Touched

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Touched in Spanish :

touched

1

tocado

VERB
  • I seem to have touched a nerve. Parece que he tocado tu punto débil.
  • Anything she might have touched, it's precious. Todo lo que pudo haber tocado, es precioso.
  • Never touched a guy before. Nunca había tocado a un chico antes.
  • So far we haven't touched them. Y hasta ahora no los hemos tocado.
  • My hands haven't touched the bottle for years. Mis manos no han tocado una botella en años.
  • It never touched me. Nunca me había tocado.
- Click here to view more examples -
2

conmovido

VERB
Synonyms: moved, shaken, stirred
  • Do not reveal how touched you are. Está bien, no muestres lo conmovido que estás.
  • Chance has touched many people. Chance ha conmovido a muchas personas.
  • He said his heart was touched by your approval. Dijo que su corazón estaba conmovido por tu aprobación.
  • He was flattered and touched by her eagerness. Se sentía halagado y conmovido por su afán.
  • Your story has touched my heart. Tu historia me ha conmovido.
  • My man, you touched me. Hombre, me has conmovido.
- Click here to view more examples -
3

emocionado

VERB
  • Your mother would've been touched. Su madre se habría emocionado.
  • Do not reveal how touched you are. No dejes ver que estás emocionado.
  • He's really touched. El está realmente emocionado.
  • I Am very touched with this. Estoy muy emocionado con esto.
  • I was specially touched when I was reading the words ... Me sentí especialmente emocionado cuando leí las palabras ...
  • ♫ <a0> Touched but speechless </a0>♫ ♫ Emocionado pero son palabras.
- Click here to view more examples -
4

afectado

VERB
  • I was touched by it myself once or twice ... Incluso a mí misma me ha afectado un par de veces ...
  • ... red meat has been touched by famine's effect. ... la carne roja ha quedado afectado por el efecto hambruna.

More meaning of Touched

played

I)

jugado

VERB
Synonyms: gambled
  • I played here so often as a child. He jugado muy seguido aquí en mi infancia.
  • Her single was played everywhere. Su single fue jugado en todas partes.
  • I played this game a long time, coach. He jugado bastante tiempo, entrenador.
  • We never played a family card game in our lives. En la vida hemos jugado juntos a las cartas.
  • Played like a true roman. Jugado como un verdadero romano.
  • The computer has played a perfect game. El ordenador ha jugado un juego perfecto.
- Click here to view more examples -
II)

desempeñado

VERB
Synonyms: served
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Clowns have always played a role in politics. Los payasos siempre han desempeñado una función en la política.
  • He had also played there in the afternoon. Él también había desempeñado allí por la tarde.
  • They played a key role in every historical coup. Han desempeñado un papel clave en todos los acontecimientos históricos.
  • Photographers have played a pivotal role in ... Es que los fotógrafos han desempeñado un papel fundamental para ...
  • Progress played an important role in that phase, ... El progreso ha desempeñado un papel importante en esta fase, ...
- Click here to view more examples -
III)

tocado

VERB
  • You played with such a deep feeling. Hoy has tocado de una manera insuperable, muy sensible.
  • Only that you've played here. Sólo que has tocado aquí.
  • I never played it before. Nunca antes la había tocado.
  • It felt like we had played before. Se sentía como si ya hubiéramos tocado juntos.
  • Nobody had ever played a big stadium. Nadie había tocado en un estadio grande.
  • A waltz, never been played. Un vals, que nunca ha sido tocado.
- Click here to view more examples -
IV)

interpretado

VERB
  • Very well played, by the way. Muy bien interpretado, por cierto.
  • I played my role in this farce. He interpretado mi papel en esta farsa.
  • We should have played this piece earlier. Teníamos que haber interpretado esta obra más temprano.
  • I have played many great dramatic roles in my time. Ya he interpretado muchos papeles dramáticos importantes.
  • In class, the students played a song on a ... El alumnado ha interpretado una canción en clase con un ...
  • I've played the role before. He interpretado el rol antes.
- Click here to view more examples -
V)

reproducir

VERB
  • Specifies whether the background sound should be played infinitely. Especifica si se debe reproducir indefinidamente el sonido de fondo.
  • ... type of video to be played. ... tipo de vídeo que desee reproducir.
  • This mode can be played in either the standard ... Este modo se puede reproducir en la modalidad estándar ...
  • Material can be played out in the format it was ... El material se puede reproducir en el formato en que se ...
  • played on us to get ... reproducir en nosotros para conseguir ...
  • ... , which may be played back later and used ... ... , el cual se puede reproducir posteriormente y ser utilizados ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuado

VERB
  • I would have played in my mother tongue. Habría actuado en mi lengua materna.
  • ... greatest artists that ever played the river towns. ... más grandes artistas que han actuado enlas ciudades del río.
  • Played with high style, ... Actuado con mucho estilo, ...
  • That is so the way I should have played it. Esa es la forma en la que debería haber actuado.
  • I think I've played there. Creo que he actuado allí.
  • But I played it for real. Pero he actuado sinceramente.
- Click here to view more examples -
VII)

reproducirse

VERB
  • They cannot be played on your computer, nor are they ... No pueden reproducirse en tu ordenador, ni son ...
  • The recorded data can be played on a computer and ... Los datos grabados pueden reproducirse en una computadora y ...
  • ... all sp-files can be played on the phone. ... todos los archivos sp pueden reproducirse en el teléfono.
  • ... legacy content to be played back on new devices ... ... los contenidos anteriores puedan reproducirse en los nuevos dispositivos ...
  • ... at the secondary can be played back to the primary with ... ... en el secundario pueden reproducirse en el primario con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

disputado

VERB
Synonyms: disputed, contested
  • ... present right now welland played at the gift in with the ... ... actualidad en estos momentos Welland disputado en el regalo con el ...

headdress

I)

tocado

NOUN
  • The triangular cloth and the headdress go by the head. La tela triangular y el tocado van en la cabeza.
  • The triangular cloth and the headdress go by the head. El paño y el tocado van junto a la cabeza.
  • Her headdress consists of a cap held together ... El tocado consiste en una gorra que se mantiene unida ...
  • headdress blankets and lap rose bring ... mantas tocado y vuelta aumentó llevar ...
  • ... how did you get that headdress? ... ¿cómo conseguiste ese tocado?
- Click here to view more examples -

headpiece

I)

casco

NOUN
  • He really wanted that headpiece. Él realmente buscó ese casco.
  • He's trying to remove the headpiece. Intenta quitarse el casco.
  • ... he was the man to have a headpiece, was ... él era el hombre tenga un casco, se
  • workman, and with a headpiece of his own. trabajador, y con un casco de los suyos.
  • headpiece, " by which he meant ... casco, "lo que se refería ...
- Click here to view more examples -
II)

tocado

NOUN
III)

cintillo

NOUN
Synonyms: headband
IV)

celada

NOUN
Synonyms: celada, sallet
V)

cabezal

NOUN
  • You said their headpiece only had markings on one side. Dijiste que su cabezal sólo tiene signos en un lado.
VI)

diadema

NOUN

shaken

I)

sacudido

VERB
  • The experience has shaken him. La experiencia lo ha sacudido.
  • Her rival could not be shaken off. Su rival no podía ser sacudido.
  • It will be shaken out from under him. Será sacudido por debajo de él.
  • And he ends up shaken, but alive. Y termina sacudido, pero vivo.
  • I awoke in the morning shaken, weakened, but ... Me desperté en la mañana, sacudido, debilitado, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
  • Shaken, not stirred. Agitado, no mezclado.
  • Shaken, not stirred. Agitado pero sin remover.
  • No, he's just a bit shaken. No, está un poco agitado.
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

estrechado

VERB
Synonyms: narrowed
  • she must have shaken hands with him as ... ella debe haber estrechado la mano de él como ...
  • ... had been introduced to and had shaken hands with a ... había presentado y había estrechado la mano con un
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabes, he estrechado la mano a todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, stirred
  • It has shaken me most dreadfully." Me ha conmovido más terrible.
  • his stoicism deeply shaken. su estoicismo profundamente conmovido.
  • ... between us, and it has so shaken me that I ... entre nosotros, y me ha conmovido que me
- Click here to view more examples -
V)

agitarse

VERB
VI)

temblado

VERB
Synonyms: trembled
  • They had never shaken to me. Nunca me habían temblado.
  • His hands couldn't have shaken at all so clearly he ... Sus manos no deben haber temblado en absoluto así que ...
VII)

alterada

VERB
  • My resolve will not be shaken. Mi resolucion no puede ser alterada.
  • Was my faith shaken? ¿Fue mi fé alterada?
VIII)

perturbado

VERB
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no está lastimado.
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no estâ lastimado.
  • He didn't look shaken or. No parecía perturbado o.
- Click here to view more examples -

stirred

I)

agita

VERB
  • Alarm stirred the company. Alarma agita la empresa.
  • ... moment forth, he stirred no more. ... momento en adelante, se agita más.
  • ... that moment his whole ruined life stirred within him. ... ese momento toda su vida arruinada agita en su interior.
  • stirred a bitter rage. agita una rabia amarga.
  • stirred to the realities of which they were the shadows. agita a las realidades de las que eran las sombras.
- Click here to view more examples -
II)

revuelto

VERB
  • ... martini, shaken not stirred. ... martini, batido no revuelto.
  • And that he should be stirred by it marked the ... Y que debe ser revuelto por lo marcó la ...
  • stirred and broken up - as it was now, ... revuelto y roto - como lo fue ahora, ...
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, shaken
  • which his arrival had so deeply stirred being in the least ... que su llegada había tan profundamente conmovido en lo más mínimo ...
IV)

movido

VERB
Synonyms: moved, budged, swung
  • The man has not stirred. El hombre ni se ha movido.
  • He had not stirred. Él no se había movido.
  • The world has stirred and you have not ... El mundo no se ha movido y tú no has ...
  • ... that it had not stirred since she left it. ... que no se había movido desde que ella lo dejó.
  • She hasn't stirred for quite ten minutes. No se ha movido en diez minutos.
- Click here to view more examples -
V)

se movía

VERB
Synonyms: moved, budge
  • Nothing stirred - the house was quiet. Nada se movía - la casa estaba en silencio.

excited

I)

emocionado

ADJ
  • I thought you would've been excited. Creí que estarías emocionado.
  • I was every bit as excited as he was. Estaba tan emocionado como él.
  • It was really excited to get it. Estaba realmente emocionado por obtenerlo.
  • Look at our accountant, how excited he is. Mira nuestro contable cómo se ha emocionado.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • He had begun to be excited, too. Había empezado a estar emocionado, también.
- Click here to view more examples -
II)

excitado

ADJ
  • She was getting much excited. Ella estaba muy excitado.
  • There is one differentiates between to be excited and happy. Hay una diferencia entre estar excitado y feliz.
  • He was altogether too excited to sleep. Él estaba demasiado excitado para dormir.
  • Look how excited he is. Mire lo excitado que está.
  • I think he was already very excited. Creo que estaba ya muy excitado.
  • He looks excited about something. Se ve excitado por algo.
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmado

ADJ
  • I thought you'd be more excited. Pienso que no podrías estar mas entusiasmado.
  • I asked him but he doesn't seem too excited. Le pregunté pero no parece estar entusiasmado.
  • And he was very excited. Y el estaba muy entusiasmado.
  • I thought you'd be more excited. Pensé que estarías más entusiasmado.
  • I am excited about this season, people. Estoy entusiasmado con esta temporada, gente.
  • I was very excited by the island's vegetation. Estaba entusiasmado por la vegetación en la isla.
- Click here to view more examples -
IV)

contentos

ADJ
Synonyms: happy, pleased, glad
  • They all seemed wonderfully excited. Todos parecían contentos maravillosamente.
  • Most of us are excited. Ya mayoria de nosotros esta contentos.
  • Excited because they just bought a rare. Contentos porque acaban de comprar una rareza.
  • ... entering his cave could not have been more excited. ... entrar en su cueva no pudo haber sido más contentos.
  • They'll all be really excited. Todos van a estar muy contentos.
  • We're really excited about our wedding plans. Estamos muy contentos con lo de nuestra boda.
- Click here to view more examples -
V)

alteres

ADJ
Synonyms: upset
  • What are you so excited about? No te alteres de ese modo.
  • All right, all right, don't get excited. Está bien, no te alteres.
  • Come on, don't get excited. Vamos, no te alteres.
  • Don't get so excited about it. No te alteres tanto.
  • Now, don't get excited, honey. No te alteres, corazón.
  • Now don't get excited. Ya no la alteres.
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Then you must be excited. Entonces debes estar nervioso.
  • You are so excited today. Hoy estás muy nervioso.
  • I was kind of excited about seeing her again. Estaba nervioso por ir a verla.
  • He used to get so excited to look at the moon ... Solía ponerse tan nervioso al observar la luna ...
  • I don't want to get excited. No quiero ponerme nervioso.
  • Just excited about hiring you. Estoy nervioso por contratarla.
- Click here to view more examples -
VII)

ilusión

ADJ
  • I was so excited. Qué ilusión me hizo.
  • If you're so excited about it, why ... Si te hace tanta ilusión, ¿por qué ...
  • You don't know how excited he was to leave ... No sabes la ilusión que le hacía irse ...
  • ... about which I was very excited ... que me hacía muchísima ilusión
  • Why aren't you excited? ¿No te hace ilusión?
- Click here to view more examples -
VIII)

ansioso

ADJ
  • I am excited to see how it looks. Estoy ansioso por ver qué tal es.
  • You get so excited about the smashing and ... Te pones tan ansioso con lo de destruir, y ...
  • atmosphere which kept a whole generation excited throughout the last decade ... ambiente que mantuvo ansioso una generación entera durante una década ...
  • and I was very excited to see them on ... y yo estaba muy ansioso por verlos de cerca ...
  • You're just as excited as I am. Mira estás tan ansioso como yo.
- Click here to view more examples -

affected

I)

afectados

VERB
  • Nor can the suffering of those affected be compensated. Tampoco se puede compensar el sufrimiento de los afectados.
  • We already have three members affected by the signal. Ya tenemos a tres miembros afectados por la señal.
  • Benefits were not affected at all. Los beneficios no fueron afectados en absoluto.
  • They listened to the affected farmers and made suggestions. Escucharon a los agricultores afectados e hicieron sugerencias.
  • Two of the babies are affected. Dos de los bebés afectados.
  • And all the locations affected were using crystalline glass. Y todos los lugares afectados estaban usando vidrio cristalino.
- Click here to view more examples -
II)

ve afectado

VERB
  • But it is also affected by the quality and ... También se ve afectado por la calidad y ...
  • But if something is only affected by our algorithms and Pero si algo solo se ve afectado por nuestros algoritmos y
  • it is his sense of balance that is affected. es el sentido del equilibrio el que se ve afectado
  • not affected coming along with me no se ve afectado viene conmigo
  • So if your site is affected by an algorithm, ... Si vemos que tu sitio se ve afectado por un algoritmo, ...
  • Power consumption is affected by several factors— ... El consumo de energía se ve afectado por varios factores: ...
- Click here to view more examples -
III)

ven afectados

VERB
  • Males and females are equally affected. Los hombres y las mujeres se ven afectados por igual.
  • That way permanent records aren't affected. De ese modo, los registros permanentes no se ven afectados.
  • The existing graphics are of course not affected. Los gráficos existentes no se ven afectados.
  • ... women and children are disproportionately affected. ... mujeres y niños se ven afectados de forma desproporcionada.
  • ... in one report, both are affected. ... en un informe, ambos informes se ven afectados.
  • are affected so wasn't just the ... se ven afectados por lo que no era más que la ...
- Click here to view more examples -
IV)

vio afectada

VERB
  • ... overall continuation was not affected. ... la continuación general no se vio afectada.
  • ... incident as a sign that her nonchalance was affected. ... incidente como un signo de que su despreocupación se vio afectada.
  • He was affected in advance by what ... Él se vio afectada por adelantado por lo que ...
  • He was affected after a minute, face to ... Él se vio afectada después de un minuto, cara a ...
  • ... but that barrier was scarcely affected. ... pero que apenas se vio afectada barrera.
  • ... with a book so violently that his hearing was affected and ... con un libro tan violentamente que su audiencia se vio afectada y
- Click here to view more examples -
V)

influido

VERB
Synonyms: influenced, swayed
  • ... sectors have been radically affected by globalization, with ... ... sectores de la producción ha influido radicalmente la mundialización, al ...
  • ... be directly, and adversely, affected by the actions of ... ... verse directa y negativamente influido por las acciones de ...

impacted

I)

impactado

VERB
Synonyms: shocked
  • The impacted tooth may be pressing on adjacent teeth. El diente impactado puede estar presionando los dientes adyacentes.
  • New one shows that his colon's almost completely impacted. El nuevo muestra que el colon esta casi completamente impactado.
  • ... his colon is almost completely impacted. ... el colon está casi impactado.
  • ... median longitudinal vertical plane of the impacted vehicle. ... plano medio vertical longitudinal del vehículo impactado.
  • ... the tooth is deeply impacted or difficulty with extraction is expected ... ... el diente está profundamente impactado o existe dificultad para su extracción ...
- Click here to view more examples -
II)

afectado

VERB
Synonyms: affected, afflicted
  • That is an impacted bowel. Se trata de un intestino afectado.
  • My colon is impacted. Mi colon está afectado.
  • ... how her weight has impacted her professionally and socially. ... cómo su peso ha afectado su vida profesional y socialmente.
  • ... we have could be beneficially impacted by acknowledging that there are ... ... tenemos puede ser beneficiosamente afectado por reconociendo que hay ...
  • is impacted by what's happening ... es afectado por lo que está pasando ...
- Click here to view more examples -
III)

repercutido

VERB
Synonyms: affected
  • impacted on the seen, and all that ... repercutido en la vista, y todo lo que ...
  • ... privatization of utilities have impacted on the terms of ... ... privatización de los servicios públicos ha repercutido en las condiciones de ...
IV)

ve afectada

VERB
Synonyms: affected
  • We know what test is impacted Sabemos lo que la prueba se ve afectada
V)

ven afectados

VERB
Synonyms: affected
  • and all of us are impacted by the sea because ... y todos se ven afectados por el mar, porque ...
  • and all of us are impacted by the sea because ... y todos se ven afectados por el mar, porque ...
  • ... or business services are impacted? ... o servicios del negocio que se ven afectados?
  • ... which volumes and applications are impacted? ... ¿qué volúmenes y aplicaciones se ven afectados?
  • ... list shows components that are impacted by the absence of ... ... lista muestra los componentes que se ven afectados por la ausencia de ...
- Click here to view more examples -

afflicted

I)

afligido

VERB
  • ... could not but be deeply afflicted. ... no podía sino estar profundamente afligido.
  • ... rather than to have afflicted her. ... en lugar de tener a su afligido.
  • where the afflicted heart - so happy in the donde el corazón afligido - tan feliz en el
  • now that was afflicted waking with it the ... ahora que estaba afligido despertando con ello el ...
  • Nothing replaces in the deeply afflicted heart the remembrance and ... Nada reemplaza en el corazón afligido profundamente el recuerdo y ...
- Click here to view more examples -
II)

afectados

VERB
  • The air, afflicted to pallor with the ... El aire, afectados a la palidez de las ...
  • afflicted with the jaundice, or some other ... afectados por la ictericia, o alguna otra ...
  • ... could hardly have been more afflicted if the ... difícilmente podría haber sido más afectados si la
  • ... we should be thus afflicted with these strange flies, ... ... debe ser por lo tanto afectados por estas moscas extraño, ...
  • pioneers are considered to be afflicted with moonstruck madness." pioneros se consideran afectados por la locura lunática ".
- Click here to view more examples -
III)

aquejado

VERB
IV)

atribulados

VERB
Synonyms: troubled
V)

angustiados

VERB
  • ... and was destitute, afflicted, tormented. ... y fue, pobres, angustiados, maltratados.
  • desolate, afflicted, tormented; desolados, angustiados, maltratados;

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.