Result

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Result in Spanish :

result

1

resultado

NOUN
- Click here to view more examples -
2

resultar

VERB
Synonyms: be, prove
- Click here to view more examples -
3

consecuencia

NOUN
- Click here to view more examples -
4

fruto

NOUN
Synonyms: fruit
- Click here to view more examples -
5

ocasionar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • Incomplete drainage may result in a return of the abscess ... El drenado incompleto puede ocasionar el retorno del absceso ...
  • It may result in permanent damage to the kidney and may ... Igualmente, puede ocasionar daño permanente al riñón y puede ...
  • This may result in an increased number ... Esto podría llegar a ocasionar un incremento en la cantidad ...
  • ... and sanitation provisions that can result in cholera out break. ... y saneamiento, que puede ocasionar un estallido del cólera.
  • ... is often progressive and may result in chronic renal failure. ... a menudo es progresivo y puede ocasionar insuficiencia renal crónica.
- Click here to view more examples -
6

provocar

VERB
- Click here to view more examples -
7

causar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Loss of function may eventually result in paralysis. La pérdida de las funciones puede finalmente causar parálisis.
  • ... twisting while lifting can result in back pain. ... girar mientras se levanta algo puede causar dolor de espalda.
  • ... of infant formulas may result in abdominal pain, improper ... ... de fórmulas infantiles puede causar dolor abdominal, consumo inadecuado de ...
  • Chronic use can result in tolerance, psychological dependence ... El uso crónico del mismo puede causar intolerancia, dependencia sicológica ...
  • Stones can result in obstructive uropathy, ... Los cálculos pueden causar uropatía obstructiva, que ...
  • ... leprosy disfigures and can result in permanent disability. ... la lepra desfigura y puede causar una discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
8

producirse

VERB
Synonyms: occur, arise
- Click here to view more examples -
9

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, occur
  • This tends to result in sharp transitions between ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los ...
  • This condition may result in a narrowing of the duodenum ... Esta afección puede producir un estrechamiento del duodeno ...
  • ... interfere with some daily activities and result in physical disability. ... interferir con algunas actividades cotidianas y producir incapacidad física.
  • Massive atelectasis may result in the collapse of a lung. La atelectasia masiva puede producir un colapso del pulmón.
  • ... with quercetin supplements may result in additive effects. ... con suplementos de quercetina puede producir efectos aditivos.
  • ... modes of action which may result in different haemodynamic effects. ... modos de acción que pueden producir diferentes efectos hemodinámicos.
- Click here to view more examples -
10

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, roots, wake
  • As a result of the blockade, ... A raíz del bloqueo, los ...
  • ... are going to begin as a result of this reality. ... se van a iniciar a raíz de ésta realidad.
  • ... to seize a province as a result of a landing or ... ... hacerse con una provincia a raíz de un desembarco o ...
  • As a result of the vote in ... A raíz de la votación en ...
  • As a result the children participants wrote ... A raíz de ello, los niños participantes escribieron ...
  • ... a profound transformation as a result of the eclosion and heady ... ... una profunda transformación a raíz de la eclosión y la vertiginosa ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Result

outcome

I)

resultado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desenlace

NOUN
Synonyms: denouement, payoff
  • The outcome to prove if son has learned anything of ... El desenlace para probar si el hijo ha aprendido algo de ...
  • ... a purpose implies a desired outcome. ... un propósito implica suponer la existencia de un desenlace deseado.
  • To prevent a disorderly outcome in the eurozone, ... Para evitar un desenlace desordenado en la eurozona, ...
  • This proposal constitutes the outcome of a global strategy ... Esta propuesta constituye el desenlace de una estrategia de conjunto ...
  • When the outcome of a construction contract cannot be ... Cuando el desenlace de un contrato de construcción no pueda ser ...
  • ... you win, no matter what the outcome. ... ganarán,independientemente del desenlace.
- Click here to view more examples -
III)

pronóstico

NOUN
- Click here to view more examples -

resulted

I)

resultó

VERB
  • It resulted that those stains were a result of discharges. Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones.
  • ... by the image, and it resulted in a loss of ... ... por la imagen y resultó en una pérdida de ...
  • ... of the plant, which resulted in a settlement, ... ... de la planta, lo que resultó en un acuerdo, ...
  • ... the guerrillas, which has resulted in forced labor, ... ... las guerrillas, que resultó en mano de obra forzada, ...
  • ... whatever it was, resulted in a, uh ... ... lo que sea que fuera, resultó en un, eh ...
  • throughput resulted in the fifties rendimiento resultó en los años cincuenta
- Click here to view more examples -
II)

tradujo

VERB
Synonyms: translated
  • for the excellent work which resulted in the seizure and ... por el excelente trabajo que se tradujo en la incautación y ...
III)

desembocó

VERB
Synonyms: led
IV)

provocado

VERB
  • Enormous changes have resulted from these events. Estos eventos han provocado cambios enormes.
  • ... liquid chromatography, have resulted in the development of robust methods ... ... la cromatografía líquida, han provocado el desarrollo de métodos ...
  • ... gas detection equipment has resulted in frequent accidents. ... de equipo de detección de gases ha provocado frecuentes accidentes.
  • ... coexistence and intermarriage have resulted in a certain intertwining of ... ... coexistencia y los matrimonios mixtos han provocado una cierta mezcla de ...
- Click here to view more examples -
V)

produjo

VERB
  • The success of the singer resulted in a large following ... El éxito del cantor produjo una gran convocatoria de seguidores ...
  • The warming trend has resulted in thawing of the continuous permafrost ... La tendencia de calentamiento produjo la descongelación del gelisuelo ...
VI)

ocasionado

VERB
Synonyms: caused, occasioned

output

I)

salida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

producción

NOUN
  • These seeds are the entire output of cultivation. Estas semillas son la producción entera del cultivo.
  • The output potential and accuracy compared to ... La precisión y el potencial de producción en comparación con el ...
  • The fall in output would have implied a ... La baja de la producción se hubiera traducido en una ...
  • The resulting rise in output per worker, together ... El resultante aumento de la producción por trabajador, junto ...
  • In such instances, the output purchased by consumers is ... En esos lugares la producción que compran los consumidores es ...
  • ... in the volume of output at close and regular intervals. ... en el volumen de producción en intervalos breves y periódicos.
- Click here to view more examples -
III)

resultado

NOUN
  • This output file shows the user path state ... Este archivo de resultado muestra el estado del path de usuario ...
  • The output of the example shows that ... El resultado del ejemplo muestra que ...
  • From the above output, you might conclude that the ... A partir del resultado anterior, puede concluir que el ...
  • If your output will not be interlaced, it's ... Si el resultado final no es entrelazado, es ...
  • You will see output corresponding to the statistics ... Verá el resultado correspondiente a las estadísticas ...
  • Output from the show gpo command ... Resultado del comando show gpo ...
- Click here to view more examples -
IV)

rendimiento

NOUN
  • Output will increase, but so will our control. El rendimiento crecerá pero nuestro control también.
  • ... of reflectors to give high output. ... de reflectores incorporado que proporciona un alto rendimiento.
  • ... must increase its productivity and output. ... debe incrementar su productividad y rendimiento.
  • ... the conventional level of output per person employed. ... el nivel convencional de rendimiento por persona empleada.
  • Gentle yarn action safeguards output and profit. Protegiendo el hilo: rendimiento y beneficio garantizados.
  • the high level of output generated by technological efficiency el alto nivel de rendimiento generado por la eficiencia tecnológica
- Click here to view more examples -
V)

potencia

NOUN
  • High engine output and powerful travel motors Alta potencia del motor y los motores potentes de viaje
  • at rated output, i.e. operating ... a potencia nominal, es decir, funcionando ...
  • output of the pressure equipment ... la potencia del equipo a presión ...
  • maximum possible power output was being devoted to the neutralization ... potencia máxima posible estaba siendo dedicada a la neutralización ...
  • ... can affect your power output. ... puede afectar a la potencia,
  • ... the item which combines the power output from both the transmissions ... lo que combina la potencia de ambas cajas de cambios
- Click here to view more examples -

score

I)

puntuación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

puntaje

NOUN
Synonyms: scoring, scored
- Click here to view more examples -
III)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
- Click here to view more examples -
IV)

veintena

NOUN
Synonyms: twenty, twenties, 20s
- Click here to view more examples -
V)

anota

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

calificación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

marcador

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

resultado

NOUN
- Click here to view more examples -

turned out

I)

resultó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

salió

VERB
Synonyms: left, went, came, emerged
- Click here to view more examples -
III)

apagó

VERB
- Click here to view more examples -

be

I)

ser

VERB
Synonyms: being, become
- Click here to view more examples -
II)

estar

VERB
Synonyms: being, stay, stand
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

haber

VERB
Synonyms: have, having, 've
- Click here to view more examples -
V)

tener

VERB
Synonyms: have, having, get, take, keep
- Click here to view more examples -
VI)

hacerse

VERB
Synonyms: become
- Click here to view more examples -
VII)

debe

VERB
Synonyms: must, should
- Click here to view more examples -

prove

I)

probar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demostrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

probarle

VERB
  • That was to prove you wouldn't. Eso fue para probarle que no lo eras.
  • A path that will prove to the world it ... El camino que va a probarle al mundo que sí ...
  • This is to prove to me and the world ... Esto es para probarle al mundo y a mí ...
  • Homer, you don't have to prove anything to anybody. Homer, no tienes que probarle nada a nadie.
  • I don't have to prove anything to anyone. No tengo que probarle nada a nadie.
  • ... will succeed in doing is to prove to the terrorists that ... ... va a conseguir es probarle a los terroristas que ...
- Click here to view more examples -
IV)

resultar

VERB
Synonyms: be, result
- Click here to view more examples -
V)

acreditar

VERB
  • quite or prove much status o bien acreditar la situación mucho
  • ... , societies will have to prove that the accounting books are ... ... , las sociedades deberán acreditar que los libros de contabilidad se ...
  • ... may be requested to prove his enrolment in the ... ... podrá ser invitado a acreditar su inscripción en el ...
  • Where the document used to prove the Community status of ... Cuando el documento utilizado para acreditar el carácter comunitario de ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobar

VERB
Synonyms: check, verify, test, ascertain
- Click here to view more examples -

consequence

I)

consecuencia

NOUN
- Click here to view more examples -

therefore

I)

por consiguiente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

por ende

ADV
Synonyms: thus, hence, consequently
  • And therefore has no status whatever. Y por ende no tiene ningún estatus.
  • ... new mortgage, and, therefore, a new job. ... nueva hipoteca, y, por ende, un nuevo empleo.
  • ... a key factor in productivity and therefore in competitiveness. ... factor clave en la productividad y por ende en la competitividad.
  • ... on our own engines, and therefore using more fuel, ... ... para nuestros motores y por ende usando más combustible, ...
  • Therefore, order is kept because we have. Por ende, el orden se preserva debido a que tenemos.
  • And therefore, it's also typical. Y por ende, también es típico.
- Click here to view more examples -
III)

consecuencia

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

pues

ADV
Synonyms: well, as, because, then, since, thus
- Click here to view more examples -

thus

I)

así

ADV
Synonyms: so, well
- Click here to view more examples -
II)

pues

ADV
  • The pound was thus seen as part of ... Así, pues, se veía la libra como parte del ...
  • Child labour is thus seen as something good ... El trabajo infantil se considera, pues, como algo positivo ...
  • Thus there, the ground is under cover during ... Pues allí, el suelo es al abrigo durante ...
  • We are thus heading towards a multilingual society, in ... Nos dirigimos, pues, hacia una sociedad multilingüe, en ...
  • Partnering thus provides the advantages of ... Esta asociación tiene, pues, las ventajas de ...
  • I thus see myself placed outside ... Me veo, pues, situado por encima ...
- Click here to view more examples -
III)

por consiguiente

ADV
  • It would thus be inappropriate not to mention education as ... Por consiguiente, no sería apropiado incluir la educación como ...
  • We must thus take action at this ... Por consiguiente, es preciso actuar a este ...
  • Their products are thus sold at low prices ... Sus productos se venden, por consiguiente, a precios inferiores ...
  • More emphasis thus needs to be placed on helping these ... Por consiguiente, es necesario hacer más hincapié en ayudar a esas ...
  • The proceedings will thus be governed by a ... Por consiguiente, el procedimiento estará sujeto a un ...
  • Thus it can help to create situations of need because of ... Por consiguiente, puede contribuir a crear situaciones de necesidad debido a ...
- Click here to view more examples -
IV)

consecuencia

ADV
  • The value of private claims would thus fall. El valor de las reclamaciones privadas caería en consecuencia.
  • The city thus rejected a plan for ... En consecuencia, la ciudad rechazó un plan de creación de ...
  • Financial markets thus look at the overall indebtedness ... En consecuencia, los mercados financieros miran el endeudamiento global ...
  • Many interconnections must thus be kept constantly in mind. En consecuencia, habrá que tener constantemente presentes muchas interconexiones.
  • ... the effective wage, and thus has not changed the ... ... el salario efectivo, y en consecuencia no ha cambiado la ...
  • Thus to get onto these fair En consecuencia, para entrar en estas
- Click here to view more examples -

sequel

I)

secuela

NOUN
Synonyms: aftermath, sequal
- Click here to view more examples -
II)

consecuencia

NOUN

continuation

I)

continuación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prosecución

NOUN
  • The continuation of this process as a means ... La prosecución de este proceso como medio ...
  • ... expressed satisfaction at the continuation of the cooperation program ... ... manifestó su satisfacción con la prosecución del programa de cooperación ...
  • ... deemed necessary, they shall include continuation of the surveillance provided ... ... consideraren necesarias, deberán incluir la prosecución de la vigilancia prevista ...
- Click here to view more examples -
III)

consecuencia

NOUN
IV)

prolongación

NOUN
  • ... is essentially just a continuation of the status quo. ... es esencialmente una simple prolongación del status quo.
  • As a continuation of that assignment, ... Como prolongación de esta misión, ...
  • In the continuation of the Socioprofessional Network ... Como prolongación del "grupo socio-profesional ...
- Click here to view more examples -

accordingly

I)

por consiguiente

ADV
  • She was accordingly more guarded, and ... Ella fue por consiguiente, más vigilancia y ...
  • Accordingly some river basins drop out of the ... Por consiguiente, algunas cuencas fluviales dejan de estar clasificadas en la ...
  • He accordingly sent an ordinary messenger ... Por consiguiente, presentó un programa de mensajería ordinaria ...
  • They are accordingly under an obligation to promote ... Tienen, por consiguiente, el deber de promover la ...
  • Resources have accordingly been focused on other ... Por consiguiente, los recursos se han concentrado en otras ...
  • Accordingly, he was at ease on that score. Por consiguiente, él estaba a gusto en ese aspecto.
- Click here to view more examples -
II)

correspondientemente

ADV
Synonyms: correspondingly
  • ... and differences in judgement were resolved accordingly. ... y las diferencias en el juicio se resolvieron correspondientemente.
  • ... had made proposals to extend the protection accordingly. ... han realizado propuestas para ampliar correspondientemente la protección.
  • ... and must be corrected accordingly. ... por lo que debe corregirse correspondientemente.
- Click here to view more examples -
III)

acordemente

ADV
IV)

consecuencia

ADV
  • the accordingly and barely put a dent in that la consecuencia y apenas hacerse un hueco en el que
  • The flat was accordingly pushed off, scraping roughly ... El piso fue empujado fuera consecuencia, raspado o menos ...
  • He risked accordingly a different question - ... Corría el riesgo de una consecuencia diferente de preguntas, ...
  • He was accordingly much disappointed on now learning from ... Fue consecuencia tanto decepcionado de aprendizaje a partir de ahora ...
  • It accordingly seems necessary to apply to these ' ... En consecuencia, parece necesario aplicar a esas ...
  • Then, you would move this accordingly. A continuación, se movería esta consecuencia.
- Click here to view more examples -
V)

adecuadamente

ADV
- Click here to view more examples -

fruit

I)

fruta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fruto

NOUN
Synonyms: result
- Click here to view more examples -
III)

frutícola

NOUN
  • ... in the field of Fruit Investigation ... en materia de Investigación Frutícola.

cause

I)

causa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

causar

VERB
Synonyms: causing, result
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ocasionar

VERB
Synonyms: result, causing
- Click here to view more examples -
V)

causarle

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, result, occur
- Click here to view more examples -
VII)

motivo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

porque

VERB
Synonyms: because, ' cause
- Click here to view more examples -

causing

I)

causando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

provocando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ocasionando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

causándole

VERB
  • ... people, you just end up causing a lot of problems ... ... a la gente acaban causándole un montón de problemas ...
  • ... in her lungs, causing her to be ... en sus pulmones, causándole
V)

produciendo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

originando

VERB
Synonyms: originating

provoke

I)

provocar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

exasperéis

VERB
III)

provocarla

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, arouse, eliciting

lead

I)

plomo

NOUN
Synonyms: plumb
- Click here to view more examples -
II)

conduzca

NOUN
Synonyms: drive
  • And remember, let him lead you. Y deja que te conduzca él.
  • It may also lead to the opening of ... Puede que esto también conduzca a la apertura de ...
  • This might lead us to an old mine shaft and that ... Quizás nos conduzca a un pozo minero y ...
  • ... expected that the rehearsal will lead to an artistically complete result ... ... espera que el estudio conduzca a un resultado artístico completo ...
  • ... scientific research that would lead to avoidance of the use ... ... planteamiento de la investigación científica que conduzca a abandonar el uso ...
  • ... political and constitutional framework which will lead, finally, to ... ... marco político y constitucional que conduzca, finalmente, a ...
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
IV)

liderar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

guiar

VERB
Synonyms: guide, steer
- Click here to view more examples -
VII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, hint, trail, rink
- Click here to view more examples -
VIII)

provocar

VERB
  • That could lead to a coma state. Eso puede provocar que caiga en coma.
  • It may also lead to strategic role conflict, as ... También puede provocar un conflicto de roles estratégicos, como ...
  • These factors may lead to hypersensitivity to contact with handkerchiefs ... Estos factores pueden provocar una hipersensibilidad al roce del pañuelo ...
  • Unless we can lead this to an outbreak of ... Salvo que pudiera provocar el comienzo de la ...
  • ... small spark in this area can lead to an explosion. ... pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
  • ... time and most of them can lead to permanent disability. ... tiempo y la mayoría de ellas pueden provocar discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
IX)

líder

NOUN
Synonyms: leader, leading
- Click here to view more examples -
X)

principal

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, rope
  • We got a lead on the clerk. El secretario nos echa un cable.
  • ... a few good inches of the speaker lead. ... unas cuantas pulgadas del cable del parlante.
  • I've found the lead for the motion sensor. He encontrado el cable del sensor de movimiento.
  • it will probably do something for lead appropriate es probable que haga algo por cable adecuado
  • the lead wire and the lamp are good. el cable y la lámpara son buenas.
  • favor the opiate could put a ceiling on this house lead favorecer el opio podría poner un límite a este cable casa
- Click here to view more examples -

trigger

I)

gatillo

NOUN
Synonyms: pawl
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desencadenador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenar

VERB
Synonyms: unleash, unchain
- Click here to view more examples -
V)

detonador

NOUN
Synonyms: detonator, exploder
- Click here to view more examples -
VI)

activar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn, engage
  • Now you can trigger smaller or bigger parts ... Ahora puedes activar partes más pequeñas o más grandes ...
  • This might trigger adrenaline and make a child ... Esto podría activar la adrenalina y hacer que un niño sea ...
  • ... their initial impact wasn't enough to trigger an alert. ... su impacto inicial no fué suficiente para activar una alerta.
  • ... tracking satellites can also trigger the release of the toxin. ... satélites de seguimiento pueden activar la toxina.
  • ... level of motion necessary to trigger motion detection. ... nivel de movimiento necesario para activar la detección de movimiento.
  • ... the engine of the vehicle shall not trigger this event. ... el motor del vehículo no deberá activar este incidente.
- Click here to view more examples -
VII)

accionar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN
  • It has an emotional trigger effect. Tiene una activación emocional.
  • ... serves as some kind of trigger mechanism. ... sirve como un mecanismo de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No terminó el código de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No ha terminado el código de activación.
  • Flexible trigger/shutter interface Interface de activación/obturación flexible
  • both of the trigger electronics off tanto de la electrónica de activación fuera
- Click here to view more examples -
IX)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing
- Click here to view more examples -
X)

provocar

VERB
  • Just the impact of him falling could trigger it. Sólo el impacto de lo que podría provocar la caída.
  • We can trigger a malfunction in this ... Podemos provocar una avería en este ...
  • ... a sacred site on purpose to trigger a response. ... por un lugar sagrado a propósito para provocar una respuesta.
  • ... during the day can trigger a migraine. ... durante el día puede provocar una migraña.
  • ... some things that might, trigger a change like that. ... algunas cosas que pudieron provocar un cambio como este.
  • ... that are designed to trigger certain elements of your subconscious. ... que están diseñadas a provocar ciertos elementos de tu subconsciente.
- Click here to view more examples -

induce

I)

inducir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

inducirle

VERB
  • If you can induce a seizure, you can have ... Si puedes inducirle un ataque, tendrás ...
  • induce you to think differently. inducirle a pensar de manera diferente.
  • ... hopes that it may induce you to speak ... esperanza de que pueda inducirle a hablar
  • You want to induce a fever? ¿Quieres inducirle una fiebre?
  • ... advantage in order to induce the public servant to take a ... ... beneficio con objeto de inducirle a que tome una ...
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
  • He knew what the toxins would induce. Él sabía lo que las toxinas podrían provocar.
  • ... wrongly administered, it could induce a coma. ... mal administrada,podía provocar un coma.
  • may induce in some minds, as to the ... puede provocar en algunas mentes, en cuanto a la ...
  • ... trying to do is induce blindness, ... trataba de hacer era provocar ceguera,
  • ... presence of ingredients that can potentially induce allergy for the wearer ... presencia de componentes que puedan provocar alergias al usuario
- Click here to view more examples -

occur

I)

ocurrir

VERB
Synonyms: happen
- Click here to view more examples -
II)

producirse

VERB
Synonyms: arise
- Click here to view more examples -
III)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result
  • This issue may occur if contact entries do not ... Este problema puede producir si las entradas de contactos no ...
  • ... and changes in the nails will begin to occur. ... y se pueden empezar a producir cambios en las uñas.
  • ... of elements that should occur in an instance document ... ... de elementos que se debe producir en un documento de instancia ...
  • ... back up that gaps may occur between the socket and ... ... de pie se puede producir un hueco entre el encaje y ...
  • ... of how this damage may occur and the extent of ... ... de cómo se puede producir este daño y el alcance de ...
  • Specify when duplicate detection can occur: Especifique cuándo se puede producir la detección de duplicados:
- Click here to view more examples -
IV)

aparecer

VERB
Synonyms: appear
  • Lesions may also occur on the neck or face ... Las lesiones también pueden aparecer en el cuello o el rostro ...
  • They can occur in men and women ... Pueden aparecer en varones y mujeres ...
  • itself automatically and may even occur in sleep. automáticamente e incluso puede aparecer en sueños.
  • Halos often occur when an area of ... Los halos suelen aparecer cuando un área de ...
  • This problem may occur if the winlogon process ... Este problema puede aparecer si el proceso winlogon ...
  • It may occur in about 20% of the people starting ... Puede aparecer en un 20% de las personas que toman ...
- Click here to view more examples -
V)

presentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

suceder

VERB
Synonyms: happen, succeed
  • A miracle is about to occur. Un milagro está a punto de suceder.
  • This can occur in women's homes, on ... Esto puede suceder en los hogares de las mujeres, en ...
  • ... and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms. ... y una euforia peligrosa pueden suceder mediante mecanismos exclusivamente internos.
  • ... long enough, eventually something surprising might occur. ... el tiempo suficiente, y eventualmente puede suceder algo sorprendente.
  • ... aware that this condition may occur and be sensitive to ... ... conscientes de que esta situación puede suceder y ser sensibles a ...
  • This may occur through misconfiguration of rules ... Esto puede suceder debido a una mala configuración de las reglas ...
- Click here to view more examples -
VII)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge, encounter
  • It can occur as a result of a ... Puede surgir como resultado de un ...
  • ... eliminate the other obstacles which may occur. ... eliminar los demás obstáculos que posiblemente puedan surgir.
  • Errors can occur—from many different sources. Pueden surgir errores en muchos lugares diferentes.
  • This problem may occur after you install the ... Este problema puede surgir después de instalar el ...
  • This issue could occur when a user clicks ... Este problema podría surgir cuando el usuario hace clic ...
  • ... and the conflicts that can occur. ... y los conflictos que pueden surgir.
- Click here to view more examples -

arise

I)

surgen

VERB
Synonyms: emerge
- Click here to view more examples -
II)

preséntese

VERB
III)

ocurren

VERB
IV)

presentarse

VERB
  • ... peace that may not again arise. ... paz que quizás no vuelva a presentarse.
  • ... if such an occasion were to arise? ... si tal ocasión se presentarse?
  • ... to emergency situations that may arise. ... a las situaciones de emergencia que pudieran presentarse.
  • ... of difficulties which might arise from differences of gender ... ... las dificultades que pudieran presentarse debido a las diferencias de sexo ...
- Click here to view more examples -
V)

levantaos

VERB
  • Arise, my subjects. Levantaos, mis súbditos.
  • Arise, soldiers of the Iron ... Levantaos, soldados de Iron ...
  • Arise then, happy Hebrews! ¡Levantaos y regocijaos, hebreos!
  • Trojans, arise, awake, hurry! ¡Levantaos, troyanos, despertad, alerta!
  • "Arise, arise to victory and to ... «¡Arriba, levantaos a la victoria y al ...
- Click here to view more examples -
VI)

levántate

VERB
Synonyms: rise, wake up
  • Arise as it is about to plumber come ... Levántate ya que está a punto de venir el fontanero ...
  • Arise up in the name of ... Levántate en el nombre de ...
  • Arise, arise, arise! Levántate, levántate, levántate!
  • Arise, arise, arouse, a rose. Levántate, levántate, se alza una rosa.
  • Arise up, the chains fell off ... Levántate, las cadenas se cayeron ...
- Click here to view more examples -
VII)

presentan

VERB
  • The problems that arise. Los problemas que se presentan.
  • ... programmed to do that should certain conditions arise. ... programada para hacerlo si se presentan ciertas condiciones.
  • ... more complicated questions that arise as a result. ... más complicadas cuestiones que se presentan en consecuencia.
  • In total there are 12 and they arise En total hay 12, y se presentan
  • Shall states arise and shake them out? Se presentan los estados y las sacudirá a cabo?
  • ... enough of these dominating interests which arise to ... basta de estos intereses dominantes que se presentan a
- Click here to view more examples -
VIII)

derivar

VERB
Synonyms: derive
IX)

plantean

VERB
Synonyms: pose, posed
  • ... key civilian protection issues that arise out of conflict. ... las cuestiones clave de protección civil que plantean los conflictos.
  • Limitations arise from the fact that ... Se plantean limitaciones de resultas de que ...
  • ... the judgment that yourself arise, You live in ... ... que la sentencia que se plantean, Usted vive en el ...
- Click here to view more examples -
X)

aparecer

VERB
Synonyms: appear, occur
  • A gain may arise on initial recognition of ... Puede aparecer una ganancia, tras el reconocimiento inicial de ...
  • ... to address concerns that may arise. ... para orientar las preocupaciones que puedan aparecer.
  • ... circumstances the thought might arise. ... circunstancias esa idea puede aparecer.
  • ... pain, which can arise even before the injury ... ... dolor, que puede aparecer aun antes de que la lesión ...
  • ... and some issues can arise when ... y algunos problemas pueden aparecer cuando
  • ... because of the genetical problems that may arise there. ... , pues aquí pueden aparecer problemas de genética.
- Click here to view more examples -

produce

I)

producir

VERB
Synonyms: cause, result, occur
- Click here to view more examples -
II)

producto

NOUN
Synonyms: product
  • A fraction of a cent on every type of produce. Una fracción de centavo sobre cada tipo de producto.
  • Fantastic produce that perhaps we couldn't ... Producto fantástico que quizás no nos podíamos ...
  • Our individual produce license allows one user ... Nuestra licencia de producto individual permite que un usuario ...
  • ... in such a way as to protect the produce properly. ... de modo que se garantice una protección conveniente del producto.
  • both sides, the produce of one spring day. ambos lados, el producto de un día de primavera.
  • new brother produce board should be nueva junta producto hermano debe ser
- Click here to view more examples -
III)

elaborar

VERB
  • You were using that factory to produce fake medication. Estaba utilizando aquella fábrica para elaborar medicación falsa.
  • They have already received permits to produce charcoal, and now ... Cuentan ya con un permiso para elaborar el carbón, ahora ...
  • Other manufacturers cannot produce the generic equivalent until ... Los otros fabricantes no pueden elaborar un equivalente genérico hasta que ...
  • To produce the world's thinnest watch Para elaborar el reloj más plano del mundo,
  • to develop and produce specific medications a desarrollar y elaborar medicamentos específicos
  • ... to manage agricultural markets and produce econometric models. ... gestionar los mercados agrícolas y elaborar modelos econométricos.
- Click here to view more examples -
IV)

generar

VERB
Synonyms: generate, build, create
  • This arrangement could occasionally produce surprising results. Esta organización podía generar ocasionalmente resultados sorprendentes.
  • They used the machines to produce soldiers instead of colonists ... Usaron las máquinas para generar soldados en lugar de colonos ...
  • It could, for example, produce a series of actions ... Podría, por ejemplo, generar una serie de acciones ...
  • Economists have been trying to produce more robust answers to ... Los economistas han intentado generar respuestas más contundentes a ...
  • In order to produce this confidence, it is ... Para generar esta confianza, es ...
  • ... look at their ability to produce force and absorb force. ... fijamos en su capacidad de generar y absorber fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

fabricar

VERB
  • throughout the world is to produce university professors. en el mundo, es fabricar profesores universitarios.
  • And so we're trying to produce these products to contribute ... Así que tratamos de fabricar los mejores productos para contribuir ...
  • ... parts of wild animals used to produce game trophies; ... partes de animales salvajes utilizados para fabricar trofeos de caza;
  • ... but you have to produce them immediately. ... pero las tienes que fabricar inmediatamente.
  • ... that is currently too expensive to produce. ... que son actualmente demasiado caros de fabricar.
  • ... or your lab to produce a surgical template which ... ... o a su laboratorio fabricar una plantilla quirúrgica que ...
- Click here to view more examples -

root

I)

raíz

NOUN
Synonyms: following, result, roots, wake
- Click here to view more examples -
II)

radicular

NOUN
  • Drying of the root canal. Secado del conducto radicular.
  • And a good root system. Y un buen sistema radicular.
  • Sterilization of the root canal. Esterilización del conducto radicular.
  • ... golden rule a healthy root system will make the. ... regla de oro un sistema radicular sano hará que la.
  • ... stress causes a large root system. ... estrés provoca un gran sistema radicular.
  • ... with sodium hypochlorite is suitable for sufficient root canal disinfection. ... con hipoclorito sódico para una desinfección suficiente del conducto radicular.
- Click here to view more examples -
III)

superusuario

NOUN
Synonyms: superuser
  • You should not use the root account for daily use or ... No debe usar la cuenta del superusuario para uso diario o ...
  • You will need to have root privileges to install the binaries ... Necesitará privilegios de superusuario para instalar los binarios ...
  • ... installation is complete, as root run base-config. ... finalizada la instalación,como superusuario ejecute base-config.
  • ... , again, as root. ... , de nuevo, como superusuario.
  • ... PPP connection by typing pon as root, and monitor the ... ... conexión PPP escribiendo pon como superusuario, y supervise el ...
  • As root, do dpkg -i . Como superusuario, ejecute dpkg -i .
- Click here to view more examples -
IV)

arraigan

NOUN
Synonyms: rooting
V)

origen

NOUN
  • That was the root of my problems. Era el origen de todos mis problemas.
  • ... immediately available were at the root of these administrative acrobatics ... ... inmediatamente disponibles han sido el origen de estas acrobacias administrativas a ...
  • ... , we might find the root of your control issues. ... , podremos encontrar el origen de tus problemas de control.
  • ... for real-time root cause analysis. ... para análisis de causa de origen en tiempo real.
  • ... providing real-time root-cause analysis, shortening ... ... proporcionar análisis de causa de origen en tiempo real, reduciendo ...
  • Root layer (or volume) Nivel de origen (o volumen)
- Click here to view more examples -

following

I)

siguientes

VERB
Synonyms: next, below
- Click here to view more examples -
II)

siguiendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tras

VERB
Synonyms: after
- Click here to view more examples -
IV)

después

VERB
Synonyms: after
- Click here to view more examples -
V)

continuación

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

VERB
Synonyms: root, result, roots, wake
  • Following the adoption of this ... A raíz de la aprobación de esa ...
  • and then the following the raid in all this y luego la raíz de la incursión en todo esta
  • but there are no to the following up pero no hay que a raíz de la
  • and he says the following his and dot y dice que la raíz de su punto y
  • old papers, following the future career of papeles viejos, a raíz de la futura carrera de
  • on missus basically following her world tour en señora básicamente a raíz de su gira mundial
- Click here to view more examples -

roots

I)

raíces

NOUN
Synonyms: root, rooted
- Click here to view more examples -
II)

raices

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arraigo

NOUN
Synonyms: rooting
  • ... for the firm base and strong roots ... para la base firme y un fuerte arraigo
  • ... it has numerous folkloristic aspects with ancient roots. ... presenta numerosos aspectos folklóricos con arraigo de varios siglos.
IV)

orígenes

NOUN
  • ... said that sushi has its roots in this recipe. ... dice que el sushi tienen sus orígenes en esta receta.
  • ... institutional development that has its roots in social interaction and ... ... desarrollo institucional que tiene sus orígenes en la interacción social y ...
  • It was noted that the roots of the Convention can be ... Se observó que los orígenes de la Convención se ...
  • ... that any reason to deny your roots? ... una razón para renegar de tus orígenes?
  • ... any reason to deny your roots? ... motivo para renegar de tus orígenes?
  • Its Roots and Its Consequences. Sus orígenes y consecuencias".
- Click here to view more examples -

wake

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

estela

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

velatorio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

velorio

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reactivación

NOUN
  • What is a wake device? Qué es un dispositivo de reactivación?
  • The more wake-capable devices there are in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • Supports wake-up from a ... Soporta la reactivación a partir de un ...
  • A wake device is a mechanism that ... Un dispositivo de reactivación es un mecanismo que ...
  • The more wake-capable devices in the system ... Entre más dispositivos con capacidad de reactivación haya en el sistema ...
  • ... with details about device wake capabilities. ... con detalles acerca de las capacidades de reactivación del dispositivo.
- Click here to view more examples -
VI)

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, result, roots
- Click here to view more examples -
VII)

despertador

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.