Pictured

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pictured in Spanish :

pictured

1

imaginé

VERB
  • I pictured something different. Me lo imaginé diferente.
  • I just always pictured myself doing something. Siempre me imaginé que terminaría haciendo.
  • I always pictured the three of you together. Siempre me imaginé a ustedes tres juntos.
  • Sure never pictured a life without kids. Nunca imaginé una vida sin hijos.
  • I just never pictured you doing anything like this. Sólo que nunca te imaginé haciendo nada parecido a esto.
- Click here to view more examples -
2

representado

VERB
  • ... us see this location like pictured in this photograph. ... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
  • ... us see this location like pictured in this photograph. ... nosotros vemos este lugar como está representado en esta fotografía.
  • I've pictured four of them on this diagram right ... He representado cuatro de ellos en este diagrama ...
  • out pictured going to get online ... fuera representado va a estar en línea ...
  • His ancestor, now pictured upon the wall, with all ... Su antecesor, ahora representado por el muro, con toda ...
- Click here to view more examples -
3

retratado

VERB
Synonyms: portrayed, sitter
4

ilustrados

VERB

More meaning of Pictured

figured

I)

imaginé

VERB
  • I more or less figured that. Eso me lo imaginé.
  • I figured it'd be the next best thing. Imaginé que sería la segunda oportunidad.
  • I figured he'd be here. Imaginé que estaría aquí.
  • I figured you'd come for that sooner or later. Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
  • I just figured it's because of his age. Sólo me imaginé que es por su edad.
  • I figured they ain't worth knowing. Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)

figuraba

VERB
Synonyms: contained
  • I figured this was your flight path to school. Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
  • I figured you did. Ya me lo figuraba.
  • Figured you could read a simple warrant. Me figuraba que podías leer una simple orden.
  • I figured it was. Eso me lo figuraba.
  • Figured she had more shame than that. Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
  • Figured you might have had ... Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

pensé

VERB
Synonyms: thought
  • I figured that would take you a couple days. Pensé que te llevaría un par de días.
  • Figured we could use some now. Pensé que nos vendría bien ahora.
  • I never figured they'd come down here after us. No pensé que vendrían detrás de nosotros.
  • Figured you'd be in jail by now. Pensé que estarías en prisión.
  • I figured that demon of yours wouldn't let you. Pensé que tu demonio no te dejaría.
  • I figured you'd know it. Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)

supuse

VERB
Synonyms: assumed
  • Figured that's why you rounded them up. Supuse que por eso los habías juntado.
  • I figured it was you. Supuse que eras tú.
  • I figured he walked. Supuse que se habría ido caminando.
  • I figured you'd stop by sooner or later. Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
  • I figured it was some sort of sign. Supuse que fue una señal.
  • I figured you must have a friend in the government. Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)

calculado

VERB
  • mainly figured for him as but part of the sobre todo calculado para él, sino parte de la
  • i got it figured activity a lot of punch lo tengo calculado actividad una gran fuerza
  • ... think we've got everything figured that we know ... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
  • ... the big man had figured on that from the start? ... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
  • ... crimson silk and gold-thread damask, figured with a ... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
  • With a pencil and a pad They figured it out Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)

di cuenta

VERB
  • Figured it out just lately. Me di cuenta hace poco.
  • Kinda figured that already, son. Ya me di cuenta de eso, hijo.
  • I never figured it out at all. Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
  • I figured as much. Me di cuenta de eso.
  • I figured it was time to geta fresh perspective on ... Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
  • I just figured it out before you ... Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)

creía

VERB
  • I figured we'd need at least ten. Creía que tendríamos que contratar a diez.
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • I figured we'd be friends forever. Creía que seríamos amigos para siempre.
  • I figured you wouldn't be able to shout in here. Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
  • I figured it was only internal bleeding. Creía que sólo era hemorragia interna.
  • I figured we could have sold tickets. Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado cuenta

VERB
  • I figured you had figured that out. Pensé que te habías dado cuenta.
  • They probably figured that out. Ya se habrán dado cuenta.
  • I already figured that out. Ya me había dado cuenta.
  • I thought you'd have figured that out by now. Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
  • I finally figured it out. Por fin me he dado cuenta.
  • He must have figured you would turn him in. Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)

entendí

VERB
Synonyms: understood
  • I finally figured it was time to start his education. Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
  • I finally figured it out. Yo ya lo entendí.
  • I figured that out the very first day that we met ... Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
  • I think I've figured it out. Creo que ya lo entendí.
  • I think I finally figured you out. Creo que finalmente te entendí.
  • I think I figured it out. Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -

imagined

I)

imaginado

VERB
  • I never would've imagined it. Nunca lo hubiera imaginado.
  • I should have imagined. Yo debería haber imaginado.
  • Not exactly the bachelor pad i had imagined. No es exactamente el cubículo de soltero que había imaginado.
  • I never would've imagined it. Nunca me lo hubiera imaginado.
  • More passion for living than you've ever imagined. Más emoción de la que hayas imaginado jamás.
  • We have all imagined that in our time. Todos nos hemos imaginado eso en nuestros tiempos.
- Click here to view more examples -
II)

imaginarse

VERB
Synonyms: imagine
  • ... than anyone could have imagined back then. ... lo que nadie podría imaginarse en ese entonces.
  • ... stories than whatever you've imagined here. ... historias de las que pueda imaginarse.
  • ... worst day you'd ever imagined. ... peor día que pudiera imaginarse.
  • ... bold and brave as could be imagined, though weak, ... ... audaz y valiente como podría imaginarse, aunque débil, ...
  • ... last Ummah what cannot be imagined, ... última Ummah lo que no puede imaginarse,
- Click here to view more examples -

dreamed

I)

soñado

VERB
Synonyms: dream
  • I dreamed your book was published. He soñado que publicaron tu libro.
  • This is all something he dreamed up. Eso es algo que ha soñado.
  • I know exactly what you dreamed about. Yo sé que has soñado.
  • It is what many have dreamed. Es lo que muchos han soñado.
  • I dreamed with him. He soñado con él.
  • I have never dreamed that. Nunca he soñado eso.
- Click here to view more examples -
II)

imaginé

VERB
  • I never dreamed such a thing would happen. Nunca imaginé que algo así pudiera suceder.
  • I never dreamed of such marvels. Nunca imaginé tales maravillas.
  • I never dreamed you were that kind of man. Nunca imaginé que fueras de esa clase de hombres.
  • I never dreamed anything could be so ... Nunca imaginé que algo podía ser tan ...
  • I never dreamed that time would change my feelings ... Nunca imaginé que mis sentimientos iban a cambiar ...
  • I never dreamed, that it would end like this. Nunca me imaginé que las cosas resultaran de esta manera.
- Click here to view more examples -
III)

ensueño

ADJ

fancied

I)

imaginaba

VERB
  • environment in which she fancied herself such an anomaly. entorno en el que ella se imaginaba como una anomalía.
  • I fancied myself now like one of the ancient ... Me imaginaba ahora como uno de los antiguos ...
  • Just fancied a chat about something ... Sólo imaginaba una charla sobre algo ...
  • fancied so - to read more accurately, and ... imaginaba que - para leer con mayor precisión, y ...
  • ... were bolder than we fancied ... fueron más audaces de lo que imaginaba
- Click here to view more examples -
II)

pareció

VERB
  • I rather fancied the chap. Me pareció bien el cap.
  • The shadows, she fancied, had tricked her. Las sombras, le pareció, la había engañado.
  • She fancied it resembled its father already. Le pareció que se parecía a su padre ya.
  • I fancied at first that it ... Me pareció al principio que se ...
  • At that moment she fancied she could hear the ... En ese momento le pareció que podía oír la ...
- Click here to view more examples -
III)

creído

VERB
Synonyms: believed
  • I could have fancied it had been withdrawn. Podría haber creído que se había retirado.
  • It might have been fancied, indeed, that she expected ... Se podría haber creído, de hecho, que ella espera ...
  • She had fancied at first that it would be ... Ella había creído al principio que sería ...
  • twenty times she had fancied that she saw it ... veinte veces había creído que ella vio lo ...
  • until I have fancied - but even the shade of hasta que haya creído - pero incluso la sombra de
- Click here to view more examples -
IV)

apetecía

VERB
Synonyms: wanted
  • and sometimes we fancied we saw some of ... y, a veces nos apetecía hemos visto algunos de ...
  • But you told me that you fancied her and I remembered ... Pero tú me dijiste que te apetecía y yo lo recordé ...
V)

imaginaria

ADJ
Synonyms: imaginary
  • exulting in my fancied security. exultante de mi seguridad imaginaria.
  • ... a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart. ... un estudiante podría usar para una novia imaginaria, incorpóreo.

represented

I)

representado

VERB
  • That they are divine and that is clearly represented here. Que son divinas y eso está claramente representado aquí.
  • Your brother represented a significant investment. Su hermano ha representado una inversión significativa.
  • I have a right to be represented. Tengo derecho a estar representado.
  • And it was represented by this problem. Y fue representado por este problema.
  • This man is represented by counsel. Este hombre está representado por un abogado.
  • And it was represented by this problem. Y fue representado por este problema.
- Click here to view more examples -

depicted

I)

representado

VERB
  • i want to try it this morning but goodnight depicted i quieres probar esta mañana, pero buenas noches representado
  • seen depicted as stretching from horizon to visto representado como el estiramiento de horizonte a
  • depicted on his icon riding a lion. representado en este icono donde monta a un león.
  • that depicted sherlock during his university years. el representado sherlock durante sus años universitarios.
  • at twelve and depicted lightning a las doce y relámpagos representado
- Click here to view more examples -
II)

retratada

VERB
Synonyms: portrayed
  • ... date of origin of the depicted work. ... la fecha de creación de la obra retratada.
III)

representarse

VERB
Synonyms: represent
  • Shadows cannot be depicted in HPGL format. La sombras no pueden representarse en formato HPGL.

portrayed

I)

retratado

VERB
Synonyms: sitter
  • was exactly portrayed from the truck to the fue retratado exactamente desde el camión a la
  • and pablo all character portrayed as it gets repetition pablo y todo personaje retratado como obtiene repetición
  • portrayed on t_v_ screens movie ... retratado en las pantallas de cine t_v_ pantallas ...
  • the way that she was portrayed in that ceremony was ... la forma en que fue retratado en esa ceremonia fue ...
  • ... exist that's falsely portrayed it's the false balance ... existe, que es falsamente retratado es el peso falso
- Click here to view more examples -
II)

interpretado

VERB
  • portrayed by the way he wrote that he ... interpretado por la forma en que escribió que él ...
  • ... any use of such role or character portrayed by Performer; ... cualquier uso del papel o personaje interpretado por el artista;
III)

representado

VERB
  • scenes which might have portrayed earthly escenas que podrían haber representado la tierra
  • portrayed up fire but wondered at me representado por el fuego, pero se preguntaba a mí
  • ... that l'm being properly portrayed? ... de que estoy bien representado?
  • popular that uh, that's portrayed accrual popular que uh .que está representado devengo
- Click here to view more examples -
IV)

mostraba

VERB
Synonyms: showed, evinced, depicted

sitter

I)

niñera

NOUN
  • I have to let my sitter go home. Mi niñera tiene que volver a su casa.
  • I hired a sitter. Contraté a una niñera.
  • The sitter will be here soon. La niñera llegará pronto.
  • He just called the sitter. Acaba de llamar a la niñera.
  • That must be the sitter. Debe de ser la niñera.
- Click here to view more examples -
II)

canguro

NOUN
  • No money for a sitter or anything. No tengo dinero para una canguro.
  • I must phone the sitter at home. Tengo que llamar a la canguro.
  • ... we could get a sitter in, during the day. ... podríamos contratar a una canguro durante el día.
  • I'll drive over and get the sitter. Iré a por la canguro.
  • ... my kid from the sitter's in an hour. ... mi niña de la canguro en una hora.
- Click here to view more examples -
III)

retratado

NOUN
Synonyms: portrayed
  • ... painting the soul of the sitter. ... pintura del alma del retratado.
IV)

cuidador

NOUN

illustrated

I)

ilustrado

VERB
  • This key point is easily illustrated. Este punto clave puede ser fácilmente ilustrado.
  • Yours was fully illustrated. El tuyo está ilustrado.
  • Yours was fully illustrated, honey. El tuyo está ilustrado.
  • ... objective is to produce an illustrated report for your teacher, ... ... objetivo es producir un informe ilustrado para tu profesor, ...
  • Illustrated with a xylographic engraving. Ilustrado con un grabado xilográfico.
  • illustrated by certainly do it ilustrado por cierto lo hacen
- Click here to view more examples -
II)

ilustrada

NOUN
  • Touched to have met such a lustrous and illustrated family. Emocionado por haber conocido una familia tan ilustre e ilustrada.
  • Here it is well illustrated even. Incluso está bien ilustrada.
  • Illustrated right here in our bathroom. Ilustrada justo acá en nuestro baño.
  • tempted the student of illustrated history. tentado el estudiante de historia ilustrada.
  • This is illustrated by the hexagon below. Esta estructura queda ilustrada en el siguiente hexágono:
  • wide right back here in the note illustrated ancho de vuelta aquí en la nota ilustrada
- Click here to view more examples -

enlightened

I)

iluminado

VERB
  • That sounded almost enlightened. Eso sonó casi iluminado.
  • Welcome dear enlightened viewer. Bienvenido visor iluminado querida.
  • The result enlightened me. El resultado me ha iluminado.
  • The seven levels of consciousness in the enlightened man. Los siete niveles de conciencia en el hombre iluminado.
  • He would have become enlightened anywhere. Se habría iluminado en cualquier parte.
- Click here to view more examples -
II)

iluminada

ADJ
Synonyms: illuminated, lit, lighted
  • She was a peasant, but very enlightened. Era una campesina, pero estaba iluminada.
  • When the mind is enlightened, the spirit is freed, ... Si la mente está iluminada, el espíritu es libre ...
  • ... what we call a full life, fully enlightened life. ... lo llamamos una vida plena, una vida plenamente iluminada.
  • That's another question for enlightened society. Ésa es otra pregunta para la sociedad iluminada.
  • thoroughly enlightened on her character, completamente iluminada en su carácter,
- Click here to view more examples -
III)

esclarecida

ADJ
  • ... that our work, under your enlightened leadership, will be ... ... que nuestros trabajos, bajo su esclarecida dirección, se vean ...
  • ... will nevertheless maintain its enlightened position not only with regard ... ... seguirá manteniendo su posición esclarecida no sólo con respecto ...
IV)

esclarecidos

VERB
V)

aclarado

VERB

pictorial

I)

pictórica

ADJ
Synonyms: painterly
  • It is neither a commercial, nor a pictorial. No es ni un comercial, ni una pictórica.
  • I guess it's a pictorial way to describe dark energy ... Supongo que es una forma pictórica para describir energía oscura ...
  • ... according to chains of text like a pictorial composition. ... según cadenas de texto como una composición pictórica.
  • ... can everything become a pictorial by just taking photographs? ... puede todo volverse una pictórica con solo tomar fotografías?
  • ... with its great bed and its pictorial cabinet. ... con su gran cama y su gabinete pictórica.
- Click here to view more examples -
II)

ilustrado

ADJ
III)

revista ilustrada

NOUN
  • ... to win a bit of a pictorial in the up averell ... ganar un poco de una revista ilustrada en la hasta Averell

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.