Meaning of Taken in Spanish :

taken

1

tomado

VERB
Synonyms: made, took, taking
  • I have not taken even one. No me he tomado ni siquiera una.
  • You need to be taken seriously here. Debes ser tomado en serio aquí.
  • Some steps have been taken to improve this situation. Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
  • But you haven't taken a life. Pero no has tomado una vida.
  • I have taken from you. He tomado de ti.
  • But that couldn't have taken very long. Pero eso no puede haberle tomado mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
2

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted, undertaken
  • The measures taken to remedy the situation led to the ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
  • ... and women and measures taken to address this problem. ... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
  • ... judicial and other, for the positions taken. ... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
  • ... the diversity of the measures taken at national level and ... ... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
  • ... will see that the measures taken are not targeted at ... ... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
  • ... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ... ... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
3

llevado

VERB
  • The body has been taken away. Se han llevado el cadáver, señora.
  • Sure wish they would have taken that guy with them. De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
  • We have taken the same investigation. Hemos llevado la misma investigación.
  • You will be taken for analysis. Serás llevado a analizar.
  • That guy has taken the box. Se ha llevado la caja.
  • First to be taken. El primero en ser llevado.
- Click here to view more examples -
4

tenido

VERB
Synonyms: had, been
  • I should've taken your feelings more into account. Debería haber tenido más en cuenta tus sentimientos.
  • For me, that owes to be taken into account. Para mí, eso debe ser tenido en cuenta.
  • I have taken it. Ya he tenido bastante.
  • Intimacy has never taken place with him. Nunca he tenido relaciones íntimas con él.
  • Some trucker must've taken a shortcut. Algún camionero debe haber tenido un cortocircuito.
  • They should have taken a honeymoon. Deberían haber tenido una luna de miel.
- Click here to view more examples -
5

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • But it was taken from a forest. Sino que fuera sacado de un bosque de otro tipo.
  • But we haven't taken our eyes off it. Pero no le hemos sacado nuestros ojos de encima.
  • I thought we had taken that out. Pensé que habíamos sacado eso.
  • I should've taken him off that story. Debí haberlo sacado de esa historia.
  • I could've taken two out already. Ya pude haber sacado dos balas.
- Click here to view more examples -
6

asumido

VERB
Synonyms: assumed, shouldered
  • She has taken over. Ella ha asumido el control.
  • I have taken control of the train. He asumido el control de la locomotora.
  • You seem to have taken on several additional responsibilities in my ... Has asumido responsabilidades adicionales en mi ...
  • He hasn't taken responsibility for any of it yet. Todavía no ha asumido responsabilidad por nada de ello.
  • are the not taken a position son el no asumido una posición
  • But the man personally taken, Pero el hombre asumido personalmente,
- Click here to view more examples -
7

tomarse

VERB
Synonyms: take, taking
  • But my concerns must be taken seriously. Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
  • Further measures will certainly have to be taken. Han de tomarse medidas más severas.
  • Forceful and decisive action needs to be taken. Tienen que tomarse acciones poderosas y decisivas.
  • Several steps should be taken. Deberían tomarse varias medidas.
  • Not to be taken seriously. No debe tomarse en serio.
  • A rumor that must be taken seriously, nonetheless. Un rumor que debe tomarse en serio.
- Click here to view more examples -
8

cogido

VERB
  • We should've taken the expressway. Deberíamos haber cogido la autopista.
  • They have taken the sacred python from the temple. Han cogido la serpiente sagrada del templo.
  • I have taken nothing. No he cogido nada.
  • I meant he couldn't have taken the diamonds. Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
  • They have taken some other dancer in your place. Han cogido otro coreógrafo en tu puesto.
  • Any one of them could have taken the dud chute. Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso.
- Click here to view more examples -
9

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die
  • What a strange turn this cycling tour has taken. La excursión da dado un giro inesperado.
  • You have taken a weight off my mind. Usted ha dado un peso de mi mente.
  • The case has taken a turn in a different direction. El caso ha dado un giro en una dirección diferente.
  • Then you've just taken your first step toward happiness. Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
  • If you'd taken just one more step. Si hubieras dado sólo un paso más.
  • My life's taken a turn since our time together. Mi vida ha dado un giro desde nuestra tiempo juntos.
- Click here to view more examples -

More meaning of taken

made

I)

hecho

VERB
Synonyms: fact, done, actuaily, indeed, did
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I have made it mine. Lo he hecho mío.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • She made me climb to the very. Me ha hecho subir hasta arriba.
  • I am not made for this. Yo no estoy hecho para este tipo de cosas.
  • I have made some small changes to the room. He hecho unos pequeños cambios en este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • He even knew the films they hadn't made. Sabía incluso las películas que no habían realizado.
  • You made my day. Has realizado mi día.
  • We have not yet made a positive identification. Aún no hemos realizado una identificación positiva.
  • You have made a most excellent judgment. Has realizado el discernimiento más excelente.
  • The first contact has been made. El primer contacto ya se ha realizado.
  • The following video was made with real customers, ... El siguiente vídeo ha sido realizado con clientes reales, ...
- Click here to view more examples -
III)

fabricado

VERB
  • He must have made another one. Debe haberse fabricado otra.
  • Probably made by kids, too. Probablemente fabricado por niños.
  • Best rifle ever made. El mejor fusil jamás fabricado.
  • I swear that's where this was made. Juro que ahí es donde esto fue fabricado.
  • A car made from metal, complete with pedals. Coche fabricado en metal, con pedales.
  • This truck was never made. Este camión nunca fue fabricado.
- Click here to view more examples -
IV)

cometido

VERB
  • But he knows when he's made a mistake. Pero reconoce cuando ha cometido un error.
  • He made a mistake. Había cometido un error.
  • But he knows when he's made a mistake. Pero sabe cuando ha cometido un error.
  • Mistakes have been made in the past. En el pasado se han cometido errores.
  • Because she made a mistake. Porque ha cometido un error.
  • So far she hasn't made an error. Hasta la fecha, no había cometido ningún error.
- Click here to view more examples -
V)

elaborado

VERB
  • A liquid made by cooling moist smoke from the kiln. Un líquido elaborado por enfriamiento de humo húmedo de horno.
  • Robust and durable squeegee made of polypropylene. Secador durable y robusto elaborado en polipropileno.
  • The brand has made, under the premises of technique ... La firma ha elaborado, bajo las premisas de técnica ...
  • If you have made or know of some documents that could ... Si has elaborado o conoces algún documento que pueda ...
  • Made of orange high quality rubber with logo ... Elaborado en caucho de alta calidad con logotipo ...
  • ... whether the receipt is made from accounts receivable/accounts payable ... ... si el recibo se ha elaborado en clientes/proveedores ...
- Click here to view more examples -
VI)

efectuado

VERB
  • Payment made according to the quantity of goods produced. Pago efectuado según la cantidad de mercancías producida.
  • ... following that in which the reduction was made. ... siguiente a aquel en que se haya efectuado la reducción.
  • ... final beneficiary if several declarations have been made. ... el beneficiario final, si se han efectuado varias declaraciones.
  • ... that these transfers are now being made. ... que esas transferencias ya se habían efectuado.
  • the geographical position in which the catches were made; posición geográfica en la que se hayan efectuado las capturas;
  • and made a huge effort in aid ... y efectuado un enorme esfuerzo ayudando ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomado

VERB
Synonyms: taken, took, taking
  • I already made up my mind. Ya he tomado una decisión.
  • I was hoping, you made that flight. Esperaba que hubieras tomado el vuelo.
  • I think you've made a very wise decision. Elizabeth, creo que has tomado una buena decisión.
  • You made the right decision. Has tomado la decisión correcta.
  • I have made a decision. He tomado una decisión.
  • I made up my mind. He tomado una decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)

formulada

VERB
Synonyms: formulated, couched
  • One allegation, made recently by a well ... Una acusación, formulada recientemente por un muy ...
  • made against him by the ... formulada en su contra por el ...
  • ... correction on a point made by his colleague that morning. ... corrección en una observación formulada por su colega esta mañana.
  • ... subscribed to the statement made by the representative of ... ... se suma a la declaración formulada por el representante del ...
  • ... itself with the statement made by the representative of ... ... se suma a la declaración formulada por el representante de ...
  • ... associated herself with the request made by the representative of the ... ... asocia a la solicitud formulada por el representante de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

convertido

VERB
  • I have made it into a piano practice room. Lo eh convertido en un salón de piano.
  • What you made me. En lo que tú me has convertido.
  • They have made bread and its preparations into a delicacy. Han convertido el pan y sus preparaciones en un manjar.
  • Made a gentleman out of him. Le he convertido en un señor.
  • You just made yourself the prime suspect. Te has convertido en el principal sospechoso.
  • You made this personal. Ha convertido esto en personal.
- Click here to view more examples -

took

I)

tomó

VERB
  • He took the car and they drove off together. Tomó el coche y se fue.
  • It took me an hour just to find it. Me tomó una hora encontrarlo.
  • I took it up and glanced at it. Lo tomó y lo miró.
  • It took him seven weeks. Le tomó siete semanas.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Took you guys long enough. Les tomó mucho tiempo, chicos.
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: led, carried, brought, drove
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He took me along daily. Él me llevó a lo largo de todos los días.
  • And took me where my mother was. Y me llevó donde mi madre.
  • Which took all night. Que le llevó toda la noche.
  • He never took me with him. Nunca me llevó con él.
- Click here to view more examples -
III)

tardó

VERB
  • Took three days on the stage. La diligencia tardó tres días.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • You took too long bringing her back. Tardó demasiado en traerla.
  • It took me years to get that effect. Me tardó muchos años conseguir ese efecto.
  • It took four hours to pick the jury. La selección del jurado tardó cuatro horas.
  • I called an ambulance, but it took forever. Llamé una ambulancia, pero tardó una eternidad.
- Click here to view more examples -
IV)

cogió

VERB
  • He drank, he took the car. Él bebió, él cogió el coche.
  • Someone took whatever felix was holding. Alguien cogió lo que fuera que llevaba.
  • Your paI took the disk. Tu amigo cogió el disco.
  • A job he took willingly. Un trabajo que cogió voluntariamente.
  • You took his arm. Le cogió el brazo.
  • He took a bullet for me. Cogió un balazo por mi.
- Click here to view more examples -
V)

quitó

VERB
Synonyms: removed
  • He took a radio off one of my deputies. Le quitó el radio a uno de mis agentes.
  • Someone took out his other kidney. Alguien le quitó el otro riñón.
  • He took so much weight off your shoulders. Te quitó mucho peso de tus hombros.
  • The government took away my home. El gobierno me quitó la casa.
  • It took both his kids. Le quitó sus dos hijos.
  • She took off her pants. Se quitó los pantalones.
- Click here to view more examples -
VI)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
  • He took away my powers. Me sacó mis poderes.
  • The one that took this photograph. El que sacó esta foto.
  • A friend of his took it. Un amigo suyo se la sacó.
  • He took out my eye. Me sacó un ojo.
  • But he took it. Pero sacó la foto.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
- Click here to view more examples -
VII)

tuvo

VERB
Synonyms: had
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • And she took not the slightest notice. Y ella no tuvo la más mínima preocupación.
  • Took me in for a long time. Me tuvo por mucho tiempo.
  • Now that took courage. Ahora que tuvo el coraje.
  • They took care to avoid civilian casualties. Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles.
  • The big branch evidently took her eye. La rama grande, evidentemente, tuvo su ojo.
- Click here to view more examples -
VIII)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done
  • He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
  • I mean, he took a gamble and he lost. Es decir, hizo una apuesta y perdió.
  • He took over the business five years ago. Se hizo cargo del negocio hace cinco años.
  • He took your arm. Le hizo perder el brazo.
  • He took a vow of silence. Hizo un voto de silencio.
  • My dad took me up a couple of times. Mi papá me hizo volar un par de veces.
- Click here to view more examples -
IX)

dio

VERB
Synonyms: gave, give, turned, handed
  • He paused again, and then took another plunge. Hizo otra pausa, y luego dio otro paso.
  • That shark took a bite out of you. Ese tiburón te dio una mordida a ti.
  • He took a few vague steps. Dio unos pasos vagas.
  • You took that bullet. Esa bala te dio.
  • I bet you never took her for granted. Apuesto que nunca la dio por segura.
  • But they just took a leap of faith. Pero apenas dio un salto de fe.
- Click here to view more examples -

born

I)

nacido

VERB
Synonyms: was born
  • I was not born that way. Yo no había nacido ayer.
  • Born of a kind heart. Nacido de un corazón amable.
  • We all wish that he'd never been born. Deseamos que no hubiera nacido.
  • You believe he is not born of this world. Crees que no ha nacido en este mundo.
  • When we're not born yet, we know everything. Cuando todavía no hemos nacido, sabemos todo.
  • I am born in this hospital. Yo soy nacido en este hospital.
- Click here to view more examples -
II)

llevado

VERB
  • Born in 1880 with instant photography, it uses ... Llevado en 1880 con fotografía inmediata, utiliza ...
III)

nato

VERB
  • I see you're a born romantic. Veo que eres un romántico nato.
  • But he was a born leader. Pero él era un líder nato.
  • You look like a born leader of men. Pareces ser un líder nato.
  • Youre a born survivor. Eres un sobreviviente nato.
  • He is a born animator and the primary person responsible for ... El es el animador nato y el primer responsable ...
  • You're a natural born orator. Eres un orador nato.
- Click here to view more examples -
IV)

nacimiento

VERB
Synonyms: birth
  • After it's born, we start working again. Porque tras el nacimiento, volvemos al trabajo.
  • I was telling my kids about when they were born. No, hablaba a los niños de su nacimiento.
  • I was there when you were born. Yo ya estuve en tu nacimiento.
  • One born every minute. Un nacimiento cada minuto.
  • Once the infants are born, they worry about how ... Tras el nacimiento, se preocupan sobre la forma ...
  • ... to the day you were born. ... hasta el día de su nacimiento.
- Click here to view more examples -

brought

I)

trajo

VERB
Synonyms: fetched
  • A friend of mine brought me here once. Un amigo me trajo una vez.
  • You brought the radio into the camp. Usted trajo la radio.
  • What brought you here. Lo que te trajo aquí.
  • It was you who brought that snake. Fue usted el que trajo la serpiente.
  • We were discussing the pilot who brought this in! Estábamos hablando del piloto que trajo esto.
  • And he brought a whole lot more money with him. Y trajo mucho más dinero.
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: took, led, carried, drove
  • My dad brought me to carnivals just like this one. Mi papá me llevó a ferias de diversiones como ésta.
  • She brought me to a big house. Me llevó a una gran casa.
  • Brought in four of his guys to do the job. Llevó a cuatro de sus hombres para hacer el trabajo.
  • She brought them there. Ella los llevó allí.
  • That brought him to reason for a time. Eso lo llevó a razón de una hora.
  • The storm brought me right to you. La tormenta me llevó directo hacia ti.
- Click here to view more examples -
III)

traido

VERB
  • I brought you some water though. Aunque te he traido un poco de agua.
  • I brought an inflatable bed for just such occasions. He traido una cama inflable, para ocasiones como ésta.
  • You have brought hope to those who have none. Has traido esperanzas a aquellos que no la tenian.
  • We brought you muffins. Te hemos traido magdalenas.
  • Several small matters have been brought to my attention. Varios asuntos pequeños han sido traido a mi atencion.
  • Your imagination has brought you independence. Su imaginación le ha traido independencia.
- Click here to view more examples -
IV)

aportado

VERB
Synonyms: contributed
  • Although each headmaster has brought something newto this historic school ... Aunque cada director ha aportado algo nuevoa este colegio histórico ...
  • the cold brought by the ice bath el frío aportado por el baño
  • Although each headmaster has brought something newto this historic ... Aunque cada director ha aportado algo nuevo a este histórico ...
  • Although each headmaster has brought something newto this historic school ... Aunque cada director ha aportado algo nuevoa este colegio histórico ...
  • brought any charm to her fancy, though it aportado ningún encanto a su imaginación, a pesar de que
  • ... but with what she brought. ... sino con lo que me ha aportado.
- Click here to view more examples -
V)

presentada

VERB
  • she went down to the test brought against the wall bajó a la prueba presentada contra la pared
  • hear the accusation brought against her. escuchar la acusación presentada en su contra.
  • chair and brought to the door. silla y presentada a la puerta.
  • reminding you that our program is brought to a recordando que nuestro programa es presentada a un
  • and brought to the attention of the preceded ... y presentada a la atención de la precedido ...
  • the great gilbert labor brought to you by the ... el gran trabajo gilbert presentada a usted por el ...
- Click here to view more examples -
VI)

provocado

VERB
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • It can be brought on by repeated exposure to ... Puede ser provocado por repetidas exposiciones a ...
  • ... one thing that could have brought this into existence. ... una cosa podría haber provocado esto.
  • ... and greedy managers have brought about the present situation. ... y los codiciosos directivos han provocado la situación actual.
  • You brought your father down upon his head? Usted ha provocado a su padre para acosarlo.
  • ... the world context, that had brought about numerous changes in ... ... el ámbito mundial, esto había provocado numerosos cambios en los ...
- Click here to view more examples -
VII)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • He never should've brought up the wig. Nunca debería haber sacado lo de la peluca.
  • He said you brought the subject up. Dijo que habias sacado el asunto de nuevo.
  • You should not have brought this outside the circle. No lo deberías haber leído ni sacado fuera del círculo.
  • It has brought to light a culture of complacency towards ... Ha sacado a la luz una cultura de complacencia con ...
  • He has brought to light some legitimate concerns ... Ha sacado a la luz algunas preocupaciones legítimas ...
  • ... understand why we never brought it up. ... entender por qué nunca hemos sacado el tema.
- Click here to view more examples -

been

I)

sido

VERB
Synonyms: was
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • Painting privileges have been removed. Los privilegios de pintura han sido removidos.
  • This technology has been leaked. Esa tecnología ha sido filtrada.
  • She has been a dear. Ha sido un encanto.
  • But that would've been good. Pero habría sido bueno.
- Click here to view more examples -
II)

estado

VERB
Synonyms: state, status, condition, rule
  • The mick's been paying attention. El irlandés ha estado prestando atención.
  • I have been up for an hour. He estado levantada hasta tarde.
  • And have been here for some time. Han estado aquí desde hace mucho.
  • I know you've been on those calls. Sé que han estado presentes.
  • We have been here for hours and hours. Hemos estado aquí por horas y horas.
  • You know, she's been in loads of movies. Vamos, ha estado en muchas películas.
- Click here to view more examples -
III)

ha

VERB
Synonyms: has, 's, have, 've, he, had
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • This man has been striking at me. Este hombre me ha pegado.
  • I feel something's been spoiled. Siento que algo se ha estropeado.
  • Several of your vertebrae have been fractured. Se ha roto varias vértebras.
  • Everything we had has been ruined. Todo lo que teníamos se ha arruinado.
  • He has been saving it all winter. La ha guardado todo el invierno.
- Click here to view more examples -
IV)

ido

VERB
Synonyms: gone, left, went
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • The season hasn't been too good. La temporada no ha ido muy bien.
  • I would've been happy to join them. Yo con gusto me hubiera ido con eIIos.
  • I know who you've been to see. Sé a quién has ido a ver.
  • He has been gone three days now. Se ha ido hace tres días.
  • I wish things would have been better for you. Quisiera que te hubiera ido mejor.
- Click here to view more examples -
V)

pasado

VERB
  • All that you've been through. Todo por lo que has pasado.
  • It has been a while. Ya ha pasado un momento.
  • I would've been up all night anyway. Habría pasado la noche en vela de todos modos.
  • Because it's been a long time. Porque ha pasado mucho tiempo.
  • I have been through an audit. El año pasado me hicieron una inspección fiscal.
  • All right, so it's been a year. De acuerdo, ha pasado un año.
- Click here to view more examples -
VI)

tenido

VERB
Synonyms: had, taken
  • And he'd have been right. Y habría tenido razón.
  • It has been a difficult day. He tenido un día muy difícil.
  • We have been very lucky. Hemos tenido mucha suerte.
  • You either got smart or you've been. O te volviste lista o has tenido mucha.
  • I have always been dubious. Siempre he tenido dudas.
  • No one before you has ever been so privileged. Ninguna antes de usted ha tenido antes tal privilegio.
- Click here to view more examples -
VII)

lleva

VERB
  • Been with me for years. Lleva muchos años conmigo.
  • He has been here long enough. Lleva aquí demasiado tiempo.
  • My dad's been playing there for years. Mi padre lleva años jugando allí.
  • She has been here a long time. Lleva aquí mucho tiempo.
  • You been at the commission long? Lleva mucho tiempo en la comision?
  • This has been going on for months. Esto lleva pasando hace meses.
- Click here to view more examples -

get

I)

conseguir

VERB
Synonyms: getting, achieve, obtain
  • I can get him to help you. Puedo conseguir que te ayude.
  • So we need to get to the source. Necesitamos conseguir la fuente.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
  • Give me the chance to get proof you require. Deme la chance de conseguir las pruebas que usted requiere.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • Clothes you couldn't get anywhere else. Ropa que no podrías conseguir en ningún otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

obtener

VERB
  • This time you have to get a birdie. Esta vez tienes que obtener un birdie.
  • Get some water, but we're here together. Obtener un poco de agua, pero estamos aquí juntos.
  • There and back to get his guests. Allí y volver a obtener sus invitados.
  • But you can get all your calcium from plants. Pero tu puedes obtener todo tu calcio de las plantas.
  • We can both still get what we want. Aún podemos obtener lo que ambos queremos.
  • And get a lot of lying answers. Y obtener muchas mentiras.
- Click here to view more examples -
III)

haz

VERB
Synonyms: do, make, beam
  • You get so you don't hear him. Haz como si no le oye ras.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • You get in line like the others. Haz la fila como los otros.
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Get them to drink from this. Haz que beban de esto.
  • Get to work, come on. Haz tu trabajo, vamos.
- Click here to view more examples -
IV)

llegar

VERB
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • You can get to any other vector. Se puede llegar a cualquier otro vector.
  • But to get there, we can't just stand still. Pero para llegar ahí, no podemos quedarnos quietos.
  • Not a way to get on it. No es una manera de llegar.
  • This time tomorrow night, he get there. Mañana a esta hora, él llegar.
- Click here to view more examples -
V)

ponerse

VERB
Synonyms: putting
  • But most people can be encouraged to get comfortable. Pero por lo general es animar a ponerse cómodo.
  • Just get us down now, right now. Sólo tiene que ponerse ahora, en este momento.
  • Time to get into character. Es hora de ponerse el disfraz.
  • No reason to get so upset. No hay razón para ponerse así.
  • People tend to get jealous. La gente tiende a ponerse celosa.
  • He wants to get better before you see him. Él quiere ponerse mejor antes de que lo veas.
- Click here to view more examples -
VI)

recibir

VERB
Synonyms: receive, getting, receipt
  • We need all the help we can get. Necesitamos toda la ayuda que podamos recibir.
  • I was surprised to get your message. Me sorprendió recibir tu mensaje.
  • Good to get your call. Fue bueno recibir tu llamado.
  • I can get in the papers there. Puedo recibir los periódicos allá.
  • You are going to get the bashing of your life! Van a recibir la paliza de su vida.
  • We got to get everybody something. Todos deben recibir algo.
- Click here to view more examples -
VII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, take, keep
  • I get more business. Yo tener más negocio.
  • With money, you can get women. Con dinero, puedes tener mujeres.
  • You might even get lucky. Hasta podrías tener suerte.
  • Nothing to keep her on until we get proof. No podemos detenerla hasta no tener pruebas.
  • And he wasn't going to get that as a fugitive. Pero no la iba a tener siendo un fugitivo.
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • But we all know how you can get, right? Pero todos sabemos cómo te puedes poner.
  • They tell you how to get your mind right. Te dicen cómo poner la mente a funcionar.
  • And it could get even worse. Y se puede poner cada vez peor.
  • You will not get emotional. No te vas a poner sentimental.
  • Then let's get some in there. Entonces vamos a poner un poco aquí.
  • Time to get your soldiers in line. Es hora de poner en fila a tus soldados.
- Click here to view more examples -
IX)

ir

VERB
Synonyms: go, going, come, leave
  • I gotta get down to the phone place tomorrow. Mañana tengo que ir a la compañía telefónica.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • I have to get to my game. Debo ir a jugar.
  • He needs to get to a hospital now. Necesita ir a un hospital ya.
  • He could hardly get to work that day. Ese día casi no pudo ir a al trabajo.
  • We got to get to the gas. Debemos ir por el combustible.
- Click here to view more examples -

assumed

I)

asumido

VERB
Synonyms: shouldered
  • I always assumed that we'd be very compatible. Siempre he asumido que seríamos muy compatibles.
  • What she assumed would be the answer to her problems. Haber asumido la respuesta a sus problemas.
  • I sort of assumed. Lo tengo casi asumido.
  • It has long been assumed that a single type ... Se ha asumido durante mucho tiempo que un solo tipo ...
  • But everything we've assumed so far has been per dose ... Pero todo lo que hemos asumido ha sido por dosis ...
  • The act announced that he had assumed the chief authority in ... El acto anunció que había asumido la máxima autoridad en ...
- Click here to view more examples -
II)

supone

VERB
  • For the whole case is assumed. Para todo el caso se supone.
  • It is assumed that you have to be in. Se supone que estarías allí adentro.
  • In both cases, it is assumed that the value of ... En ambos casos, se supone que el valor del ...
  • Come on, it is assumed that t are my ... Vamos, se supone que tú eres mi ...
  • We assumed of an accidental overdose of ... Se supone que de sobredosis de ...
  • It is assumed that when an issuance is not a ... Se supone que cuando una emisión no es una ...
- Click here to view more examples -
III)

presume

VERB

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
  • Focused and take no prisoners. Concentrada, y sin tomar prisioneros.
  • For years we been telling him he can't take five. Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
  • You have to take this. Tienes que tomar esto.
  • I will take the air very briefly. Saldré brevemente a tomar el aire.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • You can only take three. Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • Nobody sells take away around here. No hay comida para llevar por aquí.
  • And you must take this with you. Y debes llevar esto contigo.
  • We should take more men. Deberíamos llevar más hombres.
  • I may have to take this ship into their space. Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
  • She wants to take my son. Quiere llevarse a mi hijo.
  • No one can take anything from here. Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
  • They cannot take the name. No pueden llevarse el nombre.
  • That guard had to take the bat. Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
  • No one can take anything from here. Nadie puede llevarse nada de aquí.
  • You can take the car. Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • They want to know how many we can take. Quieren saber cuántos podemos coger.
  • I think he is going to take it. Creo que lo va a coger.
  • No need to take on more. No necesito coger más.
  • This man says you should take his card. Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
  • I will not take. No me dejaré coger.
  • You should take a page from their book. Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
  • Let us now take a peep into the future. Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
  • Just going to take a look around outside. Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
  • We stopped just to take a look around. Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
  • Such checks can take many forms. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
  • We have top take a similar position to snowboard. Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • You have to take concrete yoga. Usted debe adoptar el yoga concreto.
  • We have to take decisive action against such provocation. Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
  • This information will help define what corrective action to take. Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • I can take you away from here. Yo te puedo sacar de aquí.
  • They could take us out of here. Nos podrían sacar de aquí.
  • The banker meant to take your farm. El banquero te quería sacar la granja.
  • To take pictures of us together. Sacar fotos de nosotros.
  • Then she can take it off. Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
  • They want to take her back just for a minute. Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
  • One could take that in account. Se lo puede tener en cuenta.
  • Individual body maintenance should take precedence. El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
  • I can still take them in time. Todavia puedo tener tiempo.
  • And suddenly, everything is beginning to take shape. Y está empezando a tener forma.
  • You must take into account how ignorant people are. Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • I just haveto take a step back. Sólo tengo que dar un paso atrás.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • I need to take a drive. Necesito dar un paseo.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • I know it's a lot to take in. Sé que es mucho que aceptar.
  • I was not raised to take that type of talk. No fui educado para aceptar ese lenguaje.
  • I can take criticism. Puedo aceptar las críticas.
  • She would not take a denial. Ella no aceptar una negativa.
  • You must take this case. Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
  • Maybe we ought to take this practice outside. Talvez debamos hacer la práctica afuera.
  • Your mind is starting to take effect. Tu mente empieza a hacer efecto.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Anything goes, but he'll take it personal. Sí, pero lo vas a hacer enojar.
  • You have to take a typing test. Debe hacer una prueba de mecanografía.
  • Someone from the audience will take part of this game. Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -

caught

I)

atrapado

VERB
  • It got caught in the grass. Se quedó atrapado en la hierba.
  • He got caught in a back draft. Quedó atrapado en una marea de fuego.
  • Because she finally got caught. Porque la habíamos atrapado por fin.
  • It is their blame that they have caught it. Es su culpa que lo hayan atrapado.
  • But you're all caught up in your tribal loyalty. Pero estás atrapado por tu lealtad tribal.
  • Like being caught in the system. Estar atrapado en el sistema.
- Click here to view more examples -
II)

cogido

VERB
Synonyms: picked up, grabbed
  • We caught them, but one got away. Les hemos cogido, pero ha escapado uno.
  • She caught a cold, she's not very strong. Ha cogido frío, y no es muy fuerte.
  • She must have caught it from him. Ella debe haberlo cogido de él.
  • You just got caught too. A ti también te han cogido.
  • They caught a shark, not the shark. Han cogido un tiburón, no el tiburón.
  • We caught him by the plane. Lo hemos cogido junto al avión.
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
  • They have caught, have fought. Han capturado, han luchado .
  • I could not understand he wanted to be caught. No podía comprender que quería ser capturado.
  • The family was all caught up in the violin playing. La familia fue capturado todo en el violín.
  • We caught the fish. Hemos capturado el pez.
  • I caught a partridge on the plain. He capturado en la llanura a una perdiz.
  • Despite what you think, you will be caught. A pesar de lo que piensa, será capturado.
- Click here to view more examples -
IV)

pillado

VERB
Synonyms: plundered, busted
  • I caught him doing it. Lo he pillado haciéndolo.
  • I tried to steal some fruit and got caught. He intentado robar fruta y me han pillado.
  • You caught me a bit unprepared. Me has pillado poco preparado.
  • I could get caught in the middle. Estoy pillado en el medio.
  • Caught me on the worst day possible. Me ha pillado en el peor día.
  • Today you caught me on my day off. Me has pillado en mi día libre.
- Click here to view more examples -
V)

captó

VERB
Synonyms: captured
  • She caught at the idea. Ella captó la idea.
  • Traffic enforcement caught the guy's face. Una cámara de trafico captó el rostro del tipo.
  • She caught his eye. Ella captó su atención.
  • By chance, a photographer caught this. Por accidente el fotógrafo la captó aquí.
  • ... passing by and it caught my attention. ... pasando por aquí y eso captó mi atención.
  • ... the vehicle's exterior that caught my eye. ... el exterior del coche que captó mi atención.
- Click here to view more examples -
VI)

llamó

VERB
  • It really caught my attention. Realmente llamó mi atención.
  • And what second caught my eye. Y lo segundo que llamó mi atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta parte fue la que llamó mi atención.
  • This fact caught my eye. Este hecho me llamó la atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta última parte llamó mi atención.
  • And then something caught my father's eye. Y entonces algo llamó la atención de mi padre.
- Click here to view more examples -
VII)

agarró

VERB
  • I got caught in a storm. Me agarró la tormenta.
  • But my uncle caught him. Pero mi tío lo agarró.
  • He caught hold of his books. Él agarró sus libros.
  • Two of his guards caught him by the wrists and ... Dos de sus guardias le agarró por las muñecas y ...
  • He caught me, tied me up and ... Me agarró, me ató y ...
  • And when his father caught him, he felt filled ... Y cuando su padre lo agarró, se sintió lleno ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sorprendido

VERB
  • A man was caught eating corpses and was ... Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
  • Luckily, he was caught at the scene. Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
  • vessel caught in the ice-cakes of ... buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
  • she was caught doing it by one of ... fue sorprendido haciendo que uno de ...
  • Caught this one trying to help ... Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
  • If an intense scene had caught him with its wild swing ... Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
IX)

alcanzó

VERB
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • But he caught up with me. Pero él me alcanzó.
  • Now this eventually caught up. Ahora, esto eventualmente lo alcanzó.
  • Guess the blackout finally caught up to this grid. Supongo que el apagón finalmente alcanzó este sector.
  • He caught him up in the doorway. Le alcanzó en la puerta.
  • Our past has caught up with us. Nuestro pasado nos alcanzó.
- Click here to view more examples -
X)

pescado

VERB
Synonyms: fish, fished
  • I caught you a delicious bass. Te he pescado una lubina.
  • I only caught five. Sólo he pescado cinco.
  • Caught by fly fishing, this ... Pescado con mosca, éste ...
  • But we haven't caught anything. Pero no hemos pescado nada.
  • You could have gotten caught. Te podian haber pescado.
  • He's caught a live fish. Ha pescado un pez vivo.
- Click here to view more examples -
XI)

tomó

VERB
  • That one caught me by surprise. Eso me tomó por sorpresa.
  • It just caught me by surprise. Es sólo que me tomó por sorpresa.
  • He caught us off guard. Nos tomó por sorpresa.
  • He caught me by surprise. Me tomó por sorpresa.
  • Obviously you caught the train. Obviamente tomó el tren.
  • She caught me off guard. Me tomó por sorpresa.
- Click here to view more examples -

given

I)

dado

VERB
Synonyms: because, gave, since, die, taken
  • The people have given all they can. El pueblo ha dado todo lo que pudo.
  • You had given your word. Habías dado tu palabra.
  • Indeed you've given him what you've promised. Hecho que he dado lo que que he prometido.
  • I would have given everything for him. Lo habría dado todo por él.
  • If she'd given them my name. Si les hubiera dado mi nombre.
  • The commissioner hasn't given us the green light yet. El comisario no nos ha dado luz verde todavía.
- Click here to view more examples -
II)

determinado

VERB
  • The extent to which a given interest is 'essential' ... La medida en que un interés determinado sea 'esencial' ...
  • A given day's work should be completed ... El trabajo de un día determinado debe ser terminado en ...
  • You know, on any given day, an underdog can ... En un determinado momento un perdedor puede ...
  • ... facilitate innovation in a given sector. ... favorecer la innovación en un sector determinado.
  • ... an expression to a given type. ... una expresión en un tipo determinado.
  • ... knowing what happens in a given percentage of cases. ... saber lo que sucede en un porcentaje determinado de casos.
- Click here to view more examples -
III)

otorgado

VERB
  • We never should have given them the vote and ... No debimos haberles otorgado el poder de voto, ni ...
  • I have been given the honor to be ... A mi me ha sido otorgado el honor de ser ...
  • ... this is the process given. ... éste es el proceso otorgado.
  • ... the discoveries that have given film such a hold ... ... los descubrimientos que le han otorgado a las películas tanta influencia ...
  • ... is not a good given in heritage and is not ... ... no es un bien otorgado en herencia y no es ...
  • I have been given broad discretionary powers. Me han otorgado plenos poderes discrecionales.
- Click here to view more examples -
IV)

administra

VERB
Synonyms: manages, administers
  • Treatment is also given for heart problems caused ... Asimismo, se administra tratamiento para problemas cardíacos causados ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • Antibiotic therapy with tetracycline is given at the beginning of treatment ... Al comienzo del tratamiento, se administra terapia antibiótica con tetraciclina ...
  • You will be given local anesthesia to numb ... Se administra anestesia local para adormecer ...
  • ... a special apparatus, it's given by injection. ... equipamiento especial, se administra por inyección.
- Click here to view more examples -
V)

impartido

VERB
Synonyms: taught, imparted
  • Courses are also given to help children and ... También se han impartido cursos par ayudar a los niños y ...
VI)

entregado

VERB
  • It was given to me. Eso fue entregado a mi.
  • I have given you a background. Te he entregado una experiencia de fondo.
  • I think it may have finally given out altogether. Creo que finalmente será entregado por completo.
  • You should have just given up the money. Deberías haber entregado el dinero sin más.
  • I have given myself to her. Me he entregado a ella.
  • He was given to a family two days ago. Fue entregado a una familia hace dos días.
- Click here to view more examples -
VII)

concedido

VERB
  • All we've given is strength to our enemies. Todo lo hemos concedido es fuerza a nuestros enemigos.
  • We are grateful for the time we have been given. Agradecemos el tiempo que se nos ha concedido.
  • You have been given a great honour. Te han concedido un gran honor.
  • You have been given these skills for a reason. Se te han concedido unas habilidades por una razón.
  • That has been given to you. Eso le han concedido.
  • I know you've been given no artillery. No le han concedido artillería.
- Click here to view more examples -
VIII)

le da

VERB
Synonyms: gives, lends
  • Each version is given a distinguishing version number. A cada versión se le da un número de versión distintiva.
  • But if you're not given the antidote, the ... Pero si no se le da el antídoto, la ...
  • If he's not given the captain slot, ... Si no se le da el puesto de capitán, ...
  • Its shape is given by the press, ... Se le da forma en la prensa, ...
  • First the grade is given, and then they open the ... Primero se le da la nota y después se abre el ...
  • You will then be given a drink like a ... Luego, se le da a tomar una bebida similar a una ...
- Click here to view more examples -
IX)

recibido

VERB
  • I had been given a gift. Había recibido un regalo.
  • Respect the gift you were given. Respeta el regalo que has recibido.
  • He must have been given leave. Debe haber recibido algún permiso.
  • The patients have been given their morning medication. Los pacientes ya han recibido su dosis matinal.
  • Identical parts have been given only one callout. Las piezas idénticas han recibido un mismo rótulo.
  • They have been given a wonderful lesson in ... Han recibido una lección maravillosa de ...
- Click here to view more examples -
X)

proporcionado

VERB
  • The given parameter name was unrecognized. No se reconoce el nombre de parámetro proporcionado.
  • This has given women an additional source of revenue ... Esto ha proporcionado una fuente adicional de ingresos para las mujeres ...
  • What you've given us, and a lot ... Lo que nos ha proporcionado, y un montón ...
  • ... deserve better and we have given it to them. ... se merecen algo mejor y nosotros se lo hemos proporcionado.
  • ... curved shape would have given the blast the directional component ... ... forma curva le habría proporcionado a la explosión un componente direccional ...
  • We hope this has given you further insight Esperamos que esto te haya proporcionado un conocimiento más profundo
- Click here to view more examples -

because

I)

porque

PREP
Synonyms: ' cause
  • Because right now we need your help. Porque ahora necesitamos tu ayuda.
  • But you, you won't because you are complex. Pero tú no podrás porque eres complejo.
  • Because she was afraid for you. Porque estaba asustada, por tí.
  • Because he's running from somebody. Porque escapa de alguien.
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
- Click here to view more examples -
II)

debido

PREP
Synonyms: due, owing
  • That he went in because his finger hurt. Que él fue debido a una herida en el dedo.
  • Because angels are still up there. Debido a que los ángeles son todavía arriba.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Because of everything that's going on. Debido a todo lo que está pasando.
  • Because of him all this happened. Debido a todo esto le sucedió.
  • This is because the first is that. Esto es debido a que el primero es que .
- Click here to view more examples -

gave

I)

dio

VERB
Synonyms: give, took, turned, handed
  • He gave us an interview. Nos dio una entrevista.
  • My nephew gave me an herbal medicine. Mi sobrino me dio una medicina natural.
  • Nobody gave me that this serious in my house. Nadie me dio que esto seria en mi casa.
  • But he gave us an order. Nos dio una orden.
  • Your mother gave it to me. Tú madre me la dio.
  • He gave me a prune. Me dio una pasa.
- Click here to view more examples -
II)

le dio

VERB
  • You gave her the sword, your most valuable possession. Le dio la espada, su posesión más valiosa.
  • This landscape gave him assurance. Este panorama le dio seguridad.
  • She never gave him vitamins, everybody knows that. Nunca le dio vitaminas, todo el mundo sabe eso.
  • She gave the body a glance of satisfaction. Ella le dio el cuerpo una mirada de satisfacción.
  • He gave his permission. La víctima le dio permiso.
  • At least she gave you some good advice. Al menos le dio un buen consejo.
- Click here to view more examples -
III)

dió

VERB
Synonyms: hated
  • She gave me a hug. Me dió un abrazo.
  • Your father gave them to both of you. Tu padre les dió una a cada una.
  • And he gave me this message. Y me dió el mensaje.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • He gave me his phone number. Me dió su número de teléfono.
  • She gave us food, sausages. Ella nos dió comida, salchicha.
- Click here to view more examples -
IV)

regaló

VERB
Synonyms: gifted
  • He gave me one of his smiles. Me regaló una de sus sonrisas.
  • He gave me this pony. Me regaló este poni.
  • He gave me his watch. Me regaló su reloj.
  • My godmother gave it to me for my first communion. Me la regaló mi pobre madrina para mi primera comunión.
  • He gave me two tickets. Me regaló dos boletos.
  • Look what he gave me the other night. Mira qué me regaló la otra noche.
- Click here to view more examples -
V)

VERB
  • I gave the song to someone else. Le dí la canción a otra persona.
  • I gave her an engagement ring. Le dí un anillo de matrimonio.
  • I gave you three ryo before. Ya te dí tres ryo.
  • I gave him his father. Le dí un padre.
  • I gave him the originals. Le dí los originales.
  • I gave it to several publishers. Se lo dí a varios editores.
- Click here to view more examples -
VI)

entregó

VERB
  • He gave out his watch. El entregó su reloj.
  • He gave himself to me. Se entregó a mi.
  • Me mother gave it to me on my wedding day. Mi madre me lo entregó el día de mi boda.
  • And then she gave me up. Y luego ella me entregó.
  • He gave his own life. Entregó su propia vida.
  • She gave herself to him. Se entregó a él.
- Click here to view more examples -
VII)

ofreció

VERB
  • He gave evidence at the trial. Ofreció documentación al respecto en el juicio.
  • Rose thinks she gave an irresistible performance. Rose piensa que ofreció una irresistible interpretación.
  • He gave me a chance to change the past. Me ofreció la posibilidad de cambiar mi pasado.
  • He gave them a choice. Les ofreció una elección.
  • But it was he who gave me a smoke. Pero fue él quién me ofreció el cigarrillo.
  • The representative gave examples of findings of ... El representante ofreció ejemplos de conclusiones del ...
- Click here to view more examples -

since

I)

desde

PREP
Synonyms: from
  • Half a century has gone by since then. Ya pasó medio siglo desde entonces.
  • Quite a week since we've eaten meat. Hace más de una semana desde que comimos carne.
  • He did without much things since this morning. Han pasado muchas cosas desde esta mañana.
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces tiene sido chorro de agua.
  • Known you since you first met. Los conozco desde su primer encuentro.
  • Watching you since you were a rug rat. Te observamos desde que eras un mocoso.
- Click here to view more examples -

die

I)

morir

VERB
Synonyms: dying, death, died, killed
  • Just will die, and no one knows why. Sólo va a morir, y nadie sabe por qué.
  • One of us is going to die. Uno de los dos va a morir.
  • You want to die quickly, but you can't. Quieres morir rápidamente, pero no puedes.
  • They knew they were going to die. Sabían que iban a morir.
  • I dreamt you had to die. Yo he soñado que usted iba a morir.
  • The important thing is being alive before you die. Lo importante es estar vivo antes de morir.
- Click here to view more examples -
II)

morirse

VERB
Synonyms: dying, rave
  • This is really much too poetic a way to die. Esto es realmente una forma demasiado poética de morirse.
  • At least mine had the decency to die. Al menos el mío tuvo la delicadeza de morirse.
  • Or die with us. O morirse con nosotros.
  • Better to die together than wait. Mejor morirse todos juntos en vez de esperar más.
  • The doctors think she may die. Los médicos creen que va a morirse.
  • You might as well die quietly. Uno puede morirse tranquilamente.
- Click here to view more examples -
III)

troquel

NOUN
Synonyms: casting
  • ... between you or your die supplier. ... entre usted y el proveedor del troquel.
  • This is Spiral Flowers Die and it is a ... Este es el Troquel de Flores en Espiral y es un ...
  • Our Spiral Flowers Original Die allows you to create ... Nuestro Troquel Original de Flores en Espiral le permite crear ...
- Click here to view more examples -
IV)

tintas

VERB
Synonyms: inks, ink, dyes
V)

dado

NOUN
Synonyms: given, because, gave, since, taken
  • The die is cast. El dado está tirado.
  • A die will be cast. Se lanzará un dado.
  • The die call your name! El dado te está llamando.
  • Resist the allure of the die. Resiste el encanto del dado.
  • You guys got to try the die of power. Deben probar el dado del poder.
  • The die is tearing me apart. El dado me está destrozando.
- Click here to view more examples -
VI)

muerte

VERB
Synonyms: death, dead, dying, died, killing, kill
  • So you knew what you die. Entonces sabrás de tu muerte.
  • I want her to watch you die. Quiero que vea tu muerte.
  • Better one should die than all suffer. Mejor la muerte de uno al sufrimiento de todos.
  • Cross my heart and hope to die. Cruza mi corazón y desea la muerte.
  • This is do or die. Esto es de vida o muerte.
  • I want to live simple and die natural. Quiero una vida simple y una muerte natural.
- Click here to view more examples -
VII)

matrices

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.