Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Blowing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Blowing
in Spanish :
blowing
1
soplando
VERB
Synonyms:
puffing
The wind is blowing.
Está soplando el viento.
The air is now blowing.
El aire está soplando.
I was blowing on the coffee.
Estaba soplando el café.
A new wind is blowing!
Un viento nuevo está soplando.
The wind is blowing.
El viento está soplando.
The smell, the wind blowing.
Los olores, el viento soplando.
- Click here to view more examples -
2
sonarse
VERB
Synonyms:
blow
blowing his nose his first ...
sonarse la nariz su primer ...
... , interesting sensation, blowing one's nose.
... sensación tan rara la de sonarse la nariz.
3
soplido
NOUN
Synonyms:
blow
No, I don't need any blowing.
No, no necesito soplido alguno.
4
volar
VERB
Synonyms:
fly
,
flying
,
blow
,
flight
The wind was blowing me away.
El viento me hacía volar.
I was against blowing up their grain silos for this very ...
Estaba en contra de volar sus silos de grano por esta ...
Blowing the tunnel with you inside should have ...
Volar este túnel con ustedes adentro debería tener ...
... quite a job, blowing all this up.
... un trabajo duro, volar todo esto.
... pull this off without blowing themselves up in the process.
... salir de esto sin volar ellos en el proceso.
... of people that you plan on blowing up their building.
... de gente que estás planeando volar su edificio.
- Click here to view more examples -
5
arruinando
VERB
Synonyms:
ruining
,
screwing up
,
spoiling
,
blasting
,
wrecking
,
tuining
You're blowing our cover.
Estás arruinando nuestra cubierta.
You're blowing my act.
Está arruinando mi acto.
You're blowing your act.
Estás arruinando tu acto.
Am I blowing it?
¿Lo estoy arruinando?
You're blowing it!
Lo estas arruinando!
- Click here to view more examples -
More meaning of Blowing
in English
1. Blow
blow
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
A blow to the head rendered him unconscious.
Un golpe en la cabeza le dejó inconsciente.
This way we don't have to worry about a blow.
Así no tenemos que preocuparnos por un golpe.
It was a glancing blow.
Fue un golpe indirecto.
Thats a low blow.
Es un golpe bajo.
We will not strike a blow.
No daremos un sólo golpe.
A blow to the head can be a dangerous thing.
Un golpe en la cabeza puede ser peligroso.
- Click here to view more examples -
II)
soplar
VERB
Synonyms:
puffing
,
snitching
,
puff
You must blow out your candles.
Tienes que soplar tus velas.
The next gust seemed to blow all this away.
La racha siguiente parecía soplar todo esto lejos.
You can blow your own horn!
Puede soplar su propia corneta.
We must blow the first note.
Debemos soplar la primera nota.
Time to blow out the candles.
Ha llegado la hora de soplar.
She wantedto blow the whistle on something.
Quería soplar el silbato por algo.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
A blow to the ear, one to the arm.
Un soplo en el oído, uno en el brazo.
He never gave itself in cereals to blow.
Él nunca se dio en cereales al soplo.
Never gave itself to blow in cereals.
Nunca se dio al soplo en cereales.
... breezes in the summer, blow down leaves in the fall ...
... brisas en verano, soplo las hojas en otoño ...
To listen the blow of the wind
Escuchar el soplo del viento
... wide doors the breezes blow,
... puertas de par en par las soplo de las brisas,
- Click here to view more examples -
IV)
volar
VERB
Synonyms:
fly
,
flying
,
flight
We got orders to blow the bridge.
Debemos volar el puente.
We just have to blow them doors.
Sólo hay que volar las puertas.
The sound will blow you away.
El sonido te hará volar.
We may needto blow it out of the water.
Quizá tengamos que volar la cosa esa.
We are going to blow them away.
Vamos a volar lejos.
He went to blow out dam.
Fue a volar el dique.
- Click here to view more examples -
V)
duro golpe
NOUN
I realise this is a blow.
Sé que esto es un duro golpe.
And his reported demise was a real blow to me.
La noticia de su fallecimiento fue un duro golpe.
The wind did blow something.
El viento hizo algo duro golpe.
But for others, it's a heavy blow.
Pero para otros es un duro golpe.
It was a blow to me, too.
Para mí también ha sido un duro golpe.
... what you have a powerful blow!
... lo que tiene un duro golpe!
- Click here to view more examples -
VI)
sonarse
VERB
Maybe later we can all go blow our noses on my ...
Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
... worth nothing except to blow your nose on.
... vale nada excepto para sonarse la nariz.
He can't even blow his nose.
Ni siquiera puede sonarse la nariz.
Do not blow your nose for 1 week after surgery.
No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
... people use them to blow their nose?
... gente los usa para sonarse la nariz?
... a mother's first duty is to blow her
... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
burst
,
blew up
This whole section's going to blow.
Esta sección entera va a explotar.
All these drones are rigged to blow.
Todos estos autómatas están programados para explotar.
This thing's going to blow.
Esto va a explotar.
These kids are ready to blow.
Están a punto de explotar.
We will blow the plane!
Haremos explotar eI avión.
The planet's set to blow.
Está preparado para explotar.
- Click here to view more examples -
VIII)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
pop
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
They could all blow at any time.
Podrían estallar todas en cualquier momento.
A crank lab, the whole place could blow.
Con una destilería clandestina, podría estallar todo.
It can blow the steel hatch sky high.
Puede estallar la escotilla de acero.
This thing is going to blow.
Esta cosa va a estallar.
This is going to blow.
Esto va a estallar.
This mother's going to blow big.
Va a estallar en grande.
- Click here to view more examples -
IX)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
wreck
,
blast
And blow the deal.
Y arruinar el trato.
I think she's trying to blow the deal.
Para mí que quiere arruinar el trato.
You made me blow a sure thing.
Me acabas de arruinar algo seguro.
We might blow the wire altogether.
Podemos arruinar las escuchas.
He's going to blow this whole operation.
Va a arruinar toda la operación.
I didn't want to blow our cover.
No quería arruinar nuestra cubierta.
- Click here to view more examples -
2. Fly
fly
I)
volar
VERB
Synonyms:
flying
,
blow
,
flight
I mean, for a guy who could fly.
Quiero decir, para un tipo que podía volar.
Now it's time to make you fly.
Ahora es hora de que te haga volar.
One happy thought will make you fly.
Uno solo te hará volar.
They need machines to fly.
Necesitan máquinas para volar.
That should really fly.
Eso realmente debe volar.
It sure takes longer when you can't fly.
Lleva más tiempo cuando no puedes volar.
- Click here to view more examples -
II)
mosca
NOUN
Synonyms:
flyweight
,
flies
With him was a fly.
Con él había una mosca.
I would never harm a fly.
No lastimaría a una mosca.
I mean a fly, a house fly.
Quiero decir una mosca, una mosca común.
I feel like a fly out here.
Me siento como una mosca aquí afuera.
I held the poor fly.
Tenía la mosca, pobre.
My dad wouldn't hurt a fly.
Mi padre no haría daño ni a una mosca.
- Click here to view more examples -
III)
operan
VERB
Synonyms:
operate
... which on the whole fly with very new fleets.
... que en su conjunto operan con flotas muy modernas;
IV)
pilotar
VERB
Synonyms:
pilot
Someone else is going to fly it!
Otra persona lo va a pilotar.
The one who can fly this ship.
El que sabe pilotar esta nave.
He can fly a ship.
Sabe pilotar una nave.
That you're not going to fly the plane.
Que no vas a pilotar el avión.
Lots of guys could fly that plane.
Muchos pueden pilotar ese avión.
It takes two people to fly this thing.
Se necesitan dos para pilotar esta cosa.
- Click here to view more examples -
V)
moscas
VERB
Synonyms:
flies
Our dinner was fly less, flawless, as well.
La cena fue sin moscas, y perfecta también.
I have seen many different sizes of fly.
He visto moscas de muchos tamaños diferentes.
On your way, old fly eater.
En marcha, viejo come moscas.
The size of the fly population has scarcely been ...
El tamaño de la población de moscas casi no ha sido ...
Prevention of fly buildup is less difficult and ...
La prevención de la acumulación de moscas es menos difícil y ...
Then he took his fly box, and emptied it outside ...
Entonces él tomó su caja de moscas y la vació afuera ...
- Click here to view more examples -
VI)
marcha
NOUN
Synonyms:
march
,
up
,
running
,
going
Press the button fly.
Oprime el botón de marcha.
But we fixed it on the fly.
Pero lo fija sobre la marcha.
Not on the fly, no.
No sobre la marcha, no.
You can monitor and change it on the fly.
Puedes monitorear y cambiarlo en la marcha.
You can make a macro on the fly.
Pueden hacer un macro sobre la marcha.
Pain meds on the fly but let's complete the ...
Calmantes en marcha, pero acabemos la ...
- Click here to view more examples -
3. Flying
flying
I)
volando
VERB
Synonyms:
fly
,
flew
,
blowing
,
flyin '
,
winging
,
soaring
With two wings, flying up in the sky.
Con dos alas, volando en el cielo.
There was gravel flying everywhere.
Había grava volando por todas partes.
Only the sky was full of birds flying away.
El cielo sólo estaba cubierto de aves volando.
We are flying today, guys.
Estamos volando hoy, chicos.
That thing's flying upside down!
Esa cosa está volando boca abajo.
The airship is flying.
La aeronave está volando.
- Click here to view more examples -
II)
enarbolen
VERB
Ships flying the flag of a ...
Los buques que enarbolen el pabellón de un ...
a list of vessels flying their flag which are likely ...
una lista de los buques que enarbolen su pabellón y puedan ...
a list of vessels flying their flag with a ...
una lista de los buques que enarbolen su pabellón, cuya ...
a list of vessels flying their flag which have ...
una lista de los buques que enarbolen su pabellón y hayan ...
... but less than 45 metres flying their flag;
... pero inferior a 45 metros, que enarbolen su pabellón;
ships flying the flag of a Member State or ...
los buques que enarbolen pabellón de un Estado miembro o los ...
- Click here to view more examples -
III)
pilotar
VERB
Synonyms:
fly
,
pilot
Flying is for droids.
Pilotar es cosa de droides.
Flying an aircraft can be a great deal like that.
Pilotar un avión puede parecerse mucho a eso.
Flying a plane is like riding a bicycle.
Pilotar un avión es como montar en bicicleta.
... system that assists the human pilot in flying the aircraft.
... sistema que ayuda al hombre a pilotar el aparato.
... who can give me instructions in flying this plane and landing ...
... que pueda darme instrucciones para pilotar y aterrizar este avión ...
... learn aviation and then flying personally a small aircraft ...
... aprender a volar y luego a pilotar personalmente un pequeño avión ...
- Click here to view more examples -
IV)
vuelos
VERB
Synonyms:
flights
He prefers to do his flying on the wings.
Prefiere hacer sus vuelos en las alas.
And he must be flying private.
Y debe hacerlo en vuelos privados.
This legend about flying.
Esta leyenda sobre vuelos.
I have this thing about flying, and it makes me ...
Tengo un problema con los vuelos, y me hace ...
... the world, early pioneers were making flying history.
... del mundo, los pioneros hacían historia con sus vuelos.
... of simulations, simulations have made flying safer.
... de las simulaciones que han hecho los vuelos más seguros.
- Click here to view more examples -
4. Flight
flight
I)
vuelo
NOUN
Synonyms:
flying
,
fly
,
plane
I hope you had a pleasant flight.
Espero que hayan tenido un placentero vuelo.
I was hoping, you made that flight.
Esperaba que hubieras tomado el vuelo.
I know the flight plan.
Conozco el plan de vuelo.
I had the last flight.
Yo hice el último vuelo.
Then you didn't read the latest flight schedule.
Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
No candy on this flight.
Nada de dulces en este vuelo.
- Click here to view more examples -
II)
huida
NOUN
Synonyms:
escape
,
getaway
,
fleeing
,
fled
And before that, the cellar and the flight!
Y antes de eso, el sótano y la huida.
She's the very definition of a flight risk.
Ella es una definición de huida.
headlong flight, only to be brought to ...
precipitada huida, sólo para ser llevado a ...
in fact, the flight of investors accelerated after ...
de hecho, la huida de los inversores se aceleró después ...
after their flight, and he is now the holder of ...
después de su huida, y ahora es el titular de ...
his overcoat, in his flight, and must have ...
su abrigo, en su huida, y debe haber ...
- Click here to view more examples -
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
I am not a flight risk.
No represento un riesgo de fuga.
I am not a flight risk.
No presento un riesgo de fuga.
He could be a flight risk.
Podría darse a la fuga.
No record and he's not a flight risk.
No tiene antecedentes y no es un riesgo de fuga.
... regard the defendant to be a flight risk.
... considera que el defendido presente riesgo de fuga.
... the very definition of a flight risk.
... la propia definición de riesgo de fuga.
- Click here to view more examples -
IV)
volar
NOUN
Synonyms:
fly
,
flying
,
blow
Stand by for flight quarters.
Estén preparados para volar.
A touch from my chopsticks may send it into flight.
Con un toque de mis palillos la podría hacer volar.
If you get scared, your power of flight disappears.
Si te asustas, tu poder de volar desaparecerá.
First flight seals the bond.
Volar crea el vínculo.
No clone can successfully flight through that many lasers ...
Ningún clon puede volar con éxito a través de tantos láseres ...
... the craft is ready for flight now.
... la nave ya está lista para volar.
- Click here to view more examples -
V)
avión
NOUN
Synonyms:
plane
,
aircraft
,
airplane
,
jet
,
aeroplane
,
airliner
I got a flight to catch.
Tengo que tomar un avión.
His flight left about an hour ago.
Su avión se fue hace una hora.
It was like cleaning the runway for a new flight.
Es igual que limpiar la pista para el siguiente avión.
She missed her flight.
Ha perdido el avión.
You got a flight to catch.
Tienes que tomar un avión.
I need to make a flight, yes.
Sí, necesito tomar un avión.
- Click here to view more examples -
VI)
tramo
NOUN
Synonyms:
stretch
,
section
,
leg
,
segment
,
tranche
,
span
He tripped and fell down a flight of stairs holding a ...
Tropezó y cayó un tramo de escaleras con una ...
... to run to the next flight of stairs.
... correr hacia el siguiente tramo de escaleras.
... this would have been his second flight of stairs.
... este habría sido su segundo tramo de escaleras.
... that the ghost threw her down a flight of stairs.
... que el fantasma las tiró por un tramo de escaleras.
... at the top of a steep flight of stairs.
... en lo alto de un tramo de escaleras.
run to the next flight of stairs.
correr hasta el siguiente tramo de escaleras.
- Click here to view more examples -
5. Screwing up
screwing up
I)
arruinando
VERB
Synonyms:
ruining
,
spoiling
,
blowing
,
blasting
,
wrecking
,
tuining
The waiter is screwing up the pitch.
El camarero está arruinando la presentación.
I told him he was screwing up his life.
Le dije que era estaba arruinando su vida.
I say you're screwing up.
Dije que lo estaban arruinando.
You're screwing up my timetable.
Estás arruinando mi horario.
They're screwing up the operation
Están arruinando la operación.
- Click here to view more examples -
II)
jodiendo
VERB
Synonyms:
screwing
,
kidding
,
joking
,
messing
,
bugging
That thing's screwing up my rhythm.
Esa cosa está jodiendo mi ritmo.
You're screwing up our game!
¡Nos estáis jodiendo la partida!
The Runts are screwing up our security, man.
Esos chicos están jodiendo la seguridad.
- Click here to view more examples -
III)
fastidiando
VERB
Synonyms:
bugging
,
messing around
,
teasing
,
hassling
,
nagging
You're screwing up this case worse than i am.
Tu estás fastidiando este caso más que yo.
I've been kind of screwing up.
La he estado fastidiando.
It's screwing up the TV.
¡Está fastidiando la tele!
... , the kid is screwing up the TV.
... , ese crío está fastidiando la tele.
- Click here to view more examples -
IV)
atornillar
VERB
Synonyms:
screw
,
screwdriving
... way through you know one of screwing up tickets
... cierto a través de ustedes saben uno de atornillar entradas
... to accomplish other than screwing up peoples computers
... a llevar a cabo otros que atornillar las computadoras pueblos
V)
faltar
VERB
Synonyms:
miss
,
absent
... so much fun, she started screwing up at work.
... tan bien que empezó a faltar al trabajo.
... so much fun she started screwing up at work.
... tan bien que empezó a faltar al trabajo.
... so much fun, she started screwing up at work.
... tan bien que empezó a faltar al trabajo.
... so much fun, she started screwing up at work.
... tan bien que empezo a faltar al trabajo.
- Click here to view more examples -
6. Spoiling
spoiling
I)
estropeo
NOUN
... be drawn between training and spoiling them.
... dibujarse entre la educación y el estropeo.
Am I spoiling your act, dear?
¿Te estropeo el numerito, querida?
II)
estropear
VERB
Synonyms:
spoil
,
ruin
,
marring
Without spoiling anything, it's also horribly personal.
Sin estropear algo, lo que es también horriblemente personal.
I can say this without spoiling anything.
Puedo decir esto sin estropear nada.
Without spoiling anything my favorite moment ...
Sin estropear nada mi momento favorito ...
Stop spoiling our lunch breaks, or we'll strike until ...
Deja de estropear nuestros almuerzos o haremos huelga hasta ...
It prevented you from spoiling comfort by using the ...
Te impidió estropear el consuelo usando la ...
- Click here to view more examples -
III)
arruinando
VERB
Synonyms:
ruining
,
screwing up
,
blowing
,
blasting
,
wrecking
,
tuining
She's spoiling all my clothes.
Está arruinando toda mi ropa.
She's spoiling all my clothes.
Me esta arruinando toda mi ropa.
You're spoiling the mood.
Estás arruinando el ambiente.
You're spoiling my fun.
Estáis arruinando mi diversión.
Keep spoiling my collection!
¡Seguid arruinando mi colección!
- Click here to view more examples -
IV)
echando
VERB
Synonyms:
casting
,
throwing
,
pouring
,
blaming
... teachers who have been spoiling the whole of humanity ...
... profesores que han estado echando a perder a toda la humanidad ...
You're spoiling everything, understand?
Estas echando todo a perder, lo entiendes?
You're spoiling everything!
¡Lo estás echando todo a perder!
- Click here to view more examples -
V)
consentir
VERB
Synonyms:
consent
,
pamper
,
consenting
,
acquiescing
7. Blasting
blasting
I)
voladura
VERB
Synonyms:
blowing
,
blowup
still now blasting the man who returned
aún ahora voladura el hombre que devolvió
do in blasting rocks.
hacer en las rocas de voladura.
strength and blasting their lives in the ...
la fuerza y la voladura de sus vidas en el ...
Then her blasting discharges subsided to the power ...
A continuación, sus descargas de voladura disminuido a la potencia ...
O the blasting of the fever!
¡Oh, la voladura de la fiebre!
- Click here to view more examples -
II)
chorro
VERB
Synonyms:
jet
,
stream
,
gush
,
blast
,
spurt
,
squirt
III)
granallado
VERB
Synonyms:
shot blasting
,
blast
,
peening
IV)
tronadura
VERB
V)
arruina
VERB
Synonyms:
ruins
,
spoils
,
messes up
,
wrecks
blasting the world you won't want to be smart energetic self
arruina el mundo que no quiere ser inteligente auto energética
VI)
microchorreado
VERB
VII)
explosiones
VERB
Synonyms:
explosions
,
blasts
,
bursts
,
bangs
,
outbursts
,
bombings
VIII)
arenera
VERB
Synonyms:
arenera
IX)
arenado
VERB
Synonyms:
sandblasted
,
sanded
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.