Blew Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Blew up in Spanish :

blew up

1

explotó

VERB
  • The car hit a tree and blew up. El auto chocó contra un árbol y explotó.
  • Especially the one where the train blew up. Sobre todo la del tren que explotó.
  • She was enjoying a smoke when her oxygen tank blew up. Estaba disfrutando un cigarrillo cuando su tanque de oxígeno explotó.
  • ... to their freighter, but it blew up. ... a su carguero, pero explotó.
  • ... of those things, and it blew up in my face. ... de esas cosas y me explotó en la cara.
- Click here to view more examples -
2

voló

VERB
Synonyms: flew, blew, blown, flown
  • That shock thing totally blew up, and it got away ... Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
  • ... we know, she blew up the place to cover her own ... ... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
  • But he blew up your car. Pero él te voló el auto.
  • But he blew up your car. Pero te voló el auto.
  • Whoever blew up the plane wants that box. Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
3

estalló

VERB
  • When the controversy blew up a few weeks ago ... Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
  • ... and grew, until the day the munitions factory blew up. ... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
  • A grenade, blew up right beside me. Una granada estalló a mi lado.
  • sent here that that blew up here enviado aquí que que estalló aquí
  • Somebody blew up a bus. Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
4

inmoló

VERB
  • opal of knowledge about the way it was i blew up ópalo de conocimiento sobre la forma en que yo estaba inmoló
  • and to detective running down blew up at school y al detective corriendo por inmoló en escuela
5

sopló

VERB
Synonyms: blew, breathed, puffed, blowed
  • ... north and the wind blew up through their togas ... en el norte, el viento sopló bajo sus togas

More meaning of Blew Up

exploded

I)

explotó

VERB
  • And that one picture exploded in the consciousness of humankind. Y esa foto explotó en la conciencia de la humanidad.
  • The fuel pods exploded in seconds. El tanque de combustible explotó.
  • A whole building exploded! Un edificio entero explotó.
  • His knee exploded, tore it apart. Su rodilla explotó, se des hizo.
  • You had the building that exploded? El del edificio que explotó.
- Click here to view more examples -
II)

estalló

VERB
  • He exploded in loud sentences. Él estalló en frases fuertes.
  • A whole solar system exploded. El sistema solar estalló.
  • The flame exploded from inside the body. El fuego estalló desde el interior del cuerpo.
  • My heart exploded chasing some guy on the subway. Mi corazón estalló persiguiendo a un tipo en el metro.
  • ... a bundle of grass when a shell exploded. ... un manojo de hierbas cuando estalló un proyectil.
- Click here to view more examples -
III)

despiezada

VERB

burst

I)

estalló

NOUN
  • The storm burst upon us six years ago now. La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
  • And he just burst out laughing. Y él estalló en carcajadas.
  • It burst under the pressure. Estalló con la presión.
  • Then he burst into a bitter laugh. Luego estalló en una risa amarga.
  • The man burst into a hearty laugh. El hombre estalló en una carcajada.
  • The whole band burst into laughter. La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
  • I think you just burst a capillary. Creo que se le reventó un vaso capilar.
  • It was a cyst that burst. Se trataba de un quiste que reventó.
  • ... in the brain and it burst. ... en el cerebro y se reventó.
  • ... her brain, and it burst. ... el cerebro, y se reventó.
  • His head burst, as if pressurized by the ... Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
  • The multicultural bubble burst a long time ago, La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
  • Fuse for ground burst. Detonador para explosión en tierra.
  • A concentrated burst of particulate radiation. Una explosión concentrada de radiación de partículas.
  • Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion. Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
  • A data burst of some sort. Una explosión de datos de algún tipo.
  • This guarantees a burst of true damage from ... Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
  • That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ... Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
  • He burst into a laugh. Él se echó a reír.
  • She stared, and then burst into a laugh. Ella lo miró, y luego se echó a reír.
  • The captain burst out laughing. El capitán se echó a reír.
  • Then he burst out afresh. Entonces se echó a nuevo.
  • this request burst into melody - in purely esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
  • Then she burst into a furious torrent of Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
  • Could burst any time. Podría explotar a cualquier hora.
  • My bladder is about to burst. Mi vejiga está a punto de explotar.
  • Your gallbladder's about to burst. Tu vesícula está apunto de explotar.
  • ... it must have just burst. ... puedo que haya acabado de explotar.
  • ... you look like you're just about ready to burst. ... parece que vas a explotar.
  • ... my heart's about to burst ... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

explode

I)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, burst, blew up
  • I saw the plane explode. Vi al avión explotar.
  • I feel like my head's going to explode. Siento como si mi cabeza fuera a explotar.
  • It feels like it's going to explode. Se siente como si fuera a explotar.
  • I feel like my heart might explode. Siento que mi corazón va a explotar.
  • Feels like my skin is about to explode. Parece que mi piel va a explotar.
- Click here to view more examples -
II)

estallar

VERB
  • My head is about to explode. Mi cabeza esta apunto de estallar.
  • My head is about to explode. Mi cabeza está a punto de estallar.
  • My head's about to explode. Me va a estallar la cabeza.
  • My head is going to explode. Me va a estallar la cabeza.
  • I feel like my head's about to explode. Tengo la cabeza punto de estallar.
- Click here to view more examples -
III)

reventar

VERB
Synonyms: burst, bust, popping, busting
  • I am not going to explode, okay? No voy a reventar, ¿bien?

flew

I)

voló

VERB
Synonyms: blew, blown, flown
  • His mind flew in all directions. Su mente voló en todas direcciones.
  • He flew all night just to get here. Voló toda la noche sólo para estar aquí.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • It sang the song and then flew home. Se cantó la canción y luego voló a su casa.
  • The time just flew. El tiempo apenas voló.
  • Flew right past the children's wing. Voló justo por el lado del ala infantil.
- Click here to view more examples -
II)

pilotó

VERB
Synonyms: piloted
  • ... meet the man who flew that warp ship. ... conocer al hombre que pilotó esa nave.
  • Well, he flew a lot anyway. Bueno, pues pilotó un montón.
III)

viajó

VERB
  • The boat now flew through the boiling water like a shark ... El barco viajó a través del agua hirviendo como un tiburón ...
  • That's the guy that flew in in the private plane ... Ese es el tipo que viajó en el avión privado ...
  • latter flew to get tea ready. este último viajó a tomar té listo.
  • who flew to him in great ... que viajó con él en una gran ...
  • ... observing his error: his cousin flew to him. ... observación de su error: su primo viajó a él.
- Click here to view more examples -

blew

I)

sopló

VERB
Synonyms: breathed, puffed, blowed
  • He lifted his horn and blew into it. Levantó su cuerno y lo sopló.
  • She blew in his eye. Le sopló en el ojo.
  • I blew my whistle. Me sopló el silbato.
  • You know, she blew in my eye. Saben, me sopló en el ojo.
  • I mean blew as in flew right past him ... Quiero decir sopló como en voló junto a él ...
  • The loud soldier blew a thoughtful cloud of ... El soldado fuerte sopló una nube reflexivo de ...
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blown, flown
  • Just as he touched down it blew. Justo cuando tocó el suelo voló.
  • She blew her head off, okay? Se voló la cabeza.
  • He blew his top. Le voló los sesos.
  • He blew himself up, just like his friend. Se voló así mismo, igual que el amigo.
  • One of my customers blew his head off. Uno de mis clientes se voló los sesos.
  • And a guy blew his head off. Un tipo le voló la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

arruiné

VERB
Synonyms: ruined, messed up
  • I blew my finals, so yes. Arruiné los finales, así que sí.
  • I blew it, as usual. Lo arruiné, como siempre.
  • I blew it, it's finished. Lo arruiné, se terminó.
  • I blew off my job becauseI can't live without you. Arruiné mi trabajo porque no puedo vivir sin ti.
  • I accidentally blew him offfor lunch today ... Accidentalmente arruiné ir a almorzar con él ...
  • I blew the best thing that ever happened to me ... Arruiné lo mejor que me ha pasado ...
- Click here to view more examples -
IV)

explotó

VERB
  • The engine room just blew. El cuarto de máquinas explotó.
  • She blew at the diner. Explotó en la cena.
  • They think the propane tank blew. Creen que explotó el tanque de propano.
  • A tire blew out that very instant. Un neumático explotó en aquel momento.
  • It blew the fuel injection manifold. Explotó el tubo colector múltiple.
  • They think the propane tank blew. El tanque de propano explotó.
- Click here to view more examples -
V)

reventó

VERB
Synonyms: burst, popped
  • We just blew a head gasket. Reventó la junta principal.
  • ... day at training camp, he blew out his knee. ... día de entrenamiento, se reventó la rodilla.
  • diluted almost blew open at that diluido casi reventó en ese
  • Anyway, the tire blew, you know. Da igual, la rueda reventó, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
VI)

gasté

VERB
Synonyms: spent
  • Blew it on the show. Lo gasté en el espectáculo.
  • I blew the last of my money on the surgery. Me gasté todo el dinero en esta cirugía.
  • Like, totally blew my allowance. Me gasté toda la paga.
  • I blew everything I had, ... Me gasté todo lo que tenía, ...
- Click here to view more examples -
VII)

sonó

VERB
  • He only blew his nose in the park. Sólo se sonó en el parque.
  • He produced a handkerchief, and blew his nose with vehemence ... Él sacó un pañuelo y se sonó la nariz con vehemencia ...
  • the whistle blew at seven, unless ... el silbato sonó a las siete, a menos que ...
  • ... to her, while he blew her ... a ella, mientras él se sonó la
  • ... took out her handkerchief and blew her nose for an ... ... sacó su pañuelo y se sonó la nariz durante una ...
  • ... listened and listened, blew his nose, rolled ... ... escuchaba y escuchaba, se sonó la nariz, se dobló ...
- Click here to view more examples -
VIII)

echaba

VERB
Synonyms: missed
IX)

pata

VERB
  • I sort of blew it with you. Pero parece que contigo he metido la pata.
  • might have been blew it podría haber sido la pata
  • And I blew it. Y metí la pata.
  • ... the press kind of blew it out of proportion and ... ... el tipo de prensa de la pata de la proporción y ...
  • I just know I blew it. Sólo sé que metí la pata.
  • ... with him, and I blew it. ... con él y metí la pata.
- Click here to view more examples -
X)

estropeado

VERB
  • I blew the joke. He estropeado el chiste.
  • I guess I blew it. Lo he estropeado, ¿verdad?
  • Well, I blew it. Bueno, lo he estropeado.
  • Oh, man, I blew it! Oh, hombre, ¡Lo he estropeado!
- Click here to view more examples -

blown

I)

soplado

VERB
Synonyms: blow, puffed
  • It is a full blown idea now. Se trata de una idea por completo soplado ahora.
  • I should have blown first. Debí haber soplado antes.
  • If you had blown them up at sea ... Si ha soplado hasta en el mar ...
  • If he had been silent he might have blown Si hubiera estado en silencio podría haber soplado
  • called us up there what did you do then blown nos ha llamado hasta allí lo hiciste entonces soplado
  • prepared river prepared for blown río preparada preparado para soplado
- Click here to view more examples -
II)

volado

VERB
  • I could've blown your head off! Pude haberte volado los sesos.
  • So your mind's clearly not blown yet. Así que claramente no ha volado de su mente.
  • You might have blown my head off. Podrías haberme volado los sesos.
  • I could have blown his brains out. Podría haber volado su cerebro.
  • I could have blown that guy's head off. Podría haberle volado la cabeza a ese tipo.
  • Lucky you you did not blown the truck. Suerte tienes de que no te haya volado el camión.
- Click here to view more examples -
III)

fundido

VERB
  • We got a blown transformer! Hay un transformador fundido.
  • ... my bet she's already blown her giro on the ... ... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
  • that if the coach-lamps had been blown and que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
  • ... and went, seeming blown ... y venía, parecía fundido
  • ... fuse to see if it is blown and if it is ... ... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
  • ... of either vessel, blown bodily from the depths ... ... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

quemado

VERB
  • The fuse must have blown. El fusible debe de haberse quemado.
  • The bulb must have blown out. La bombita debe haberse quemado.
  • a fuse had blown out. había un fusible quemado.
  • and him and this whole island blown clean y él y la isla entera quemado limpio
  • He gathered a half-blown rose, the first on Reunió a una rosa medio quemado, el primero en
  • there which was on a clear blown coverage allí, que fue quemado en una cobertura clara
- Click here to view more examples -
V)

reventado

VERB
  • Except the bit where it's blown to pieces. Excepto la parte en que está reventado en trozos.
  • Engine water cooler blown. Refrigerador del motor reventado.
  • Could be a blown relay downstairs. Podría ser un repetidor reventado abajo.
  • ... the pipe must have blown. ... la tubería debe de haber reventado.
  • Must've blown a clot. Debe haber reventado un coagulo.
- Click here to view more examples -
VI)

explotado

VERB
  • If this had blown in transit, the cabin ... Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
  • Your cover's been blown. Tu cobertura ha explotado.
  • We must of blown a fuse. Debimos haber explotado un fusible
  • We've blown the computer. El ordenador ha explotado.
  • ... the basements not been blown out, where would ... ... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
VII)

estropeado

VERB
VIII)

descubierta

VERB
  • My cover got blown. Mi tapadera fue descubierta.
  • Our cover was blown and we failed. La operación fue descubierta y fallamos.
  • My cover's been blown. Mi tapadera ha sido descubierta.
  • and its cover is blown. y su tapadera es descubierta .
  • ... case her cover was blown and they needed to disappear ... ... caso de que su tapadera fuese descubierta y tuviera que desaparecer ...
  • If Rhimes' cover wasn't blown. Si la cubierta de Rhimes no fue descubierta.
- Click here to view more examples -

flown

I)

volado

VERB
  • And now that you've actually flown? Y ahora que en realidad he volado.
  • Your dad's never flown before. Tu padre nunca ha volado antes.
  • The nest is empty and the birds are flown. El nido está vacío y los pájaros han volado.
  • I told her a friend had unexpectedly flown in. Así que le dije que un amigo había volado inesperadamente.
  • We would've flown out there to be with you. Habríamos volado allí para estar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

pilotado

VERB
Synonyms: piloted
  • It has to be flown by computers. Tiene que ser pilotado por computadores.
  • ... better off with someone who's never flown before. ... mejor con alguien que no hubiera pilotado nunca.
  • ... someone who's never flown before. ... alguien \N que no hubiera pilotado nunca.
  • Have you ever flown one of these before? ¿Has pilotado una de estas antes?
  • I sure wish you had flown jets, Dad. Ojalá hubieras pilotado reactores, papá.
- Click here to view more examples -
III)

trasladado

VERB
  • and flown to the rule of you once had y trasladado a la regla de u una vez tuvo

erupted

I)

estalló

VERB
  • if you want to move erupted read this cabinet with you si desea mover estalló leer este gabinete con usted
  • and erupted neighbor to give you the here y estalló vecino para darle la aquí
  • The conflict erupted in early 2003 displacing over ... El conflicto estalló a principios de 2003 desplazando a cerca de ...
  • When the financial crisis erupted with full force in ... Cuando la crisis financiera estalló con su máxima intensidad en ...
  • Since the global crisis erupted in the fall of ... Desde que estalló la crisis global en el otoño de ...
- Click here to view more examples -
II)

irrumpido

VERB
Synonyms: broken, stormed
III)

erupción

VERB
Synonyms: eruption, rash, erupting
  • in our market erupted may be gone tomorrow en nuestro mercado erupción puede desaparecer mañana
  • ... lost its peak when it erupted in 1980. ... , perdió su cima en la erupción de 1980.
  • ... the last time she erupted was back in 1912. ... la última vez que entró en erupción fue en 1912.
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenó

VERB

flared

I)

acampanada

ADJ
II)

abocinada

ADJ
Synonyms: flare
III)

abocinados

VERB
IV)

estalló

VERB
  • The predator's instinct suddenly flared up. El instinto depredador estalló en un instante.
  • He flared against her. Que estalló en su contra.
  • The fire flared up, and she beheld the face El fuego estalló, y ella vio la cara
  • moss that flared up, as all the ... musgo que estalló, como todos los del ...
  • ... struck a match, which flared violently. ... encendió un fósforo, que estalló violentamente.
- Click here to view more examples -
V)

quemado

VERB
  • astonished that he could have flared out at asombrado de que él podría haber quemado a cabo en
  • Its lighthouse beacon flared through the mist like ... Su faro quemado a través de la niebla como ...
  • ... of its announcing itself - that her identity flared ... de su propio anuncio - que su identidad quemado
  • fire of logs, freshly replenished, flamed and flared. fuego de leños, recién repuesto, flameado y quemado.
  • ... the carbon content of the flared gas applying the provisions of ... ... del contenido de carbón del gas quemado aplicando las disposiciones del ...
- Click here to view more examples -
VI)

ensanchado

ADJ
VII)

encendió

VERB
  • His temper flared, but he fought like a gentleman. Su furia se encendió, pero peleó como un caballero.
  • ... they watched, the light flared up and then contracted into ... ... miraban, la luz se encendió y luego contratado en ...
  • Their defensive screens flared briefly, then went down; Sus pantallas defensivas encendió brevemente, y luego cayó;
  • A brilliantly intense red light flared upon a panel and ... Una luz roja se encendió brillantemente intensa sobre un panel y ...
  • ... as it split and flared up ... como se dividen y se encendió
- Click here to view more examples -

snapped

I)

espetó

VERB
  • He snapped a switch in place, putting into ... Le espetó un cambio en el lugar, la puesta en ...
  • ... suspicious of the car that i snapped ... sospechoso del coche que me espetó
  • ... within his reach, he snapped at it like a hungry ... a su alcance, le espetó a él como un hambre
  • ... within his reach, he snapped at it like a hungry ... a su alcance, le espetó a él como un hambriento
  • Riesling snapped, "Well, you're lucky ... Riesling espetó: "Bueno, tienes suerte ...
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • She slipped whilst walking in the garden and it snapped. Resbaló mientras caminaba por el jardín y se quebró.
  • His slight sword was snapped in the first encounter. Su espada se quebró ligeramente en el primer encuentro.
  • One hinge snapped, then the other, and ... Una bisagra quebró, luego el otro, y se ...
  • ... on my leg, and just literally snapped my leg. ... sobre mi pierna, y literalmente, quebró la pierna.
  • Then something suddenly snapped, and your Entonces algo se quebró de repente, y su
- Click here to view more examples -
III)

rompió

VERB
  • He snapped his neck. Le rompió el cuello.
  • This indicates that it will be snapped directly beside it. Esto indica que se rompió justo al lado de ella.
  • Right then, something inside me just snapped. Justo entonces, algo dentro de mí se rompió.
  • I snapped the switch, but there was nobody there. Me rompió el cambio, pero no había nadie allí.
  • i snapped the boxes chef i rompió el chef cajas
- Click here to view more examples -
IV)

enloqueció

VERB
Synonyms: crazy, freaked out
  • He just snapped, is that it? Sólo enloqueció,¿es eso?
  • He's alive, but his mind snapped. Está vivo, pero se le enloqueció la mente.
  • You think he snapped? ¿Crees que enloqueció?
- Click here to view more examples -
V)

estalló

VERB
  • ... her body, he snapped. ... el cuerpo, él estalló.
  • You know, of course, I snapped. Usted sabe, por supuesto, estalló.

puffed

I)

resopló

VERB
Synonyms: snorted
  • ... water out of my nose, and puffed a bit. ... agua sale de la nariz y resopló un poco.
  • So he huffed, and he puffed, and he blew ... Así que sopló y resopló, y se voló ...
  • he puffed like an exhaust-pipe, él resopló como un escape de la tubería,
  • He puffed like a porpoise, and at ... Él resopló como una marsopa, y al ...
  • The wolf huffed and puffed and again blew down the ... El lobo sopló y resopló y nuevamente derribó la ...
- Click here to view more examples -
II)

inflado

ADJ
  • They all had puffed sleeves. Todos ellos habían inflado las mangas.
  • Then make some puffed bread. Haz un poco de pan inflado.
  • Out puffed the bluish smoke and ... A cabo inflado el humo azulado y ...
  • its puffed and and almost doubled ... its inflado y, casi duplicado ...
  • ... in the class had puffed sleeves. ... en la clase había inflado las mangas.
- Click here to view more examples -
III)

abullonada

VERB
IV)

insuflados

VERB
V)

hinchado

ADJ
  • The skin was puffed out under his sunken eyes, and ... La piel estaba hinchado en sus ojos hundidos, y ...
  • ... taken it out of the microwave and it has puffed ... sacado del microondas y se ha hinchado
  • lace frills and three-puffed sleeves." encajes volantes y mangas tres hinchado ".
  • That's quite a puffed-up important-sounding title Es un título hinchado que suena importante,
  • And had puffed away forever, Blown into the ... Y había hinchado para siempre, volando en el ...
- Click here to view more examples -
VI)

soplado

ADJ
Synonyms: blown, blow
  • Puffed rice go to start Arroz soplado vaya a Inicio

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.