Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Dribble
in Spanish :
dribble
1
drible
NOUN
How's your crossover dribble?
¿cómo es tu drible?
2
regate
NOUN
Synonyms:
dodge
,
haggle
3
driblear
VERB
4
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
bounce
,
hurl
seemed trying to dribble down this road.
parecía tratar de botar por este camino.
... problem was about to dribble back to his office
... problema estaba a punto de botar de nuevo a su oficina
5
gotear
VERB
Synonyms:
drip
,
leak
,
trickle
More meaning of dribble
in English
1. Dodge
dodge
I)
dodge
NOUN
Dodge left the containment area.
Dodge abandonó el area de combate.
Dodge made the same mistake.
Dodge cometió el mismo error.
Dodge made the same mistake.
Dodge cometió eI mismo error.
Dodge said everybody is going ...
Dodge dijo que todos llevarán ...
Dodge it, catch it and do not step on the ...
Dodge él, las capturas y no paso en la ...
- Click here to view more examples -
II)
esquiva
NOUN
Synonyms:
elusive
,
dodges
,
dodging
,
evaded
Dodge just in case.
Esquiva por si acaso.
Dodge, grip and strike home.
Esquiva, pega y entra.
... antique partner, very distinct and complete, would dodge into
... socio antiguo, muy distinta y completa, se esquiva en
... had better try that dodge on him."
... será mejor que tratar de que esquiva con él."
... you see that first car dodge you.
... vez que el primer carro te esquiva.
- Click here to view more examples -
III)
regate
NOUN
Synonyms:
dribble
,
haggle
of the hill and probably the dodge and
de la colina y, probablemente, el regate y
Don't dodge me, talk to me.
No me regate es, háblame.
IV)
sobreexponer
NOUN
Synonyms:
overexpose
The Dodge tool lightens areas in an image.
La herramienta Sobreexponer aclara áreas de una imagen.
V)
aclarado
NOUN
Synonyms:
clarified
,
rinsing
,
rinse
,
enlightened
,
cleared
,
elucidated
,
straightened out
2. Throw
throw
I)
tirar
VERB
Synonyms:
pull
,
shoot
,
shooting
,
toss
,
dump
,
tug
I know how to throw a football.
Yo sé como tirar el balón.
To throw, as in wrestling.
Tirar, como en las luchas.
You had to throw your opponent outside the circle.
Tenías que tirar al otro al suelo fuera del círculo.
I can throw a harpoon.
Yo puedo tirar un arpón.
I had to throw most of it away.
Tuve que tirar la mitad.
Now we'll try to throw a curve.
Ahora trataremos de tirar una curva.
- Click here to view more examples -
II)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
release
,
cast
,
pitch
,
fling
,
toss
The quarterback wants to throw.
El mariscal quiere lanzar.
I meant throw something.
Pensaba en lanzar algo.
I am going to throw knives around you.
Voy a lanzar cuchillos alrededor tuyo.
I ought to throw banana peels around.
Debería lanzar cáscaras de plátano.
It is throw here.
Se trata de lanzar aquí .
Just till she's too old to throw things.
Sólo hasta que sea demasiado vieja como para lanzar cosas.
- Click here to view more examples -
III)
arrojar
VERB
Synonyms:
shed
,
flinging
,
shedding
,
toss
,
dumping
We used to throw rocks at cars and that.
Solíamos arrojar piedras a los autos.
Throw you out that window right now.
Te podría arrojar por la ventana ahora mismo.
Throw your dinner on the floor.
Arrojar comida al suelo es gracioso.
We can throw the whole book in the fire.
Podemos arrojar el libro entero al fuego.
You could simply throw the food.
Podrías simplemente arrojar la comida.
Or we can throw your money in a big mattress.
O podemos arrojar su dinero en un colchón grande.
- Click here to view more examples -
IV)
echar
VERB
Synonyms:
take
,
lend
,
cast
,
kick
You are going to throw that away.
Lo vas a echar a perder.
You going to throw out everything we planned.
Vas a echar por tierra todo lo que planeamos.
You should throw out half the people in here.
Deberías echar a la mitad de la gente de aquí.
We should throw in a chest mint.
Deberíamos echar una menta de pecho.
Trying to throw my entire cast out of the hotel.
Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
Throw a small piece of potassium onto some water.
Echar un poco de potasio en el agua.
- Click here to view more examples -
V)
echarle
VERB
Synonyms:
take
,
blame
Go to throw him an eye to the desserts.
Voy a echarle un ojo a los postres.
You have to throw more value.
Hay que echarle más valor.
Go to throw him an eye.
Vamos a echarle un ojo.
... luck and patience to throw the glove to him.
... suerte y paciencia para echarle el guante.
I didn't want to throw salt on the wound.
No quería echarle sal a la herida.
Throw salt and hope?
¿Echarle sal y cruzar los dedos?
- Click here to view more examples -
VI)
botar
VERB
Synonyms:
bounce
,
dribble
,
hurl
She wants to throw all that away.
Ella quiere botar todo eso.
People who can't throw anything away.
Las personas que no pueden botar nada.
Besides, they going to throw it away anyway.
Además, la van a Botar de todos modos.
I'll throw him out as soon as he turns ...
lo voy a botar tan pronto como cumpla ...
It's because I can't throw things away so easily.
Es que no puedo botar las cosas tan fácilmente.
Can we throw up one of these wadded up papers?
¿Podemos botar uno de estos papeles arrugados?
- Click here to view more examples -
3. Bounce
bounce
I)
rebote
NOUN
Synonyms:
rebound
,
bouncing
,
ricochet
,
kickback
,
rebounding
I bounce it, it starts blinking.
Lo rebote, que empieza a parpadear.
I see you got the bounce, too.
Veo que llegaste de rebote, también.
You see a small bounce, but that's it.
Usted ve un rebote pequeña, pero eso es todo.
Bounce shots can be blocked, and guys can ...
Se pueden bloquear los tiros de rebote, y se puede ...
... and we also understand bubble bounce now too don't we.
... y tambien entendemos el rebote de burbujas tambien, no?
... so that your fingers bounce with each stroke.
... de modo que el dedo rebote.
- Click here to view more examples -
II)
rebotar
VERB
Synonyms:
rebounding
,
ricochet
You could bounce right off the roof.
Podrías rebotar del techo.
You should've seen me bounce.
Debiste haberme visto rebotar.
You could bounce a nickel off that thing.
Podrías rebotar una moneda en esa cosa.
You should've seen me bounce.
Tendrías que haberme visto rebotar.
I need someone to bounce ideas off of, someone ...
Necesito a alguien en quien rebotar mis ideas, alguien ...
... to do the hit, bounce, bounce from behind ...
... a hacer el golpe, rebotar , rebotar desde detrás ...
- Click here to view more examples -
III)
despedida
NOUN
Synonyms:
farewell
,
parting
,
goodbye
,
fired
,
bachelor
,
sendoff
For the bounce in the hair for ...
Para la despedida en el pelo para ...
what you're doing a bounce because then
lo que estás haciendo una despedida, porque entonces
# Bounce and bound and.
# Despedida y limite y.#
- Click here to view more examples -
IV)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
dribble
,
hurl
but that didn't bounce some food in my body
pero eso no botar algo de comida en mi cuerpo
i remember them i used to bounce your menu undergoing yes ...
Les recuerdo que solía botar su menú experimentando sí ...
... is will, we should bounce to all the infidels ...
... es voluntad, debemos botar a todos los infieles ...
- Click here to view more examples -
V)
salto
NOUN
Synonyms:
jump
,
leap
,
hop
,
jumping
,
skip
,
jumped
One bounce, we might lose the tail.
Un salto y podríamos perder la cola.
... my turn in the bounce house.
... mi turno en la casa del salto.
That's a nice bounce.
Es un gran salto.
- Click here to view more examples -
VI)
desvíen
NOUN
Synonyms:
divert
VII)
brinco
NOUN
Synonyms:
skip
4. Hurl
hurl
I)
vomitar
VERB
Synonyms:
vomiting
,
vomit
,
puke
,
barf
,
puking
,
spew
He looked like he was about to hurl.
Parecía a punto de vomitar.
Her saggy skin makes me want to hurl.
Su piel caída me hace querer vomitar.
If you say I complete you, I may hurl.
Si me dices que te completo, podría vomitar.
This is so sweet, I could hurl.
Es tan dulce que yo podría vomitar.
- Click here to view more examples -
II)
lanzar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
pitch
,
fling
,
toss
fifth is to hurl dropping fire amongst the enemy.
quinto es lanzar cayendo fuego entre los enemigo.
I was about to hurl my hatchet at his head, ...
Estaba a punto de lanzar el hacha en la cabeza, ...
... whatever other insults you want to hurl at them he is
... lo que otros insultos que quiere lanzar contra ellos es
... day you desire to hurl down the man you
... día en que el deseo de lanzar por el hombre que
Why hurl defiance at the universe?
¿Por qué lanzar un desafío al universo?
- Click here to view more examples -
III)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
bounce
,
dribble
Now we will have to hurl all that.
Ahora tendremos que botar todo eso.
5. Drip
drip
I)
goteo
NOUN
Synonyms:
dripping
,
trickle
,
dribbling
,
leakage
,
runny
This is a sedative drip.
Es un goteo con sedante.
The constant drip, drip from the cavern roof.
El constante goteo del techo de la caverna.
Give him a dopamine drip.
Denle un goteo de dopamina.
I have an injection for your drip.
Voy a ponerle una inyección en el goteo.
We started the drip three hours ago.
Iniciamos el goteo hace tres horas.
- Click here to view more examples -
II)
gotea
NOUN
Synonyms:
drips
,
dripping
,
leaks
,
leaking
,
runny
,
trickles
,
trickling
so that the epoxy doesn't drip.
de modo que el epoxi no gotea.
Except when soft rains fall And drip from leaves
Excepto cuando llueve suavemente y gotea por todos lados.
Upon these childish cheeks may scarlet drip, my legs collapse ...
Sobre estas mejillas infantiles gotea el escarlata, mis piernas colapsan ...
- Click here to view more examples -
III)
antigoteo
NOUN
Empty the capsule container and drip tray.
Vacía el contenedor de cápsulas y la bandeja antigoteo.
Empty the drip tray and the capsule container.
Vacíe la bandeja antigoteo y el contenedor de cápsulas usadas.
Empty and rinse the drip tray.
Vacíe y aclare la bandeja antigoteo.
Once the drip tray is full, release your pressure on ...
Cuando la bandeja antigoteo se haya llenado, deje de presionar ...
... simply lift the foldable drip tray.
... simplemente levanta la bandeja antigoteo plegable.
- Click here to view more examples -
IV)
recogegrasa
NOUN
V)
recolectora
NOUN
Synonyms:
collection
VI)
gotero
NOUN
Synonyms:
dropper
,
eyedropper
Set up a nitro drip.
Un gotero de nitro.
Give him a dopamine drip.
Denle un gotero de dopamina.
... clean him and change the drip.
... limpiarle y cambiarle el gotero.
I need the drip!
¡Necesito el gotero!
- Click here to view more examples -
VII)
gotas
NOUN
Synonyms:
drops
,
droplets
,
drips
,
beads
,
raindrops
... too, with only the drip of the rain through the ...
... único que se escucha son las gotas de lluvia en las ...
I've seen drip coffee percolate faster.
He visto gotas de café colarse más rápido.
... where we put a drip tray, a sluice, ...
... dónde ponemos la bandeja para las gotas, un canal, ...
... , don't make the wax drip.
... , cuidado con las gotas.
I want gas, and I don't mean a drip.
Quiero que cargues combustible, pero no unas gotas.
- Click here to view more examples -
VIII)
secarse
NOUN
Synonyms:
dry
,
drying
,
dried
IX)
filtraciones
NOUN
Synonyms:
leaks
,
filtrations
,
seepage
,
leaking
6. Leak
leak
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
There seems to be some sort of toxic leak.
Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
The leak's out of control.
La fuga está fuera de control.
With a leak in the battery onboard.
Con una fuga en la batería de a bordo.
I notice you guys had a leak here.
Pongo cuidado que ustedes los tipos tuvieron una fuga aquí.
Made it look like an accident, a gas leak.
Hice que pareciera un accidente una fuga de gas.
Must be a leak around here.
Debe de tener una fuga.
- Click here to view more examples -
II)
gotera
NOUN
I notice you guys had a leak here.
Noté que tienen una gotera aquí.
I found the leak.
He encontrado la gotera.
We have to fix the leak in the barn.
Papá, tenemos que reparar la gotera del granero.
But the leak is back.
Pero la gotera volvió.
The roof s got a nice, big leak too.
Y el techo tiene una gran gotera también.
I brought a bucket for the leak in the roof.
Traje un cubo para la gotera del techo.
- Click here to view more examples -
III)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaping
,
getaway
,
blowout
We havea coolant leak, everybody.
Tenemos un escape de refrigerante.
I got a leak in the fuel line.
Tengo un escape en la línea de combustible.
I can see the leak.
Ya veo el escape.
He has another pipe leak.
Otro tubo tiene un escape.
I got a leak in the kitchen.
Tengo un escape en la cocina.
Made it look like an accident, a gas leak.
Lo hice parecer un accidente, un escape de gas.
- Click here to view more examples -
IV)
filtración
NOUN
Synonyms:
filtration
,
filtering
,
seepage
,
leaking
There must have been a coolant leak.
Debe haber una filtración del refrigerante.
For the leak of the clients' names.
Por la filtración de los nombres de los clientes.
So there was a leak.
Entonces, hubo una filtración.
The leak is in the sealed area.
La filtración es en el área sellada.
I want this leak identified.
Quiero que esa filtración sea identificada.
The leak could have come from any one unit.
La filtración pudo ocurrir en cualquier unidad.
- Click here to view more examples -
V)
gotear
VERB
Synonyms:
drip
,
trickle
,
dribble
The flat began to leak.
El piso comenzó a gotear.
He sprung a leak.
No deja de gotear.
... that trunk out of there before it starts to leak.
... ese baúl de allí antes de que empiece a gotear.
It's going to leak like a sieve.
Va a gotear como un colador.
... of there before it starts to leak.
... de allí antes de que empiece a gotear.
- Click here to view more examples -
VI)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
leaking
,
run away
,
slip away
It will just leak all the time.
Se acaba de escaparse todo el tiempo.
... importance that nothing further should leak out.
... importancia que nada más debe escaparse.
The flat began to leak and I climbed out ...
El piso comenzó a escaparse y yo subimos a cabo ...
... the remotest chance to leak any of the content of the ...
... la ocasión más alejada de escaparse el contenido un de los ...
- Click here to view more examples -
VII)
pérdida
NOUN
Synonyms:
loss
,
waste
,
lost
,
losing
You have a slow leak.
Tienes una pequeña pérdida.
Every move has a leak.
Cada jugada tiene una pérdida.
This is a slow leak.
Es una pérdida lenta.
Or we could find the leak.
O podríamos encontrar la pérdida.
That should stop the leak.
Eso debería detener la pérdida.
Radiation leak already at terminal level.
La pérdida de radiación ya está en nivel terminal.
- Click here to view more examples -
VIII)
filtrar
VERB
Synonyms:
filter
,
straining
,
screening
We should leak this, you know.
Deberíamos filtrar esto, sabes.
All he did was leak a story that would have ...
Todo lo que hizo fue filtrar una historia que hubiera ...
... which eye fluids may leak.
... del cual se pueden filtrar los fluidos del ojo.
... in the brain could leak.
... en el cerebro podría filtrar.
... was worried they could leak out.
... estaba preocupado de que se pudieran filtrar.
... the eye start to leak fluid into the retina, ...
... el ojo empiezan a filtrar líquido dentro de la retina, ...
- Click here to view more examples -
IX)
escapan
VERB
Synonyms:
escape
,
elude
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.