Meaning of Realize in Spanish :

realize

1

das cuenta

VERB
  • And you realize that. Y te das cuenta de que.
  • You realize what this means. Te das cuenta de lo que significa.
  • You know, you realize that this is insane. Te das cuenta de que esto es una locura.
  • You realize that's not possible. Te das cuenta que eso no es posible.
  • And you realize everything that you believe. Y te das cuenta de que todo en lo que creías.
  • You do realize you have a serious problem. Te das cuenta que tienes serios problemas.
- Click here to view more examples -
2

darse cuenta

VERB
  • Realize that we are all part of this world. Darse cuenta de que todos somos parte de este mundo.
  • He was only half able to realize the words. Era sólo un medio capaz de darse cuenta de las palabras.
  • You must realize how important this is to me. Deben darse cuenta de cuan importante es esto para mí.
  • Now he's starting to realize that's impossible. Ahora empieza a darse cuenta de que es imposible.
  • And it's my job to make them realize. Y es mi trabajo hacerlos darse cuenta.
  • They need this support to realize that, although they ... Necesitan este apoyo para darse cuenta de que, aunque han ...
- Click here to view more examples -
3

doy cuenta

VERB
  • I realize that my search is limitless. Me doy cuenta de que mi búsqueda es ilimitada.
  • I realize that he's unprotected, frightened and lonely. Me doy cuenta de que estaba desprotegido, asustado y solo.
  • I realize now that it will take time. Ahora me doy cuenta de que llevará tiempo.
  • I do realize that. Me doy cuenta de eso.
  • I realize all of my videos are getting long. Me doy cuenta de que todos mis videos están recibiendo mucho.
  • I realize that he's unprotected, frightened and lonely. Me doy cuenta de que está indefenso y asustado y solo.
- Click here to view more examples -
4

damos cuenta

VERB
  • And we realize it's all true. Y nos damos cuenta de que es verdad.
  • Even if we don't realize it at the time. Incluso si no nos damos cuenta en ese momento.
  • We now realize, that it is an insult for ... Ahora nos damos cuenta de que es un insulto para ...
  • So we don't realize how powerful the exponential function is ... Así que no nos damos cuenta del poder de la función exponencial ...
  • A lot of us don't realize the social stigma that ... Muchos de nosotros no nos damos cuenta del estigma social que ...
  • We realize there are problems come from within ... Nos damos cuenta de que hay problemas vienen de dentro ...
- Click here to view more examples -
5

se dan cuenta

VERB
  • They realize they are nobody. Se dan cuenta que ellos son nadie.
  • They realize that's a ghost town. Ellos se dan cuenta de que es un poblado fantasma.
  • Realize it's not that important. Se dan cuenta de que no es tan importante.
  • Some people don't realize what massage involves. Algunos no se dan cuenta de lo que involucra el masaje.
  • They realize that they need us. Se dan cuenta de que nos necesitan.
  • Do you realize the kind of danger you ... Se dan cuenta la clase peligro en el que ...
- Click here to view more examples -
6

realizar

VERB
  • I cannot realize my plans with you. No puedo realizar mis planes con ustedes.
  • Another lucky winner manages to realize his fantasy. Otro afortunado ganador logra realizar su fantasía.
  • That is what we try to realize. Es eso lo que intentamos realizar.
  • Our bodies are more sensitive than you may realize. Nuestros cuerpos son más sensibles que puedes realizar.
  • She also can't be used to realize your ambition. Ella también puede ser usada para realizar tu ambición.
  • To realize income tax returns in euros, societies will have ... Para realizar declaraciones tributarias en euros, las sociedades deberán ...
- Click here to view more examples -
7

darte cuenta

VERB
Synonyms: noticing
  • To realize sometimes you can forget the past. Para darte cuenta que a veces puedes olvidar el pasado.
  • You have more power than you realize. Tienes más poder del que puedes darte cuenta.
  • You should realize how happy you are. Debes darte cuenta lo feliz que eres.
  • And you need to realize that you're driving. Y tu tienes que darte cuenta que te toca conducir.
  • You also realize he's a major liability. También deberías darte cuenta que es una responsabilidad importante.
  • Your realize that there is no shame. Darte cuenta que no es vergonzoso.
- Click here to view more examples -
8

di cuenta

VERB
  • I realize how strange this all is. Me di cuenta lo extraño que es todo esto.
  • She made me realize something. Me di cuenta de algo.
  • It made me realize something important. Me di cuenta de algo importante.
  • I just didn't realize how early it was. Solamente no me di cuenta de lo temprano que era.
  • I realize now my days are numbered. Me di cuenta de que mis días están contados.
  • I realize why she wanted me to call you. Me di cuenta cuando dijo que te llamara.
- Click here to view more examples -
9

comprender

VERB
  • I have come to realize that now. He venido a comprender eso ahora.
  • We must realize we are not alone. Debemos comprender que no estamos solos.
  • You must realize my problem! Debes comprender mi problema.
  • In ways you cannot yet realize. En formas que aún no puedes comprender.
  • He began to realize his sense of worth. Empezaron a comprender su sentido de valor.
  • If only my son could realize that. Ojalá mi hijo pudiera comprender eso.
- Click here to view more examples -

More meaning of realize

perform

I)

realizar

VERB
  • Configured to perform specific tasks and functions. Configurarse para realizar determinadas tareas y funciones.
  • Fewer personnel must perform more work with better quality. Menos personal debe realizar más trabajo con mayor calidad.
  • Maybe they genetically design it to perform a task. Quizá los diseñan genéticamente para realizar una tarea.
  • Their hands were freed up to perform other tasks. Sus manos quedaban libres para realizar otras tareas.
  • We had to perform a procedure. Tuvimos que realizar un procedimiento.
  • I did not come here to perform tricks. No vine aquí para realizar trucos.
- Click here to view more examples -
II)

efectuar

VERB
  • We have to perform an experiment. Vamos a efectuar un experimento.
  • People with autism may perform repeated body movements, ... Las personas con autismo pueden efectuar movimientos corporales repetitivos, ...
  • ... hours before crew will be unable to perform complex tasks. ... horas ya no podrán efectuar tareas complejas.
  • ... or in administration scripts to perform a variety of tasks. ... o en las secuencias de administración para efectuar varias tareas.
  • ... should never be permitted to perform. ... nunca deberían ser autorizados a efectuar un trabajo peligroso.
  • ... to modify code or perform localized parsing. ... para modificar código o efectuar análisis local.
- Click here to view more examples -
III)

realizarse

VERB
Synonyms: be
  • ... some things it could not perform. ... algunas cosas que no podría realizarse.
  • These men should perform a testicular self exam each ... Estos hombres deben realizarse un autoexamen testicular cada ...
  • ... older should learn how to perform testicular self-examination. ... más deben aprender a realizarse dicho examen.
  • Perform testicular self-exams monthly ... Realizarse el autoexamen testicular mensualmente ...
  • You should perform a testicular self-exam every ... Una persona debe realizarse el autoexamen testicular cada ...
- Click here to view more examples -
IV)

desempeñar

VERB
Synonyms: play, carry out, fulfil
  • Swear to uphold and perform. Juro preservar y desempeñar.
  • ... members of the councils should perform the role of lawmakers. ... miembros de los consejos deben desempeñar la función de legisladores.
  • ... commercial banks' ability to perform their function of transforming ... ... capacidad de los bancos comerciales para desempeñar su función de transformar ...
  • ... are added to food to perform a wide range of ... ... se añaden a la comida para desempeñar una amplia gama de ...
  • It should mainly perform three functions: Esencialmente,debería desempeñar tres funciones:
  • you can perform your role there. desempeñar vuestra función allí.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutar

VERB
  • The instrument is now ready to perform the test. Ahora, el instrumento estará listo para ejecutar el ensayo.
  • Failed to perform asynchronous scan. No se pudo ejecutar escaneo asincrónico.
  • To perform this task, the user selects the new ... Para ejecutar esta tarea, el usuario debe seleccionar el nuevo ...
  • If you perform this procedure for a virtual document root ... Si al ejecutar este procedimiento en la raíz de un ...
  • The only place you can perform that action in this ... El único lugar en que puede ejecutar dicha acción en este ...
  • Once completed they must perform their dance on top of ... Una vez completado, deberán ejecutar la danza encima de ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • Many of us have nothing to perform in. Muchos no tenemos nada con qué actuar.
  • This is an opportunity to perform. Es una oportunidad para actuar.
  • And he's going to perform. Sí, y va a actuar.
  • I would see him perform again. Me gustaría volver a verlo actuar.
  • You are to perform on the show. Vas a actuar en el programa.
  • I thought we'd both perform in it. Pienso que ambas podríamos actuar.
- Click here to view more examples -
VII)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • The doctor will perform a physical examination. El médico lleva a cabo el examen físico.
  • Perform an accurate inspection. Lleve a cabo una inspección cuidadosa.
  • The doctor will perform a physical exam. El médico llevará a cabo un examen físico.
  • Your doctor will perform a physical examination with ... El médico lleva a cabo un examen físico con ...
  • The doctor will perform a physical exam and ask questions ... El médico llevará a cabo un examen físico y hará preguntas ...
  • In order to perform a mass balance determination ... Para llevar a cabo una determinación del balance de masa ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rendir

VERB
Synonyms: pay, yield, surrender, render
  • But you have to perform in the classroom to ... Pero deben rendir en el salón de clases para ...
  • going to under-perform the market, or definitely a rendir menos que el mercado, o definitivamente
  • going to out-perform the market, or definitely va a rendir mas que el mercado, o en definitiva
  • This is what I need to perform well. Eso es lo que necesito para rendir bien.
  • ... -2 wouldn't allow it to perform in real life the ... ... -2 no le permitirían rendir en el mundo real ...
  • out-perform company A, and ... rendir mas que la compañía A, y ...
- Click here to view more examples -
IX)

cumplir

VERB
  • I have a mission to perform. Tengo una misión que cumplir.
  • She had a mission to perform. Tenía una misión que cumplir.
  • I have an important mission to perform. Debo cumplir con una misión importante.
  • I have a duty to perform. Tengo un deber que cumplir.
  • We can perform this mission effectively only ... Sólo podemos cumplir esa misión eficazmente si ...
  • ... is incredible you can even perform basic motor functions, or ... ... es increíble que puedas cumplir funciones motoras, o ...
- Click here to view more examples -

make

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, doing, making, done, made, ask
  • I need her to make coffee. La necesito para hacer café.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • I can make a difference here. Puedo hacer una diferencia aquí.
  • Make his bed with me in it? Hacer su cama conmigo adentro?
  • I know something that'll make you feel better. Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
  • I can make that happen for us. Puedo hacer que eso nos ocurra.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • And you're ready to take or make a call. Ya está listo para recibir o realizar llamadas.
  • I advise my students to make a simple adjustment. Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
  • I want to make a few adjustments. Deseo realizar unos ajustes.
  • You make the toast. Para realizar el brindis.
  • Help me make the rendezvous. Ayúdenme a realizar el encuentro.
  • Make a moral inventory of myself. Realizar un inventario moral de mí mismo.
- Click here to view more examples -
III)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, drink, taken, grab, catch
  • You need to make the call. Tienes que tomar la decisión.
  • And he's old enough now to make that decision. Y ya tiene edad para tomar esa decisión.
  • You may ask who are we to make these decisions. Se preguntarán quiénes somos para tomar estas decisiones.
  • But now you got to make a determination. Pero ahora tienes que tomar una decisión.
  • And now we need to make a choice. Y ahora necesitamos tomar una decisión.
  • They have to make the decision. Ellos tienen que tomar la decisión.
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle

VERB
Synonyms: ask
  • I just wanted to make some questions. Solo quería hacerle algunas preguntas.
  • She did it to make him think she was jealous. Ella lo hizo para hacerle creer que estaba celosa.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • We need to make him disappear. Tenemos que hacerle desaparecer.
  • Make him see how happy you are. Hacerle ver que eres feliz.
  • I have an offer to make you. Tengo una proposición que hacerle.
- Click here to view more examples -
V)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, won, earning
  • Only about the money we make you. Sólo del dinero que te hacemos ganar.
  • And make a lot of money. Y ganar mucho dinero.
  • I have to stay to make money. Tengo que quedarme para ganar dinero.
  • Go and make some money. Sal a ganar dinero.
  • We had to make some money. Teniamos que ganar dinero.
  • We were just doing it to make money. Lo hacíamos simplemente para ganar dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

convertir

VERB
  • It can make you a more innovative engineer. Te puede convertir en un ingeniero más innovador.
  • I will make you one of those people. Te voy a convertir en una de esas personas.
  • It can make you a more innovative teacher. Te puede convertir en un profesor más innovador.
  • It can also make you a more innovative waitress. También te puede convertir en una camarera más innovadora.
  • We could make this a regular thing. Podemos convertir esto en algo habitual.
  • You make a perfectly able person a mutt. Puedes convertir a una persona totalmente capaz en un inútil.
- Click here to view more examples -
VII)

crear

VERB
Synonyms: create, build, establish
  • This inspector's trying to make a mystery of it. El inspector trata de crear un misterio.
  • You can make new memories. Puedes crear nuevos recuerdos.
  • Never look back, trying to make a positive impression. Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
  • It could make weather. Podría crear el tiempo.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
  • We still have a chance to make a true world. Todavía tenemos la oportunidad de crear un mundo de verdad.
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide
  • You must make it. Te debe dar tiempo.
  • And you want to make a good impression. Y quieres dar una buena impresión.
  • One has to make conversation with dinner guests. Hay que dar conversación a los invitados.
  • Pray do not think you must make a swift response. Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
  • Trying to make an impression. Intentando dar una impresión.
  • You got a speech to make. Tienes que dar un discurso.
- Click here to view more examples -
IX)

marca

VERB
  • Now watch him make the extra point. Mira cómo marca el tanto extra.
  • Same make and model we saw at the house. Misma marca y modelo del que vimos en la casa.
  • Narrowing the list down to make and model. Estoy reduciendo la lista con la marca y el modelo.
  • I got the make and the model. Tengo la marca y modelo.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • It is a fine make, and in good condition. Es una buena marca, y en buenas condiciones.
- Click here to view more examples -

making

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, done, made, ask
  • He started making a new oar. Él comenzó a hacer un nuevo remo.
  • And then making a knot like that. Y luego hacer un nudo de esa manera.
  • So you started making your own instruments. Así que empezaste a hacer tus propios instrumentos.
  • We will be about making everything what we can. Trataremos de hacer todo lo que podamos.
  • Making new discoveries is the basis of our industry. Hacer nuevos descubrimientos es la base de nuestra industria.
  • Knowingly making a false report. Hacer un informe falso a sabiendas.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

VERB
  • Making rice paper requires a lot of labor. La fabricación del papel de arroz requiere mucho trabajo.
  • Making and passing counterfeit money is a ... La fabricación y distribución de dinero falso es un ...
  • He describes the making of a machine that ... En él describe la fabricación de una máquina que ...
  • ... that ran a business making brushes for artwork. ... que tenía un negocio de fabricación de pinceles para ilustraciones.
  • ... can hardly be considered as just making components. ... apenas se puede considerar como fabricación de componentes.
  • ... an extraordinary achievement, nearly nine years in the making. ... un logro extraordinario, casi nueve años en la fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

cometiendo

VERB
Synonyms: committing, makin'
  • You guys are making a mistake. Estáis cometiendo un grave error.
  • You are making a serious error. Está cometiendo un grave error.
  • You are making a huge mistake. Está cometiendo un terrible error.
  • Matias kept making the same mistakes. Matias seguía cometiendo los mismos errores.
  • Then you're making a fatal mistake. Entonces, está cometiendo un error mortal.
  • People know they're making mistakes all the time. La gente sabe que está cometiendo errores todo el tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

decisiones

NOUN
  • Such information is crucial for making good decisions. Semejante información es decisiva para adoptar decisiones acertadas.
  • You need to start making some tough decisions. Debes tomar decisiones difíciles.
  • A system for making decisions and identifying and managing ... Una sistemática para la toma de decisiones e identificación y gestión ...
  • ... know is that there is no making. ... saber es que no hay decisiones.
  • ... given personalised risk information are making more informed decisions. ... les proporciona información individualizada de riesgos toman decisiones más informadas.
  • ... a woodland in the making. ... un bosque en las decisiones.
- Click here to view more examples -
V)

realizar

VERB
  • It was a risky move, making that movie. Fue un movimiento arriesgado, realizar esa película.
  • Steps for triangle making. Pasos para realizar el triángulo.
  • When making an emergency call, remember to give all ... Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda ...
  • Making great home movies is now about as ... Ahora, realizar una buena película doméstica es casi tan ...
  • After making a large opening in the posterior peritoneum, ... Tras realizar una apertura amplia del peritoneo posterior ...
  • When you are finished making changes to the part ... Cuando haya terminado de realizar cambios en el artículo ...
- Click here to view more examples -
VI)

toma

VERB
Synonyms: take, takes, taking, taken, shot, socket
  • We shall only be making each other more angry. Sólo se toma unos a otros más enojados.
  • But while making these. Pero mientras, toma estas.
  • Nobody is making my decisions. Nadie toma mis decisiones.
  • The onions are making my eyes water. Las cebollas se toma el agua de mi ojos.
  • The animal making the easiest prey for ... El animal toma la forma más fácil presa para ...
  • She is swift in making up her mind and ... Es rápido en la toma hasta su mente y ...
- Click here to view more examples -
VII)

elaboración

VERB
  • Making applications suitable for all kinds of users is ... La elaboración de aplicaciones apropiadas para toda clase de usuarios es ...
  • These two alkaloids are used in making absinthe. Estos dos alcaloides se usan en la elaboración de absenta.
  • ... typical arts and crafts in the making of wicker knitting, ... ... artesanía típica, en la elaboración de tejidos en mimbre, ...
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
  • icon painting and making of music instruments. la iconografía y la elaboración de instrumentos musicales.
  • in making a diagnosis of depression. en la elaboración de un diagnóstico de depresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

poniendo

VERB
  • Because you're making him nervous. Porque lo estás poniendo nervioso.
  • Now you're making me even more nervous. Ahora me estas poniendo aún más nervioso.
  • I think it's making people nervous. La gente se está poniendo nerviosa.
  • You were making me warm. Me estabas poniendo caliente.
  • This new guy is making me nervous. Este tipo me está poniendo nervioso.
  • This is making me uncomfortable. Esto me está poniendo muy incómoda.
- Click here to view more examples -
IX)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • What we should be making. Lo que deberíamos ganar.
  • Studios are about making money. Están para ganar dinero.
  • Because all it comes down to is them making money. Porque todo se resume en ganar dinero.
  • Letting morality get in the way of making money. Dejando la moralidad entrar en el camino de ganar dinero.
  • We started making a lot of money. Empezamos a ganar mucho dinero.
  • Your father was making me so much money. Tu padre me hacia ganar tanto dinero.
- Click here to view more examples -

conduct

I)

conducta

NOUN
  • You cannot compare your conduct with his. No puedes comparar tu conducta con la suya.
  • And his conduct yesterday afternoon. Y su conducta ayer por la tarde.
  • One third remission for good conduct. Un poco menos por buena conducta.
  • His conduct is so strange. Su conducta es muy extraña.
  • Our conduct is truly incomprehensible, my brothers. Nuestra conducta es verdaderamente incomprensible, mis hermanos.
  • Ethics are rules of conduct. La ética es la regla de conducta.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • To conduct underwater tests on a piece of equipment. A realizar pruebas submarinas de un equipo.
  • I have to conduct an inside investigation. Tengo que realizar una investigación interna.
  • We will now conduct a rehearsal. Ahora vamos a realizar un ensayo.
  • I help the strangers conduct their experiments. Ayudo a los extraños a realizar sus experimentos.
  • Deciding who should conduct the evaluation. Seleccionar a la persona que debe realizar la evaluación.
  • These should include the power to conduct random audits of the ... Éstos deben incluir la posibilidad de realizar auditorías aleatorias de las ...
- Click here to view more examples -
III)

conducir

VERB
Synonyms: drive, lead, driver
  • That will conduct the sound most effectively. Eso deberá conducir el sonido más efectivamente.
  • And conduct our own investigation. Y conducir nuestra propia investigación.
  • Without it, the nerves cannot conduct an impulse. Sin ella, los nervios no pueden conducir un impulso.
  • On whether you want to conduct business here or not. De si quieres conducir esas negociaciones aquí o no.
  • I propose to conduct my campaign on a dignified basis. Me propongo conducir mi campaña con dignidad.
  • And we'll have time to conduct our own investigation. Entonces tendremos tiempo para conducir nuestra propia investigación.
- Click here to view more examples -
IV)

realización

NOUN
  • The receipt of notifications, the conduct of inspections and investigations ... La recepción de notificaciones, la realización de inspecciones e investigaciones ...
  • Conduct social, environmental and economic studies ... La realización de estudios sociales, medioambientales y económicos ...
  • ... of outcomes measures, study design and conduct. ... a medida de resultados, diseño experimental y realización.
  • ... launching its own investigations whose conduct and staffing leave no room ... ... sus propias investigaciones cuya realización y personal responsable no dejan lugar ...
  • conduct of this case. realización de este caso.
  • To train statisticians in the conduct of child labour surveys formar estadísticos en la realización de encuestas sobre el trabajo infantil
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
Synonyms: direct, lead, steer, handle, manage
  • He could conduct a symphony orchestra with it. Él podía dirigir una orquesta sinfónica con ella.
  • So if anybody's going to conduct an investigation. Así que si alguien va a dirigir la investigación.
  • I like to conduct my own investigation. Me gusta dirigir mi propia investigación.
  • He could conduct a symphony orchestra with it. El podría dirigir una orquesta sinfónica con ella.
  • They also learned how to conduct a mass meeting and ... Las mujeres aprendieron también cómo dirigir reuniones de masa, y ...
  • Conduct a fundraising campaign to help ... Dirigir una campaña para ayudar a ...
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • His men will conduct the investigation subject to your orders. Sus hombres llevarán a cabo la investigación bajo sus órdenes.
  • They also conduct several tours during the day. También llevan a cabo varias giras durante el día.
  • If they can conduct a quartet or direct ... Si son capaces de llevar a cabo un cuarteto o dirigir ...
  • Special teams conduct a thorough check of ... Los equipos especiales llevan a cabo una comprobación exhaustiva de ...
  • ... manner in which we conduct operations. ... manera en que llevamos a cabo las operaciones.
  • ... experiment we are going to conduct will have, thanks to ... ... experimento que llevamos a cabo tendrá, gracias a ...
- Click here to view more examples -
VII)

comportamiento

NOUN
  • I will not permit this type of conduct. No voy a permitir este tipo de comportamiento.
  • ... the earlier characterization of the conduct as wrongful. ... la calificación anterior del comportamiento como ilícito.
  • The conduct of an organ or agent of an ... El comportamiento de un órgano o un integrante de un ...
  • just in time to see the conduct of the local paper ... justo a tiempo para ver el comportamiento de la periódico local ...
  • ... or indirectly from human conduct. ... o indirectamente de un comportamiento humano.
  • ... appearing to be a minor engaged in sexually explicit conduct; ... que parezca un menor dedicado a un comportamiento sexualmente explícito;
- Click here to view more examples -
VIII)

efectuar

VERB
  • Conduct a review / review Efectuar un examen / examinar
  • To conduct basic and applied research Efectuar investigación básica y aplicada.
  • ... about the proposal to conduct another quadrennial survey. ... con respecto a la propuesta de efectuar otro estudio cuatrienal.
  • It may be necessary to conduct separate studies for metabolites, ... Puede ser necesario efectuar estudios separados para metabolitos ...
  • It is envisaged to conduct studies/surveys on ... Está previsto efectuar estudios y encuestas sobre ...
  • ... far better qualified to conduct this inventory than we are. ... mucho más competente para efectuar ese inventario que nosotros.
- Click here to view more examples -

done

I)

hecho

VERB
Synonyms: fact, made, actuaily, indeed, did
  • He could not believe what his brother had done. No podía creer lo que había hecho su hermano.
  • I have done this before, believe it or not. He hecho esto antes, lo creas o no.
  • Hand over the suitcase and your job's done. Entrega el cartera y tu trabajo está hecho.
  • Now that we've done what we should. Ahora que hemos hecho lo que debíamos.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • And to me, the government has never done anything. Y considero que el gobierno nunca ha hecho nada.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • They want it done quick. Lo quieren realizado rápido.
  • Claire that needs to be done by a nurse. Que necesita ser realizado por una enfermera.
  • They have done an admirable job. Han realizado un trabajo admirable.
  • It must be done by computers and it can be. Debe ser realizado por ordenadores y eso es posible.
  • He has done lots of exhibitions. Ha realizado numerosas exposiciones.
  • It must be done by computers and it can be. Debe ser realizado por ordenadores y eso es posible.
- Click here to view more examples -
III)

terminado

VERB
  • When you're done, you can wait outside. Cuando haya terminado, puede esperar afuera.
  • I am not done talking to you yet. No he terminado de hablar contigo todavía.
  • I am done for the day. He terminado por hoy.
  • It would seem my job is done. Parece que mi trabajo ha terminado.
  • Your desk is done. Tu escritorio está terminado.
  • I thought we were done with bills this month. Pensé que habíamos terminado con las cuentas del mes.
- Click here to view more examples -
IV)

acabado

VERB
  • This one is done, too. Éste también se ha acabado.
  • I thought you were done. Creí que habíamos acabado.
  • We be done in like a half an hour. Habremos acabado en media hora.
  • I thought we were done with this case. Creí que este caso se había acabado.
  • Your day is done. Tus días han acabado.
  • I think our work is done here. Nuestra tarea aqui ha acabado.
- Click here to view more examples -
V)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • Important things need to be done. Deben llevarse a cabo asuntos importantes.
  • Once the green beans are done. Una vez que los granos verdes se llevan a cabo.
  • You know, i could have done this meeting alone. Sabes, pude llevar esta reunion a cabo solo.
  • It will be done in five minutes. Que se llevará a cabo en cinco minutos.
  • The test is usually done as part of an ... El examen generalmente se lleva a cabo como parte de una ...
  • It is also done as one of the ... Igualmente, se lleva a cabo como uno de los ...
- Click here to view more examples -
VI)

listo

VERB
Synonyms: ready, smart, clever
  • This has been done. Este ya está listo.
  • They bolt and done. Se lanzan y listo.
  • The single was supposed to be done two weeks ago. Hace dos semanas que tenia que estar listo.
  • Our is almost done. El nuestro está casi listo.
  • Has to be done for tomorrow. Tiene que estar listo para mañana.
  • Give him the tape, and you're done. Dale la cinta y listo.
- Click here to view more examples -

realized

I)

di cuenta

VERB
  • I realized then that good guys never win. Entonces me di cuenta de que los buenos nunca ganan.
  • I realized it had be out for so long. Entonces me di cuenta que había estado fuera demasiado tiempo.
  • I realized something today. Hoy me di cuenta de algo.
  • I realized that it's not about me. Me di cuenta de que yo no soy lo importante.
  • Then i realized that she talked. Entonces me di cuenta de qué hablaba.
  • I sort of realized that it was finished. Me di cuenta de que se había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

se dio cuenta

VERB
Synonyms: noticed, figured out
  • Because he realized that he wouldn't know that answer. Porque se dio cuenta de que no sabría la respuesta.
  • He realized that it served the immediate tactical purposes. Se dio cuenta de que servía a los propósitos tácticos inmediatos.
  • Too late he realized his mistake. Se dio cuenta de su error demasiado tarde.
  • She realized she was lost. Se dio cuenta de que estaba perdida.
  • He realized what a real doctor could be. Se dio cuenta de qué significa ser un doctor de verdad.
  • Maybe he finally realized he made a mistake. Quizá se dio cuenta de que había cometido un error.
- Click here to view more examples -
III)

dado cuenta

VERB
Synonyms: noticed, figured out
  • I should have realized what he's up to. Tendría que haberme dado cuenta de lo que preparaba.
  • I never realized it. Nunca me había dado cuenta.
  • I had already realized this a long time ago. Yo ya me había dado cuenta de eso hace mucho tiempo.
  • But not before they had realized. Pero no antes de que se había dado cuenta.
  • So we've realized that compassion is very contagious. Nos hemos dado cuenta de que la compasión es muy contagiosa.
  • I realized the process of decay has begun. Me he dado cuenta que la decadencia ha comenzado.
- Click here to view more examples -
IV)

dimos cuenta

VERB
Synonyms: noticed, figured out
  • We called as soon as we realized the problem. Llamamos en cuanto nos dimos cuenta del problema.
  • We realized this was a line to follow. Nos dimos cuenta de que ese era un camino.
  • The lowest point was when we realized nobody was coming. Lo peor fue cuando nos dimos cuenta que nadie vendría.
  • We called as soon as we realized the problem. Llamamos cuando nos dimos cuenta del problema.
  • But then we realized that it couldn't be her. Pero entonces nos dimos cuenta que no podía ser ella.
  • By the time we realized, it was very advanced. Para cuando nos dimos cuenta, estaba muy avanzada.
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • Unless one is spiritually realized, he cannot see ... A menos que uno esté espiritualmente realizado, no puede ver ...
  • We do not realized, we think we have good eyes ... Nosotros no hacemos realizado, creemos que tenemos buenos ojos ...
  • ... hopes have not been realized. ... esperanzas no se han realizado.
  • ... he had invented and realized. ... por el inventado y realizado.
  • ... hope was not destined to be realized. ... esperanza no estaba destinado a ser realizado.
  • ... people what he had realized when he became enlightened. ... gente lo que había realizado cuando se iluminó.
- Click here to view more examples -
VI)

observado

VERB
  • Juventus mesh realized in Cool Motion. Acoplamiento de Juventus observado en el movimiento fresco.
  • ... for the Tennis, realized in Polyester. ... para el tenis, observado en poliester.
VII)

comprendió

VERB
  • He realized that all his life he had been a ... Comprendió que toda la vida había sido ...
  • He realized to give life, ... Comprendió que para dar vida ...
  • She realized that he had not only ... Ella comprendió que él no sólo había ...
  • ... and she smiled as she realized how things connect together. ... y, sonriendo, comprendió cómo las cosas están relacionadas.
  • It's what your father realized. Es lo que su padre comprendió.
  • people realized that you had species of animals la gente comprendió que había especies de animales.
- Click here to view more examples -
VIII)

percaté

VERB
  • Finally I realized I had to live. Al final me percaté de que tenía que vivir.
  • I realized I wasn't capable of that. Me percaté que yo no era capaz de eso.
  • It was already midnight before I realized we were at an ... Ya era medianoche cuando me percaté que estábamos en una ...
  • ... I was practicing my interval training, I realized that, ... estaba practicando el entrenamiento periódico, me percaté
  • I realized I was making a mistake. Me percaté que me equivocaba.
  • ... childhood, that, I realized recently, never happened! ... infancia, que, recientemente me percaté, nunca ocurrió!
- Click here to view more examples -
IX)

darme cuenta

VERB
Synonyms: realize
  • I just realized something. Acabo de darme cuenta de algo.
  • I just realized what's happened to me. Acabo de darme cuenta de todo lo que me ha pasado.
  • I just realized where it is, the head they're ... Acabo de darme cuenta donde está la cabeza que están ...
  • I just realized we have been going about this wedding planning ... Acabo de darme cuenta de que hemos estado planeando esta boda ...
  • I just realized, with all that ... Acabo de darme cuenta de que con todo lo que ...
  • I just realized they may have bugged ... Acabo de darme cuenta que quizá han puesto micrófonos ...
- Click here to view more examples -
X)

diste cuenta

VERB
Synonyms: notice
  • You never realized anything. Nunca te diste cuenta de nada.
  • You realized you liked them because of the other person. Te diste cuenta que te gustaban gracias a ella.
  • You just never realized. Solo que no te diste cuenta.
  • You realized you liked them because of the other person. Te diste cuenta que te gustaba, por la otra persona.
  • Thus when you realized he was part of ... Así, cuando te diste cuenta de que era parte de ...
  • You realized you were different. Te diste cuenta que eras diferente
- Click here to view more examples -

noticed

I)

notado

VERB
  • You must've noticed the effects by now. Ya debe haber notado los efectos.
  • Couple of months ago, you wouldn't have noticed that. Unos meses atrás, no hubiesen notado eso.
  • The insurance industry has actually noticed this. La industria de los seguros ha notado eso.
  • We all noticed it. Todos lo hemos notado.
  • I never really noticed. Nunca lo había notado.
  • I follow everything in case you haven't noticed. Sigo todo en caso que no lo hayas notado.
- Click here to view more examples -
II)

dado cuenta

VERB
  • I never even noticed! No me había dado cuenta.
  • If he noticed it, he would have called you. Si se hubiera dado cuenta te habría llamado.
  • I never noticed that before. Mira eso no me había dado cuenta.
  • I have a problem, you might have noticed. Tengo un problema como te habrás dado cuenta.
  • Perhaps it's just that you've never noticed. Puede que usted no se haya dado cuenta.
  • The whole town's noticed it. Toda la ciudad se ha dado cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

di cuenta

VERB
  • I never noticed how she felt about us. Nunca me di cuenta de lo que sentía por nosotros.
  • I noticed he was happier, more talkative. Me di cuenta que estaba más animado.
  • I noticed that you are a successful man. Me di cuenta de que usted es un hombre de éxito.
  • I noticed that it was me. Me di cuenta de quién era yo.
  • I just noticed this. Recién me di cuenta de esto.
  • I noticed her eyes were sparkling. Me di cuenta de sus ojos brillaban.
- Click here to view more examples -
IV)

se dio cuenta

VERB
  • No one even noticed that. Nadie se dio cuenta de eso.
  • That was the change she noticed. Ese fue el cambio se dio cuenta.
  • He noticed her hands were large, but well kept. Se dio cuenta de sus manos eran grandes, pero bien cuidado.
  • No one noticed because of the fire. Nadie se dio cuenta debido al incendio.
  • The student hardly noticed it. El estudiante no se dio cuenta.
  • He noticed me for me. Se dio cuenta de que existía.
- Click here to view more examples -
V)

dimos cuenta

VERB
  • We noticed this broken piece. Nos dimos cuenta que esta pieza rota.
  • We noticed your joy. Nos dimos cuenta de su alegría.
  • You have got us noticed! Tienes que nos dimos cuenta!
  • we noticed he he's a he's a lunatic nos dimos cuenta de que él es un es un lunático
  • We noticed that at the stern of our boat, nos dimos cuenta que a la popa de nuestro barco,
  • we noticed that many studios have very innovative ideas nos dimos cuenta, que muchos estudios tienen ideas muy innovadoras
- Click here to view more examples -
VI)

observado

VERB
  • I noticed that you don't wear a wedding ring. He observado que no tiene un anillo de compromiso.
  • This is also noticed. Esto también es observado.
  • ... throat as has been noticed in other cases. ... garganta como se ha observado en otros casos.
  • Being able to articulate to someone exactly what you noticed Ser capaz de decirle a alguien exactamente lo que has observado
  • Being able to articulate to someone exactly what you noticed Ser capaz de decirle a alguien exactamente lo que has observado
  • is being noticed in a crowd of people. está siendo observado en una multitud de personas.
- Click here to view more examples -
VII)

fijado

VERB
  • I never noticed that before. Nunca me había fijado en esto antes.
  • I always noticed you. Siempre me he fijado en ti.
  • But he never noticed me at first. Pero él ni se había fijado en mí al principio.
  • I never noticed his face. No me he fijado en su cara.
  • I never really noticed. Vaya, no me he fijado.
  • I noticed your eyeglasses. Me he fijado en tus gafas.
- Click here to view more examples -
VIII)

diste cuenta

VERB
Synonyms: notice
  • Neither are they, in case you haven't noticed. Ellos tampoco, por si no te diste cuenta.
  • So you noticed it. Así que te diste cuenta.
  • I don't know if you noticed. No sé si te diste cuenta.
  • I don't know if you ever noticed. No sé si te diste cuenta.
  • I don't know if you noticed. No sé si te diste cuenta.
  • And you noticed that my hair was ... Y te diste cuenta de que mi cabello estaba ...
- Click here to view more examples -
IX)

advertido

VERB
  • They have noticed you that you stay far. Te han advertido que te mantengas lejos.
  • ... you may not have noticed, but it's taken a ... ... quizás no lo has advertido, pero toma un ...
  • You may have noticed that there are nine classes ... Puede haber advertido que hay nueve clases ...
  • I hadn't noticed you at frst. No te había advertido al principio.
  • longer noticed by the family, ... ya advertido por la familia, ...
  • ... were surprised, because they hadn't noticed it. ... se sorprendieron, porque nunca habían advertido
- Click here to view more examples -

understand

I)

entender

VERB
Synonyms: figure out, grasp
  • You also have to understand your audience. También se debe entender a la audiencia.
  • You need to understand that. Tiene que entender que.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
  • She tried to understand. Ella trató de entender.
  • You said if anyone would understand it'd be me. Dijiste que nadie te podía entender mejor que yo.
  • I can understand your feelings. Puedo entender vuestros sentimientos.
- Click here to view more examples -
II)

comprender

VERB
  • The need to understand. La necesidad de comprender.
  • I just said that to understand your article better. Hablo por hablar, para comprender mejor su artículo.
  • The animals cannot understand that he's not body. Los animales no pueden comprender que no son el cuerpo.
  • I can understand his suspicion. Puedo comprender sus sospechas.
  • I understand and apologise. Quiero comprender, disculpa.
  • And understand my whole proposal. Y comprender mi propuesta en su conjunto.
- Click here to view more examples -
III)

entenderla

VERB
  • And if you want to understand it. Y si quieres entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Cuál es la razón por la que necesitamos entenderla.
  • I could barely understand her when she first got her. Yo apenas podía entenderla cuando llegó.
  • I doubt you're qualified to understand. Dudo que usted pueda entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Es por eso que necesitamos entenderla.
  • Which is why we need to understand it. Por eso es que necesitamos entenderla.
- Click here to view more examples -

comprehend

I)

comprender

VERB
  • And longer than that to comprehend the data. Y más que eso para comprender los datos.
  • Their brains cannot comprehend the third dimension. Sus cerebros no pueden comprender la tercera dimensión.
  • I mean, can you even comprehend. Me refiero, puede llegar a comprender.
  • But that you do not, cannot comprehend. Pero eso no lo hace, no puede comprender.
  • This is one emotion which you seem unable to comprehend. Esta es una emoción que pareces incapaz de comprender.
- Click here to view more examples -

grasp

I)

asimiento

NOUN
Synonyms: hold, seizure
II)

sujete

VERB
  • ... the fingers and toes grasp the corners of the ... ... los dedos de manos y pies sujete las esquinas de las ...
III)

captar

VERB
Synonyms: capture, catch, attract
  • One that the most ignorant can grasp. Que el más ignorante lo pudiese captar.
  • You can never hope to grasp the source of our ... Jamás podrías captar la fuente de nuestro ...
  • We could not grasp the meaning of the right of reply ... No pudimos captar el significado del derecho de réplica ...
  • ... is the effort to grasp what we can't grasp ... ... es el esfuerzo por captar lo que no podemos ...
  • ... more difficult concepts to grasp in temporal mechanics is that ... ... conceptos más difíciles de captar en la mecánica temporal es que ...
  • ... and the dynamics fail to grasp in them elves our notion ... ... y las dinámicas no logran captar en sí nuestra noción ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarran

NOUN
Synonyms: seize, seizes
V)

comprender

VERB
  • I can grasp splendor of a small sculpture. Puedo comprender el esplendor de una escultura pequeña.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • Space is a difficult thing to grasp. El espacio es algo difícil de comprender.
  • I tried to grasp what she was saying. Intentaba comprender lo que me decía.
  • ... than someone like you could ever grasp. ... que alguien como tú podría jamás comprender.
  • ... describe something that's very difficult to grasp. ... describir algo que es muy difícil de comprender.
- Click here to view more examples -
VI)

tome

VERB
Synonyms: take, takes, drink
  • I don't always grasp reality that well as you can ... No siempre tome realidad que también se ...
VII)

alcance

NOUN
  • Our scientists have a solution within their grasp. Nuestros científicos tienen una solución dentro de su alcance.
  • Glory and riches are beyond our grasp. La gloria y las riquezas no están a nuestro alcance.
  • Sleep seems out of our grasp. Dormir parece estar fuera de nuestro alcance.
  • The book is right here within our grasp. El libro está aquí a nuestro alcance.
  • It was in my grasp. Estaba a mi alcance.
  • ... so close, when it is finally within our grasp. ... tan cerca, que está a nuestro alcance.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprensión

NOUN
  • His quick grasp of the situation averted a tragedy. Su rápida comprensión de la situación evitó una tragedia.
  • Your grasp of human emotion is. Tu comprensión de la emoción humana es.
  • the grasp of the detective. la comprensión de la detective.
  • the grasp of the detective. la comprensión de los detectives.
  • i have a great grasp of numbers. Tengo una gran comprensión de los números.
  • his grasp of what sought to escape him. su comprensión de lo que trató de escapar de él.
- Click here to view more examples -
IX)

garras

NOUN
  • I am released from his grasp. Estoy liberado de sus garras.
  • It slips from his grasp. Se le escapa de las garras.
  • I seem to be in the grasp of some Me parece que estoy en las garras de algunos
  • ... is already in the grasp of a tackler. ... ya está en las garras de un tacleador.
  • in the grasp of instincts, emotions ... en las garras de los instintos, las emociones ...
  • ... she shook under his grasp. ... ella temblaba bajo sus garras.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.