Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Murmur
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Murmur
in Spanish :
murmur
1
murmullo
NOUN
Synonyms:
whisper
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
I hear an ejection murmur.
Oigo un murmullo de expulsión.
A vague murmur ran through the auditory.
Un vago murmullo recorrió el auditorio.
They listened to the murmur of the river.
Se escuchó el murmullo del río.
A murmur ran through the crowd.
Un murmullo recorrió la multitud.
There was a murmur of voices and a ...
Hubo un murmullo de voces y un ...
- Click here to view more examples -
2
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
breath
,
puff
,
blowing
,
bruit
,
whiff
She says the murmur might not be benign.
Dice que el soplo podría no ser benigno.
Here a murmur interrupted him.
Aquí un soplo lo interrumpió .
It must be just a murmur.
Ah, eso debe ser un soplo.
There may be a murmur caused by the increased ...
Se puede presentar un soplo causado por un aumento en el ...
... or a change in a previous heart murmur.
... o un cambio en un soplo cardíaco previo.
- Click here to view more examples -
3
murmurar
VERB
Synonyms:
mutter
,
mumble
,
whisper
,
grumble
And the stream began to murmur,
Y la corriente empezó a murmurar,
I can hear the winds murmur,
Puedo escuchar a los vientos murmurar,
She began to murmur in a low voice,
Ella comenzó a murmurar en voz baja,
At intervals he was still heard to murmur
A intervalos se le oyó murmurar todavía
One man hearing everybody murmur to him at the same ...
Un hombre que oye murmurar a todos al mismo ...
- Click here to view more examples -
4
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
buzz
,
gossip
,
rumble
,
hearsay
This murmur arose from all the land, ...
Este rumor surgió de toda la tierra, ...
... terraces where you can enjoy the murmur of the waves.
... terrazas donde escuchar el rumor de las olas.
and granite, the murmur of that soul in ...
y el granito, el rumor de que el alma en ...
Then the murmur of the approaching weir began to ...
Entonces el rumor de la proximidad del vertedero comenzó a ...
... in the air, the quiet murmur of the city,
... en el aire, el rumor de la ciudad.
- Click here to view more examples -
More meaning of Murmur
in English
1. Whisper
whisper
I)
susurro
NOUN
Synonyms:
rustle
,
whispered
,
hiss
,
hum
,
sough
,
wishpering
I developed my plan in a hurried whisper.
He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
And she asked it almost in a whisper.
Y ella lo preguntó casi en un susurro.
Your whisper from the dark has now become a plea.
Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
Anything above a whisper sets it off.
Algo más alto que un susurro lo activa.
Even a whisper caused me agony.
Hasta un susurro me causaba agonía.
- Click here to view more examples -
II)
susurrar
VERB
I want to whisper something.
Te quiero susurrar algo.
Just whisper it in my ear.
Sólo tiene que susurrar en mi oído.
You could only whisper it.
Sólo se lo podía susurrar.
You dare to whisper the word.
Te atreves a susurrar la palabra.
Trees that could whisper.
Árboles que podían susurrar .
- Click here to view more examples -
III)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
At the moment it is only worth a whisper.
Por el momento lo más que suscita es un murmullo.
A whisper from my ghost.
Un murmullo en mi espíritu.
... is not to hear a whisper of this.
... no tiene que escuchar un murmullo de esto.
Whisper, take him to the farm.
Murmullo, llévalo a la granja.
... and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe ...
... y no hablamos ni murmullo, ni casi respirar siquiera ...
- Click here to view more examples -
IV)
susurrarle
NOUN
Go whisper to the water.
Vete a susurrarle al agua.
... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ...
... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
I shall whisper of it to him,
Debería susurrarle de ella.
I wanted to whisper in his ear, " ...
Yo quería susurrarle al oído: " ...
... from secret places, to whisper in his ear as he
... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)
cuchicheo
NOUN
VI)
murmurar
VERB
Synonyms:
murmur
,
mutter
,
mumble
,
grumble
The villagers are beginning to whisper of prophecy.
Los aldeanos empiezan a murmurar sobre profecías.
I have to ask you not to whisper.
Tengo que preguntarte, no murmurar.
... get the idea we'll let you whisper this lie.
... crea que la dejaremos murmurar esta mentira.
I heard Will whisper a name.
Oí a Will murmurar un nombre.
He'd always whisper in my ear
Él en mi oído solía murmurar.
- Click here to view more examples -
VII)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
It is a gentle whisper.
Es un suspiro más suave.
It is a gentle whisper.
Es un suspiro gentil.
... at all, but at least it is a whisper.
... , pero al menos es un suspiro.
A ripple in the stream A whisper in the hedge
Una o la en el arroyo Un suspiro en el seto
... just to better understandthe sound of a whisper.
... para comprender mejor el sonido de un suspiro.
- Click here to view more examples -
2. Ripple
ripple
I)
ondulación
NOUN
Synonyms:
rippling
,
undulation
,
wiggle
,
waviness
,
wiggling
,
corrugating
Specifies the height of the ripple wave.
Determina la altura de la ondulación.
ripple which is like the very pulses of life itself
ondulación que es como los propios impulsos de la vida misma
sand was firm and covered with ripple
arena estaba firme y cubiertos con la ondulación
say ripple all our way
decir ondulación todo el camino
The ripple had left no traces behind: the wave ...
La ondulación se había dejado rastros: la o ...
- Click here to view more examples -
II)
rizo
NOUN
Synonyms:
curl
,
loop
,
terry
,
plush
... from shifting during a ripple delete (or any ...
... se desplace durante la eliminación de rizo (o durante cualquier ...
Ripple-delete ranges of clips, instantly removing ...
Rangos de eliminación de rizo de clips y supresión instantánea ...
III)
riple
NOUN
IV)
onda
NOUN
Synonyms:
wave
,
wavelength
,
waveform
,
vibe
Ripple on ripple, image on image.
Onda tras onda, imagen tras imagen.
Determines the maximum allowable amount of ripple.
Determina la cantidad de onda máxima permitida.
You can create a ripple of whatever you want.
Pueden crear una onda de lo que quieran.
She goes into the lake without making a ripple.
Entra en el lago sin provocar ni una onda.
All pain and suffering on this planet is a ripple.
Todo dolor y sufrimiento en este planeta es una onda.
- Click here to view more examples -
V)
dominó
ADJ
Synonyms:
domino
,
dominated
,
mastered
,
overpowered
... and is now producing ripple effects around the world.
... que está produciendo un efecto dominó en todo el mundo.
creates a ripple effect for ourselves and for others.
crea un efecto dominó para nosotros y para otros.
has ripple effects throughout a food web.
tiene efecto dominó en toda la cadena alimenticia.
there is absolutely nothing to ripple the surface.
no hay absolutamente nada que dominó la superficie.
By consciously creating a ripple effect,
Creando un efecto dominó conscientemente
- Click here to view more examples -
VI)
rizado
NOUN
Synonyms:
curly
,
kinky
,
curled
,
ruffled
ripple for cleanup are in
rizado para la limpieza están en
another paper the captain's ripple
otro papel rizado del capitán
... at what the switch ripple of company in
... a lo que el rizado de conmutación de la empresa en
ripple, the scents and the sounds and the ...
rizado, los olores y los sonidos y la ...
Ripple current: up to 9, ...
Corriente rizado: hasta 9, ...
- Click here to view more examples -
VII)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
She could hear again the ripple of the water, the ...
Oyó de nuevo el murmullo del agua, la ...
There was a ripple of mirth, which the court checked ...
Hubo un murmullo de alegría, que el tribunal comprueba ...
... a murmur like the ripple of the tide all ...
... un murmullo, como el murmullo de la marea a todo ...
And the ripple of the stream is my song
Y el murmullo del arroyo es mi canción
wake to the measured ripple of the tide.
se despiertan al compás del murmullo de las olas.
- Click here to view more examples -
VIII)
multiplicador
ADJ
Synonyms:
multiplier
,
multiplying
,
intensifier
,
gearbox
3. Mutter
mutter
I)
murmurar
VERB
Synonyms:
murmur
,
mumble
,
whisper
,
grumble
Then he began to mutter a prayer.
Entonces empezó a murmurar una oración.
clouds of inaudible mutter.
nubes de murmurar inaudible.
which caused him to mutter,
que le llevó a murmurar:
... his hand, and mutter a
... la mano, y murmurar una
They heard him mutter, "One Hundred and
Se le oyó murmurar: "Ciento
- Click here to view more examples -
II)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
ripple
,
hum
,
rustle
,
rippling
strike the wall with his hand, and mutter a
golpeé la pared con la mano, y un murmullo
heard a mutter of observations and then one say:
oyó un murmullo de las observaciones y luego uno decir:
... talk loud - just a mutter will be enough.
... hablar en voz alta - apenas un murmullo será suficiente.
... and remarked in a mutter that one had to get
... y dijo en un murmullo que uno tenía que
Beginning in a sullen mutter, the
"A partir de un murmullo hosco, el
- Click here to view more examples -
4. Hum
hum
I)
zumbido
NOUN
Synonyms:
zoom
,
buzz
,
buzzing
,
tinnitus
,
ringing
,
humming
Not even the hum of an engine.
Ni siquiera el zumbido de un motor.
I could hear the distant hum of planes.
Se podía oír el zumbido lejano de los aviones.
You can go back to the hum.
Puedes volver al zumbido.
The gentle hum lets you know it's working.
Se sabe que funciona por el zumbido agradable.
There was no hum from the motor.
No había ningún zumbido del motor.
- Click here to view more examples -
II)
tararea
NOUN
Synonyms:
hums
,
humming
Hum one of the songs.
Tararea una de las canciones.
All right, hum it.
Está bien, tararea.
So hum a merry tune
Asi que tararea una alegre cancion
Hum something so I can ...
Tararea algo, a ver si me puedo ...
- Click here to view more examples -
III)
ronquido
NOUN
Synonyms:
snoring
,
snore
IV)
zumbar
VERB
Synonyms:
tingling
,
buzz
,
buzzing
,
tinkle
V)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
ripple
,
mutter
,
rustle
,
rippling
... moment they heard the hum of voices, and in ...
... momento se oyó el murmullo de las voces, y en ...
the hum of conversation became general.
el murmullo de la conversación se hizo general.
... , hearing the quiet hum of a quality machine.
... , escuchando el silencioso murmullo de una máquina de calidad.
their glasses, in the hum of the town and ...
sus copas, en el murmullo de la ciudad y ...
... of whistles, the hum of voices.
... de silbato, el murmullo de las voces.
- Click here to view more examples -
VI)
susurro
NOUN
Synonyms:
whisper
,
rustle
,
whispered
,
hiss
,
sough
,
wishpering
VII)
hmm
NOUN
Synonyms:
hmm
,
hm
,
hmmm
5. Rustle
rustle
I)
susurro
NOUN
Synonyms:
whisper
,
whispered
,
hiss
,
hum
,
sough
,
wishpering
... was opened, and there was a rustle of papers.
... se abrió, y se oyó un susurro de papeles.
Never did tree or grass wave or rustle so ominously.
Nunca o la árbol o hierba o susurro tan ominosamente.
the rustle of silk and brocade and fine
el susurro de la seda y brocado y multa
rustle of the plane-tree in the yard, was
susurro del plátano en el patio, se
poplars rustle, and whence - in the course
álamos susurro, y donde - en el curso
- Click here to view more examples -
II)
crujido
NOUN
Synonyms:
crunch
,
crackle
,
creaking
,
crunching
,
popping
That was more like a rustle.
Esto parece un crujido.
Those ears can detect the slightest rustle.
Sus oídos captan el más leve crujido.
He heard the still rustle of its ghostly garments.
Oyó el crujido de sus ropas todavía fantasmal.
A rustle in the tree made me look up to the ...
Un crujido en un árbol me hizo mirar hacia las ...
they could hear the rustle of the scales.
se podía oír el crujido de las escalas.
- Click here to view more examples -
III)
crujir
VERB
Synonyms:
gnashing
,
creak
,
rustling
,
crunch
,
creaking
,
scrunch
The rustle of leaves beneath their ...
El crujir de las hojas bajo sus ...
... idea is this: we'll rustle around and gather up ...
... idea es esta: vamos a crujir todo, y recoger ...
... thus he heard the rustle of grass, and ...
... lo que oyó el crujir de la hierba, y ...
... the dirt starts to rustle on the ground I just stopped ...
... la suciedad empieza a crujir en el suelo dejé de ...
... so - and expect to make them rustle.
... así - y esperamos hacerlos crujir.
- Click here to view more examples -
IV)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rippling
Those ears can detect the slightest rustle.
Esos oídos pueden detectar el más mínimo murmullo.
She's the rustle of the leaves in the trees.
Es el murmullo de las hojas de los árboles.
was in the rustle of the willows and ...
estaba en el murmullo de los sauces y ...
There was a rustle of chirruping sparrows in ...
Hubo un murmullo de pájaros gorjeo en ...
"The Rustle of Spring".
El Murmullo en Primavera.
- Click here to view more examples -
V)
roce
NOUN
Synonyms:
rubbing
,
friction
,
rub
,
scrape
,
chafing
,
chaffing
At rest in the hollows that rustle between.
En reposo en los huecos que roce entre ellos.
neither sign nor rustle nor whisper down the hillsides ...
ni signo, ni roce ni murmullo por las laderas, ...
... stately footsteps, and rustle up and
... pasos majestuosos, y el roce y
... , so that the rustle of her tail on the ...
... , por lo que el roce de su cola en la ...
'And the silken rustle of their morning gowns ...
"Y el roce de la seda de sus batas matinales ...
- Click here to view more examples -
VI)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
rumble
,
hearsay
its poplars whose rustle was like low, friendly speech ...
sus álamos cuyo rumor era como el habla bajo, amigable ...
I heard the rustle of actual movement where I ...
He oído el rumor de movimiento real en la que ...
... sleep, and there is a rustle in the earth, ...
... sueño, y hay un rumor en la tierra, ...
... , and letting the rustle come nearer without
... , y dejar que el rumor se acercara sin
- Click here to view more examples -
6. Rippling
rippling
I)
ondulación
VERB
Synonyms:
ripple
,
undulation
,
wiggle
,
waviness
,
wiggling
,
corrugating
Your hair is like rippling gold.
Tu cabello es como ondulación de oro.
rippling of the water along her sides.
ondulación del agua a lo largo de sus costados.
was golden and rippling.
era de oro y ondulación.
pool rippling to the waving of the reeds - the ...
Piscina de ondulación de la agitación de las cañas - las ...
rippling with their tails, as if one had ...
ondulación de sus colas, como si se había ...
- Click here to view more examples -
II)
murmullo
VERB
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
... hair was pure gold rippling back from her alabaster brow ...
... cabello era de oro puro murmullo de la frente de alabastro ...
scarcely audible rippling of a water course.
apenas audible murmullo de un curso de agua.
The rippling of the river seemed to cause a correspondent ...
El murmullo del río parecía causar un corresponsal ...
Her laughter was like a rippling brook, and her ...
Su risa era como un murmullo de arroyo, y su ...
interrupted by the rippling of the water, as its ...
interrumpido por el murmullo del agua, sus ...
- Click here to view more examples -
7. Blow
blow
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
hit
,
coup
,
punch
,
stroke
,
beat
,
knock
A blow to the head rendered him unconscious.
Un golpe en la cabeza le dejó inconsciente.
This way we don't have to worry about a blow.
Así no tenemos que preocuparnos por un golpe.
It was a glancing blow.
Fue un golpe indirecto.
Thats a low blow.
Es un golpe bajo.
We will not strike a blow.
No daremos un sólo golpe.
A blow to the head can be a dangerous thing.
Un golpe en la cabeza puede ser peligroso.
- Click here to view more examples -
II)
soplar
VERB
Synonyms:
puffing
,
snitching
,
puff
You must blow out your candles.
Tienes que soplar tus velas.
The next gust seemed to blow all this away.
La racha siguiente parecía soplar todo esto lejos.
You can blow your own horn!
Puede soplar su propia corneta.
We must blow the first note.
Debemos soplar la primera nota.
Time to blow out the candles.
Ha llegado la hora de soplar.
She wantedto blow the whistle on something.
Quería soplar el silbato por algo.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
A blow to the ear, one to the arm.
Un soplo en el oído, uno en el brazo.
He never gave itself in cereals to blow.
Él nunca se dio en cereales al soplo.
Never gave itself to blow in cereals.
Nunca se dio al soplo en cereales.
... breezes in the summer, blow down leaves in the fall ...
... brisas en verano, soplo las hojas en otoño ...
To listen the blow of the wind
Escuchar el soplo del viento
... wide doors the breezes blow,
... puertas de par en par las soplo de las brisas,
- Click here to view more examples -
IV)
volar
VERB
Synonyms:
fly
,
flying
,
flight
We got orders to blow the bridge.
Debemos volar el puente.
We just have to blow them doors.
Sólo hay que volar las puertas.
The sound will blow you away.
El sonido te hará volar.
We may needto blow it out of the water.
Quizá tengamos que volar la cosa esa.
We are going to blow them away.
Vamos a volar lejos.
He went to blow out dam.
Fue a volar el dique.
- Click here to view more examples -
V)
duro golpe
NOUN
I realise this is a blow.
Sé que esto es un duro golpe.
And his reported demise was a real blow to me.
La noticia de su fallecimiento fue un duro golpe.
The wind did blow something.
El viento hizo algo duro golpe.
But for others, it's a heavy blow.
Pero para otros es un duro golpe.
It was a blow to me, too.
Para mí también ha sido un duro golpe.
... what you have a powerful blow!
... lo que tiene un duro golpe!
- Click here to view more examples -
VI)
sonarse
VERB
Maybe later we can all go blow our noses on my ...
Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
... worth nothing except to blow your nose on.
... vale nada excepto para sonarse la nariz.
He can't even blow his nose.
Ni siquiera puede sonarse la nariz.
Do not blow your nose for 1 week after surgery.
No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
... people use them to blow their nose?
... gente los usa para sonarse la nariz?
... a mother's first duty is to blow her
... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
burst
,
blew up
This whole section's going to blow.
Esta sección entera va a explotar.
All these drones are rigged to blow.
Todos estos autómatas están programados para explotar.
This thing's going to blow.
Esto va a explotar.
These kids are ready to blow.
Están a punto de explotar.
We will blow the plane!
Haremos explotar eI avión.
The planet's set to blow.
Está preparado para explotar.
- Click here to view more examples -
VIII)
estallar
VERB
Synonyms:
burst
,
explode
,
pop
,
popping
,
erupt
,
popped
,
outbreak
They could all blow at any time.
Podrían estallar todas en cualquier momento.
A crank lab, the whole place could blow.
Con una destilería clandestina, podría estallar todo.
It can blow the steel hatch sky high.
Puede estallar la escotilla de acero.
This thing is going to blow.
Esta cosa va a estallar.
This is going to blow.
Esto va a estallar.
This mother's going to blow big.
Va a estallar en grande.
- Click here to view more examples -
IX)
arruinar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
wreck
,
blast
And blow the deal.
Y arruinar el trato.
I think she's trying to blow the deal.
Para mí que quiere arruinar el trato.
You made me blow a sure thing.
Me acabas de arruinar algo seguro.
We might blow the wire altogether.
Podemos arruinar las escuchas.
He's going to blow this whole operation.
Va a arruinar toda la operación.
I didn't want to blow our cover.
No quería arruinar nuestra cubierta.
- Click here to view more examples -
8. Breath
breath
I)
aliento
NOUN
Synonyms:
encouragement
,
breathless
,
winded
It takes my breath away.
Me quita el aliento.
Let him use his last breath to show remorse.
Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
The liquor on my breath.
El aliento a alcohol.
Then he won't see my breath.
Asi no podrá ver mi aliento .
That was the last rotten breath he ever took.
Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
Have to hold my breath.
Tengo que contener el aliento.
- Click here to view more examples -
II)
respiración
NOUN
Synonyms:
breathing
,
respiration
Better take a deep breath.
Mejor que tomes una respiración profunda.
That fragrance on your breath is me.
Esa fragancia en su respiración soy yo.
Hold your breath and drink.
Aguanta la respiración y bebe.
Told you holding your breath would work.
Te dije que mantener la respiración funcionaría.
I heard breath, not static.
Oí respiración, no estática.
Take the extra breath.
Haz la respiración extra.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
I could use a breath of fresh air.
Me vendría bien un soplo de aire fresco.
There was not a breath stirring.
No fue un soplo de agitación.
For bringing a breath of fresh air to our neighborhood.
Por traer un soplo de aire fresco al barrio.
Having you here gives me a second breath of life.
El tenerte aquí me da un soplo de vida.
Not a breath of air on those lakes.
Ni un soplo en esos lagos.
The breath of the storm carries away the petals of ...
El soplo de la tempestad se lleva las flores de ...
- Click here to view more examples -
IV)
bocanada
NOUN
Synonyms:
puff
,
whiff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
It was like a breath of fresh air.
Fue como una bocanada de aire fresco.
Every breath of wind is full of the sea.
Cada bocanada de viento está llena de mar.
What a breath of fresh air she is.
Qué bocanada de aire fresco que es.
Being a breath of fresh air.
Por ser una bocanada de aire fresco.
Trust me, you're a breath of fresh air.
Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
And it's such a breath of fresh air to ...
Es una bocanada de aire fresco el ...
- Click here to view more examples -
V)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
She must suffer to her last breath.
Ella debe sufrir hasta el último suspiro.
Not a breath of wind.
Ni un suspiro de viento.
I will defend it to my last breath!
Y la voy a defender hasta mi último suspiro.
That was definitely her last breath.
Este ha sido seguro su último suspiro.
She must suffer to her last breath.
Tiene que sufrir hasta su úItimo suspiro.
He breathed a deep breath of humble admiration.
Dejó escapar un profundo suspiro de admiración humilde.
- Click here to view more examples -
9. Puff
puff
I)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
breath
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
That puff of the breeze was louder.
Ese soplo de la brisa era más fuerte.
A small puff of air.
Un soplo de aire.
He shrank into a puff of cigarette smoke and ...
Encogió hasta convertirse en un soplo de humo de cigarrillos y ...
... to the sky with a slow puff of his smoke.
... hacia el cielo con un soplo lento de su humo.
some more favorable puff of wind, making
algunos soplo de viento más favorable, por lo que
- Click here to view more examples -
II)
calada
NOUN
Synonyms:
bayonets
Give me another puff on your cigarette.
Dame otra calada de tu cigarrillo.
Go on, take a puff.
Vamos, dale una calada.
Now take a deep puff, all together.
Ahora dad una buena calada todos juntos.
Like each puff is like a passing moment, a ...
Cada calada es como un momento que pasa, un ...
... sort of like a puff stitch.
... algo así como una puntada calada.
- Click here to view more examples -
III)
abullonadas
NOUN
IV)
hojaldre
NOUN
Synonyms:
puff pastry
,
pastry
,
flaky
work two more puff stitches in the next chain one space
trabajar dos puntos más en la cadena de hojaldre siguiente espacio
there will be two puff stitches, worked in each ...
habrá dos puntos de hojaldre, trabajaron en cada ...
... a total of twenty-four puff stitches, round four
... un total de puntadas de hojaldre veinticuatro cuarta ronda
... work the increase of two puff stitches
... trabajo el aumento de dos puntos de hojaldre
You here alone, cream puff?
¿Estás sola, crema hojaldre?
- Click here to view more examples -
V)
bocanada
NOUN
Synonyms:
breath
,
whiff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
Just take a puff of it.
Basta con echar una bocanada de ella.
and then two puff stitches for the increase
y luego dos puntadas bocanada para el aumento
which will disappear in a puff of smoke the moment ...
que desaparecerá en una bocanada de humo en el momento ...
... that blazed and went out in a puff of smoke.
... que abrió y salió una bocanada de humo.
... up the river, a puff of smoke that
... por el río, una bocanada de humo que
- Click here to view more examples -
VI)
pitada
NOUN
Synonyms:
drag
I got one puff left.
Sólo me queda una pitada.
quietly offered me a puff.
en silencio me ofreció una pitada.
May I have a puff?
¿Me da una pitada?
No, I'll have a puff of yours.
No, te sacaré una pitada.
- Click here to view more examples -
VII)
nube
NOUN
Synonyms:
cloud
You can vanish like a puff of smoke.
Puedes esfumarte como una nube de humo.
richie come from on a lot of employment puff of smoke
richie venir de lo mucho empleo nube de humo
were to disappear in a puff of smoke nobody would be ...
llegaran a desaparecer en una nube de humo nadie estaría ...
puff of pepper into the ...
nube de pimienta en el ...
Then comes a puff of smoke from her ...
Luego viene una nube de humo de sus ...
- Click here to view more examples -
VIII)
fumada
NOUN
Synonyms:
smoked
,
smoke
People paid for a puff.
Hasta cobraban por fumada.
... deserve it, but I'll give you a puff.
... lo merece, pero le daré una fumada.
IX)
ráfaga
NOUN
Synonyms:
blast
,
burst
,
gust
,
flurry
,
volley
,
waft
her words, a puff of wind made the ...
sus palabras, una ráfaga de viento hizo que la ...
Then on a stronger puff of wind rang the ...
Luego, en una ráfaga fuerte de viento sonó la ...
... at that moment a puff of wind blew
... en ese momento una ráfaga de viento sopló
- Click here to view more examples -
10. Blowing
blowing
I)
soplando
VERB
Synonyms:
puffing
The wind is blowing.
Está soplando el viento.
The air is now blowing.
El aire está soplando.
I was blowing on the coffee.
Estaba soplando el café.
A new wind is blowing!
Un viento nuevo está soplando.
The wind is blowing.
El viento está soplando.
The smell, the wind blowing.
Los olores, el viento soplando.
- Click here to view more examples -
II)
sonarse
VERB
Synonyms:
blow
blowing his nose his first ...
sonarse la nariz su primer ...
... , interesting sensation, blowing one's nose.
... sensación tan rara la de sonarse la nariz.
III)
soplido
NOUN
Synonyms:
blow
No, I don't need any blowing.
No, no necesito soplido alguno.
IV)
volar
VERB
Synonyms:
fly
,
flying
,
blow
,
flight
The wind was blowing me away.
El viento me hacía volar.
I was against blowing up their grain silos for this very ...
Estaba en contra de volar sus silos de grano por esta ...
Blowing the tunnel with you inside should have ...
Volar este túnel con ustedes adentro debería tener ...
... quite a job, blowing all this up.
... un trabajo duro, volar todo esto.
... pull this off without blowing themselves up in the process.
... salir de esto sin volar ellos en el proceso.
... of people that you plan on blowing up their building.
... de gente que estás planeando volar su edificio.
- Click here to view more examples -
V)
arruinando
VERB
Synonyms:
ruining
,
screwing up
,
spoiling
,
blasting
,
wrecking
,
tuining
You're blowing our cover.
Estás arruinando nuestra cubierta.
You're blowing my act.
Está arruinando mi acto.
You're blowing your act.
Estás arruinando tu acto.
Am I blowing it?
¿Lo estoy arruinando?
You're blowing it!
Lo estas arruinando!
- Click here to view more examples -
11. Whiff
whiff
I)
tufillo
NOUN
I got a whiff of that perfume.
Me llega el tufillo de ese perfume.
I caught a whiff of it first thing this morning.
Olí un tufillo temprano,esta mañana temprano.
II)
bocanada
NOUN
Synonyms:
breath
,
puff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
And take a whiff.
Y tomar una bocanada.
... it dries, you take a whiff.
... que se seque, se toma una bocanada.
He seemed to bring a whiff of his strong, ...
Parecía llevar una bocanada de su fuerte, ...
A whiff of warm air ascended to his nostrils, ...
Una bocanada de aire tibio subió a la nariz, ...
Silver took a whiff or two of his ...
Plata tomó una bocanada o dos de su ...
- Click here to view more examples -
III)
olfateada
NOUN
Come on, get a good whiff.
Vamos, dale una buena olfateada.
All right, just a whiff.
Está bien, solo una olfateada.
IV)
olor
NOUN
Synonyms:
smell
,
odor
,
scent
,
odour
,
smelling
,
stench
,
stink
... and still has a whiff of a lion!
... y todavía tiene un olor de un león!
... the breath of some vague western whiff, homesick and freshly
... el aliento de algunos occidentales olor vago, nostalgia y recién
Just a whiff, then."
Sólo el olor, entonces.
... now and then a whiff from the sewers over ...
... de vez en cuando un olor de las alcantarillas en el ...
... and that he, getting a whiff of that fragrance,
... y que él, percibiendo el olor de esa fragancia,
- Click here to view more examples -
V)
enteran
NOUN
Synonyms:
learn
VI)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
breath
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
I just when get one whiff of it and.
Yo, cuando siento un soplo del, ya.
with a whiff or two at intervals.'
con un soplo o dos, a intervalos.
... fold at the slightest whiff of adverse circumstances.
... doblarse ante el más ligero soplo de circunstancias adversas
... conveyed to Anne a whiff of the wholesome, simple life ...
... transmite a Anne un soplo de la vida sana, simple ...
... he answered, after another whiff or two, " ...
... respondió, después de otro soplo o dos, " ...
- Click here to view more examples -
12. Mumble
mumble
I)
mumble
NOUN
Mumble found a place away ...
Mumble encontró un lugar lejos ...
We sing the heart of our true friend, Mumble.
Le cantamos de corazón a nuestro verdadero amigo, Mumble.
He is your son, Mumble.
Es tu hijo, Mumble.
We sang in honor to our great one Mumble friend.
Cantamos en honor a nuestro gran amigo Mumble.
Well Mumble, seems that it wants to participate.
Bien Mumble, parece que quiere participar.
- Click here to view more examples -
II)
mascullar
VERB
You tend to mumble.
Tenés tendencia a mascullar.
and other level mumble in the spotlight this ...
y mascullar otro nivel en el centro de atención a este ...
... want to be a lot of many mumble record-low
... querer ser un montón de mascullar muchos nivel bajo record
... not reply, but began to mumble with a singsong irritated ...
... no respondió, pero comenzó a mascullar con un sonsonete irritada ...
- Click here to view more examples -
III)
balbucear
NOUN
Synonyms:
babbling
,
stammer
IV)
murmurar
VERB
Synonyms:
murmur
,
mutter
,
whisper
,
grumble
... warning are you going to spend your share mumble birds fifty
... aviso vas a gastar sus aves murmurar compartir cincuenta
"Don't mumble, " shouted the ...
"No murmurar", gritó el ...
V)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
... his greeting with a meaningless mumble and went on over the ...
... su saludo con un murmullo de sentido y continuó por el ...
mhm and like mumble mon on get are i ...
lun mhm y como murmullo de conseguir que me son ...
That and you mumble something about Scully in your sleep.
Eso y tu murmullo de Scully mientras dormías.
Did I mumble, Mother?
¿Me murmullo, madre?
- Click here to view more examples -
13. Grumble
grumble
I)
refunfuñar
VERB
Synonyms:
grumbling
... think that I want to listen to you grumble?"
... pensar que quiero oírlos refunfuñar?"
II)
quejarse
VERB
Synonyms:
complain
,
whine
,
moan
,
fussing
,
moaning
,
gripe
They have something to grumble about.
Tienen razón para quejarse.
... the labour, to grumble to any great extent.
... la mano de obra, a quejarse de forma importante.
You can't grumble if your breakfast waits a bit ...
Usted no puede quejarse si su desayuno espera un poco ...
... - well, you can't grumble, " said his ...
... - así, usted no puede quejarse ", dijo su ...
- Click here to view more examples -
III)
se quejan
NOUN
Synonyms:
complain
,
whine
,
moan
but things they grumble about worked through
pero las cosas que se quejan de trabajado a través de
... who could do nothing but grumble
... que no podía hacer nada, pero se quejan
IV)
queja
NOUN
Synonyms:
complaint
,
complaining
,
grievance
,
gripe
,
regret
,
fuss
He has to have a grumble, but he cheered up ...
Siempre tiene alguna queja, pero se anima en ...
V)
quéjese
NOUN
Synonyms:
complain
VI)
murmurar
VERB
Synonyms:
murmur
,
mutter
,
mumble
,
whisper
who were fasting, began to grumble.
que estaban en ayunas, comenzaron a murmurar.
... the men began to grumble.
... , los hombres empezaron a murmurar.
14. Rumor
rumor
I)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumour
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
rumble
,
hearsay
I guess that rumor is true.
Supongo que el rumor es cierto.
I think we should start a rumor.
Hay que empezar un rumor.
We will start a rumor of a strike.
Vamos a hacer correr el rumor de una huelga.
Suppose for a second that the rumor is true.
Imagina durante un segundo que el rumor sea cierto.
The rumor is true.
El rumor es verdadero.
- Click here to view more examples -
II)
se rumorea
NOUN
Synonyms:
rumored
,
rumoured
Rumor has it they have dossiers on all of us.
Se rumorea que tienen reportes sobre todos nosotros.
Rumor says he fled abroad.
Se rumorea que escapó al extranjero.
Rumor has it you're a local hero.
Se rumorea que eres una héroe local.
Rumor has it you're a real ...
Se rumorea que eres un verdadero ...
Rumor has it you have a knack for ...
Se rumorea que tienes talento para ...
- Click here to view more examples -
15. Rumour
rumour
I)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
rumble
,
hearsay
The rumour ran that he had emigrated.
Corrió el rumor de que había emigrado.
I heard an interesting rumour.
Hoy he oído un interesante rumor.
Do not believe every rumour you hear.
No creas cada rumor que escuchas.
Heard a rumour about political amnesty.
He oído un rumor sobre amnistía política.
Suppose for a second that the rumour is true.
Imagina durante un segundo que el rumor sea cierto.
- Click here to view more examples -
16. Buzz
buzz
I)
buzz
NOUN
Buzz arrived alone again.
Buzz llegó sólo de nuevo.
Buzz is right here.
Buzz está aquí, conmigo.
Buzz, we missed the truck.
Buzz, nos hemos pasado el camión.
Buzz, what are you doing?
Buzz, que estás haciendo?
Buzz, sims are for learning.
Buzz, los simuladores son para aprender.
- Click here to view more examples -
II)
zumbido
NOUN
Synonyms:
zoom
,
hum
,
buzzing
,
tinnitus
,
ringing
,
humming
The buzz of study ceased.
El zumbido de estudio cesado.
It sounded like a buzz.
Suena como un zumbido.
If physically they can't even get the same buzz.
Si físicamente no pueden ni siquiera obtener el mismo zumbido.
And there's a lot of buzz.
Y hay mucho zumbido.
The buzz of the great flies was ...
El zumbido de las moscas era el gran ...
- Click here to view more examples -
III)
colocón
NOUN
IV)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
gossip
,
hearsay
,
whispers
... because there is a lot of buzz on campus about your ...
... , porque hay muchos rumores en el campus sobre tu ...
... soon as they feel the buzz, they just reach ...
... pronto como se sienten los rumores, que acaba de llegar ...
They just buzz, and they beep, and they have ...
Sólo rumores, y sonido, y tienen ...
... where there's nothing but buzz, buzz, buzz.
... donde no hay más que rumores y rumores.
... where there's nothing but buzz, buzz, buzz.
... donde no hay más que rumores y rumores.
- Click here to view more examples -
V)
zumbar
VERB
Synonyms:
tingling
,
hum
,
buzzing
,
tinkle
His head began to buzz, and there was a ...
Su cabeza empezó a zumbar, y había un ...
head fairly begins to buzz.
cabeza bastante empieza a zumbar.
... the autumn, were beginning to buzz into the room.
... el otoño, comenzaban a zumbar en la habitación.
The ship began to buzz fore and aft like ...
El barco empezó a zumbar a proa y popa como ...
This is the place to buzz the Brillo.
Es el lugar para hacer zumbar el Brillo.
- Click here to view more examples -
VI)
bullicio
NOUN
Synonyms:
bustle
,
hustle
,
hubbub
,
bustling
,
hussle
and buzz, and wonder in ...
y el bullicio, y se preguntan en ...
VII)
expectación
NOUN
Synonyms:
expectation
,
anticipation
,
excitement
... the letters, but only to create a bigger buzz.
... las cartas, pero sólo para generar más expectación.
VIII)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
whisper
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
The buzz feels very good.
El murmullo sienta bien.
The smoke and buzz of conversations.
El humo y el murmullo de las conversaciones.
... guys want to catch is a buzz.
... tipos quieren atrapar es un murmullo.
A buzz of excited chatter rose from the dank interior ...
Un murmullo surgió del interior húmedo ...
There was a buzz of gratification from time to time ...
Hubo un murmullo de satisfacción de vez en cuando ...
- Click here to view more examples -
IX)
zumba
NOUN
Synonyms:
zumba
,
hums
,
buzzes
,
humming
,
buzzing
What kinda buzz in' question is that?
¿Qué clase de pregunta zumba da es esa?
Bees don't buzz, fish don't bite Clock won't strike, ...
La abeja no zumba, el pez no pica, La ...
17. Gossip
gossip
I)
chismes
NOUN
Synonyms:
gossiping
,
scoop
,
gadgets
,
contraptions
,
doodads
That would be even better gossip.
Eso sería incluso mejor para los chismes.
We read the same gossip column.
Porque leemos los chismes.
I found this campus gossip site.
Encontré esta página de chismes del campus.
Lots of gossip about you.
Oí una cantidad de chismes sobre ti.
Have heard many gossip.
Se han oído muchos chismes.
- Click here to view more examples -
II)
cotilleos
NOUN
I can already hear the gossip.
Ya puedo oír los cotilleos.
We stopped throwing your gossip grenades years ago.
Dejamos de lanzar tus granadas de cotilleos hace años.
It could have been just gossip.
Pueden haber sido sóIo cotilleos.
To my department comes all the gossip.
A mi sección llegan todos los cotilleos.
We read the same gossip column.
Porque leemos los cotilleos.
- Click here to view more examples -
III)
chismean
VERB
IV)
habladurías
NOUN
Synonyms:
hearsay
So there will be no gossip.
Así que no habrá habladurías.
It only makes them gossip more.
Sólo aumenta las habladurías.
This is no time for gossip.
No es momento para habladurías.
That was just gossip, of course.
Aquello fueron sólo habladurías.
There is gossip about them in the village.
Hay habladurías sobre ellos en la aldea.
- Click here to view more examples -
V)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
hearsay
,
buzz
,
whispers
The gossip will start up again.
Los rumores empezarán de nuevo.
I generate gossip too.
Yo también desperté rumores.
You want to gossip at my expense.
Quieres rumores a costa mía.
This is no time for gossip.
No es momento para rumores.
... quit school because of gossip about you.
... dejado la escuela a causa de los rumores sobre ti.
- Click here to view more examples -
VI)
compadre
NOUN
Synonyms:
compadre
,
mate
,
godfather
,
pard
... really suffer greatly, my gossip.
... realmente sufren mucho, mi compadre.
... replied, 'and my wicked gossip: though he's ...
... respondió-, y mi compadre malos: aunque ha ...
There, my gossip, " he pursued, ...
No, compadre ", prosiguió, ...
... And the remedy, gossip?"
... Y el remedio, compadre?"
- Click here to view more examples -
18. Rumble
rumble
I)
rumble
NOUN
receipt for my rumble lessons
recibo para mis clases de rumble
rumble twenty the rumble twenty phone
rumble veinte el estruendo veinte teléfono
After Rumble falls, he keeps up with his ...
Tras caer Rumble, sigue el ritmo de su ...
The second mode is called rumble, now this is ...
El segundo modo se llama "Rumble", y es ...
Rumble would just call his air-strike in ...
Rumble tan solo tiene que llamar a su ataque aéreo ...
- Click here to view more examples -
II)
retumbar
NOUN
Synonyms:
rumbling
The skies began to rumble.
Los cielos empezaron a retumbar.
Its deep rumble made the whole night ...
Su profundo retumbar toda la noche hizo ...
... and the thunder began to rumble with such emphasis that ...
... y el trueno comenzó a retumbar con tal énfasis que ...
... when bullets began to rumble, a guard ran ...
... cuando las balas comenzaron a retumbar, un guardián corrió por ...
mizoram but overall rumble again
Mizoram, pero en general retumbar de nuevo
- Click here to view more examples -
III)
estruendo
NOUN
Synonyms:
din
,
roar
,
thunder
,
clang
,
banging
,
blare
There was a deafening rumble of thunder within his head.
Hubo un estruendo ensordecedor de los truenos en la cabeza.
We hear a rumble where could we visualize
escuchamos un estruendo donde pudimos visualizar rápidamente
rumble twenty the rumble twenty phone
rumble veinte el estruendo veinte teléfono
Let the thunder rumble;
Deje que el estruendo del trueno;
there was a rumble, a splinter, and ...
hubo un estruendo, una ruptura .y ...
- Click here to view more examples -
IV)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
buzz
,
murmur
,
gossip
,
hearsay
And you hear the rumble of the waves.
Y oyes el rumor de las olas.
The rumble expanded to a roar ...
El rumor expandido a un rugido ...
... had ceased, and the rumble of the "elevated"
... había cesado, y el rumor de la "elevada"
The Rumble of the Stones
El rumor de las piedras
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.