Exploit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Exploit in Spanish :

exploit

1

explotar

VERB
Synonyms: blow, burst, blew up
  • How dare you exploit a traumatic childhood memory. Cómo te atreves a explotar un trauma infantil.
  • You exploit anything that isn't nailed down. No puedes explotar nada que no esté fijo.
  • I can exploit his weaknesses. Puedo explotar sus debilidades.
  • Maybe he wanted to exploit new technologies having world governments ... Quizá quería explotar nuevas tecnologías y que los gobiernos ...
  • Maybe we should try and exploit the danger instead of ... Quizá deberíamos intentar explotar el peligro, en lugar de ...
  • Authorization by the author to exploit any of the economic rights ... La autorización del autor para explotar cualquiera de los derechos patrimoniales ...
- Click here to view more examples -
2

aprovechar

VERB
  • This event indicates an attempt to exploit a vulnerability in the ... Este evento indica un intento de aprovechar una vulnerabilidad en la ...
  • ... the advantage that we exploit. ... la ventaja que vamos a aprovechar.
  • ... and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics. ... y diseñar estrategias para suprimir o aprovechar las características adaptadas.
  • directly exploit the energy of the sun. aprovechar directamente la energía solar.
  • we have a very entrepreneurial youth that we must exploit Tenemos una juventud muy emprendedora que debemos aprovechar
  • to exploit the huge potential and solar resources especially para aprovechar el enorme potencial de los recursos solares
- Click here to view more examples -
3

hazaña

NOUN
Synonyms: feat, deed, stunt
  • I had a small part to play in his exploit. Él me debe una parte del éxito de su hazaña.
  • I had a small part to play in his exploit. El me debe una parte del éxito de su hazaña.
  • It was not an exploit. No fue una hazaña.
  • The high command may even hear of this exploit. El alto mando será informado de esta hazaña.
  • ... for the risk, the exploit. ... el riego, la hazaña.
  • ... in it for the risk, the exploit. ... el riego, la hazaña.
- Click here to view more examples -
4

proeza

NOUN
Synonyms: feat, prowess, stunt
5

aprovecharse

VERB
  • Learn to exploit his weakness. Aprenda a aprovecharse de su debilidad.
  • To exploit that corpse is ashamed. Aprovecharse de ese cuerpo es vergonzoso.
  • ... of the challenges will be to exploit this vast human resource ... ... de los desafíos será aprovecharse de a este inmenso recurso humano ...
  • ... saw an opportunity to exploit your celebrity and your ... ... vio una oportunidad para aprovecharse de tu fama y de tus ...
- Click here to view more examples -
6

vulnerabilidades

VERB
7

debilidades

NOUN
  • ... you need an email exploit detection engine: ... necesita un motor de detección de debilidades de correo:

More meaning of Exploit

blow

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, coup, punch, stroke, beat, knock
  • A blow to the head rendered him unconscious. Un golpe en la cabeza le dejó inconsciente.
  • This way we don't have to worry about a blow. Así no tenemos que preocuparnos por un golpe.
  • It was a glancing blow. Fue un golpe indirecto.
  • Thats a low blow. Es un golpe bajo.
  • We will not strike a blow. No daremos un sólo golpe.
  • A blow to the head can be a dangerous thing. Un golpe en la cabeza puede ser peligroso.
- Click here to view more examples -
II)

soplar

VERB
Synonyms: puffing, snitching, puff
  • You must blow out your candles. Tienes que soplar tus velas.
  • The next gust seemed to blow all this away. La racha siguiente parecía soplar todo esto lejos.
  • You can blow your own horn! Puede soplar su propia corneta.
  • We must blow the first note. Debemos soplar la primera nota.
  • Time to blow out the candles. Ha llegado la hora de soplar.
  • She wantedto blow the whistle on something. Quería soplar el silbato por algo.
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
  • A blow to the ear, one to the arm. Un soplo en el oído, uno en el brazo.
  • He never gave itself in cereals to blow. Él nunca se dio en cereales al soplo.
  • Never gave itself to blow in cereals. Nunca se dio al soplo en cereales.
  • ... breezes in the summer, blow down leaves in the fall ... ... brisas en verano, soplo las hojas en otoño ...
  • To listen the blow of the wind Escuchar el soplo del viento
  • ... wide doors the breezes blow, ... puertas de par en par las soplo de las brisas,
- Click here to view more examples -
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, flight
  • We got orders to blow the bridge. Debemos volar el puente.
  • We just have to blow them doors. Sólo hay que volar las puertas.
  • The sound will blow you away. El sonido te hará volar.
  • We may needto blow it out of the water. Quizá tengamos que volar la cosa esa.
  • We are going to blow them away. Vamos a volar lejos.
  • He went to blow out dam. Fue a volar el dique.
- Click here to view more examples -
V)

duro golpe

NOUN
  • I realise this is a blow. Sé que esto es un duro golpe.
  • And his reported demise was a real blow to me. La noticia de su fallecimiento fue un duro golpe.
  • The wind did blow something. El viento hizo algo duro golpe.
  • But for others, it's a heavy blow. Pero para otros es un duro golpe.
  • It was a blow to me, too. Para mí también ha sido un duro golpe.
  • ... what you have a powerful blow! ... lo que tiene un duro golpe!
- Click here to view more examples -
VI)

sonarse

VERB
  • Maybe later we can all go blow our noses on my ... Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
  • ... worth nothing except to blow your nose on. ... vale nada excepto para sonarse la nariz.
  • He can't even blow his nose. Ni siquiera puede sonarse la nariz.
  • Do not blow your nose for 1 week after surgery. No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
  • ... people use them to blow their nose? ... gente los usa para sonarse la nariz?
  • ... a mother's first duty is to blow her ... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, burst, blew up
  • This whole section's going to blow. Esta sección entera va a explotar.
  • All these drones are rigged to blow. Todos estos autómatas están programados para explotar.
  • This thing's going to blow. Esto va a explotar.
  • These kids are ready to blow. Están a punto de explotar.
  • We will blow the plane! Haremos explotar eI avión.
  • The planet's set to blow. Está preparado para explotar.
- Click here to view more examples -
VIII)

estallar

VERB
  • They could all blow at any time. Podrían estallar todas en cualquier momento.
  • A crank lab, the whole place could blow. Con una destilería clandestina, podría estallar todo.
  • It can blow the steel hatch sky high. Puede estallar la escotilla de acero.
  • This thing is going to blow. Esta cosa va a estallar.
  • This is going to blow. Esto va a estallar.
  • This mother's going to blow big. Va a estallar en grande.
- Click here to view more examples -
IX)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, wreck, blast
  • And blow the deal. Y arruinar el trato.
  • I think she's trying to blow the deal. Para mí que quiere arruinar el trato.
  • You made me blow a sure thing. Me acabas de arruinar algo seguro.
  • We might blow the wire altogether. Podemos arruinar las escuchas.
  • He's going to blow this whole operation. Va a arruinar toda la operación.
  • I didn't want to blow our cover. No quería arruinar nuestra cubierta.
- Click here to view more examples -

burst

I)

estalló

NOUN
  • The storm burst upon us six years ago now. La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
  • And he just burst out laughing. Y él estalló en carcajadas.
  • It burst under the pressure. Estalló con la presión.
  • Then he burst into a bitter laugh. Luego estalló en una risa amarga.
  • The man burst into a hearty laugh. El hombre estalló en una carcajada.
  • The whole band burst into laughter. La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
  • I think you just burst a capillary. Creo que se le reventó un vaso capilar.
  • It was a cyst that burst. Se trataba de un quiste que reventó.
  • ... in the brain and it burst. ... en el cerebro y se reventó.
  • ... her brain, and it burst. ... el cerebro, y se reventó.
  • His head burst, as if pressurized by the ... Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
  • The multicultural bubble burst a long time ago, La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
  • Fuse for ground burst. Detonador para explosión en tierra.
  • A concentrated burst of particulate radiation. Una explosión concentrada de radiación de partículas.
  • Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion. Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
  • A data burst of some sort. Una explosión de datos de algún tipo.
  • This guarantees a burst of true damage from ... Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
  • That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ... Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
  • He burst into a laugh. Él se echó a reír.
  • She stared, and then burst into a laugh. Ella lo miró, y luego se echó a reír.
  • The captain burst out laughing. El capitán se echó a reír.
  • Then he burst out afresh. Entonces se echó a nuevo.
  • this request burst into melody - in purely esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
  • Then she burst into a furious torrent of Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
  • Could burst any time. Podría explotar a cualquier hora.
  • My bladder is about to burst. Mi vejiga está a punto de explotar.
  • Your gallbladder's about to burst. Tu vesícula está apunto de explotar.
  • ... it must have just burst. ... puedo que haya acabado de explotar.
  • ... you look like you're just about ready to burst. ... parece que vas a explotar.
  • ... my heart's about to burst ... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

blew up

I)

explotó

VERB
  • The car hit a tree and blew up. El auto chocó contra un árbol y explotó.
  • Especially the one where the train blew up. Sobre todo la del tren que explotó.
  • She was enjoying a smoke when her oxygen tank blew up. Estaba disfrutando un cigarrillo cuando su tanque de oxígeno explotó.
  • ... to their freighter, but it blew up. ... a su carguero, pero explotó.
  • ... of those things, and it blew up in my face. ... de esas cosas y me explotó en la cara.
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blew, blown, flown
  • That shock thing totally blew up, and it got away ... Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
  • ... we know, she blew up the place to cover her own ... ... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
  • But he blew up your car. Pero él te voló el auto.
  • But he blew up your car. Pero te voló el auto.
  • Whoever blew up the plane wants that box. Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
III)

estalló

VERB
  • When the controversy blew up a few weeks ago ... Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
  • ... and grew, until the day the munitions factory blew up. ... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
  • A grenade, blew up right beside me. Una granada estalló a mi lado.
  • sent here that that blew up here enviado aquí que que estalló aquí
  • Somebody blew up a bus. Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
IV)

inmoló

VERB
  • opal of knowledge about the way it was i blew up ópalo de conocimiento sobre la forma en que yo estaba inmoló
  • and to detective running down blew up at school y al detective corriendo por inmoló en escuela
V)

sopló

VERB
Synonyms: blew, breathed, puffed, blowed
  • ... north and the wind blew up through their togas ... en el norte, el viento sopló bajo sus togas

take advantage

I)

aprovechar

VERB
  • I want to take advantage of those educational opportunities. Quiero aprovechar las oportunidades educacionales.
  • We have to take advantage of this shift of scenario. Hay que aprovechar este drástico cambio de escenario.
  • We must take advantage of this potential. Hay que aprovechar ese potencial.
  • We should take advantage of the good weather. Hay que aprovechar el buen tiempo.
  • One more reason to take advantage that we are here. Una razón mas para aprovechar el que estemos aquí.
- Click here to view more examples -
II)

aprovecharse

VERB
  • If you want to take advantage of my small room. Si quiere aprovecharse de mi modesta habitación.
  • You are trying to take advantage of me. Está tratando de aprovecharse de mí.
  • It has not wanted to take advantage. No ha querido aprovecharse.
  • Some people tried to take advantage of that. Algunos intentan aprovecharse de eso.
  • His plan was to take advantage of my kindness. Su plan era aprovecharse de mi amabilidad.
- Click here to view more examples -
III)

sacar provecho

VERB
  • They find fertile ground to take advantage. Encuentran un terreno fértil para sacar provecho.
  • ... figure or theme drawing can take advantage of this type of ... ... dibujo de figura o tema puede sacar provecho de este tipo de ...
  • And how would you go about starting to take advantage y cómo van a comenzar a sacar provecho
  • Yes, but, uh, don't try to take advantage. Sí, pero no trate de sacar provecho.
  • HE knew how to take advantage of the ground, ... Él sabía cómo sacar provecho de la tierra, ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprovéchese

VERB
  • Take advantage of your former learning experiences. Aprovéchese de sus conocimientos previos respecto de otras lenguas.
  • Take advantage of rich documentation, ... Aprovéchese de la amplia documentación existente, ...
  • Take advantage of this preventive care program. Aprovéchese de este programa impeditivo del cuidado.
  • Take advantage of a flexible workspace Aprovéchese de un espacio de trabajo adaptable
  • Take advantage of all the flexibility and power of ... Aprovéchese de toda la flexibilidad y potencia de ...
- Click here to view more examples -
V)

benefíciese

VERB
Synonyms: benefit
  • Take advantage of a multi-layered defense ... Benefíciese de una defensa a varios niveles ...
  • Take advantage of the following functions ... Benefíciese de las siguientes funciones ...

leverage

I)

apalancamiento

NOUN
Synonyms: leveraging, gearing
  • Leverage is also partially caused ... El apalancamiento también es causado en ...
  • Increasing leverage boosts returns on the ... El creciente apalancamiento potencia las ganancias en épocas de ...
  • ... investors want focus and leverage. ... y los inversores buscan focalización y apalancamiento.
  • ... and the financial sector to increase their leverage ratios. ... y al sector financiero a aumentar sus niveles de apalancamiento.
  • ... ensuring transparency and managing leverage in the system, ... ... garantizar la transparencia y administrar el apalancamiento en el sistema, ...
  • all the leverage that your broker offers todo el apalancamiento que tu corredor ofrece
- Click here to view more examples -
II)

aprovechar

VERB
  • And our way to leverage the growing of the plant. Y nuestra manera de aprovechar el cultivo de la planta.
  • Users cannot leverage information at the same time, ... Los usuarios no pueden aprovechar la información al mismo tiempo ...
  • ... then deploy more agents and leverage the policies, exceptions ... ... desplegar más agentes y aprovechar las directivas, excepciones ...
  • ... is on the way to leverage its added value by bringing ... ... está a camino de aprovechar su valor agregado trayendo ...
  • Trying to leverage this into a new trial. Tratando de aprovechar esto en un nuevo juicio
  • We can leverage existing consumer behaviors Podemos aprovechar los comportamientos de los consumidores existentes
- Click here to view more examples -
III)

apalancar

VERB
Synonyms: pry
IV)

palanca

NOUN
  • He needed some leverage to keep him back in line. Necesitaba una palanca para mantenerlo en línea.
  • So you're using me for leverage. Así que me estás utilizando como palanca.
  • I need to get some leverage. Necesito conseguir una cierta palanca.
  • So much for our emotional leverage. Jesucristo, suficiente para nuestra palanca emocional.
  • I will have to use more leverage. Yo tendré que usar más palanca.
  • You need leverage to get them on the ... Hay que hacer palanca para colocarla sobre las ...
- Click here to view more examples -
V)

influencia

NOUN
  • So much for our emotional leverage. Adiós a nuestra influencia emocional.
  • Leverage for other clients. Influencia en otros clientes.
  • No intelligence, no leverage, no real justice ... No información de inteligencia, ninguna influencia, ni verdadera justicia ...
  • Those with sufficient leverage can require employers to ... Los que tienen suficiente influencia pueden exigir a los empleadores que ...
  • ... this guy's got some kind of leverage on you. ... que este tipo tiene algún tipo de influencia sobre ti.
  • ... how you just lost his trunk full of leverage. ... cómo perdiste su baúl lleno de influencia.
- Click here to view more examples -
VI)

potenciar

VERB
  • ... the identified barriers as well as leverage the identified ancillary benefits ... ... los obstáculos identificados y potenciar los beneficios subsidiarios identificados ...

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
  • Apprehension had been quick to seize him. Aprehensión se habían apresurado a apoderarse de él.
  • this book seize your friend of mine este libro apoderarse de su amigo
  • I like that to seize on what was going on Me gusta eso de apoderarse de lo que estaba pasando
  • desperation possible, seize the ship. la desesperación de lo posible, apoderarse del barco.
  • the main objective is to seize these elevations el objetivo central es apoderarse de estas elevaciones
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
  • You have to seize the day. Tienes que aprovechar ese di a.
  • We must seize this moment. Debemos aprovechar este momento.
  • You must seize this chance. Debes aprovechar esta oportunidad.
  • See the possibilities and seize the moment. Tienes que ver tus oportunidades y aprovechar el momento.
  • This was just the moment to seize. Esto fue justo en el momento de aprovechar.
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
V)

se apoderan

VERB
  • They seize the whole shipment, Se apoderan de todo el cargamento,
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

harness

I)

arnés

NOUN
Synonyms: headgear, sling
  • Found it attached to his harness. La encontramos atada a su arnés.
  • And no mechanic or safety harness. Y nada de seguridad mecánica o arnés.
  • I see you've got a harness. Veo que conseguiste un arnés.
  • You oughta put a harness on that tool there. Ponle un arnés a esa herramienta.
  • I made my own safety harness. Me he hecho mi propio arnés de seguridad.
  • All of these things form part of the harness. Por todos los lugares que forman parte del arnés.
- Click here to view more examples -
II)

mazo

NOUN
  • Select the harness from which you want to delete ... Seleccione el mazo del que desee borrar ...
  • Select the harness in which you want to create a ... Seleccione el mazo en el que desee crear un ...
  • ... where you want the main trunk of the harness. ... donde se desee el principal tronco del mazo.
  • Regenerate the harness before you autoroute. Regenere el mazo antes de realizar el ruteado automático.
  • Short to ground in the dashboard wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del salpicadero;
  • Short to ground in the floor wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del piso;
- Click here to view more examples -
III)

jarnición

NOUN
IV)

enjaeza

NOUN
Synonyms: harnesses
V)

preformado

NOUN
Synonyms: preformed, preshaped
VI)

cableado

NOUN
VII)

cinturón

NOUN
VIII)

manojo

NOUN
Synonyms: bunch, bundle, handful, wisp

feat

I)

hazaña

NOUN
Synonyms: exploit, deed, stunt
  • It is a feat which is achieving. Es una hazaña lo que esta lo.
  • Whoever accomplishes this feat. A quien logre esta hazaña.
  • This particular feat of the shark seems all but miraculous. Esta hazaña particular del tiburón parece casi milagroso.
  • A feat aided by your presence. Una hazaña lograda por tu presencia.
  • A difficult feat from his backside. Una hazaña difícil desde su espalda.
- Click here to view more examples -
II)

proeza

NOUN
Synonyms: prowess, exploit, stunt
  • The great aviator has performed a stunning feat. El gran aviador acaba de hacer una gran proeza.
  • That would have been quite a feat, dear. Eso hubiese sido toda una proeza.
  • To fail consecutively thrice, is not an ordinary feat! Suspender tres veces consecutivas, es toda una proeza.
  • Producing a final document had been no small feat. Producir un documento final ha sido toda una proeza.
  • Our heroic convict has done another feat. Nuestro ilustre condenado ha realizado otra proeza.
- Click here to view more examples -
III)

gesta

NOUN
Synonyms: gesta, exploits, geste
  • ... in the middle of the greatest feat ever attempted. ... parte de la mayor gesta jamás intentada.

deed

I)

escritura

NOUN
Synonyms: writing, script, write, typing
  • This is the real deed. Ésta es la verdadera escritura.
  • I would be of service towards the deed. Me gustaría participar en su escritura.
  • I will give you the deed to her house. Te daré la escritura de su casa.
  • Something like the deed of title to your property. Como la escritura de su inmueble.
  • Took over the deed about ten years ago. Obtuvo la escritura hace diez años.
- Click here to view more examples -
II)

acto

NOUN
Synonyms: act, event, ceremony, spot
  • Doing something for others is a good deed. Hacer algo por los demás es un buen acto.
  • They will see the deed in my eyes. Verán el acto en mis ojos.
  • Without memory of his deed, he cannot possibly feel ... Al no recordar su acto, no puede sentirse ...
  • Might not this deed of refusal travel abroad ... Que este acto de rechazo no llegue ...
  • ... a drink for that good deed. ... a un trago por ese buen acto.
- Click here to view more examples -
III)

hazaña

NOUN
Synonyms: feat, exploit, stunt
  • It was a great deed. Es un gran hazaña.
  • You have performed a remarkable deed. Ha realizado una importante hazaña.
  • My deed was done, and at home, ... Mi hazaña estaba hecha, y en casa, ...
  • they went along, the great deed of deliverance which they ... la marcha, la gran hazaña de la liberación que ...
  • Is that the deed I am to be judged by? ¿Es ésa la hazaña por la que seré juzgado?
- Click here to view more examples -

stunt

I)

acrobacia

NOUN
  • We go on after the last car stunt. Vamos despues de la última acrobacia.
  • I thought my stunt was tomorrow. Creía que mi acrobacia era mañana.
  • First up's the big stunt. Primero, la acrobacia.
  • You want to do the stunt, you do it. Quieres hacer la acrobacia, hazla.
  • I got a big stunt tomorrow. Tengo una gran acrobacia mañana.
- Click here to view more examples -
II)

truco

NOUN
  • You could have made a fortune with that stunt. Usted podría haber hecho una fortuna con ese truco.
  • A stunt with mirrors. Es un truco hecho con espejos.
  • Planning his next big stunt. Planeando su siguiente gran truco.
  • She was trying a new stunt. Estaba probando un nuevo truco.
  • So you're voting publicity stunt. Así que usted está votando truco de la publicidad.
- Click here to view more examples -
III)

atrofiar

VERB
  • ... experts think steroids can stunt growth by closing growth plates ... ... expertos creen que los esteroides pueden atrofiar el crecimiento cerrando las ...
IV)

achaparramiento

NOUN
Synonyms: stunting
V)

proeza

NOUN
Synonyms: feat, prowess, exploit
  • They might be expecting a stunt of some kind. Quizás estén esperando una proeza o algo así.
  • Not after that stunt. No después de esa proeza.
  • After he pulled that stunt, believe me, ... Después que hizo esa proeza, créame, fue como si ...
  • ... like you pulling off a stunt like this. ... como tú logrando una proeza como ésta.
  • ... before you can pull a stunt like that. ... llegar a hacer una proeza así.
- Click here to view more examples -
VI)

hazaña

NOUN
Synonyms: feat, exploit, deed
  • This stunt is really going to put the academy on ... Esta hazaña realmente pondrá a la academia en ...
  • ... is this your big stunt? ... esta es la gran hazaña?
  • ... preamble to the big stunt tomorrow, right? ... preámbulo para la gran hazaña de mañana, no?
  • After the stunt you pulled, you don't trust ... Después de la hazaña que hiciste, ¿no confías en ...
  • ... do you come off pulling a stunt like that? ... saliste para hacer una hazaña como esa?
- Click here to view more examples -
VII)

maniobra

NOUN
  • A stunt to attract attention. Una maniobra para llamar la atención.
  • The following stunt manoeuvre was performed by a professional driver. La siguiente maniobra ha sido realizada por un especialista.
  • Your stunt just cost you your press credentials. Tu maniobra te acaba de costar tus credenciales de prensa.
  • We got to start thinking of the next stunt. Tenemos que empezar a pensar de la maniobra siguiente.
  • ... threatened to sue us for this stunt. ... amenazado con demandarnos por esta maniobra.
- Click here to view more examples -

preying

I)

depredando

VERB
II)

aprovechan

VERB
  • preying on your vulnerability. se aprovechan de su vulnerabilidad.
  • I am sure that there is something preying Estoy seguro de que hay algo que aprovechan
  • ... heart or conscience, preying on the bodies and the ... corazón ni conciencia, se aprovechan de los cuerpos y las
  • ... is a lesser patience than that of creatures preying. ... es una paciencia menor que el de las criaturas aprovechan.
  • ... of the land, and was preying upon the people. ... de la tierra, y se aprovechan al pueblo.
- Click here to view more examples -
III)

cazando

VERB
  • ... thieves who've been preying on your neighborhood, ... ... ladrones que han estado cazando en su vecindario, ...
  • The guy is preying on couples, right? Ese tipo está cazando parejas ¿verdad?
  • ... feel like it's preying upon forgetting anything ... siento como si estuviera cazando sobre olvidar nada
- Click here to view more examples -
IV)

rezando

VERB
Synonyms: praying, praising
  • It's preying on her mind. Está rezando en su cabeza.

vulnerabilities

I)

vulnerabilidades

NOUN
Synonyms: exploits, exploit
  • These vulnerabilities are usually not problems ... Estas vulnerabilidades generalmente no traen problemas ...
  • We view these vulnerabilities as problems typically only ... Vemos estas vulnerabilidades como un problema sólo ...
  • ... top one, total vulnerabilities. ... de más arriba, el total de vulnerabilidades.
  • ... a version without ours this time and investigate its vulnerabilities. ... una versión sin el nuestro para descubrir sus vulnerabilidades.
  • ... last reminder of the growing vulnerabilities of human society. ... último recordatorio de las crecientes vulnerabilidades de la sociedad humana.
- Click here to view more examples -
II)

puntos vulnerables

NOUN
  • I know your operation has problems, vulnerabilities. Sé que su operación tiene problemas, puntos vulnerables.
  • ... of the architecture and potential vulnerabilities of your application, ... ... la arquitectura y los puntos vulnerables potenciales de la aplicación para ...
  • In addition, the patch eliminates four newly reported vulnerabilities: Además, esta revisión elimina otros cuatro puntos vulnerables recientemente descubiertos:
  • ... gathered during the risk discussions into the following three vulnerabilities: ... recopilada durante las deliberaciones sobre riesgos en estos tres puntos vulnerables:
  • ... has a number of serious security vulnerabilities and is blocked by ... ... presenta una serie de puntos vulnerables graves y está bloqueado de ...
- Click here to view more examples -

exploits

I)

hazañas

NOUN
Synonyms: feats, deeds, doings
  • About my amazing exploits. Sobre mis increíbles hazañas.
  • You know my exploits. Usted ya conoce mis hazañas.
  • I was thinking of all your exploits. Estaba pensando en sus hazañas.
  • Add fresh exploits to your glory. Añade a tu gloria nuevas hazañas.
  • Scrapbook of my exploits. Recortes de mis hazañas.
- Click here to view more examples -
II)

explota

VERB
Synonyms: explodes, operates, blows
  • Our enemy is the one who exploits us! Nuestro enemigo es quien nos explota.
  • ... spirit of the hand exploits pain, anger and ... ... espíritu de la mano explota el dolor la cólera y la ...
  • ... than serves them, and exploits rather than inspires, ... ... de servirle y que explota en lugar de inspirar, ...
  • against the individual bourgeois who directly exploits them. contra el burgués individual que los explota directamente.
  • It exploits, it dehumanizes, ... Explota, des humaniza, ...
- Click here to view more examples -
III)

proezas

NOUN
Synonyms: prowess, feats, stunts
  • I am familiar with all your exploits. Estoy familiarizada con sus proezas.
  • ... about your more recent exploits, as everyone has. ... de sus más recientes proezas, como todos los demás.
  • ... a highlight reel of her exploits. ... una galería de sus proezas.
  • Your exploits on the Internet. Tus proezas en internet.
  • ... been reading up On your exploits. ... estado leyendo todas tus proezas.
- Click here to view more examples -
IV)

aprovecha

VERB
  • The way she exploits her title. Se aprovecha de su título.
  • and automatically exploits these leaks for you. y automáticamente aprovecha estos para usted.
  • ... cool, so she exploits the chameleon's versatile skin. ... fresco, así que aprovecha la versátil piel del camaleón.
- Click here to view more examples -
V)

vulnerabilidades

NOUN
  • ... exposing your network and systems to exploits. ... y exponen su red y sistemas a las vulnerabilidades.
  • ... based on the latest exploits. ... basados en las últimas vulnerabilidades.
  • ... to protect against email exploits. ... para protegerse contra las vulnerabilidades de correo.
  • ... , provides examples of common email exploits, and discusses why ... ... , proporciona ejemplos de vulnerabilidades comunes, y discute porqué ...
  • ... ', click the 'Exploits' tab, and then ... ... ", seleccione la ficha "Vulnerabilidades" y a continuación ...
- Click here to view more examples -
VI)

explotaciones

NOUN
  • Large numbers of new exploits happen all the time. Sucede un gran número de explotaciones nuevas todo el tiempo.
  • ... has a long long history of security exploits. ... tiene una larga historia de explotaciones de seguridad.
VII)

gesta

NOUN
Synonyms: gesta, feat, geste
VIII)

abusos

NOUN
Synonyms: abuse, abused
  • ... and analyses code for exploits that could be malicious ... ... y analiza el código de los abusos que podría ser malicioso ...
IX)

puntos débiles

NOUN

weaknesses

I)

debilidades

NOUN
  • It only reminds them of their own weaknesses. Solo les recuerda sus propias debilidades.
  • You have all my strengths and my weaknesses. Tienes todos mis poderes y mis debilidades.
  • If they're mortal, they have mortal weaknesses. Si ellos son mortales, ellos tendrán debilidades.
  • I have no weaknesses, mortal. No tengo debilidades, mortal.
  • I need to get to know his strengths and weaknesses. Tengo que conocer sus fortalezas y debilidades.
- Click here to view more examples -
II)

puntos débiles

NOUN
  • ... required an attempt to identify and discuss its weaknesses. ... tratar de encontrar y examinar sus puntos débiles.
  • and the weaknesses that have been left behind. y los puntos débiles que quedaron atrás.
  • Weaknesses in the sector in ... Los puntos débiles de este sector en ...
  • weaknesses and as you've seen ... puntos débiles y como ha visto ...
  • Despite this and other weaknesses of the vehicle, ... A pesar de este y otros puntos débiles, se llegó a ...
- Click here to view more examples -
III)

deficiencias

NOUN
  • One of the great weaknesses of the past has been ... Una de las grandes deficiencias del pasado ha sido ...
  • There are also weaknesses in some national systems ... También hay deficiencias en los sistemas nacionales ...
  • ... is creating major administrative weaknesses. ... en estos momentos genera considerables deficiencias administrativas.
  • ... main obstacles are the weaknesses in the availability of the ... ... obstáculos principales son las deficiencias en la disponibilidad de las ...
  • Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence ... Los fallos siempre revelan deficiencias y aportan pruebas incontrovertibles ...
- Click here to view more examples -
IV)

flaquezas

NOUN
Synonyms: failings, frailties
  • The obstacles in question are the result of several weaknesses. Los obstáculos en cuestión son el resultado de varias flaquezas.

frailties

I)

flaquezas

NOUN
Synonyms: weaknesses, failings
II)

debilidades

NOUN
  • ... and deep, about our frailties, our fears, our ... ... y profundos de nuestras debilidades,nuestros miedos y nuestra ...
  • would hide the frailties and deformities of se esconden las debilidades y deformaciones de

flaws

I)

defectos

NOUN
  • But he's got some serious flaws. Pero tiene varios defectos serios.
  • It seems to me to have two fundamental flaws. A mí me parece que tiene dos defectos fundamentales.
  • And they're always looking for flaws. Y que siempre están en busca de defectos.
  • But they all have their flaws. Pero todos tienen sus defectos.
  • There are two flaws in your plan. Hay dos defectos en su plan.
- Click here to view more examples -
II)

fallas

NOUN
  • Like the flaws of an old marble. Al igual que las fallas de un mármol de edad.
  • Flaws are the best part. Las fallas son la mejor parte.
  • At the end always flaws. Al final siempre fallas.
  • It had certain structural flaws. Tenía algunas fallas estructurales.
  • And the object is to hide your flaws. Y el objetivo es ocultar tus fallas.
- Click here to view more examples -
III)

imperfecciones

NOUN
  • The hero without fear or flaws. El héroe sin temores ni imperfecciones.
  • ... , and today their flaws are visible in new ways. ... , y hoy sus imperfecciones son visibles de nuevas maneras.
IV)

deficiencias

NOUN
  • But neither of these flaws, nor the exchange rate ... Pero ninguna de esas deficiencias ni el tipo de cambio ...
  • ... is not only a symbol of flaws in the functioning of ... ... no es sólo un símbolo de deficiencias en el funcionamiento de ...
  • ... remedy some of its inherent flaws. ... corregir algunas de sus deficiencias intrínsecas.
  • >> Encryption Flaws... >> Deficiencias de la Encriptación...
- Click here to view more examples -
V)

desperfectos

NOUN
VI)

vicios

NOUN
Synonyms: vices, defects
  • Flaws in the international economic system had indeed ... De hecho, los vicios del sistema económico internacional habían ...
  • ... expression of will is vitiated by flaws. ... manifestación de voluntad adolece de vicios.
VII)

debilidades

NOUN
  • Being in a relationship means overlooking certain flaws. Estar en una relación significa pasar por alto ciertas debilidades.
  • And now these two fundamental flaws in your character have ... Y ahora estas dos debilidades fundamentales de tu carácter se han ...
  • There don't seem to be any flaws in their security line ... No parece haber debilidades en su línea de seguridad ...
- Click here to view more examples -

infirmities

I)

debilidades

NOUN
  • vices or infirmities of those who govern ... vicios o debilidades de los que gobiernan ...
  • ... He took upon Himself our infirmities, our wounds; ... tomó sobre sí nuestras debilidades, nuestras heridas;
II)

enfermedades

NOUN
  • ... for walking is more important than their infirmities. ... para caminar es mas importante que sus enfermedades.
  • ... for walking is more important than their infirmities. ... para caminar es más importante que sus enfermedades.
  • and that by eyes cleared from mortal infirmities. y que por los ojos borran de enfermedades mortales.
  • ... subject to all manner of infirmities in body and mind; ... sujeto a toda clase de enfermedades de cuerpo y mente;
  • and took upon Himself our infirmities. y tomó sobre sí nuestras enfermedades.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.