Bounce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bounce in Spanish :

bounce

1

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
2

rebotar

VERB
Synonyms: rebounding, ricochet
- Click here to view more examples -
3

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -
4

botar

VERB
Synonyms: throw, dribble, hurl
- Click here to view more examples -
5

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, skip, jumped
- Click here to view more examples -
6

desvíen

NOUN
Synonyms: divert
7

brinco

NOUN
Synonyms: skip

More meaning of Bounce

rebound

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

repunte

NOUN
  • This robust rebound in the economic performance ... Ese repunte vigoroso del rendimiento económico ...
IV)

rebotar

VERB
  • I mean rebound your career. Me refiero a rebotar tu carrera.
  • Platitudes tend to rebound painfully on those who ... Las perogrulladas tienden a rebotar dolorosamente en quienes las ...
  • ago rebound and there's no Hace rebotar y ahí no
  • ... know, you can't rebound like you can if ... ... sabes, no puedes rebotar como sí puedes si ...
- Click here to view more examples -
V)

anti-rebote

NOUN
VI)

repuntar

VERB
  • rebound there is anything i think i ... repuntar hay algo que creo que ...
VII)

recuperarse

VERB
  • ... he needed more time to rebound from the initial dehydration. ... que necesitaba tiempo para recuperarse de la deshidratación inicial.
  • and one rainy afternoon the doctor rebound for the day for ... y una tarde lluviosa el médico recuperarse para el día para ...
  • ... the economy really began to rebound ... la economía realmente comenzó a recuperarse
  • ... which had enabled him to rebound back into his ... que le había permitido recuperarse de nuevo en su
- Click here to view more examples -
VIII)

recuperará

VERB

bouncing

I)

rebote

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saltando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
V)

brincando

VERB
Synonyms: jumping, leaping, hopping

ricochet

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebotar

VERB
Synonyms: bounce, rebounding
  • I'd like to see you ricochet one off the wall ... Me gustaría verte hacer rebotar una en la pared ...
  • The spit then proceeds to ricochet off the temple, ... Entonces el escupitajo procede a rebotar de la si en, ...

kickback

I)

contragolpe

NOUN
  • ... a traveler probably a kickback that we were ... un viajero probablemente un contragolpe que estábamos
  • whereas the f_b_i_ kickback we had once before ... mientras que el contragolpe f_b_i_ tuvimos una vez antes ...
III)

reculada

NOUN
Synonyms: recoil
IV)

rebote

NOUN
V)

soborno

NOUN
- Click here to view more examples -

rebounding

I)

rebotar

VERB
Synonyms: bounce, ricochet
II)

recuperándose

VERB
  • ... 0-3, then rebounding with three wins today ... ... 0-3, entonces recuperándose con un tres ganados hoy ...
III)

farewell

I)

despedida

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

adiós

NOUN
- Click here to view more examples -

parting

I)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

separación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dividiéndose

NOUN
Synonyms: dividing
V)

tronzado

NOUN
Synonyms: bucking
- Click here to view more examples -
VI)

despedirse

NOUN
  • He gave a parting piece of information about ... Al despedirse dio un poco de información sobre ...
  • hand at parting, and she thanking him ... la mano para despedirse, y dándole las gracias ...
  • ... his looks and language at parting would ... su apariencia y el lenguaje al despedirse le
  • ... three times, at parting. ... tres veces, al despedirse.
  • ... and waved his hand at parting; ... y agitó la mano para despedirse;
- Click here to view more examples -
VII)

separarse

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

partiendo

VERB
- Click here to view more examples -

goodbye

I)

adiós

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -

bachelor

I)

soltero

NOUN
Synonyms: single, unmarried
- Click here to view more examples -
II)

licenciatura

NOUN
  • ... explanation of academic thesis, bachelor's report plan etc. ... explicación de tesis académicas, informe de licenciatura, etc.
  • his bachelor stars for having lighted him su licenciatura estrellas por haberlo iluminado
  • biography of the bachelor do biografía de la licenciatura hacer
  • if i want to break my bachelor si yo quiero romper mi licenciatura
  • much starch in your bachelor almidón tanto en su licenciatura
  • A bachelor's degree won't even keep you in clothes Una licenciatura en nada te ayudaría
- Click here to view more examples -
III)

bachiller

NOUN
Synonyms: b.a.
  • Let us not disturb the learned bachelor. No molestemos al sabio bachiller.
  • the amazing night bachelor that you can get through ... el bachiller noche increíble que pueda conseguir a través de ...
  • A bachelor's program at a prestigious private university ... Un programa de bachiller en una prestigiosa universidad privada ...
  • ... players and biography of the bachelor ago ... jugadores y biografía del bachiller hace
  • ... have at least a bachelor?s degree. ... tienen al menos el grado de bachiller.
  • Not to mention I am a bachelor, dude. Sin mencionar que soy un bachiller.
- Click here to view more examples -
IV)

despedida

NOUN
V)

diplomatura

NOUN

sendoff

I)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

dribble

II)

regate

NOUN
Synonyms: dodge, haggle
III)

driblear

VERB
IV)

botar

VERB
Synonyms: throw, bounce, hurl
V)

gotear

VERB
Synonyms: drip, leak, trickle

hurl

I)

vomitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • fifth is to hurl dropping fire amongst the enemy. quinto es lanzar cayendo fuego entre los enemigo.
  • I was about to hurl my hatchet at his head, ... Estaba a punto de lanzar el hacha en la cabeza, ...
  • ... whatever other insults you want to hurl at them he is ... lo que otros insultos que quiere lanzar contra ellos es
  • ... day you desire to hurl down the man you ... día en que el deseo de lanzar por el hombre que
  • Why hurl defiance at the universe? ¿Por qué lanzar un desafío al universo?
- Click here to view more examples -

jump

I)

saltar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
Synonyms: leap, hop, jumping, skip, bounce, jumped
- Click here to view more examples -
III)

brincar

VERB
Synonyms: skip, jumping
  • And that will make me want to jump off a. Y eso me hará brincar de un .
  • ... you keep trying to jump him anyway. ... tu sigues tratando de brincar a él de todos modos.
  • ... aside and let other people jump. ... aun lado y dejen brincar a la otra gente.
  • Watch him jump over the fence. Mírenlo brincar sobre la cerca.
  • jump jump jump spin these two buttons ... saltar, brincar, saltar centrifugado estos dos botones en ...
  • ... but he/she needs something to jump. ... pero necesita algo para brincar.
- Click here to view more examples -
IV)

meterse

VERB
Synonyms: get, mess, meddle, crawl
- Click here to view more examples -

leap

I)

salto

NOUN
Synonyms: jump, hop, jumping, skip, bounce, jumped
- Click here to view more examples -
II)

bisiesto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

saltar

VERB
- Click here to view more examples -

hop

I)

hop

VERB
Synonyms: hup, ihop
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lúpulo

VERB
Synonyms: hops, hoppy
  • ... partly responsible for the floral component of hop aroma. ... responsable en parte del componente floral del aroma de lúpulo.
  • ... and pellets, and hop extracts. ... y pellets de lúpulo y extractos de lúpulo.
  • ... some speciality beers by deliberate addition of hop oil. ... ciertas cervezas especiales por adición intencionada de aceite de lúpulo.
  • ... with chemically-modified hop bitter acids do not develop this ... ... con ácidos amargos del lúpulo tratados químicamente no desarrollan este ...
  • ... the belle of the hop-fields, " said ... la reina de los campos de lúpulo", dijo
  • "I am a hop merchant myself, and ... "Yo soy un comerciante de lúpulo mí mismo, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

saltar

VERB
  • You know, hop into bed with a ... Ya sabe, saltar a la cama con un ...
  • ... a twig, making up his mind to hop! ... una rama, por lo que decidió a saltar!
  • ... feels threatened, they can hop over to you and complete ... ... se siente amenazado, pueden saltar hacia ti y estar ...
  • But he can't hop. Pero no puede saltar.
  • ... the pebble toad can't hop, but it has a ... ... el sapo guijarro no puede saltar, pero tiene una ...
  • I can run, or hop, faster. Puedo correr, o puedo saltar, más rápido.
- Click here to view more examples -
V)

brincar

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping
- Click here to view more examples -

jumping

I)

saltar

VERB
Synonyms: jump, skip, leap, hop, chipping, hopping
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
Synonyms: jump, skip
- Click here to view more examples -

skip

I)

saltar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

omitir

VERB
Synonyms: omit, ignore, bypass, override
- Click here to view more examples -
III)

saltarse

VERB
Synonyms: bypass
- Click here to view more examples -
IV)

sáltese

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sáltate

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

brincar

VERB
Synonyms: jump, jumping
VII)

faltar

VERB
Synonyms: miss, absent, screwing up
- Click here to view more examples -

jumped

I)

saltó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

subió

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asaltaron

VERB
  • The blokes who jumped us. Los que nos asaltaron.
  • ... totally dark, and they jumped us by surprise. ... muy oscuro, y nos asaltaron por sorpresa.
  • They slaughtered 23 people and jumped a shuttle. Asesinaron a 23 personas y asaltaron una lanzadera.
  • ... walking home, he gets jumped. ... caminando a casa, y lo asaltaron.
  • When the guys jumped him, they took ... Los tipos que lo asaltaron, se llevaron las ...
- Click here to view more examples -
V)

se coló

VERB
Synonyms: snuck, sneaked
VI)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atacó

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, shoved, poked, popped
  • I got jumped, thrown into a car. Me secuestró, me metió en un coche.
  • We jumped a bunch of lions in this ... Nos metió un montón de leones en este ...
  • In that emergency, he jumped into a dangerous situation ... En está emergencia, él se metió en una situación peligrosa ...
  • he jumped into a car out front go off se metió en un coche de en frente se apagan
  • rebound jumped right in the learning curve a ... rebote metió justo en la curva de aprendizaje de una ...
  • ... and of course is treating jumped into one of ... y por supuesto el tratamiento se metió en uno de
- Click here to view more examples -

divert

I)

desviar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

divertir

VERB
III)

distraer

VERB
Synonyms: distract, amuse
- Click here to view more examples -
IV)

desvío

NOUN
  • You divert me against my conscience. Que me desvío en contra de mi conciencia.
  • I divert cash through monetary exchanges ... Yo desvío efectivo a través de cambios monetarios ...
  • With call divert you can redirect incoming calls ... Con Desvío de llamadas puede redirigir llamadas entrantes ...
  • ... to another number, Divert all voice calls. ... a otro número, Desvío de todas llamadas de voz .
  • ... to another number, Divert all voice calls. ... a otro número, Desvío de todas llamadas de voz.
- Click here to view more examples -
VI)

destinar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.