Meaning of Result in Spanish :

result

1

resultado

NOUN
  • And there is my final result. Y ahí está mi resultado final.
  • This is the result of my research. Este es el resultado de mi investigación.
  • And the result should not be criticized. Y el resultado no debería ser criticado.
  • This graph shows the result. Este gráfico muestra el resultado.
  • We need a result here. Necesitamos un resultado aquí.
  • But the result was very different. Pero el resultado fue muy diferente.
- Click here to view more examples -
2

resultar

VERB
Synonyms: be, prove
  • That that can result in having babies. Que eso puede resultar en tener bebés.
  • Any trauma to the head could result in brain damage. Cualquier trauma en la cabeza puede resultar en daño cerebral.
  • A justified expense, should remedy result. Un gasto justificado, el remedio debería resultar.
  • A further incursion could result in a formal complaint to ... Otra incursión puede resultar en una queja a ...
  • Such recombination can result in the incorporation of several mutations into ... Esta recombinación puede resultar en la incorporación de bastantes mutaciones en ...
  • That could result in commitment to a ... Eso podría resultar en el confinamiento en un ...
- Click here to view more examples -
3

consecuencia

NOUN
  • As a result, building is not permitted. Como consecuencia, no está permitido edificar.
  • And this is the unintended result. Y esta es la consecuencia no deseada.
  • As a result, those memories are real. Como consecuencia, esos recuerdos son reales.
  • The result will be a market cleansing. La consecuencia es una liquidación del mercado.
  • As a result, we must absolutely guarantee this premise. En consecuencia, tenemos que garantizar totalmente esta premisa.
  • If it moves as a result of contact. Si se mueve como consecuencia de un contacto.
- Click here to view more examples -
4

fruto

NOUN
Synonyms: fruit
  • They are the result of decisive political interventions. Son fruto de intervenciones políticas decisivas.
  • His victories are the result of hazard. Sus victorias son fruto del azar.
  • A result of this, for example, is the ... Fruto de ello son, por ejemplo, los ...
  • An adequate positioning, the result of the convergence of ... Un posicionamiento adecuado, fruto de la convergencia de ...
  • The result of a long process of maturation and two ... Fruto de un largo proceso de maduración y de dos ...
  • ... capture something that is the result of the collective imagination. ... fotografiar algo que fuera el fruto del imaginario colectivo.
- Click here to view more examples -
5

ocasionar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • Incomplete drainage may result in a return of the abscess ... El drenado incompleto puede ocasionar el retorno del absceso ...
  • It may result in permanent damage to the kidney and may ... Igualmente, puede ocasionar daño permanente al riñón y puede ...
  • This may result in an increased number ... Esto podría llegar a ocasionar un incremento en la cantidad ...
  • ... and sanitation provisions that can result in cholera out break. ... y saneamiento, que puede ocasionar un estallido del cólera.
  • ... is often progressive and may result in chronic renal failure. ... a menudo es progresivo y puede ocasionar insuficiencia renal crónica.
- Click here to view more examples -
6

provocar

VERB
  • Any trauma to the head could result in brain damage. Cualquier traumatismo en la cabeza puede provocar daño cerebral.
  • This may also result in the application terminating. Esto puede provocar que la aplicación se cierre.
  • Errors in these processes result in congenital heart malformations, ... Los errores en este proceso pueden provocar malformaciones cardiacas congénitas, ...
  • This may result in blockages to the arteries ... Esto puede provocar obstrucciones en las arterias ...
  • You know, chloroform exposure can result in short term amnesia ... La exposición al cloroformo puede provocar amnesia de corto plazo ...
  • This situation could result in the processing of ... Esta situación puede provocar que la transformación de ...
- Click here to view more examples -
7

causar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Loss of function may eventually result in paralysis. La pérdida de las funciones puede finalmente causar parálisis.
  • ... twisting while lifting can result in back pain. ... girar mientras se levanta algo puede causar dolor de espalda.
  • ... of infant formulas may result in abdominal pain, improper ... ... de fórmulas infantiles puede causar dolor abdominal, consumo inadecuado de ...
  • Chronic use can result in tolerance, psychological dependence ... El uso crónico del mismo puede causar intolerancia, dependencia sicológica ...
  • Stones can result in obstructive uropathy, ... Los cálculos pueden causar uropatía obstructiva, que ...
  • ... leprosy disfigures and can result in permanent disability. ... la lepra desfigura y puede causar una discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
8

producirse

VERB
Synonyms: occur, arise
  • Changing these values may result in moiré patterns. Si se cambian estos valores pueden producirse motivos moiré.
  • ... for the disk, various issues might result: ... para el disco, pueden producirse varios problemas:
  • ... an effect which may also result from use of possible ... ... un efecto que también puede producirse por el posible uso de ...
  • ... from the OS, it may result in a mismatch between ... ... del sistema operativo, puede producirse una falta de coincidencia entre ...
- Click here to view more examples -
9

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, occur
  • This tends to result in sharp transitions between ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los ...
  • This condition may result in a narrowing of the duodenum ... Esta afección puede producir un estrechamiento del duodeno ...
  • ... interfere with some daily activities and result in physical disability. ... interferir con algunas actividades cotidianas y producir incapacidad física.
  • Massive atelectasis may result in the collapse of a lung. La atelectasia masiva puede producir un colapso del pulmón.
  • ... with quercetin supplements may result in additive effects. ... con suplementos de quercetina puede producir efectos aditivos.
  • ... modes of action which may result in different haemodynamic effects. ... modos de acción que pueden producir diferentes efectos hemodinámicos.
- Click here to view more examples -
10

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, roots, wake
  • As a result of the blockade, ... A raíz del bloqueo, los ...
  • ... are going to begin as a result of this reality. ... se van a iniciar a raíz de ésta realidad.
  • ... to seize a province as a result of a landing or ... ... hacerse con una provincia a raíz de un desembarco o ...
  • As a result of the vote in ... A raíz de la votación en ...
  • As a result the children participants wrote ... A raíz de ello, los niños participantes escribieron ...
  • ... a profound transformation as a result of the eclosion and heady ... ... una profunda transformación a raíz de la eclosión y la vertiginosa ...
- Click here to view more examples -

More meaning of result

outcome

I)

resultado

NOUN
  • The outcome is already decided. El resultado ya se ha decidido.
  • And this is the outcome that we had. Y este es el resultado que tuvimos.
  • An alternate timeline with a different outcome. Una línea alterna del tiempo con un resultado diferente.
  • To arrive at the right outcome. Para llegar al resultado correcto.
  • Imagine the outcome of such a scene. Imagínese el resultado de esta escena.
  • But if we don't, the outcome will be worse. Pero si no lo hacemos, el resultado será peor.
- Click here to view more examples -
II)

desenlace

NOUN
Synonyms: denouement, payoff
  • The outcome to prove if son has learned anything of ... El desenlace para probar si el hijo ha aprendido algo de ...
  • ... a purpose implies a desired outcome. ... un propósito implica suponer la existencia de un desenlace deseado.
  • To prevent a disorderly outcome in the eurozone, ... Para evitar un desenlace desordenado en la eurozona, ...
  • This proposal constitutes the outcome of a global strategy ... Esta propuesta constituye el desenlace de una estrategia de conjunto ...
  • When the outcome of a construction contract cannot be ... Cuando el desenlace de un contrato de construcción no pueda ser ...
  • ... you win, no matter what the outcome. ... ganarán,independientemente del desenlace.
- Click here to view more examples -
III)

pronóstico

NOUN
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • The probable outcome is good with treatment. El pronóstico posible es bueno con el tratamiento.
  • In general, the probable outcome is fairly poor. En general, el pronóstico probable es muy desalentador.
  • The outcome is variable and unpredictable. El pronóstico es variable e impredecible.
  • The outcome is expected to be good with treatment. Con tratamiento, se espera un buen pronóstico.
  • The outcome is poor. El pronóstico es desalentador.
- Click here to view more examples -

resulted

I)

resultó

VERB
  • It resulted that those stains were a result of discharges. Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones.
  • ... by the image, and it resulted in a loss of ... ... por la imagen y resultó en una pérdida de ...
  • ... of the plant, which resulted in a settlement, ... ... de la planta, lo que resultó en un acuerdo, ...
  • ... the guerrillas, which has resulted in forced labor, ... ... las guerrillas, que resultó en mano de obra forzada, ...
  • ... whatever it was, resulted in a, uh ... ... lo que sea que fuera, resultó en un, eh ...
  • throughput resulted in the fifties rendimiento resultó en los años cincuenta
- Click here to view more examples -
II)

tradujo

VERB
Synonyms: translated
  • for the excellent work which resulted in the seizure and ... por el excelente trabajo que se tradujo en la incautación y ...
III)

desembocó

VERB
Synonyms: led
IV)

provocado

VERB
  • Enormous changes have resulted from these events. Estos eventos han provocado cambios enormes.
  • ... liquid chromatography, have resulted in the development of robust methods ... ... la cromatografía líquida, han provocado el desarrollo de métodos ...
  • ... gas detection equipment has resulted in frequent accidents. ... de equipo de detección de gases ha provocado frecuentes accidentes.
  • ... coexistence and intermarriage have resulted in a certain intertwining of ... ... coexistencia y los matrimonios mixtos han provocado una cierta mezcla de ...
- Click here to view more examples -
V)

produjo

VERB
  • The success of the singer resulted in a large following ... El éxito del cantor produjo una gran convocatoria de seguidores ...
  • The warming trend has resulted in thawing of the continuous permafrost ... La tendencia de calentamiento produjo la descongelación del gelisuelo ...
VI)

ocasionado

VERB
Synonyms: caused, occasioned
VII)

causó

VERB
Synonyms: caused
  • which resulted in my blindness lo que causó mi ceguera

output

I)

salida

NOUN
  • This counts as output. Esto se considera salida.
  • You got input and output for your headset and microphones. Tienen entrada y salida para el set auricular y micrófonos.
  • The printer comes with two output bins. La impresora se entrega con dos bandejas de salida.
  • I summarizes the input and output. I resume la entrada y la salida.
  • And press the output button. Y pulso el botón de salida.
  • You have to up his cardiac output. Hay que aumentar la salida cardíaca.
- Click here to view more examples -
II)

producción

NOUN
  • These seeds are the entire output of cultivation. Estas semillas son la producción entera del cultivo.
  • The output potential and accuracy compared to ... La precisión y el potencial de producción en comparación con el ...
  • The fall in output would have implied a ... La baja de la producción se hubiera traducido en una ...
  • The resulting rise in output per worker, together ... El resultante aumento de la producción por trabajador, junto ...
  • In such instances, the output purchased by consumers is ... En esos lugares la producción que compran los consumidores es ...
  • ... in the volume of output at close and regular intervals. ... en el volumen de producción en intervalos breves y periódicos.
- Click here to view more examples -
III)

resultado

NOUN
  • This output file shows the user path state ... Este archivo de resultado muestra el estado del path de usuario ...
  • The output of the example shows that ... El resultado del ejemplo muestra que ...
  • From the above output, you might conclude that the ... A partir del resultado anterior, puede concluir que el ...
  • If your output will not be interlaced, it's ... Si el resultado final no es entrelazado, es ...
  • You will see output corresponding to the statistics ... Verá el resultado correspondiente a las estadísticas ...
  • Output from the show gpo command ... Resultado del comando show gpo ...
- Click here to view more examples -
IV)

rendimiento

NOUN
  • Output will increase, but so will our control. El rendimiento crecerá pero nuestro control también.
  • ... of reflectors to give high output. ... de reflectores incorporado que proporciona un alto rendimiento.
  • ... must increase its productivity and output. ... debe incrementar su productividad y rendimiento.
  • ... the conventional level of output per person employed. ... el nivel convencional de rendimiento por persona empleada.
  • Gentle yarn action safeguards output and profit. Protegiendo el hilo: rendimiento y beneficio garantizados.
  • the high level of output generated by technological efficiency el alto nivel de rendimiento generado por la eficiencia tecnológica
- Click here to view more examples -
V)

potencia

NOUN
  • High engine output and powerful travel motors Alta potencia del motor y los motores potentes de viaje
  • at rated output, i.e. operating ... a potencia nominal, es decir, funcionando ...
  • output of the pressure equipment ... la potencia del equipo a presión ...
  • maximum possible power output was being devoted to the neutralization ... potencia máxima posible estaba siendo dedicada a la neutralización ...
  • ... can affect your power output. ... puede afectar a la potencia,
  • ... the item which combines the power output from both the transmissions ... lo que combina la potencia de ambas cajas de cambios
- Click here to view more examples -

score

I)

puntuación

NOUN
  • Then it looks for ways to improve its score. Y luego busca formas de mejorar su puntuación.
  • I got a perfect score on my first pathology boards. Tenía una puntuación perfecta en mis primeros exámenes de patología.
  • Question score can not be zero! La puntuación de la pregunta no puede ser cero.
  • I am going to give you a score. Voy a darle una puntuación .
  • They post the top score. Le dan la máxima puntuación.
  • The big score, the chance to cash out. La gran puntuación, la oportunidad de salir rico.
- Click here to view more examples -
II)

puntaje

NOUN
Synonyms: scoring, scored
  • On a double word score. Una palabra de puntaje doble.
  • He certainly ruined my score. Seguro que arruinó mi puntaje.
  • I just have a credit score and a social. Sólo tengo un puntaje de crédito y una social.
  • The score is increasing. El puntaje está aumentando.
  • Maybe we can rack up a new score. Quizás podamos aumentar el puntaje.
  • That will get a big score. Eso tendrá un gran puntaje.
- Click here to view more examples -
III)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
  • And the computer prints out the score. Y la computadora imprime la partitura.
  • Put my score up first. Pon mi partitura primero.
  • By chance or not the original score shows in the drawing ... Casualidad o no la partitura original muestra en el dibujo ...
  • ... music written in this score. ... música, escrita en ésta partitura.
  • ... if it were only the score. ... si fuera tan solo la partitura.
  • ... need to think about the music score and sounds. ... necesidad de pensar en la partitura y los sonidos.
- Click here to view more examples -
IV)

veintena

NOUN
Synonyms: twenty, twenties, 20s
  • I saw a score of people. Yo ví a una veintena de personas.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • some two score millions of people, and had unos dos millones veintena de personas, y había
  • name was written a score of times. nombre fue escrito una veintena de veces.
  • in a score of drawing-rooms he would be ... en una veintena de salones que sería ...
  • a score of glittering moons, but showed no ... una veintena de lunas brillantes, pero no mostró ...
- Click here to view more examples -
V)

anota

NOUN
  • You don't score until you score. Nadie anota hasta que anote.
  • Score as many goals as you can ... Anota tantos goles como puedas ...
  • Get out there and score! ¡Ve allí y anota!
  • Will Z. with the score. Will Z. anota una.
  • She don't score, you won't hear ... ¡Si no anota, no volverás a saber ...
- Click here to view more examples -
VI)

calificación

NOUN
  • I was two frames away from a perfect score. Estaba a dos cuadros de la calificación perfecta.
  • That was the highest score. Ésa era la calificación más alta.
  • ... authorized to inform you that your score meets or exceeds the ... ... autorizada a informarle que su calificación cumple o sobrepasa el ...
  • delusion on the score of what he had done. engaño sobre la calificación de lo que había hecho.
  • Additional score-based actions Acciones basadas en la calificación adicional
  • To disable score-based actions: Para desactivar acciones basadas en la calificación:
- Click here to view more examples -
VII)

marcador

NOUN
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • You know the score. Tu sabes el marcador.
  • See if we can't even that score. Veamos si podemos igualar el marcador.
  • So even the score. Entonces empareja el marcador.
  • Score one for the therapy industry. La industria terapéutica abre el marcador.
  • You better watch the score board. Tú deberías cuidar el marcador.
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
  • How are they going to score five goals who knows. Dios sabe cómo van a marcar cinco goles.
  • One way to score. Una sola manera de marcar.
  • Provided you can score the goals. Si es que puedes marcar.
  • They have to score goals in a goal. Tienen que marcar goles en la portería.
  • He tried to score a header with my car last ... El trató de marcar un hit con mi carro la ...
  • ... to get more chances to score, all right? ... a obtener muchas oportunidades de marcar, verdad?
- Click here to view more examples -
IX)

resultado

NOUN
  • We should just find out the score. Deberíamos averiguar el resultado.
  • He even predicted the score here. Incluso predijo el resultado aquí.
  • A final score of six to three. Un resultado final de seis a tres.
  • And the score is ascend. Y el resultado es ascender.
  • You knew the score even then. Tu sabías el resultado desde antes.
  • You already know the score. Ya sabes el resultado.
- Click here to view more examples -

be

I)

ser

VERB
Synonyms: being, become
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • I may never be as honest again. Quizá nunca vuelva a ser tan honesta.
  • This could not be. Esto no puede ser.
- Click here to view more examples -
II)

estar

VERB
Synonyms: being, stay, stand
  • I must be sure you want this. Debo estar segura de que quieres esto.
  • You can be certain of that. Puedes estar segura de eso.
  • No answer, they must be out. No hay respuesta, tiene que estar afuera.
  • He could be hiding anywhere. Podría estar escondido en cualquier parte.
  • You be all right. Vas a estar bien.
  • I have to be with you. Tengo que estar contigo.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I thought it had to be someone else. Así que creí que se trataba de otra persona.
  • He wants everybody to be friends. Quiere que todos se lleven bien.
  • Will this be on your card? Se lo cargo a su tarjeta?
  • If he survives the night, he'll be allright. Si pasa la noche, se salvará.
  • I guess it'll be cancelled. Parece que se ha anulado.
  • Be sure they stay behind the trees. Que se queden detras de los arboles.
- Click here to view more examples -
IV)

haber

VERB
Synonyms: have, having, 've
  • There must be an archive. Debe de haber un archivo.
  • There has to be something more. Debe haber algo más.
  • There should be smoke. No debe haber humo.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • Must be a ladder along here somewhere. Debe de haber una escalera por aquí.
  • There might still be time for that. Todavía podría haber tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
V)

tener

VERB
Synonyms: have, having, get, take, keep
  • She may be right. Ella podría tener razón.
  • Next time you might not be so lucky. La próxima vez podrías no tener tanta suerte.
  • You just got to be patient, buddy. Debes tener paciencia, amigo.
  • You should be careful too, because. Debes tener cuidado también, porque.
  • One must not be afraid of logic. Uno no debe tener miedo de lógica.
  • Place him where he can be assured of warmth. Colóquelo donde pueda tener asegurado el calor.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerse

VERB
Synonyms: become
  • And now your desktop can be very picturesque. Y ahora tu escritorio puede hacerse más pintoresco.
  • Nothing can be done without me. Nada puede hacerse sin mi acuerdo.
  • There are things that have to be done, ma'am. Hay cosas que deben hacerse, señora.
  • Justice must be served. Tiene que hacerse justicia.
  • And when something has to be done you do it. Y cuando algo debe hacerse lo haces.
  • It was clear and had to be done. Fue un asunto claro y tenía que hacerse.
- Click here to view more examples -
VII)

debe

VERB
Synonyms: must, should
  • The system must be changed. El sistema debe cambiar.
  • Should be back to work in a few weeks. Debe volver al trabajo en unas tres semanas.
  • It must be coming from that building. Debe venir de ese edificio.
  • Everything is as it should be. Todo está como debe.
  • Something must be bringing us luck. Algo debe traernos suerte.
  • He must be stopped. Se lo debe detener.
- Click here to view more examples -

prove

I)

probar

VERB
  • I can prove you if you want. Te lo puedo probar, si quieres.
  • They could never prove such a thing. Nunca podrán probar semejante cosa.
  • I can prove that it doesn't not fit. Puedo probar que no te queda mal.
  • I could never prove that there are also other ways. Nunca podría probar que también hay otros modos.
  • I will give him opportunity to prove his worth. Le daré oportunidad de probar su valía.
  • Because you can prove that he did it. Porque puedes probar que él lo hizo.
- Click here to view more examples -
II)

demostrar

VERB
  • He has nothing more to prove. No tiene nada más que demostrar.
  • That was trying to prove something. Era para tratar de demostrar algo.
  • And we can prove that it's yours. Y podemos demostrar que es tuya.
  • I have to prove myself. Tengo que demostrar que soy capaz.
  • I still havea lot to prove. Sigo teniendo mucho que demostrar.
  • You have proven everything you need to prove. Has demostrado todo lo que debías demostrar.
- Click here to view more examples -
III)

probarle

VERB
  • That was to prove you wouldn't. Eso fue para probarle que no lo eras.
  • A path that will prove to the world it ... El camino que va a probarle al mundo que sí ...
  • This is to prove to me and the world ... Esto es para probarle al mundo y a mí ...
  • Homer, you don't have to prove anything to anybody. Homer, no tienes que probarle nada a nadie.
  • I don't have to prove anything to anyone. No tengo que probarle nada a nadie.
  • ... will succeed in doing is to prove to the terrorists that ... ... va a conseguir es probarle a los terroristas que ...
- Click here to view more examples -
IV)

resultar

VERB
Synonyms: be, result
  • This should not prove too onerous. Esto no debería resultar muy costoso.
  • It could prove fatal for them as well as yourself. Podría resultar fatal, tanto para ellos como para usted.
  • It could prove quite resourceful. Podría resultar algo ingenioso.
  • Such a statement may prove useful here. Tal afirmación puede resultar útil aquí.
  • It was to prove a very grave mistake. Esto iba a resultar un gran error.
  • She might prove it false if she ... Podría resultar que es falso si ...
- Click here to view more examples -
V)

acreditar

VERB
  • quite or prove much status o bien acreditar la situación mucho
  • ... , societies will have to prove that the accounting books are ... ... , las sociedades deberán acreditar que los libros de contabilidad se ...
  • ... may be requested to prove his enrolment in the ... ... podrá ser invitado a acreditar su inscripción en el ...
  • Where the document used to prove the Community status of ... Cuando el documento utilizado para acreditar el carácter comunitario de ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, ascertain
  • Taking a shortcut could prove to be fatal. Tomar un atajo se ha podido comprobar que es fatal.
  • I can prove it whenever you want. Lo podemos comprobar cuando quiera.
  • The documents to prove identity could include passports ... Los documentos para comprobar la identidad podrían incluir pasaportes ...
  • But, yes, he has to prove his identity. Pero tendrá que comprobar su identidad.
  • ... at all if you can prove that you had the idea ... ... para nada si usted puede comprobar que usted tuvo la idea ...
  • But it could prove. Pero no lo podian comprobar.
- Click here to view more examples -

consequence

I)

consecuencia

NOUN
  • My gain or loss is of no consequence. Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
  • None of your past experiences prepared you for this consequence. Ninguna experiencia pasada lo preparó para esta consecuencia.
  • A direct consequence of the fall of the mitral valve. Una consecuencia directa de la caida de la valvula mitral.
  • A direct consequence of the fall of the mitral valve. Una consecuencia directa de la caída de la válvula mitral.
  • Another important consequence is goal seeking. Otra consecuencia importante es buscar metas.
  • He suffered the consequence of his own error. Sufrió la consecuencia de su propio error.
- Click here to view more examples -

therefore

I)

por consiguiente

ADV
  • Therefore this product support things well. Por consiguiente este cosas de apoyo de producto bien.
  • Therefore it often injure a thing. Por consiguiente daña a menudo una cosa.
  • I am not therefore currently alone in the expectation. Yo no estoy por consiguiente actualmente solo en esa expectativa.
  • So therefore, it is not particularly regarded as pleasurable. Por consiguiente, no se considera especialmente placentera.
  • All knowledge is learning and therefore good. Todo este conocimiento está absorbido y por consiguiente es bueno.
  • Therefore we, organisations and activists, we do that. Por consiguiente nosotros, organizaciones y activistas, debemos hacerlo.
- Click here to view more examples -
II)

por ende

ADV
Synonyms: thus, hence, consequently
  • And therefore has no status whatever. Y por ende no tiene ningún estatus.
  • ... new mortgage, and, therefore, a new job. ... nueva hipoteca, y, por ende, un nuevo empleo.
  • ... a key factor in productivity and therefore in competitiveness. ... factor clave en la productividad y por ende en la competitividad.
  • ... on our own engines, and therefore using more fuel, ... ... para nuestros motores y por ende usando más combustible, ...
  • Therefore, order is kept because we have. Por ende, el orden se preserva debido a que tenemos.
  • And therefore, it's also typical. Y por ende, también es típico.
- Click here to view more examples -
III)

consecuencia

ADV
  • And now, therefore, there is no condemnation. Y, como consecuencia, ahora no hay condenación.
  • So therefore, you have to adopt this. En consecuencia, usted debe adoptar esto.
  • Therefore, we are suffering in so many ways. En consecuencia, estamos sufriendo de tantas maneras.
  • Therefore, people cannot be fair. En consecuencia, la gente no puede ser justa.
  • Therefore, you have all our support! En consecuencia, os ofrecemos nuestra adhesión.
  • Therefore, it needs a rights based focus. En consecuencia, se requiere un enfoque basado en derechos.
- Click here to view more examples -
IV)

pues

ADV
Synonyms: well, as, because, then, since, thus
  • The economic environment had therefore been quite rosy. El entorno económico era pues muy propicio.
  • We are therefore overwhelmed with contradictions. Nos movemos pues en plena contradicción.
  • Therefore say that is not ... Pues digamos que no es ...
  • In this area, therefore, it is an absolute necessity ... Pues bien, en este terreno es absolutamente necesario ...
  • Let us hope, therefore, that her being there may ... Esperemos, pues, que su ser no puede ...
  • This report therefore stresses the need to improve the training ... Este informe insiste pues en la necesidad de reforzar la formación ...
- Click here to view more examples -

thus

I)

así

ADV
Synonyms: so, well
  • All they call to me thus. Todos me llaman así.
  • Thus the night passed. Así pasó la noche.
  • I have always been thus. Siempre he sido así.
  • Some bills thus were adopted by unanimous consent. Algunas propuestas de ley se adoptaron así por consentimiento unánime.
  • Thus began her obsession. Así empezó su obsesión.
  • It was thus now. Fue así como ahora.
- Click here to view more examples -
II)

pues

ADV
  • The pound was thus seen as part of ... Así, pues, se veía la libra como parte del ...
  • Child labour is thus seen as something good ... El trabajo infantil se considera, pues, como algo positivo ...
  • Thus there, the ground is under cover during ... Pues allí, el suelo es al abrigo durante ...
  • We are thus heading towards a multilingual society, in ... Nos dirigimos, pues, hacia una sociedad multilingüe, en ...
  • Partnering thus provides the advantages of ... Esta asociación tiene, pues, las ventajas de ...
  • I thus see myself placed outside ... Me veo, pues, situado por encima ...
- Click here to view more examples -
III)

por consiguiente

ADV
  • It would thus be inappropriate not to mention education as ... Por consiguiente, no sería apropiado incluir la educación como ...
  • We must thus take action at this ... Por consiguiente, es preciso actuar a este ...
  • Their products are thus sold at low prices ... Sus productos se venden, por consiguiente, a precios inferiores ...
  • More emphasis thus needs to be placed on helping these ... Por consiguiente, es necesario hacer más hincapié en ayudar a esas ...
  • The proceedings will thus be governed by a ... Por consiguiente, el procedimiento estará sujeto a un ...
  • Thus it can help to create situations of need because of ... Por consiguiente, puede contribuir a crear situaciones de necesidad debido a ...
- Click here to view more examples -
IV)

consecuencia

ADV
  • The value of private claims would thus fall. El valor de las reclamaciones privadas caería en consecuencia.
  • The city thus rejected a plan for ... En consecuencia, la ciudad rechazó un plan de creación de ...
  • Financial markets thus look at the overall indebtedness ... En consecuencia, los mercados financieros miran el endeudamiento global ...
  • Many interconnections must thus be kept constantly in mind. En consecuencia, habrá que tener constantemente presentes muchas interconexiones.
  • ... the effective wage, and thus has not changed the ... ... el salario efectivo, y en consecuencia no ha cambiado la ...
  • Thus to get onto these fair En consecuencia, para entrar en estas
- Click here to view more examples -

sequel

I)

secuela

NOUN
Synonyms: aftermath, sequal
  • But mark the sequel. Pero la marca de la secuela.
  • There was no sequel. No hay ninguna secuela.
  • And he just finished writing the sequel. Y acaba de escribir la secuela.
  • I need not dwell at any length upon the sequel. No necesito detenerme en cualquier longitud en la secuela.
  • The sequel explained it. La secuela se explicó.
- Click here to view more examples -
II)

consecuencia

NOUN

accordingly

I)

por consiguiente

ADV
  • She was accordingly more guarded, and ... Ella fue por consiguiente, más vigilancia y ...
  • Accordingly some river basins drop out of the ... Por consiguiente, algunas cuencas fluviales dejan de estar clasificadas en la ...
  • He accordingly sent an ordinary messenger ... Por consiguiente, presentó un programa de mensajería ordinaria ...
  • They are accordingly under an obligation to promote ... Tienen, por consiguiente, el deber de promover la ...
  • Resources have accordingly been focused on other ... Por consiguiente, los recursos se han concentrado en otras ...
  • Accordingly, he was at ease on that score. Por consiguiente, él estaba a gusto en ese aspecto.
- Click here to view more examples -
II)

correspondientemente

ADV
Synonyms: correspondingly
  • ... and differences in judgement were resolved accordingly. ... y las diferencias en el juicio se resolvieron correspondientemente.
  • ... had made proposals to extend the protection accordingly. ... han realizado propuestas para ampliar correspondientemente la protección.
  • ... and must be corrected accordingly. ... por lo que debe corregirse correspondientemente.
- Click here to view more examples -
III)

acordemente

ADV
IV)

consecuencia

ADV
  • the accordingly and barely put a dent in that la consecuencia y apenas hacerse un hueco en el que
  • The flat was accordingly pushed off, scraping roughly ... El piso fue empujado fuera consecuencia, raspado o menos ...
  • He risked accordingly a different question - ... Corría el riesgo de una consecuencia diferente de preguntas, ...
  • He was accordingly much disappointed on now learning from ... Fue consecuencia tanto decepcionado de aprendizaje a partir de ahora ...
  • It accordingly seems necessary to apply to these ' ... En consecuencia, parece necesario aplicar a esas ...
  • Then, you would move this accordingly. A continuación, se movería esta consecuencia.
- Click here to view more examples -
V)

adecuadamente

ADV
  • Adjust your equipment accordingly. Ajusten sus equipos adecuadamente.
  • ... the outline of the figure is adjusted accordingly. ... , y se ajusta a plano el contorno adecuadamente.
  • ... and must be punished accordingly. ... y deben ser castigados, adecuadamente.
  • and will change accordingly. y la cambiará adecuadamente.
- Click here to view more examples -

fruit

I)

fruta

NOUN
  • It really is a terrific fruit. Es una fruta fantástica.
  • We are never to eat any fruit from this tree. Es prohibido comer ninguna de la fruta de este árbol.
  • No fruit and vegetables. Ni fruta ni verdura.
  • Teach me, when the trees are in fruit. Cuando la fruta esté madura, enséñame.
  • I tried to steal some fruit and got caught. He intentado robar fruta y me han pillado.
  • The tropical fruit plate. El plato de fruta tropical.
- Click here to view more examples -
II)

fruto

NOUN
Synonyms: result
  • Blessed be the fruit. Bendito sea el fruto.
  • The fruit has got one or two seed inside. El fruto contiene en su interior una o dos semillas.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • Designed objects are the fruit of civilization. Los objetos diseñados son fruto de la civilización.
  • The fruit of labor. El fruto del trabajo.
  • The fruit matures in autumn. El fruto madura en otoño.
- Click here to view more examples -
III)

frutícola

NOUN
  • ... in the field of Fruit Investigation ... en materia de Investigación Frutícola.

cause

I)

causa

NOUN
  • That is a noble cause. Es una noble causa.
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • Every action has a cause. Toda acción tiene su causa.
  • This gets closer to the cause of causes. Ya estamos cerca de la causa de las causas.
  • It also doesn't cause personality changes. Tampoco causa cambios de personalidad.
  • I admit to that cause and effect situation. Admito esa situación causa efecto.
- Click here to view more examples -
II)

causar

VERB
Synonyms: causing, result
  • This could cause trouble for us on the other operations. Esto puede causar problemas en las otras operaciones.
  • That can cause pelvic pain. Eso podría causar el dolor pélvico.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • And there was pressure enough to cause deep bruising. Con la suficiente presión como para causar hematomas.
  • This device may not cause harmful interference. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
  • Bleeding in a cyst can cause flank pain. El sangrado en un quiste puede provocar dolor de costado.
  • Splints can also cause changes in your bite. Además, pueden provocar cambios en la mordida del paciente.
  • At high doses can cause tremors and convulsions. A dosis elevadas puede provocar temblores y convulsiones.
  • The next crisis could cause it to collapse totally. La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.
  • Only two things could cause that kind of commotion. Sólo dos cosas pueden provocar tanta conmoción.
  • The tick itself can cause tick paralysis. La garrapata también puede provocar parálisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasionar

VERB
Synonyms: result, causing
  • Bracing devices may cause skin irritation. Los dispositivos ortopédicos pueden ocasionar irritación de la piel.
  • This can cause a scraping or sticking sensation. Esto puede ocasionar una sensación de raspado o de punción.
  • This can cause paper jams. Esto puede ocasionar atascos de papel.
  • It can cause a flame, but ... Puede ocasionar una llama, pero ...
  • A moment of carelessness can cause someone else to discover ... Un descuido podría ocasionar que alguien más la conozca ...
  • Noise can cause accidents by interfering with ... El ruido puede ocasionar accidentes al dificultar las ...
- Click here to view more examples -
V)

causarle

VERB
  • You sure can cause a man a lot of trouble. Desde luego, puedes causarle a uno muchos problemas.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Es relevante sólo si puede causarle edema pulmonar y delirio.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • We do not want to cause problems with your family. No queremos causarle problemas con su familia.
  • ... or problems they may cause. ... o qué problemas pueden causarle.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, result, occur
  • Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite. Puede producir períodos de apetito incontrolable.
  • I told her that would cause an overload. Le dije que eso podría producir una sobrecarga.
  • Their venom can cause seizures and heart problems. Su veneno puede producir convulsiones y problemas cardíacos.
  • Because this evaluation could cause side effects, it ... Esta evaluación puede producir efectos secundarios por lo ...
  • The vaccinations may cause drowsiness, paranoia, ... Las vacunas pueden producir somnolencia, paranoia, ...
  • Medications that can cause hypothyroidism should be used ... Los medicamentos que pueden producir hipotiroidismo se deben usar ...
- Click here to view more examples -
VII)

motivo

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • He does have cause to celebrate. Tiene motivo para festejar.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
  • That is cause for concern. Es motivo de preocupación.
  • Then it's a cause for celebration. Entonces es motivo de celebración.
  • She has given us no cause. No nos ha dado ningún motivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

porque

VERB
Synonyms: because, ' cause
  • Cause everyone in the world is one or the other. Porque todos en el mundo son uno o el otro.
  • Cause if anyone should know, you would. Porque si alguien puede ayudarme, es usted.
  • Cause now she's one of us. Porque ahora es una de nosotros.
  • Cause we need those wild animals. Porque necesitamos a esos animales salvajes.
  • Cause you were right. Porque tú tenías razón.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
- Click here to view more examples -

lead

I)

plomo

NOUN
Synonyms: plumb
  • Go on, get the lead out of your bucket. Vamos, saca el plomo fuera de tu cubo.
  • These walls are sheathed with lead. Estas paredes están recubiertas con plomo.
  • She says it changes because of lead in the vegetables. Dice que cambia debido al plomo en las verduras.
  • This lead apron will protect me. El delantal de plomo me protegerá.
  • Either boiling oil or melted lead. Aceite hirviendo o plomo fundido.
  • I wish he'd been soldered in lead. Me gustaría que había sido soldado de plomo.
- Click here to view more examples -
II)

conduzca

NOUN
Synonyms: drive
  • And remember, let him lead you. Y deja que te conduzca él.
  • It may also lead to the opening of ... Puede que esto también conduzca a la apertura de ...
  • This might lead us to an old mine shaft and that ... Quizás nos conduzca a un pozo minero y ...
  • ... expected that the rehearsal will lead to an artistically complete result ... ... espera que el estudio conduzca a un resultado artístico completo ...
  • ... scientific research that would lead to avoidance of the use ... ... planteamiento de la investigación científica que conduzca a abandonar el uso ...
  • ... political and constitutional framework which will lead, finally, to ... ... marco político y constitucional que conduzca, finalmente, a ...
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, wear, taking, bear
  • This can lead to psychosis. Esto puede llevar a la psicosis.
  • I wish to lead up to it by degrees. Me gustaría llevar a ella poco a poco.
  • We are not the one to lead the life. No estamos la de llevar la vida.
  • He should lead a normal life. Podrá llevar una vida normal.
  • Just trying to lead a balanced life. Sólo intentando llevar una vida equilibrada.
  • It could lead to the bunker. Podría llevar al búnker.
- Click here to view more examples -
IV)

liderar

VERB
  • We have the right to lead. Tenemos derecho a liderar.
  • I volunteer to lead the expedition. Me ofrezco a liderar la expedición.
  • The opportunity to lead this nation. La oportunidad de liderar esta nación.
  • And it's your responsibility to lead. Y es tu responsabilidad liderar.
  • I thought you wanted to lead the house. Creí que querías liderar la casa.
  • You need to lead people. Tienes que liderar a la gente.
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
  • To lead the people. Dirigir a la gente.
  • You lead the team first. Usted dirigir el equipo primeros .
  • You will lead again in due course. Volverá a dirigir a su debido tiempo.
  • I can lead this team. Yo puedo dirigir el equipo.
  • Trained to survive and to lead people. Entrenado para sobrevivir y dirigir a la gente.
  • You lack the courage to lead. No tienes el coraje para dirigir.
- Click here to view more examples -
VI)

guiar

VERB
Synonyms: guide, steer
  • And this is going to lead me to 'em. Y esto me va a guiar a ellos.
  • She can lead them both. Ella puede guiar a ambos.
  • I was trained to lead men. Me entrenaron para guiar hombres.
  • Lead the people from the fleet home. Guiar a la gente de la flota a casa.
  • You must lead your people. Tienes que guiar a tu gente.
  • Any luck, it might lead us to their backer. Con suerte, nos puede guiar hacia su patrocinador.
- Click here to view more examples -
VII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, hint, trail, rink
  • Following a new lead. Está siguiendo una pista nueva.
  • That was our only lead. Esa era nuestra única pista.
  • Still at work, chasing a lead. Sigo en el trabajo, siguiendo una pista.
  • This is the first real lead we've got. Bueno, es la primera pista que tenemos.
  • But we may have another lead. Pero quizá tengamos otra pista.
  • We got a lead on a new target. Tenemos una pista sobre un nuevo objetivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

provocar

VERB
  • That could lead to a coma state. Eso puede provocar que caiga en coma.
  • It may also lead to strategic role conflict, as ... También puede provocar un conflicto de roles estratégicos, como ...
  • These factors may lead to hypersensitivity to contact with handkerchiefs ... Estos factores pueden provocar una hipersensibilidad al roce del pañuelo ...
  • Unless we can lead this to an outbreak of ... Salvo que pudiera provocar el comienzo de la ...
  • ... small spark in this area can lead to an explosion. ... pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
  • ... time and most of them can lead to permanent disability. ... tiempo y la mayoría de ellas pueden provocar discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
IX)

líder

NOUN
Synonyms: leader, leading
  • Number six plane in the lead. El avión número seis es el líder.
  • We want you to lead them. Queremos que seas el líder.
  • I can lead this team. Puedo ser el líder.
  • Because it is not my place in life to lead. Porque no es mi lugar en la vida ser líder.
  • Lead has good hits. Líder tuvo buenos impactos.
  • They believe that he will return to lead them. Creen que volverá como su líder.
- Click here to view more examples -
X)

principal

NOUN
  • Make it the lead story. Que sea la noticia principal.
  • He got the lead role. Tiene el papel principal.
  • And you have been chosen as the lead astronaut. Fuiste elegido como el astronauta principal.
  • You played the lead role. Tenías el papel principal.
  • I am clearly lead guitar and vocals. Está claro que soy el guitarra principal y el cantante.
  • And he's the lead suspect in our investigation. Y es nuestro principal sospechoso.
- Click here to view more examples -
XI)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, rope
  • We got a lead on the clerk. El secretario nos echa un cable.
  • ... a few good inches of the speaker lead. ... unas cuantas pulgadas del cable del parlante.
  • I've found the lead for the motion sensor. He encontrado el cable del sensor de movimiento.
  • it will probably do something for lead appropriate es probable que haga algo por cable adecuado
  • the lead wire and the lamp are good. el cable y la lámpara son buenas.
  • favor the opiate could put a ceiling on this house lead favorecer el opio podría poner un límite a este cable casa
- Click here to view more examples -

induce

I)

inducir

VERB
  • We had to induce a coma to relieve the swelling. Le tuvimos que inducir un coma para aliviar el hinchazón.
  • It can induce mass hallucinations. Puede inducir a alucinaciones en masa.
  • To induce a calming effect. Para inducir un efecto calmante.
  • Nothing will induce me to take it off. Nada va a inducir a que se lo quite.
  • Nothing would induce him to speak more. Nada podría inducir a hablar más.
- Click here to view more examples -
II)

inducirle

VERB
  • If you can induce a seizure, you can have ... Si puedes inducirle un ataque, tendrás ...
  • induce you to think differently. inducirle a pensar de manera diferente.
  • ... hopes that it may induce you to speak ... esperanza de que pueda inducirle a hablar
  • You want to induce a fever? ¿Quieres inducirle una fiebre?
  • ... advantage in order to induce the public servant to take a ... ... beneficio con objeto de inducirle a que tome una ...
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
  • He knew what the toxins would induce. Él sabía lo que las toxinas podrían provocar.
  • ... wrongly administered, it could induce a coma. ... mal administrada,podía provocar un coma.
  • may induce in some minds, as to the ... puede provocar en algunas mentes, en cuanto a la ...
  • ... trying to do is induce blindness, ... trataba de hacer era provocar ceguera,
  • ... presence of ingredients that can potentially induce allergy for the wearer ... presencia de componentes que puedan provocar alergias al usuario
- Click here to view more examples -

occur

I)

ocurrir

VERB
Synonyms: happen
  • I have already arranged what is to occur. Ya he arreglado lo que va a ocurrir.
  • An effective release must occur at that time. Un lanzamiento eficaz debe ocurrir en aquel momento.
  • This tends to occur with obstructive sleep apnea. Esto tiende a ocurrir con la apnea obstructiva del sueño.
  • She has let it occur again. Ella ha permitido que vuelva a ocurrir.
  • This is absurd and doesn't have to occur. Esto es absurdo y no tiene que ocurrir.
  • I believe this is starting to occur already. Creo que esto está empezando a ocurrir ya.
- Click here to view more examples -
II)

producirse

VERB
Synonyms: arise
  • None of this can occur in a vacuum. Nada de todo ello puede producirse en un vacío.
  • Some side effects may occur. Pueden producirse algunos efectos secundarios.
  • Situations can occur where it is not ... Pueden producirse situaciones en las que no queda ...
  • Transformation can occur on only one item at ... La transformación sólo puede producirse en un elemento al ...
  • Natural climate variations can also occur in the absence of ... También pueden producirse variaciones climáticas naturales sin que exista ...
  • The impact must occur on the reflecting surface side ... El impacto deberá producirse en el lado de la superficie reflectante ...
- Click here to view more examples -
III)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result
  • This issue may occur if contact entries do not ... Este problema puede producir si las entradas de contactos no ...
  • ... and changes in the nails will begin to occur. ... y se pueden empezar a producir cambios en las uñas.
  • ... of elements that should occur in an instance document ... ... de elementos que se debe producir en un documento de instancia ...
  • ... back up that gaps may occur between the socket and ... ... de pie se puede producir un hueco entre el encaje y ...
  • ... of how this damage may occur and the extent of ... ... de cómo se puede producir este daño y el alcance de ...
  • Specify when duplicate detection can occur: Especifique cuándo se puede producir la detección de duplicados:
- Click here to view more examples -
IV)

aparecer

VERB
Synonyms: appear
  • Lesions may also occur on the neck or face ... Las lesiones también pueden aparecer en el cuello o el rostro ...
  • They can occur in men and women ... Pueden aparecer en varones y mujeres ...
  • itself automatically and may even occur in sleep. automáticamente e incluso puede aparecer en sueños.
  • Halos often occur when an area of ... Los halos suelen aparecer cuando un área de ...
  • This problem may occur if the winlogon process ... Este problema puede aparecer si el proceso winlogon ...
  • It may occur in about 20% of the people starting ... Puede aparecer en un 20% de las personas que toman ...
- Click here to view more examples -
V)

presentar

VERB
  • Repeated episodes may occur. Se puede presentar recurrencia de episodios.
  • Chronic bursitis may occur. Se puede presentar bursitis crónica.
  • Chills may occur, but are uncommon. Se pueden presentar escalofríos, pero no es común.
  • Complications may occur as a result of surgery. Las complicaciones se pueden presentar como resultado de la cirugía.
  • Complications are not common, but they may occur. Se pueden presentar complicaciones, aunque esto no es común.
  • It may occur after recovery from a ... Se puede presentar después de la recuperación de una ...
- Click here to view more examples -
VI)

suceder

VERB
Synonyms: happen, succeed
  • A miracle is about to occur. Un milagro está a punto de suceder.
  • This can occur in women's homes, on ... Esto puede suceder en los hogares de las mujeres, en ...
  • ... and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms. ... y una euforia peligrosa pueden suceder mediante mecanismos exclusivamente internos.
  • ... long enough, eventually something surprising might occur. ... el tiempo suficiente, y eventualmente puede suceder algo sorprendente.
  • ... aware that this condition may occur and be sensitive to ... ... conscientes de que esta situación puede suceder y ser sensibles a ...
  • This may occur through misconfiguration of rules ... Esto puede suceder debido a una mala configuración de las reglas ...
- Click here to view more examples -
VII)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge, encounter
  • It can occur as a result of a ... Puede surgir como resultado de un ...
  • ... eliminate the other obstacles which may occur. ... eliminar los demás obstáculos que posiblemente puedan surgir.
  • Errors can occur—from many different sources. Pueden surgir errores en muchos lugares diferentes.
  • This problem may occur after you install the ... Este problema puede surgir después de instalar el ...
  • This issue could occur when a user clicks ... Este problema podría surgir cuando el usuario hace clic ...
  • ... and the conflicts that can occur. ... y los conflictos que pueden surgir.
- Click here to view more examples -

arise

I)

surgen

VERB
Synonyms: emerge
  • A number of fundamental questions arise. Surgen una serie de preguntas fundamentales.
  • Problems always arise when you least expect it. Los problemas siempre surgen cuando uno menos los espera.
  • Right away there's a couple interesting questions which arise. Ahora mismo surgen preguntas interesantes.
  • They arise near similar species. Surgen cerca de especies similares.
  • Yes you know that after problems arise frequently. Sabes que después surgen problemas con frecuencia.
  • Potential complications arise if a diagnosis is made late or ... Las complicaciones potenciales surgen cuando el diagnóstico es tardío o ...
- Click here to view more examples -
II)

preséntese

VERB
III)

ocurren

VERB
IV)

presentarse

VERB
  • ... peace that may not again arise. ... paz que quizás no vuelva a presentarse.
  • ... if such an occasion were to arise? ... si tal ocasión se presentarse?
  • ... to emergency situations that may arise. ... a las situaciones de emergencia que pudieran presentarse.
  • ... of difficulties which might arise from differences of gender ... ... las dificultades que pudieran presentarse debido a las diferencias de sexo ...
- Click here to view more examples -
V)

levantaos

VERB
  • Arise, my subjects. Levantaos, mis súbditos.
  • Arise, soldiers of the Iron ... Levantaos, soldados de Iron ...
  • Arise then, happy Hebrews! ¡Levantaos y regocijaos, hebreos!
  • Trojans, arise, awake, hurry! ¡Levantaos, troyanos, despertad, alerta!
  • "Arise, arise to victory and to ... «¡Arriba, levantaos a la victoria y al ...
- Click here to view more examples -
VI)

levántate

VERB
Synonyms: rise, wake up
  • Arise as it is about to plumber come ... Levántate ya que está a punto de venir el fontanero ...
  • Arise up in the name of ... Levántate en el nombre de ...
  • Arise, arise, arise! Levántate, levántate, levántate!
  • Arise, arise, arouse, a rose. Levántate, levántate, se alza una rosa.
  • Arise, arise, arouse, a rose. Levántate, levántate, se alza una rosa.
  • Arise up, the chains fell off ... Levántate, las cadenas se cayeron ...
- Click here to view more examples -
VII)

presentan

VERB
  • The problems that arise. Los problemas que se presentan.
  • ... programmed to do that should certain conditions arise. ... programada para hacerlo si se presentan ciertas condiciones.
  • ... more complicated questions that arise as a result. ... más complicadas cuestiones que se presentan en consecuencia.
  • In total there are 12 and they arise En total hay 12, y se presentan
  • Shall states arise and shake them out? Se presentan los estados y las sacudirá a cabo?
  • ... enough of these dominating interests which arise to ... basta de estos intereses dominantes que se presentan a
- Click here to view more examples -
VIII)

derivar

VERB
Synonyms: derive
IX)

plantean

VERB
Synonyms: pose, posed
  • ... key civilian protection issues that arise out of conflict. ... las cuestiones clave de protección civil que plantean los conflictos.
  • Limitations arise from the fact that ... Se plantean limitaciones de resultas de que ...
  • ... the judgment that yourself arise, You live in ... ... que la sentencia que se plantean, Usted vive en el ...
- Click here to view more examples -
X)

aparecer

VERB
Synonyms: appear, occur
  • A gain may arise on initial recognition of ... Puede aparecer una ganancia, tras el reconocimiento inicial de ...
  • ... to address concerns that may arise. ... para orientar las preocupaciones que puedan aparecer.
  • ... circumstances the thought might arise. ... circunstancias esa idea puede aparecer.
  • ... pain, which can arise even before the injury ... ... dolor, que puede aparecer aun antes de que la lesión ...
  • ... and some issues can arise when ... y algunos problemas pueden aparecer cuando
  • ... because of the genetical problems that may arise there. ... , pues aquí pueden aparecer problemas de genética.
- Click here to view more examples -

produce

I)

producir

VERB
Synonyms: cause, result, occur
  • We have a right to produce. Tenemos el derecho de producir.
  • Up and down the produce aisle. Arriba y abajo del pasillo de producir .
  • So you're not going to produce your oxygen. Así que no vas a producir su oxígeno.
  • I want to produce my own music. Quiero producir mi propia música.
  • I can produce the handbag at a moment's notice. Puedo producir el bolso en un instante.
  • In this case you need paper to produce packaging. En este caso necesitarás, para producir envases, papel.
- Click here to view more examples -
II)

producto

NOUN
Synonyms: product
  • A fraction of a cent on every type of produce. Una fracción de centavo sobre cada tipo de producto.
  • Fantastic produce that perhaps we couldn't ... Producto fantástico que quizás no nos podíamos ...
  • Our individual produce license allows one user ... Nuestra licencia de producto individual permite que un usuario ...
  • ... in such a way as to protect the produce properly. ... de modo que se garantice una protección conveniente del producto.
  • both sides, the produce of one spring day. ambos lados, el producto de un día de primavera.
  • new brother produce board should be nueva junta producto hermano debe ser
- Click here to view more examples -
III)

elaborar

VERB
  • You were using that factory to produce fake medication. Estaba utilizando aquella fábrica para elaborar medicación falsa.
  • They have already received permits to produce charcoal, and now ... Cuentan ya con un permiso para elaborar el carbón, ahora ...
  • Other manufacturers cannot produce the generic equivalent until ... Los otros fabricantes no pueden elaborar un equivalente genérico hasta que ...
  • To produce the world's thinnest watch Para elaborar el reloj más plano del mundo,
  • to develop and produce specific medications a desarrollar y elaborar medicamentos específicos
  • ... to manage agricultural markets and produce econometric models. ... gestionar los mercados agrícolas y elaborar modelos econométricos.
- Click here to view more examples -
IV)

generar

VERB
Synonyms: generate, build, create
  • This arrangement could occasionally produce surprising results. Esta organización podía generar ocasionalmente resultados sorprendentes.
  • They used the machines to produce soldiers instead of colonists ... Usaron las máquinas para generar soldados en lugar de colonos ...
  • It could, for example, produce a series of actions ... Podría, por ejemplo, generar una serie de acciones ...
  • Economists have been trying to produce more robust answers to ... Los economistas han intentado generar respuestas más contundentes a ...
  • In order to produce this confidence, it is ... Para generar esta confianza, es ...
  • ... look at their ability to produce force and absorb force. ... fijamos en su capacidad de generar y absorber fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

fabricar

VERB
  • throughout the world is to produce university professors. en el mundo, es fabricar profesores universitarios.
  • And so we're trying to produce these products to contribute ... Así que tratamos de fabricar los mejores productos para contribuir ...
  • ... parts of wild animals used to produce game trophies; ... partes de animales salvajes utilizados para fabricar trofeos de caza;
  • ... but you have to produce them immediately. ... pero las tienes que fabricar inmediatamente.
  • ... that is currently too expensive to produce. ... que son actualmente demasiado caros de fabricar.
  • ... or your lab to produce a surgical template which ... ... o a su laboratorio fabricar una plantilla quirúrgica que ...
- Click here to view more examples -

root

I)

raíz

NOUN
Synonyms: following, result, roots, wake
  • He wants you to hold the root. Quiere que cojas la raíz.
  • That is the hair root. Esa es la raíz capilar.
  • But still at the root, it is consciousness. Pero todavía en la raíz, es conciencia.
  • It would root out all the opponents. Va a quitar de raíz a todos sus adversarios.
  • That is the root. Esa es la raíz.
  • The root of my insomnia is psychological. La raíz de mi insomnio es psicológica.
- Click here to view more examples -
II)

radicular

NOUN
  • Drying of the root canal. Secado del conducto radicular.
  • And a good root system. Y un buen sistema radicular.
  • Sterilization of the root canal. Esterilización del conducto radicular.
  • ... golden rule a healthy root system will make the. ... regla de oro un sistema radicular sano hará que la.
  • ... stress causes a large root system. ... estrés provoca un gran sistema radicular.
  • ... with sodium hypochlorite is suitable for sufficient root canal disinfection. ... con hipoclorito sódico para una desinfección suficiente del conducto radicular.
- Click here to view more examples -
III)

superusuario

NOUN
Synonyms: superuser
  • You should not use the root account for daily use or ... No debe usar la cuenta del superusuario para uso diario o ...
  • You will need to have root privileges to install the binaries ... Necesitará privilegios de superusuario para instalar los binarios ...
  • ... installation is complete, as root run base-config. ... finalizada la instalación,como superusuario ejecute base-config.
  • ... , again, as root. ... , de nuevo, como superusuario.
  • ... PPP connection by typing pon as root, and monitor the ... ... conexión PPP escribiendo pon como superusuario, y supervise el ...
  • As root, do dpkg -i . Como superusuario, ejecute dpkg -i .
- Click here to view more examples -
IV)

arraigan

NOUN
Synonyms: rooting
V)

origen

NOUN
  • That was the root of my problems. Era el origen de todos mis problemas.
  • ... immediately available were at the root of these administrative acrobatics ... ... inmediatamente disponibles han sido el origen de estas acrobacias administrativas a ...
  • ... , we might find the root of your control issues. ... , podremos encontrar el origen de tus problemas de control.
  • ... for real-time root cause analysis. ... para análisis de causa de origen en tiempo real.
  • ... providing real-time root-cause analysis, shortening ... ... proporcionar análisis de causa de origen en tiempo real, reduciendo ...
  • Root layer (or volume) Nivel de origen (o volumen)
- Click here to view more examples -

following

I)

siguientes

VERB
Synonyms: next, below
  • Use the following guidelines for cataloging supplementary items. Utilice las siguientes pautas para catalogar el material suplementario.
  • You have successfully installed the following packages on storage system . Instaló exitosamente los siguientes paquetes en el sistema de almacenamiento .
  • Would you make a selection before the following emotional responses. Haga una selección de las siguientes respuestas.
  • I shall draw the following conclusions. Sacaré las siguientes conclusiones.
  • Answer now in front of the witnesses the following questions. Respondan frente a los testigos las siguientes preguntas.
  • With the following filters! Con los siguientes efectos.
- Click here to view more examples -
II)

siguiendo

VERB
  • I thought it was following us. Me pareció que nos venía siguiendo un taxi.
  • Following a new lead. Está siguiendo una pista nueva.
  • I swear they're following me. Juro que me están siguiendo.
  • Following it with her eye roused her. Siguiendo con sus ojos la despertó.
  • I was following a hunch. Estaba siguiendo una corazonada.
  • Following the others that have failed to honor it. Siguiendo a los otros que no demostraron honor.
- Click here to view more examples -
III)

tras

VERB
Synonyms: after
  • Disappeared from the recovery room following surgery. Desapareció de la habitación de recuperación tras la operación.
  • I just hope we're following the right ship. Sólo espero que estemos tras la nave correcta.
  • Five arguments are listed in the parentheses following wiggle. Se incluyen cinco argumentos en el paréntesis tras la ondulación.
  • Following demobilization, they had viewed ... Tras la desmovilización, esos jóvenes habían considerado que también los ...
  • Following the completion of the external examination ... Tras la conclusión del examen externo ...
  • Following this intervention, the moderator stated ... Tras esta intervención, el moderador señala ...
- Click here to view more examples -
IV)

después

VERB
Synonyms: after
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • Which will take place tomorrow following the game. Que tendrá lugar mañana después del juego.
  • Complete recovery is expected following treatment. Se espera una recuperación completa después del tratamiento.
  • Disappeared from the recovery room following surgery. Desapareció de la sala de recuperación después de la cirugía.
  • Following a review of the ransom payment. Después de confirmar el pago del rescate.
  • You all be following later. Ustedes irán allí después.
- Click here to view more examples -
V)

continuación

VERB
  • He is only following. Él siempre está a continuación.
  • He is always following. Él siempre está a continuación.
  • The following is an overall view of the ... A continuación, se presenta una descripción general de los ...
  • The following are examples of allowed data ... A continuación se muestran ejemplos de datos permitidos ...
  • The following is a very simplified class ... A continuación, se muestra una clase muy simplificada ...
  • The following is an example of ... A continuación se muestra un ejemplo de ...
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

VERB
Synonyms: root, result, roots, wake
  • Following the adoption of this ... A raíz de la aprobación de esa ...
  • and then the following the raid in all this y luego la raíz de la incursión en todo esta
  • but there are no to the following up pero no hay que a raíz de la
  • and he says the following his and dot y dice que la raíz de su punto y
  • old papers, following the future career of papeles viejos, a raíz de la futura carrera de
  • on missus basically following her world tour en señora básicamente a raíz de su gira mundial
- Click here to view more examples -

roots

I)

raíces

NOUN
Synonyms: root, rooted
  • Our stomachs are growing roots. En nuestros estómagos están creciendo raíces.
  • But the roots are there. Pero las raíces están ahí.
  • They fall off and strike roots. Caen, echan raíces.
  • His roots are there. Sus raíces están aquí.
  • There are fresh roots here daily. Hay raíces frescas diariamente.
  • Roots and berries are not enough for us. Raíces y bayas no son suficientes para nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

raices

NOUN
  • I need to get in touch with my roots. Necesito volver a mis raices.
  • I needto get in touch with my roots. Debo estar en contacto con mis raices.
  • There are cultural roots and it's accepted. Hay raices culturales y se aceptan.
  • Back to the roots. Regreso a las raices.
  • Back to our roots. De vuelta a nuestras raices.
  • The roots absorb the water via a ... Las raices absorben el agua a través de un ...
- Click here to view more examples -
III)

arraigo

NOUN
Synonyms: rooting
  • ... for the firm base and strong roots ... para la base firme y un fuerte arraigo
  • ... it has numerous folkloristic aspects with ancient roots. ... presenta numerosos aspectos folklóricos con arraigo de varios siglos.
IV)

orígenes

NOUN
  • ... said that sushi has its roots in this recipe. ... dice que el sushi tienen sus orígenes en esta receta.
  • ... institutional development that has its roots in social interaction and ... ... desarrollo institucional que tiene sus orígenes en la interacción social y ...
  • It was noted that the roots of the Convention can be ... Se observó que los orígenes de la Convención se ...
  • ... that any reason to deny your roots? ... una razón para renegar de tus orígenes?
  • ... any reason to deny your roots? ... motivo para renegar de tus orígenes?
  • Its Roots and Its Consequences. Sus orígenes y consecuencias".
- Click here to view more examples -

wake

I)

despertar

VERB
  • To wake your uncle. Para despertar a su tío.
  • You go wake those maids. Que ir a despertar las criadas.
  • Go wake your father. Ve a despertar a tu papá.
  • I just didn't want to wake your parents up. No quería despertar a tus padres.
  • That ought to wake him up. Eso lo hara despertar.
  • You will wake everyone up. Va a despertar a la gente.
- Click here to view more examples -
II)

estela

NOUN
  • He carries starlight in his wake. Lleva luz de estrellas en su estela.
  • So he left a lot of enemies in his wake. Así que dejó un montón de enemigos en su estela.
  • Victory strike limits frosted wake. La victoria ataca límites estela helada.
  • We appear to be caught in a temporal wake. Parece que estamos atrapados en una estela temporal.
  • The temporal wake must have somehow protected us ... La estela temporal nos habrá protegido ...
  • The temporal wake protected us from changes in the ... La estela temporal nos habrá protegido de los cambios en el ...
- Click here to view more examples -
III)

velatorio

NOUN
  • More like a wake, maybe. Más bien un velatorio, quizá.
  • The wake seems to be going well. El velatorio va bien.
  • Then you could do the wake for them. Entonces tu podrías hacerle el velatorio.
  • Wake starts in an hour. El velatorio empieza en una hora.
  • ... hour just so we can both go to a wake. ... hora para que vayamos al velatorio.
  • ... appearance at the other wake. ... acto de presencia en el otro velatorio.
- Click here to view more examples -
IV)

velorio

NOUN
  • Ask her where the wake is. Pregúntele dónde es el velorio.
  • Wake starts in an hour. El velorio empieza dentro de una hora.
  • I went to the wake but didn't feel much like approaching ... Fui al velorio pero no tenía muchas ganas de ...
  • At your wedding, your wake, and your first ... En tu boda, en tu velorio y en tu primera ...
  • ... an immediate funeral, with no wake. ... un entierro inmediato, sin velorio.
  • ... is turning into a proper wake altogether. ... se está convirtiendo en un velorio.
- Click here to view more examples -
V)

reactivación

NOUN
  • What is a wake device? Qué es un dispositivo de reactivación?
  • The more wake-capable devices there are in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • Supports wake-up from a ... Soporta la reactivación a partir de un ...
  • A wake device is a mechanism that ... Un dispositivo de reactivación es un mecanismo que ...
  • The more wake-capable devices in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • ... with details about device wake capabilities. ... con detalles acerca de las capacidades de reactivación del dispositivo.
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, result, roots
  • shuffled along in the wake of the herd. arrastrando los pies, a raíz de la manada.
  • in the wake of the tragedy a raíz de la tragedia
  • what what bothers me so much when in the wake lo que lo que me molesta mucho cuando a raíz
  • the wake of his men. A raíz de sus hombres.
  • steps in the wake of the usher. pasos en la raíz de la ordenanza.
  • in the wake of the shootings at ... a raíz de los tiroteos en ...
- Click here to view more examples -
VII)

despertador

NOUN
  • This is your wake up call. Éste es tu despertador.
  • This is your private wake-up call. Este es tu despertador privado.
  • ... system sleep, system wake, brightness, and display tilt ... reposo del sistema, despertador, brillo e inclinación
  • wake-up realistic development on a dot p despertador desarrollo realista en un punto p
  • This is your morning wake-up call. Esta es su llamada de despertador por la maĄana.
  • wake-up governing and if i know that ... despertador de gobierno y si sé que ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.