Meaning of Fling in Spanish :

fling

1

affair

NOUN
2

aventura

NOUN
  • This was supposed to be a temporary fling. Se suponía que esto sería una aventura pasajera.
  • A fling once in a while. Una aventura cada tanto podría ser.
  • And it's not just a simple fling. Y no es una simple aventura.
  • I thought this was just a fling. Pensé que esto era sólo una aventura.
  • It was just a fling. Fue solo una aventura.
- Click here to view more examples -
3

arrojar

VERB
  • ... to twist your head off, and fling THAT out of ... de torcer la cabeza, y arrojar Que de
4

lanzar

VERB
  • rushed out on the verandah as if to fling salió en la terraza como si fuera a lanzar
  • Also note that Fling can help or hurt ... Tened en cuenta también que Lanzar puede ayudar o herir ...
  • to fling at you instead of ... para lanzar, en vez de ...
  • ... we can have something to fling. ... podamos tener algo que lanzar.
  • ... climb into the cutter and fling back the ... escalar en la cortadora y lanzar de nuevo la
- Click here to view more examples -
5

amorío

NOUN
  • This was supposed to be a temporary fling. Se suponía que esto sería un amorío temporal.
  • ... my family for some fling that wasn't going to last. ... mi familia por un amorío que no fuera a durar.
  • She deserves more than a fling with a married guy. Se merece másque un amorío con un hombre casado.
- Click here to view more examples -
6

juerga

NOUN
  • One last fling before I finish what ... Una última juerga antes de terminar lo ...
  • Look, we had our fling, and it was fun ... Nos hemos ido de juerga y ha sido divertido ...

More meaning of fling

adventure

I)

aventura

NOUN
  • I want an adventure. Necesito tener una aventura.
  • You brought adventure to my life. Pusiste aventura en mi vida.
  • I hope there's more food in our next adventure. Ojala haya mas comida en la proxima aventura.
  • You will have a great adventure. Tendrá una gran aventura.
  • For him, it was the adventure. Para él, era una aventura.
  • Join me again next time for another cosmic adventure. Únase de nuevo la próxima vez para otra aventura cósmica.
- Click here to view more examples -

affair

I)

asunto

NOUN
  • What you do is none of our affair. Lo que hagas no es asunto nuestro.
  • Such an affair destroys one's confidence. Como un asunto destruye la confianza de uno.
  • It was, after all, a very glorious affair. Ha sido, después de todo un asunto muy glorioso.
  • Or it must be some dodgy affair. O debe de ser un asunto sucio.
  • It is your affair. No es asunto vuestro.
  • I have related the affair. He contado el asunto.
- Click here to view more examples -
II)

aventura

NOUN
  • I think she was having an affair. Creo que tenía una aventura.
  • Or maybe she was having an affair, too. O quizás ella tenía una aventura también.
  • It must be some sort of a play affair. Debe ser una especie de aventura juego.
  • They were having an affair. Estaban teniendo una aventura.
  • All he said was he had an affair. Todo lo que le dijo fue que tuvo una aventura.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: love affair, amour, fling
  • I just had an affair with him. Sólo tuve un amorío con él.
  • Had an affair with a studio exec. Tenía un amorío con un ejecutivo del estudio.
  • He risks nothing with this affair. Él no arriesga nada con este amorío.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo un amorío.
  • When you're having an affair with a married man. Cuando tienes un amorío con un hombre casado.
  • You are having an emotional affair. Tienes un amorío emocional.
- Click here to view more examples -
IV)

romance

NOUN
  • You started an affair with that soldier. Comenzaste un romance con ese soldado.
  • And within moments, their affair comes to an end. Y en unos momentos, su romance se termina.
  • And she told him that she'd had an affair. Y ella le dijo que había tenido un romance.
  • We never had an affair. Nunca tuvimos un romance.
  • I think he might be having an affair. Creo que puede estar teniendo un romance.
  • And both of them have an affair behind his back. Y ambos tienen un romance a sus espaldas.
- Click here to view more examples -
V)

affaire

NOUN
  • You also told her about my affair. Le dijiste sobre mi affaire.
  • ... she was having an affair with. ... con los que ella tuvo un affaire.
  • I also had an affair once Yo también tuve un affaire.
  • ... but there's no affair. ... pero no hay ningún affaire.
  • ... imagined that we have an affair? ... imaginado que tenemos un affaire?
  • ... mother know about this affair? ... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, jam, hassle, fuss, muddle
  • I wonder if the captain found out about the affair. Me pregunto si el capitán se enteró del lío.
  • You had an affair with our head paralegal. Tuviste un lío con una ayudante.
  • For having an affair. Por tener un lío.
  • I think she's having an affair here. Creo que tiene algún lío.
  • I think your father's having an affair. Creo que tu padre está teniendo un lío.
  • The affair with the assistant, but we've ... El lío con la asistente, pero no hemos ...
- Click here to view more examples -
VII)

amante

NOUN
Synonyms: lover, mistress, loving, fond
  • And an affair is not the answer. Y que un amante no es la solución.
  • You said an affair. Has dicho un amante.
  • I think she's having an affair, personally. Creo que tiene un amante en mi opinión.
  • My dad's having an affair at the office. Mi papá tiene una amante en la oficina.
  • I still think she's having an affair. Aún creo que ella tiene un amante.
  • I think she's having an affair. Creo que ella tiene un amante.
- Click here to view more examples -

venture

I)

aventurarse

VERB
  • I warned you it was dangerous to venture out there. Les advertí que era peligroso aventurarse por ahí fuera.
  • It was dangerous to venture out there. Les advertí que era peligroso aventurarse por ahí fuera.
  • ... and a willingness to venture into the unknown. ... y el deseo de aventurarse en lo desconocido.
  • ... and that it was safe to venture within. ... y que era seguro para aventurarse dentro.
  • ... which they were familiar rather than venture into unknown territory. ... que conocían en vez de aventurarse en un territorio desconocido.
  • ... the mind, allowing it to venture into other realms. ... la mente, permitiendo aventurarse en otros reinos.
- Click here to view more examples -
II)

aventuramos

VERB
  • As we venture out of our solar system ... A medida que nos aventuramos fuera de nuestro sistema solar ...
  • We venture to hope that the peoples of this region, ... Nos aventuramos a esperar que los pueblos de esta región, ...
  • ... comforting to remember as we venture through this abyss. ... confortante recordarlo mientras nos aventuramos a través de este abismo.
  • ... in that case, can we venture to declare this ... en ese caso, puede que nos aventuramos a declarar este
  • ... the idea that's for us to venture bigtime with identical ... la idea de que es para nos aventuramos bigtime con idéntico
  • ... he said, "we venture over in her very ... ... dijo, "nos aventuramos más en su muy ...
- Click here to view more examples -
III)

atrevo

VERB
Synonyms: dare, hesitate, daren't
  • I venture to say that it's a secret. Me atrevo a decir que es un secreto.
  • I venture to suggest that a decision like ... Me atrevo a pensar que cualquier decisión que ...
  • I seldom venture to intrude. Casi nunca me atrevo a importunar.
  • I will venture all these winnings, Me atrevo todas estas ganancias,
  • venture to express any decided opinion. atrevo a expresar cualquier opinión decidida.
  • I venture to say that, ... Me atrevo a decir que, ...
- Click here to view more examples -
IV)

empresa

NOUN
  • You have my best wishes in your new venture. Le deseo lo mejor en su nueva empresa.
  • This venture is impossible. Esta empresa es imposible.
  • This venture is impossible. Esa empresa es imposible.
  • It is for a business venture. Es por una empresa comercial.
  • A great venture in science brought to nothing. Una gran empresa en la ciencia que llegó a nada.
  • Very good wishes on a venture offering opportunity to so many ... Muy buenos deseos en una empresa que ofrece oportunidades a tantos ...
- Click here to view more examples -
V)

aventúrese

NOUN
  • Venture slightly further a field and you ... Aventúrese a ir al campo un poco más lejos y será ...
VI)

aventura

NOUN
  • Preface fit for any worthwhile venture. El prefacio perfecto para cualquier aventura que valga la pena.
  • This venture is impossible. Esta aventura es imposible.
  • Not every venture ends in climax. No toda aventura termina en clímax.
  • This venture's going to teach you volumes. Esta aventura te va a enseñar muchas cosas.
  • ... would embark on such a venture. ... podía embarcarse en tal aventura.
  • ... that we work together on a joint venture. ... que trabajemos juntos en una aventura conjunta.
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
  • I know how to throw a football. Yo sé como tirar el balón.
  • To throw, as in wrestling. Tirar, como en las luchas.
  • You had to throw your opponent outside the circle. Tenías que tirar al otro al suelo fuera del círculo.
  • I can throw a harpoon. Yo puedo tirar un arpón.
  • I had to throw most of it away. Tuve que tirar la mitad.
  • Now we'll try to throw a curve. Ahora trataremos de tirar una curva.
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • The quarterback wants to throw. El mariscal quiere lanzar.
  • I meant throw something. Pensaba en lanzar algo.
  • I am going to throw knives around you. Voy a lanzar cuchillos alrededor tuyo.
  • I ought to throw banana peels around. Debería lanzar cáscaras de plátano.
  • It is throw here. Se trata de lanzar aquí .
  • Just till she's too old to throw things. Sólo hasta que sea demasiado vieja como para lanzar cosas.
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
  • We used to throw rocks at cars and that. Solíamos arrojar piedras a los autos.
  • Throw you out that window right now. Te podría arrojar por la ventana ahora mismo.
  • Throw your dinner on the floor. Arrojar comida al suelo es gracioso.
  • We can throw the whole book in the fire. Podemos arrojar el libro entero al fuego.
  • You could simply throw the food. Podrías simplemente arrojar la comida.
  • Or we can throw your money in a big mattress. O podemos arrojar su dinero en un colchón grande.
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
  • You are going to throw that away. Lo vas a echar a perder.
  • You going to throw out everything we planned. Vas a echar por tierra todo lo que planeamos.
  • You should throw out half the people in here. Deberías echar a la mitad de la gente de aquí.
  • We should throw in a chest mint. Deberíamos echar una menta de pecho.
  • Trying to throw my entire cast out of the hotel. Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
  • Throw a small piece of potassium onto some water. Echar un poco de potasio en el agua.
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
  • Go to throw him an eye to the desserts. Voy a echarle un ojo a los postres.
  • You have to throw more value. Hay que echarle más valor.
  • Go to throw him an eye. Vamos a echarle un ojo.
  • ... luck and patience to throw the glove to him. ... suerte y paciencia para echarle el guante.
  • I didn't want to throw salt on the wound. No quería echarle sal a la herida.
  • Throw salt and hope? ¿Echarle sal y cruzar los dedos?
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
  • She wants to throw all that away. Ella quiere botar todo eso.
  • People who can't throw anything away. Las personas que no pueden botar nada.
  • Besides, they going to throw it away anyway. Además, la van a Botar de todos modos.
  • I'll throw him out as soon as he turns ... lo voy a botar tan pronto como cumpla ...
  • It's because I can't throw things away so easily. Es que no puedo botar las cosas tan fácilmente.
  • Can we throw up one of these wadded up papers? ¿Podemos botar uno de estos papeles arrugados?
- Click here to view more examples -

flinging

I)

arrojando

VERB
  • ... on the plain, flinging his rider from him. ... por el llano, arrojando a su jinete de él.
  • ... into the house, flinging down his cap, his ... ... en la casa, arrojando por su gorra, su ...
  • I asked, flinging down my rake and tying my Le pregunté, arrojando por mi rastrillo y atando
  • ... tilt and topple, flinging out a jet of ... inclinarse y caer, arrojando un chorro de
  • ... machine was digging out and flinging masses ... la máquina fue la excavación y arrojando las masas
- Click here to view more examples -
II)

lanzando

VERB
  • kept on flinging - such considerations to the wind. siguió lanzando - tales consideraciones al viento.
  • The male pursued the female, flinging El macho persigue a la hembra, lanzando
  • the water and flinging a splash and spray of mud ... el agua y lanzando un chorro y chorro de lodo ...
  • ... and twisting, half flinging them off, and ... y girando, la mitad de ellos lanzando fuera, y
  • ... and halting, all flinging themselves towards the light, and ... y vacilante, todos ellos lanzando hacia la luz, y
- Click here to view more examples -

shedding

I)

vertimiento

VERB
Synonyms: dumping, plum
II)

derramando

VERB
  • shedding her last moment of doubt. derramando su último momento de duda.
  • The fire-light, shedding over all El fuego de la luz, derramando sobre todos los
  • ... freshness or because the sun was shedding a ... frescura o porque el sol estaba derramando una
  • Now that he's shedding, Ahora que está derramando,
  • ... from it - shedding a halo all ... de ella - un halo derramando toda la
- Click here to view more examples -
III)

derramamiento

NOUN
  • ... know what's going on that shedding their every other ... sabemos lo que es pasando que cualquier otro derramamiento de su
  • ... had not been better employed than in shedding ... no había sido mejor empleados que en el derramamiento de
IV)

vertiendo

VERB
Synonyms: pouring, spilling
V)

desprendiéndose

VERB
  • shedding treasures and cares of this world. desprendiéndose de los tesoros y afanes de este mundo.
VI)

deshaciéndose

VERB
Synonyms: getting rid
VII)

muda

VERB
  • Shedding leaves is a part ... La muda de las hojas es una parte ...
  • ... to be about the shedding of the body. ... ser acerca de la muda del cuerpo
VIII)

descamación

VERB
  • ... infected person has no obvious symptoms (asymptomatic shedding). ... persona infectada no tiene síntomas obvios (descamación asintomática).
  • This is called "viral shedding." Esto se llama "descamación viral".
IX)

arrojar

VERB
  • ... the measures suggested for shedding light on the existing data on ... ... las medidas sugeridas para arrojar luz sobre los datos existentes sobre ...

dumping

I)

dumping

VERB
Synonyms: dumped
  • Dumping the cargo was not part of our contract. La carga de dumping no era parte de nuestro contrato.
  • The calculation of the residual dumping margin was revised. El cálculo del margen de dumping residual se revisó.
  • The margin of dumping, if any, ... El margen de dumping, de haber alguno, ...
  • The margin of dumping is the amount by ... El margen de dumping es la cantidad en ...
  • We know that tax dumping is already at work ... Sabemos que el dumping fiscal ya es de ...
- Click here to view more examples -
II)

vertimientos

VERB
Synonyms: discharges
  • ... and the prohibition of ocean dumping, as well as ... ... y la prohibición de vertimientos en el océano, así como ...
  • ... in the prevention of illicit dumping, ... en la prevención de vertimientos ilícitos,
III)

vertido

NOUN
  • The dumping of the material can be accomplished by opening ... El vertido del material puede realizarse por apertura de ...
  • dumping a gag on our side without thank you vertido una mordaza a nuestro lado sin agradecer usted
  • This prohibition concerns dumping of waste in the sea ... Esta prohibición afecta al vertido de residuos al mar ...
  • ... conserve crab salad mustard and dozens of dumping waste ... cangrejo conservar la mostaza y ensalada decenas de vertido de residuos
  • ... i think it's dumping elephant highly didn't ... creo que que ha vertido no muy elefante
- Click here to view more examples -
IV)

vertidos

VERB
  • And compared with the dumping of waste, we can ... Si comparamos con los vertidos de residuos, la incineración puede ...
  • Specific study of dumping, surface water quality ... Estudio específico sobre vertidos, calidad de las aguas superficiales ...
  • ... of one of your which were about dumping her at the ... de uno de sus que fueron vertidos sobre ella en el
  • ... what they've been dumping on every year the ... lo que que han sido vertidos en cada año, la
  • ... prevention of pollution by dumping from ships and aircraft ... ... prevención de la contaminación causada por vertidos desde buques y aeronaves ...
- Click here to view more examples -
V)

volcar

VERB
  • southern dumping the same as i ... el sur de volcar el mismo que he ...
  • ... is, whether it is dumping toxic waste, having a ... ... es, que aunque sea volcar desperdicios, tener una ...
VI)

arrojar

VERB
  • By dumping his nachos somewhere. Por arrojar sus nachos en algún lado.
  • It's better than dumping her body in a ditch. Es mejor que arrojar su cuerpo a una zanja.
  • ... her five blocks before dumping the body? ... cinco cuadras antes de arrojar el cuerpo?
  • Are you dumping him in the river? ¿Los vas a arrojar al río?
  • For drowning them and dumping their bodies in the ocean? ¿Por ahogarlos y arrojar sus cuerpos al océano?
- Click here to view more examples -

launch

I)

lanzamiento

NOUN
  • Prepare for satellite launch. Prepárense para eI lanzamiento del satélite.
  • Prepare the launch orders now. Prepare las órdenes de lanzamiento.
  • Astronauts to launch pad. Astronautas a plataforma de lanzamiento.
  • This is the launch of my book. Este es el lanzamiento de mi libro.
  • We are ready for launch. Estamos listos para lanzamiento.
  • Three astronauts to launch pad. Los tres astronautas a la plataforma de lanzamiento.
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, pitch, fling, toss
  • All the more reason to launch everything we've got. Con más razón, debemos lanzar todo lo que tenemos.
  • But we can't launch an ordinary campaign. Pero no podemos lanzar una campaña normal.
  • Prepare to launch the distress beacon. Prepárese para lanzar la señal de auxilio.
  • We have to launch that raft tomorrow. Tenemos que lanzar la balsa mañana.
  • We need to launch a new advertising campaign urgently. Necesitamos lanzar una nueva campaña publicitaria urgente.
  • We have no choice but to launch a preemptive strike. No tenemos alternativa mas que lanzar un ataque preventivo.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • I think you need to launch a search for her. Creo que debéis de iniciar su búsqueda.
  • Now the game will launch. Ahora el juego se va a iniciar.
  • ... has taken her brother so long to launch. ... ha tomado a su hermano tanto tiempo iniciar.
  • ... you then have the opportunity to launch instances of cluster monitor ... ... tendrá la oportunidad de iniciar instancias del monitor de clúster ...
  • to launch direct negotiations. a iniciar negociaciones directas.
  • launch a web browser, get into your e-mail, iniciar un buscador de red, ingresar a su mail,
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
  • Forgive my insistence, but the motor launch is waiting. Disculpe mi insistencia, pero la lancha lo espera.
  • And see the launch is ready. Y fíjese que esté lista la lancha.
  • Meet us at the motor launch. Te esperamos en la lancha.
  • Buy a launch maybe. Quizás compre una lancha.
  • I had a launch waiting for me. Me esperaba una lancha.
  • ... their groups and don't rush the first launch they see. ... su grupo y no se suban a la primera lancha.
- Click here to view more examples -
V)

presentación

NOUN
  • Launch of completed vans to ... Presentación de las caravanas completas para ...
  • How to optimise the launch of new products? Cómo optimizar la presentación de los nuevos productos
  • from the discovery and launch of del descubrimiento y presentación de
  • As part of the launch of 'Progress for ... Como parte de la presentación de su "Progreso para ...
  • It's your launch! ¡Es tu presentación!
- Click here to view more examples -
VI)

ejecutar

VERB
  • When you launch your software, it ... Al ejecutar el software, se ...
  • ... to the left to launch an applet where you can decide ... ... a la izquierda para ejecutar una aplicación donde podrás decidir ...
  • ... variety of browsers, without needing to launch the browsers. ... varios exploradores, sin tener que ejecutar dichos exploradores.
  • ... setuid program, you could launch startx with any file as ... ... programa setuid, se podía ejecutar con cualquier fichero como ...
  • ... are also preserved during launch-and-edit with Fireworks ... ... también se mantienen al ejecutar y editar con Fireworks ...
  • ... Fireworks:preferences, launch and edit ... Fireworks:preferencias, ejecutar y editar
- Click here to view more examples -
VII)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, liftoff, peel
  • Launch the rescue bird. Que despegue la nave de rescate.
  • Thirty seconds to launch. Treinta segundos para despegue.
  • Prepare to launch helicopter. Prepare despegue de helicóptero.
  • Ten seconds to launch. Diez segundos para despegue.
  • Today we will be doing basic launch, approach, and ... Hoy haremos un despegue básico, aproximación y ...
  • ... had been damaged during launch and still isn't working. ... había sido dañado durante el despegue y aún no funciona.
- Click here to view more examples -

release

I)

liberación

NOUN
  • But he never ordered his release. Pero nunca ordenó su liberación.
  • It brings me release. Pero me produce una gran liberación.
  • I release it with zero speed. Lo liberación con velocidad cero.
  • The release of pheromones is crucial. La liberación de las feromonas es fundamental.
  • I am trying to expedite your release. Estoy intentando acelerar tu liberación.
  • But beneath this pillow lies the key to my release. Pero bajo esta almohada yace la clave para mi liberación.
- Click here to view more examples -
II)

lanzamiento

NOUN
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • An effective release must occur at that time. Un lanzamiento eficaz debe ocurrir en aquel momento.
  • As of now, our integration release is complete. En este momento, nuestro lanzamiento de integración está completo.
  • Release it near the aliens. Lanzamiento cerca de los extranjeros.
  • No release date announced. Sin fecha de lanzamiento anunciada.
  • No power to the launch release system. No hay potencia para el lanzamiento.
- Click here to view more examples -
III)

liberar

VERB
  • The soldiers began to release the area. Los soldados comenzaron a liberar la zona.
  • Stand by to release lifting bodies. Listo para liberar unidades de despegue.
  • Now all that's left is to release the clamps. Ahora todo lo que queda es liberar las pinzas.
  • There is only one way to release a confessed man. Es la unica forma de liberar a un hombre confesado.
  • There are two signatures required to release those funds. Se necesitan dos firmas para liberar esos fondos.
  • It was the only one who could release me. Era la única que me podía liberar.
- Click here to view more examples -
IV)

sueltan

NOUN
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • and thereby release the oxygen into the air. y sueltan el oxígeno en el aire.
  • ... females have spawned, the males release their sperm in vast ... ... hembras han desovado, los machos sueltan su esperma en inmensas ...
  • they release those substances back into rivers ... sueltan dichas substancias en los ríos ...
  • ... Carbon while growing and release Oxygen into the air ... el carbono mientras crecen y sueltan el oxígeno en el aire
- Click here to view more examples -
V)

versión

NOUN
Synonyms: version
  • Just remember that everything is an alpha release. Sólo recuerde que todo es una versión alfa.
  • It all turned on that release. Todo se volvió en esa versión.
  • This release has added more products to the ... Esta versión ha añadido más productos a la ...
  • Starting with this release, files and directories ... A partir de esta versión, los archivos y directorios ...
  • This release of allows you to select specific product packages ... Esta versión de permite seleccionar paquetes de productos específicos ...
  • A big new feature in this release is the introduction of ... Una nueva característica importante en ésta versión es la introducción de ...
- Click here to view more examples -
VI)

lanzar

VERB
Synonyms: launch, throw, cast, pitch, fling, toss
  • I am going to release a new album soon. Voy a lanzar un álbum nuevo pronto.
  • We have to release a record. Tenemos que lanzar un disco.
  • Prepare to release the antimatter. Prepárese para lanzar la antimateria.
  • ... physical environments that are required to release a software product. ... entornos físicos requeridos para lanzar un producto de software.
  • ... to record an album, another to release it. ... grabar, otra es lanzar un disco.
  • ... it seems that finally going to release. ... parece que finalmente la van a lanzar.
- Click here to view more examples -
VII)

estreno

NOUN
  • You get a dollar off every new release. Tienes un dólar de descuento en cada estreno.
  • Two weeks before the release. Dos semanas antes del estreno.
  • For release to basic cable of ... Para el estreno en cable básico de ...
  • It won't help the initial release, but the video ... No ayudará al estreno en cine, pero el vídeo ...
  • The saga's first spectacular release for the big screen ... El primer espectacular estreno de la saga en la gran pantalla ...
  • ... are you that you need talk about the latest release of ... estás que necesitas ponerte a hablar del último estreno de
- Click here to view more examples -
VIII)

comunicado

NOUN
  • On air a special news release. En el aire un comunicado de prensa especial.
  • ... an affidavit of eligibility and publicity release. ... un testimonio de elegibilidad y un comunicado de publicidad.
  • about sure you're release posted on that sobre seguro de que está comunicado publicado en esa
  • release part of the response to a nothing like that comunicado de parte de la respuesta a una nada de eso
  • release what you are (or have been ... comunicado de lo que son (o han sido ...
  • release it here at zero speed equals ... comunicado de aquí a velocidad cero es igual a la ...
- Click here to view more examples -
IX)

lance

NOUN
Synonyms: lance, launch, throw, haul
  • Release the valve further. Lance el valor más futuro.
X)

publicación

NOUN
  • On your release and. Por tu publicación y.
  • ... are more exciting for you, with your upcoming release. ... serán más excitantes para ti, con tu próxima publicación.
  • ... a couple days before their official release. ... un par de días antes de su publicación oficial.
  • Known issues since original release of the bulletin: Problemas conocidos desde la publicación original del boletín:
  • You have the release latch for your screen, Tienen el seguro de publicación para su pantalla,
  • ... a conference or the release of ... una conferencia o la publicación de
- Click here to view more examples -

cast

I)

elenco

NOUN
  • Cast in the basement in five minutes. El elenco al sótano en cinco minutos.
  • And then we got news on the voice cast. Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
  • The rest of the cast is awesome. El resto del elenco es increíble.
  • The play is cast. Ya tenemos el elenco.
  • And the entire rest of the cast. Y a todo el resto del elenco.
  • Trying to throw my entire cast out of the hotel. Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
  • suppose you've cast the divine supongamos que hayas fundido lo divino
  • with oil with ductile cast con aceite con fundido dúctil
  • The massive shadows, cast all one way from ... Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
  • yet cast story in which is ... aún fundido historia en la que es ...
  • The pistons are cast steel, and the brakes ... Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
  • ... of the instant, he would have cast ... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
  • With a change of cast. Con un cambio de reparto.
  • I was very happy with all the cast. Quedé contento con todo el reparto.
  • The rest of the cast can stay. El resto del reparto puede permanecer igual.
  • I bet you say that to all the cast members. Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • Three were given to members of the cast. Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
  • Have one of your men make a cast. Que uno de sus hombres haga un molde.
  • I made a cast, though. Pero he preparado un molde.
  • And get a cast of the tire tracks down the ... Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
  • Get a cast of the tire tracks down ... Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
  • ... they do is they take a cast of your head. ... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
  • The cast won't hold like this. El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
  • All votes have been cast. Todos los votos han sido emitidos.
  • others into much cast which are a modem otros en que son emitidos tanto un módem
  • so cast as that, being ... , emitidos como que, al ser ...
  • his new neighbors cast of my relies upon birdie ... sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
  • ... majority of more than 50% of the votes cast. ... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
  • ... a two-thirds majority of the votes cast. ... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
  • He just cast a spell on us. Nos acaba de lanzar un conjuro.
  • They did not cast powerful spells for no reason. Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
  • The alien could have cast some kind of spell of invisibility ... El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
  • This ability can be cast in the fog of ... Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
  • I proceed to cast a spell of darkness. Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
  • ... extraordinary how he could cast upon you the spirit ... ... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • And the cast is on his left leg. Tiene el yeso en la pierna izquierda.
  • The cast comes off in a few weeks. El yeso me lo sacan en unas semanas.
  • I was immobilized in a total body cast. Estaba inmovilizado por un yeso.
  • Today is the day my cast is removed. Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
  • When the bell goes off, your cast is done. Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

pitch

I)

echada

NOUN
Synonyms: thrown
  • ... watch this program graph the pitch in real time. ... mire este gráfico del programa la echada en tiempo real.
  • ... the answer on the pitch. ... la respuesta encendido la echada.
  • who is still waiting on pitch, get on side ... quien todavia esta esperando en echada, consiga en lado ...
  • ... but in 1947 a pitch has build, that ... ... pero en 1947 una echada tiene estructura, que ...
  • This is'nt not a pitch Este is'nt no una echada
- Click here to view more examples -
II)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, shade, hue, tune, tones
  • You have to change the pitch. Tienes que cambiar el tono.
  • The pitch is too high. El tono es muy alto.
  • And then the relationship between time and pitch. Y entonces la relación entre tiempo y tono.
  • It measures pitch and gauges anxiety. Mide el tono y la ansiedad.
  • You can also change the pitch. También puedes cambiar el tono.
  • I use that pitch. Yo uso ese tono.
- Click here to view more examples -
III)

lanzamiento

NOUN
  • Here he comes with the next pitch. Aqui llega con el otro lanzamiento.
  • Wait for your pitch, sweetie. Espera tu lanzamiento, cariño.
  • Opening day, and here's the first pitch. Día de apertura, y aquí vá el primer lanzamiento.
  • Wait for your pitch. Espera por su lanzamiento.
  • The pitch is high. El lanzamiento es alto.
  • Just give me a good pitch. Dame un buen lanzamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

cancha

NOUN
Synonyms: court
  • What goes on on the pitch, stays on the ... El que entre a la cancha, permanece en la ...
  • Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense ... La hostilidad en la cancha simplemente refleja las tensas ...
  • ... goes on on the pitch, stays on the pitch. ... entre a la cancha, permanece en la cancha.
  • ... tell he's turned the ballroom into a cricket pitch. ... que ha transformado el salón en una cancha de cricket.
  • ... like he's not even on the pitch. ... como si no estuviera en la cancha.
  • but the pitch the part of the pitch that pero el terreno de juego por parte de la cancha que
- Click here to view more examples -
V)

lanzar

VERB
  • I liked watching you pitch. Me gustaba verte lanzar.
  • The team never even lets you pitch. El equipo nunca te va a dejar lanzar.
  • they are not the night still still pitch in no son la noche aún sigue lanzar en
  • and given the given to pitch ricky hatton y teniendo en cuenta la propuesta de lanzar ricky hatton
  • By the way, who is going to pitch tomorrow? Por cierto, ¿quién va a lanzar mañana?
  • as soon pitch into my best friend as not. tan pronto lanzar en mi mejor amiga que no.
- Click here to view more examples -
VI)

parcela

NOUN
Synonyms: plot, parcel
VII)

inclinación

NOUN
  • Watch your pitch angle. Cuida el ángulo de inclinación.
  • The pitch is off. La inclinación está mal.
  • is turned by the pitch, but wind has ... gira gracias a la inclinación, pero el viento tiene ...
  • is turned by the pitch, but wind has ... gira gracias a la inclinación, pero el viento tiene ...
  • ... different designs and sizes with fixed pitch setting. ... en distintas medidas y diseños con inclinación fija del ángulo.
  • ... of a fan and had no pitch ... de un ventilador sin inclinación
- Click here to view more examples -
VIII)

echar

NOUN
Synonyms: take, throw, lend, cast, kick

love affair

I)

aventura amorosa

NOUN
Synonyms: affair
  • This is the start of a great love affair. Éste es el inicio de una gran aventura amorosa.
  • That's when my love affair with the mail started ... Allí fue cuando mi aventura amorosa con el correo comenzó ...
  • ... think of every dance as a three-minute love affair. ... pensar en cada pieza como una aventura amorosa de 3 minutos.
  • I thought it was a love affair gone awry, but ... Pensé que era una aventura amorosa mal terminada, pero ...
  • You think this is a love affair? ¿Crees que esto es una aventura amorosa?
- Click here to view more examples -
II)

romance

NOUN
  • And it's a love affair that's lasted a lifetime. Es un romance que ha durado toda una vida.
  • No society is ready to accept any love affair, Ninguna sociedad está lista para aceptar ningún romance,
  • You were the oldest love affair Usted fue el romance más antiguo
  • No, you can't explain in a love affair. No se puede explicar en un romance.
  • ... wanted was to barge in on your new love affair. ... quería era meterme en tu nuevo romance.
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: affair, amour, fling
  • ... that it's only an ordinary love affair. ... que sólo es un amorío común.
  • It's a love affair that's come to an end. Es un amorío que llega a su fin.
  • ... the beginning of a love affair. ... el comienzo de un amorío.
  • You think this is a love affair? ¿Crees que esto es un amorío?
- Click here to view more examples -
IV)

idilio

NOUN
Synonyms: idyll, romance
  • Your love affair with yourself has reached ... Tu idilio contigo mismo ha alcanzado ...
V)

amor

NOUN
Synonyms: love, loving
  • ... it created this fantastic love affair. ... eso creó esta fantástica historia de amor.
  • ... was the backdrop for a love affair now seemingly over. ... era el escenario de una historia de amor ya acabada.
  • ... to talk about a love affair that ended in tragedy ... ... a hablar de una historia de amor que acabó en tragedia ...
  • You exist through your love affair. Existes a través de tu amor.
  • I have with him, it was a love affair. que tengo con él, era una historia de amor.
- Click here to view more examples -

amour

I)

amour

NOUN
  • This is a new lesson in amour. Esta es una nueva lección de amour.
  • wandering from one light amour to another! vagando de un amour luz a otro!
  • Very glamorous, mon amour. Muy glamorosa, mon amour.
  • Especially you, mon amour. Especialmente tú, mon amour,
  • I think he's fallen in "amour." Creo que ha caido en el "amour."
- Click here to view more examples -
II)

amorío

NOUN
III)

armaduras

NOUN

partying

I)

fiesta

VERB
  • Will be partying again. Estará de fiesta nuevamente.
  • And then going back to the hotels and partying. Y después volver a los hoteles y de fiesta.
  • If you're not out partying. Si no estás de fiesta.
  • I was partying with my cousin. Yo estaba de fiesta con mi primo.
  • I was partying with his hand. Me hacía fiesta con la mano.
- Click here to view more examples -
II)

fiestero

NOUN
Synonyms: party, partier
  • ... has a reputation for partying ... tiene una reputación de fiestero
III)

festejando

VERB
  • I was partying with my friends. Yo estaba festejando con mis amigos.
  • I spent four years partying in the shadow of that building ... Pasé 4 años festejando a la sombra de ese edificio ...
  • All people are partying on the streets, ... Toda la gente está festejando en las calles, ...
  • Her and I were partying, that's it. Bien, ella y yo estábamos festejando, es todo.
- Click here to view more examples -
IV)

parranda

VERB
Synonyms: clubbing
V)

juerga

VERB
  • Fake drinking, constant talk of partying. Bebida falsa, constante hablar de juerga.
  • ... but it sounded like she partying it up. ... pero sonaba como si lo juerga arriba.
  • Well, sure, all this partying will do that to ... Bueno, seguro, todo esta juerga te la provoca esto ...
  • yes, we been partying all night. Hemos estado de juerga toda la noche.
- Click here to view more examples -
VI)

divirtiéndose

VERB

binge

I)

atracón

NOUN
Synonyms: binge eating
  • I only allow myself one binge a year. Sólo me permito un atracón por año.
  • ... out on a dope binge. ... afuera, dándose un atracón de drogas.
  • and another one says the event that binge of pasta body y otro dice que el evento que atracón de cuerpo pastas
- Click here to view more examples -
II)

comilona

NOUN
III)

borrachera

NOUN
  • This was the binge. Esta fue la borrachera.
  • ... the bill of the binge. ... la factura de la borrachera.
  • He's been on a drinking binge. Había estado en una borrachera.
  • returns radio runs like look at the bank binge la radio vuelve funciona como un vistazo al banco borrachera
  • ... ten hours drinking, was Error binge. ... diez horas bebiendo, fue un error de borrachera.
- Click here to view more examples -
IV)

juerga

NOUN
  • Not going on a binge? ¿No nos vamos de juerga?
  • ... , they go on a binge, and then they come ... ... , se corrieron una juerga y luego vinieron aquí ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.