Dismissal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Dismissal in Spanish :

dismissal

1

despido

NOUN
  • My father changed after his dismissal. Mi padre ha cambiado después de su despido.
  • It is this fear of dismissal or ridicule that keeps ... Es este miedo al despido o el ridículo que hace ...
  • Security against dismissal is vital in order to avoid ... La seguridad contra el despido es un elemento esencial para evitar ...
  • He also received his dismissal, his half sovereign ... También recibió su despido, su medio soberano ...
  • ... on duty is grounds for dismissal. ... de guardia es motivo de despido.
- Click here to view more examples -
2

destitución

NOUN
  • remained since the dismissal of the quedaron después de la destitución de los
  • ... texts governed the procedure for the dismissal of judges? ... textos rigen el procedimiento de destitución de los magistrados?
  • ... shall be liable to dismissal. ... se expone a su destitución.
  • ... up to and including dismissal. ... hasta e incluyendo la destitución
  • ... and waved his hand dismissal near the almost brush to small ... y agitó su mano cerca de la destitución casi cepillo pequeño
- Click here to view more examples -
3

desestimación

NOUN
Synonyms: rejection
4

sobreseimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
5

despedida

NOUN
  • ... impassioned call for the dismissal of this guy from television ... ... vehemente convocatoria para la despedida de la televisión de este señor ...
6

cese

NOUN
  • Has his dismissal anything to do with the ' ... ¿Tiene este cese algo que ver con la ...

More meaning of Dismissal

firing

I)

leña

NOUN
  • ... scattered random fire, fuselage firing. ... disparado fuego aleatorio, leña de fuselaje.
II)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, trigger
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

despido

VERB
  • Your recent firing would ordinarily be an enormous red flag ... Tu despido reciente debería ser una enorme bandera roja ...
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre tecnicas de despido.
  • ... some reason when it is going to do mountain firing. ... alguna razón cuando va a hacer el despido de montaña.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... organizando una secuencia gráfica de técnicas de despido.
  • ... a much simpler explanation for you firing me. ... una explicación mucho más simple para el despido.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... haciendo un trabajo sobre técnicas de despido.
- Click here to view more examples -
V)

cochura

VERB
VI)

cocción

NOUN
  • Many had their backs to the firing. Muchos estaban de espaldas a la cocción.
  • During the firing, the reaction occurs between ... Durante la cocción, la reacción se produce entre el ...
  • ... shock wave from the firing tank folded nearby house. ... onda de choque del tanque de cocción doblada casa cercana.
  • It was now quite dark, and the firing slackened. Ya era bastante oscuro, y aflojó la cocción.
  • after firing trends that are a lot better phone-in después de la cocción tendencias que son mucho mejor teléfono en
  • At that time firing was going on across ... En ese tiempo de cocción que estaba pasando a través ...
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -
VIII)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle
  • ... until he had taken to firing the breakfast ... hasta que él había tomado para encender el desayuno
IX)

tiro

NOUN
- Click here to view more examples -

say goodbye

I)

despedirme

VERB
Synonyms: saying goodbye
- Click here to view more examples -
II)

despedirnos

VERB
- Click here to view more examples -

layoff

I)

despido

NOUN
  • He got something on his layoff. Consiguió algo con el despido.
  • layoff that magazine a manhattan with no ... despido que revista un manhattan sin ...
  • layoff from for one moment one ... despido de un momento un ...
  • ... of unemployment insurance is indeed done through layoff taxes. ... seguros de desempleo proviene en efecto de impuestos de despido.
  • ... hence the burden of layoff taxes--is limited. ... ahí la carga del impuesto de despido) es limitada.
- Click here to view more examples -
II)

cesantía

NOUN
Synonyms: severance

termination

I)

terminación

NOUN
  • It outlines all aspects of the termination procedure. Explica todos los aspectos de la terminación.
  • This termination protocol would be the best way ... Este protocolo de terminación sería la forma más adecuada ...
  • Termination of employment on grounds ... La terminación del empleo por motivo ...
  • This situation involves the termination of an already established ongoing relationship ... Esta situación involucra la terminación de una relación continua ya establecida ...
  • Limited termination of parental rights. Una terminación limitada de los derechos paternos.
- Click here to view more examples -
II)

rescisión

NOUN
Synonyms: rescission, rescind
  • Termination of the contract is not ... La rescisión del contrato no es ...
  • The unilateral termination of access agreements raises ... La rescisión unilateral de los acuerdos de acceso plantea ...
  • Where the termination is not due to ... En caso de que la rescisión no se debiere a ...
  • In the event of termination: En caso de rescisión:
- Click here to view more examples -
III)

finalización

NOUN
  • These are termination papers. Estos son documentos de finalización.
  • announce the termination of your residence to ... avise la finalización de su estancia a ...
  • ... closure of camps and termination of assistance. ... cierre de los campamentos y la finalización de la asistencia.
  • ... for both initialization and termination. ... para la inicialización y la finalización.
  • ... you must include an explicit termination clause. ... debe incluir una cláusula de finalización explícita.
- Click here to view more examples -
IV)

cancelación

NOUN
  • Following the termination of this Agreement and our payment to you ... Tras la cancelación de este Acuerdo y el pago a usted ...
  • 44 (termination of Benefits) (cancelación de beneficios) 44
V)

cese

NOUN
  • ... promotion to redundancy and termination. ... la promoción hasta el despido y el cese.
  • ... concerned, or where termination of activity is the ... ... se trate, o cuando el cese de la actividad se ...
VI)

despido

NOUN
  • ... it was not just a termination. ... no fue sólo un despido.
  • ... up to and including termination of employment. ... que pueden incluir el despido.
  • ... it was not just a termination. ... no sólo fue un despido.
  • ... was the reason for your termination? ... fue el motivo de su despido?
  • You know, it is cause for termination Sabes, es causa de despido
- Click here to view more examples -
VII)

extinción

NOUN
  • After this termination of the scene, ... Tras dicha extinción de la escena, ...
  • ... together with the reasons for the termination of right; ... así como el motivo de su extinción;
  • 12. Termination for Cause 12. Extinción con Causa
- Click here to view more examples -
VIII)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

dismiss

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desestimar

VERB
Synonyms: underestimate
- Click here to view more examples -
IV)

sobreseer

VERB
V)

destituir

VERB
Synonyms: impeach
VI)

desechar

VERB
  • The second you're about to dismiss something, think about ... En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
  • ... will have no choice but to dismiss the case. ... tendrá más remedio que desechar el caso.
  • ... have no choice but to dismiss this matter without prejudice. ... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
  • It'll be difficult to dismiss their demand. Será difícil desechar sus demandas.
  • We don't have time to dismiss things we've already dismissed ... No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

despreciar

VERB
  • ... not somebody that you can just simply, easily dismiss. ... alguien a quien puedes despreciar.
  • ... a child you can dismiss and humiliate. ... una niña que puedes despreciar y humillar.

redundancy

I)

redundancia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despido

NOUN
- Click here to view more examples -

removal

I)

retiro

NOUN
  • There are many types of tattoo removal options available these days ... Hay muchos tipos de opciones del retiro del tatuaje disponibles actualmente ...
  • ... redistribution of this tattoo removal article is prohibited. ... redistribución de este artículo del retiro del tatuaje se prohíbe.
  • ... session is typically required to complete the removal job. ... sesión se requiere típicamente para terminar el trabajo del retiro.
  • ... office has authorised the removal of the bodies. ... oficina de investigación autorizó el retiro de cuerpos.
  • ... two other methods of tattoo removal too, but the ... ... dos otros métodos de retiro del tatuaje también, pero el ...
  • removal with her infant; retiro con su bebé, y el Sr. Palmer,
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remoción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

extirpación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

extracción

NOUN
  • Removal of the tube that allows ... La extracción del tubo que proporciona ...
  • The removal of an organ from ... La extracción de un órgano de ...
  • Removal of the tonsils is one of the ... La extracción de las amígdalas es una de las ...
  • ... waiting room of a tattoo removal clinic. ... sala de espera de una clínica de extracción de tatuajes.
  • ... wearing of finger rings with the removal of finger rings. ... uso de anillos con la extracción de anillos.
  • ... effect of wearing or removal of finger rings and ... ... efecto del uso o la extracción de los anillos y el ...
- Click here to view more examples -
VI)

desmontaje

NOUN
  • ... in the reverse order of removal, and ensure the ... ... en orden inverso al desmontaje y cerciórese de que el ...
  • Exhaust Pipes (see Exhaust Pipe Removal) Tubos de escape (consulte Desmontaje del tubo de escape)
  • Oxygen Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno
  • Fuel Tank (see Fuel Tank Removal) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible)
  • Speed Sensor Removal/Installation Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad
  • ... the tire (see Tire Removal/Installation in the ... ... el neumático (consulte Desmontaje/Montaje del neumático en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

supresión

NOUN
  • The only gift of chastity is in its removal. El único regalo de la castidad es su supresión.
  • Also important is the removal, at least partially, of ... También es importante la supresión, al menos parcial, del ...
  • The gradual removal of these restrictions and constraints is essential ... La supresión gradual de esas restricciones y limitaciones es fundamental ...
  • ... and made available to removal scripts. ... y queda disponible para las secuencias de comandos de supresión.
  • ... come with me to witness the removal of the sign. ... venga conmigo como testigo de la supresión del letrero.
  • ... to eventual limitation and removal. ... conseguir su limitación y supresión.
- Click here to view more examples -
VIII)

desinstalación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

remover

NOUN
Synonyms: remove, stir
  • ... about that tattoo-removal research? ... sobre la investigación para remover tatuajes?
  • ... least once every 6 months for plaque removal. ... menos cada seis meses para remover la placa.
  • ... high-polarity, they are excellent for particle removal. ... alta polaridad, son excelentes para remover partículas.
- Click here to view more examples -
X)

quitar

NOUN
Synonyms: remove
- Click here to view more examples -
XI)

mudanza

NOUN
Synonyms: moving, movers
- Click here to view more examples -

destitution

I)

indigencia

NOUN
  • ... her people out of their physical destitution. ... su gente de su indigencia.
  • Destitution, determined by nourishment criteria ... La indigencia, determinada por criterios nutricionales ...
II)

destitución

NOUN
III)

miseria

NOUN
  • ... by the urgency of the destitution and distress ... por la urgencia de la miseria y la angustia
  • ... them on account of their wretched destitution of food. ... ellos a causa de su miseria miserable de los alimentos.
  • 90. Destitution, poor living conditions ... 90. La miseria, las malas condiciones de vida ...
  • 22. Asset depletion and destitution. Agotamiento de los bienes y miseria.
- Click here to view more examples -

impeachment

I)

acusación

NOUN
  • impeachment implicitly that's not ... acusación implícita de que no es ...
  • The impeachment failed because the polls consistently showed that ... La acusación falló porque las encuestas mostraban consistentemente que a ...
  • ... , to support the impeachment was evidence of their ... ... , al no apoyar la acusación, era evidencia de su ...
  • articles of impeachment against you, for ... artículos de la acusación en su contra por ...
  • ... I feel an automatic impeachment process is mandatory if ... ... yo siento que un proceso de acusación automático es obligatorio si ...
- Click here to view more examples -
II)

destitución

NOUN
- Click here to view more examples -

ouster

I)

derrocamiento

NOUN
II)

destitución

NOUN

rejection

I)

rechazo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

antirrechazo

NOUN
  • ... due to anti-rejection (immunosuppression) medications ... debida a los medicamentos antirrechazo (inmunosupresión)
III)

desestimación

NOUN
Synonyms: dismissal
  • ... criterion is the main reason for the rejection of applications. ... requisito es la causa principal de la desestimación de candidaturas.
  • The rejection of the appeal was adopted by 14 votes versus ... La desestimación de la apelación fue adoptada por 14 votos a ...
  • ... No Community interest - Rejection. ... Inexistencia de interés comunitario - Desestimación.
- Click here to view more examples -

farewell

I)

despedida

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

adiós

NOUN
- Click here to view more examples -

parting

I)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

partida

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

separación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dividiéndose

NOUN
Synonyms: dividing
V)

tronzado

NOUN
Synonyms: bucking
- Click here to view more examples -
VI)

despedirse

NOUN
  • He gave a parting piece of information about ... Al despedirse dio un poco de información sobre ...
  • hand at parting, and she thanking him ... la mano para despedirse, y dándole las gracias ...
  • ... his looks and language at parting would ... su apariencia y el lenguaje al despedirse le
  • ... three times, at parting. ... tres veces, al despedirse.
  • ... and waved his hand at parting; ... y agitó la mano para despedirse;
- Click here to view more examples -
VII)

separarse

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

partiendo

VERB
- Click here to view more examples -

goodbye

I)

adiós

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -

bounce

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebotar

VERB
Synonyms: rebounding, ricochet
- Click here to view more examples -
III)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

botar

VERB
Synonyms: throw, dribble, hurl
- Click here to view more examples -
V)

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, skip, jumped
- Click here to view more examples -
VI)

desvíen

NOUN
Synonyms: divert
VII)

brinco

NOUN
Synonyms: skip

bachelor

I)

soltero

NOUN
Synonyms: single, unmarried
- Click here to view more examples -
II)

licenciatura

NOUN
  • ... explanation of academic thesis, bachelor's report plan etc. ... explicación de tesis académicas, informe de licenciatura, etc.
  • his bachelor stars for having lighted him su licenciatura estrellas por haberlo iluminado
  • biography of the bachelor do biografía de la licenciatura hacer
  • if i want to break my bachelor si yo quiero romper mi licenciatura
  • much starch in your bachelor almidón tanto en su licenciatura
  • A bachelor's degree won't even keep you in clothes Una licenciatura en nada te ayudaría
- Click here to view more examples -
III)

bachiller

NOUN
Synonyms: b.a.
  • Let us not disturb the learned bachelor. No molestemos al sabio bachiller.
  • the amazing night bachelor that you can get through ... el bachiller noche increíble que pueda conseguir a través de ...
  • A bachelor's program at a prestigious private university ... Un programa de bachiller en una prestigiosa universidad privada ...
  • ... players and biography of the bachelor ago ... jugadores y biografía del bachiller hace
  • ... have at least a bachelor?s degree. ... tienen al menos el grado de bachiller.
  • Not to mention I am a bachelor, dude. Sin mencionar que soy un bachiller.
- Click here to view more examples -
IV)

despedida

NOUN
V)

diplomatura

NOUN

sendoff

I)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -

cease

I)

cesar

VERB
Synonyms: cesar, caesar
- Click here to view more examples -
II)

cese

NOUN
  • So much for the cease fire! Adiós al cese al fuego.
  • ... a letter requesting it cease its destruction. ... una carta pidiéndole que cese la destrucción.
  • Call a cease fire. Llama a un cese al fuego.
  • If that cease-fire of yours had worked out. Si ese cese al fuego suyo hubiese funcionado.
  • The cease-fire is rejected by one vote. El cese al fuego se rechaza por un voto.
  • Thanks to the cease-fire. Gracias al cese de fuego.
- Click here to view more examples -
III)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
IV)

cesación

NOUN
Synonyms: cessation, defaulted
  • ... the re-establishment of the cease-fire; ... el restablecimiento de la cesación del fuego;
  • ... following implementation of a cease-fire, ... tras la puesta en vigor de una cesación del fuego,
  • ... the tasks arising from the cease-fire and the ... ... las tareas derivadas del acuerdo de cesación del fuego y del ...
  • ... which had been monitoring the cease-fire in the ... ... que había estado vigilando la cesación del fuego en la ...
  • ... its tasks were mainly to monitor cease-fires and control ... ... su labor principal era supervisar la cesación de fuego y controlar ...
  • ... functions envisaged in the cease-fire agreement of 29 ... ... funciones previstas en el acuerdo de cesación del fuego de 29 ...
- Click here to view more examples -
V)

clausuramos

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.