpable

ADJ
  • faulty alternator that is not charging the battery or a ... alternador culpable que no está cargando la batería o una ...
  • ... is determined to be faulty, replace with new ... ... se determina para ser culpable, para substituir por nuevo ...
VI)

incorrecta

ADJ
  • Your major premise was based on a faulty assumption. Su premisa mayor se basó sobre una suposición incorrecta.
  • I submit that is a faulty premise. Me parece una premisa incorrecta.
  • You gave faulty information. Nos dio una información incorrecta.
  • ... you may be hearing a faulty transition between segments; ... puede deberse a una transición incorrecta entre segmentos;
- Click here to view more examples -
VII)

inadecuadas

ADJ
VIII)

deficiente

ADJ

malfunctioning

I)

funcionar incorrectamente

NOUN
II)

mal funcionamiento

VERB
Synonyms: malfunction
  • ... my job to investigate malfunctioning toys. ... mi trabajo investigar juguetes en mal funcionamiento.
  • a malfunctioning fuel minded people okay un combustible mal funcionamiento gente de mente bien
  • ... the result of serious malfunctioning which requires vigorous remedies. ... el resultado de un grave mal funcionamiento que exige remedios enérgicos.
- Click here to view more examples -
III)

fallando

VERB
  • Your transceiver could be malfunctioning. Tu receptor podría estar fallando.
  • The subspace transceiver's malfunctioning. El transmisor de subespacio está fallando.
  • The drone is malfunctioning. El dron está fallando.
  • in some equipment that is malfunctioning en algún equipo que esté fallando
  • lf it's malfunctioning, that would explain the loss ... Si está fallando eso explicaría la pérdida ...
- Click here to view more examples -
IV)

disfunciones

NOUN
V)

averiado

VERB
  • One of them is malfunctioning. Uno de ellos está averiado.
  • The weather system's control is malfunctioning. El control meteorológico está averiado.
  • My brain must have been malfunctioning in mi cerebro puedo haberse averiado en
  • Well, see, it's malfunctioning. Bien, vea, está averiado.
  • ... is the com system malfunctioning? ... está el sistema decomunicación averiado?
- Click here to view more examples -
VI)

defectuoso

VERB
  • Even malfunctioning device can be emulated. Incluso puede emular un dispositivo defectuoso.
  • ... by half to mimic the malfunctioning device. ... a la mitad para emular un dispositivo defectuoso.

collapsed

I)

colapsó

VERB
Synonyms: crashed
  • The tractor beam collapsed. El rayo tractor colapsó.
  • The kid barely got home before she collapsed. La chica apenas llegó a casa cuando colapsó.
  • She collapsed about a year ago. Colapsó cerca de un año atrás.
  • It collapsed but got up instantly again. Colapsó pero enseguida se levantó.
  • But his mother had a collapsed lung. Pero colapsó un pulmón de la madre.
- Click here to view more examples -
II)

se derrumbó

VERB
  • The wretched man collapsed. El pobre hombre se derrumbó.
  • He collapsed right in front of us. Se derrumbó justo frente a nosotros.
  • She collapsed, but in my arms. Se derrumbó, pero en mis brazos.
  • Some sort of swing thing collapsed. Se derrumbó un columpio de algún tipo.
  • I can see where the shaft wall has collapsed before. Puedo ver dónde se derrumbó la pared del pozo.
- Click here to view more examples -
III)

derrumbado

VERB
Synonyms: crumbled, foundered
  • Financial markets have collapsed. Los mercados financieros se han derrumbado.
  • Your whole life may have just collapsed. Toda tu vida puede haberse derrumbado.
  • All the hopes in my heart have collapsed. Todas mis esperanzas se han derrumbado.
  • ... from tanks, had collapsed. ... a los tanques, se había derrumbado.
  • ... that the grain market has collapsed today. ... que el mercado de los cereales se ha derrumbado hoy.
- Click here to view more examples -
IV)

se desplomó

VERB
  • The price of your shares collapsed. El precio de sus acciones se desplomó.
  • He grabbed his chest and collapsed. Se agarró el pecho y se desplomó.
  • ... some leave and the station's infrastructure collapsed. ... dejé y la infraestructura de la estación se desplomó.
  • the giant helium filled balloon eventually collapsed falling to earth el gigante globo lleno de helio finalmente se desplomó cayendo a tierra
  • He fell on his side, then gently collapsed Él cayó de costado, luego suavemente se desplomó
- Click here to view more examples -
V)

contraído

VERB
  • Collapsed property group (left) compared to ... Grupo de propiedades contraído (izquierda) comparado con ...
  • ... drag an activity into a collapsed sub-process. ... arrastrar una actividad a un subproceso contraído.
  • ... to indicate that the node is collapsed. ... para indicar que el nodo está contraído.
  • In the collapsed Files panel (Window > Files ... En el panel Archivos contraído (Ventana > Archivos ...
  • ... has been checked, expanded, collapsed, or selected. ... se ha comprobado, expandido, contraído o seleccionado.
- Click here to view more examples -
VI)

colapsadas

ADJ
  • ... , but it's not collapsed. ... , pero no están colapsadas.
VII)

desplomado

VERB
  • ... their fiscal position has collapsed under the combined weight ... ... su situación fiscal se ha desplomado bajo el peso combinado ...
  • and the music companies collapsed within 6 years y la industria musical se esta desplomado en en 6 años
  • In the light of already collapsed beef-farmer incomes ... A la luz del ya desplomado sector de la carne ...
  • ... capacity to pay has collapsed. ... capacidad para pagar se ha desplomado.
  • Why haven't you collapsed yet? ¿Por qué no te has desplomado aún?
- Click here to view more examples -
VIII)

atelectasia

ADJ
Synonyms: atelectasis
  • ... chest cavity if there are signs of a collapsed lung. ... cavidad torácica si hay señales de atelectasia pulmonar.
  • ... internal bleeding into the lung and collapsed lung (pneumothorax) ... ... sangrado pulmonar interno y de atelectasia pulmonar ( neumotórax) ...
  • Collapsed lung due to thoracentesis Atelectasia pulmonar debido a la toracocentesis
  • Alternative Names Return to top Collapsed lung Nombres alternativos Volver al comienzo Atelectasia pulmonar
- Click here to view more examples -
IX)

desmayado

VERB
Synonyms: fainted, blacked out
  • The emperor has collapsed. El emperador se ha desmayado.
  • ... was panicking because he'd collapsed at her flat. ... tenía pánico porque él se había desmayado en su piso.
  • Someone's collapsed outside! ¡Alguien se ha desmayado afuera!
- Click here to view more examples -
X)

derrumbarse

VERB

exploded

I)

explotó

VERB
  • And that one picture exploded in the consciousness of humankind. Y esa foto explotó en la conciencia de la humanidad.
  • The fuel pods exploded in seconds. El tanque de combustible explotó.
  • A whole building exploded! Un edificio entero explotó.
  • His knee exploded, tore it apart. Su rodilla explotó, se des hizo.
  • You had the building that exploded? El del edificio que explotó.
- Click here to view more examples -
II)

estalló

VERB
  • He exploded in loud sentences. Él estalló en frases fuertes.
  • A whole solar system exploded. El sistema solar estalló.
  • The flame exploded from inside the body. El fuego estalló desde el interior del cuerpo.
  • My heart exploded chasing some guy on the subway. Mi corazón estalló persiguiendo a un tipo en el metro.
  • ... a bundle of grass when a shell exploded. ... un manojo de hierbas cuando estalló un proyectil.
- Click here to view more examples -
III)

despiezada

VERB

erupted

I)

estalló

VERB
  • if you want to move erupted read this cabinet with you si desea mover estalló leer este gabinete con usted
  • and erupted neighbor to give you the here y estalló vecino para darle la aquí
  • The conflict erupted in early 2003 displacing over ... El conflicto estalló a principios de 2003 desplazando a cerca de ...
  • When the financial crisis erupted with full force in ... Cuando la crisis financiera estalló con su máxima intensidad en ...
  • Since the global crisis erupted in the fall of ... Desde que estalló la crisis global en el otoño de ...
- Click here to view more examples -
II)

irrumpido

VERB
Synonyms: broken, stormed
III)

erupción

VERB
Synonyms: eruption, rash, erupting
  • in our market erupted may be gone tomorrow en nuestro mercado erupción puede desaparecer mañana
  • ... lost its peak when it erupted in 1980. ... , perdió su cima en la erupción de 1980.
  • ... the last time she erupted was back in 1912. ... la última vez que entró en erupción fue en 1912.
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenó

VERB

blew up

I)

explotó

VERB
  • The car hit a tree and blew up. El auto chocó contra un árbol y explotó.
  • Especially the one where the train blew up. Sobre todo la del tren que explotó.
  • She was enjoying a smoke when her oxygen tank blew up. Estaba disfrutando un cigarrillo cuando su tanque de oxígeno explotó.
  • ... to their freighter, but it blew up. ... a su carguero, pero explotó.
  • ... of those things, and it blew up in my face. ... de esas cosas y me explotó en la cara.
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blew, blown, flown
  • That shock thing totally blew up, and it got away ... Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
  • ... we know, she blew up the place to cover her own ... ... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
  • But he blew up your car. Pero él te voló el auto.
  • But he blew up your car. Pero te voló el auto.
  • Whoever blew up the plane wants that box. Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
III)

estalló

VERB
  • When the controversy blew up a few weeks ago ... Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
  • ... and grew, until the day the munitions factory blew up. ... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
  • A grenade, blew up right beside me. Una granada estalló a mi lado.
  • sent here that that blew up here enviado aquí que que estalló aquí
  • Somebody blew up a bus. Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
IV)

inmoló

VERB
  • opal of knowledge about the way it was i blew up ópalo de conocimiento sobre la forma en que yo estaba inmoló
  • and to detective running down blew up at school y al detective corriendo por inmoló en escuela
V)

sopló

VERB
Synonyms: blew, breathed, puffed, blowed
  • ... north and the wind blew up through their togas ... en el norte, el viento sopló bajo sus togas

flared

I)

acampanada

ADJ
II)

abocinada

ADJ
Synonyms: flare
III)

abocinados

VERB
IV)

estalló

VERB
  • The predator's instinct suddenly flared up. El instinto depredador estalló en un instante.
  • He flared against her. Que estalló en su contra.
  • The fire flared up, and she beheld the face El fuego estalló, y ella vio la cara
  • moss that flared up, as all the ... musgo que estalló, como todos los del ...
  • ... struck a match, which flared violently. ... encendió un fósforo, que estalló violentamente.
- Click here to view more examples -
V)

quemado

VERB
  • astonished that he could have flared out at asombrado de que él podría haber quemado a cabo en
  • Its lighthouse beacon flared through the mist like ... Su faro quemado a través de la niebla como ...
  • ... of its announcing itself - that her identity flared ... de su propio anuncio - que su identidad quemado
  • fire of logs, freshly replenished, flamed and flared. fuego de leños, recién repuesto, flameado y quemado.
  • ... the carbon content of the flared gas applying the provisions of ... ... del contenido de carbón del gas quemado aplicando las disposiciones del ...
- Click here to view more examples -
VI)

ensanchado

ADJ
VII)

encendió

VERB
  • His temper flared, but he fought like a gentleman. Su furia se encendió, pero peleó como un caballero.
  • ... they watched, the light flared up and then contracted into ... ... miraban, la luz se encendió y luego contratado en ...
  • Their defensive screens flared briefly, then went down; Sus pantallas defensivas encendió brevemente, y luego cayó;
  • A brilliantly intense red light flared upon a panel and ... Una luz roja se encendió brillantemente intensa sobre un panel y ...
  • ... as it split and flared up ... como se dividen y se encendió
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.