Rang

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Rang in Spanish :

rang

1

sonó

VERB
- Click here to view more examples -
2

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
3

resonaban

VERB
Synonyms: resounded, resonated
4

tocó

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Rang

blew

I)

sopló

VERB
Synonyms: breathed, puffed, blowed
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blown, flown
- Click here to view more examples -
III)

arruiné

VERB
Synonyms: ruined, messed up
- Click here to view more examples -
IV)

explotó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reventó

VERB
Synonyms: burst, popped
  • We just blew a head gasket. Reventó la junta principal.
  • ... day at training camp, he blew out his knee. ... día de entrenamiento, se reventó la rodilla.
  • diluted almost blew open at that diluido casi reventó en ese
  • Anyway, the tire blew, you know. Da igual, la rueda reventó, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
VI)

gasté

VERB
Synonyms: spent
- Click here to view more examples -
VII)

sonó

VERB
  • He only blew his nose in the park. Sólo se sonó en el parque.
  • He produced a handkerchief, and blew his nose with vehemence ... Él sacó un pañuelo y se sonó la nariz con vehemencia ...
  • the whistle blew at seven, unless ... el silbato sonó a las siete, a menos que ...
  • ... to her, while he blew her ... a ella, mientras él se sonó la
  • ... took out her handkerchief and blew her nose for an ... ... sacó su pañuelo y se sonó la nariz durante una ...
  • ... listened and listened, blew his nose, rolled ... ... escuchaba y escuchaba, se sonó la nariz, se dobló ...
- Click here to view more examples -
VIII)

echaba

VERB
Synonyms: missed
IX)

pata

VERB
- Click here to view more examples -
X)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -

tinkled

I)

tintineaban

VERB
Synonyms: clinked
  • And bells on her shoes that tinkled Y en sus zapatos campanas que tintineaban
  • ... awake upon his perch, Tinkled his bells, like ... ... despierto sobre su percha, tintineaban sus campanas, como la ...
  • ... upon his perch, Tinkled his bells, like ... ... sobre su percha, tintineaban sus campanas, como ...
  • glittered and rattled and tinkled with every movement of her hands ... brillaba y nerviosos y tintineaban con cada movimiento de sus manos ...
- Click here to view more examples -
II)

sonó

VERB
Synonyms: rang, sounded, blew, chirped
- Click here to view more examples -

called

I)

llamado

VERB
Synonyms: named, call
- Click here to view more examples -
II)

denominado

VERB
  • The administrator is called root, whose password ... El administrador es el usuario denominado root, cuya contraseña ...
  • This simpler model, also called the attributed model, ... Este modelo más sencillo, también denominado modelo con atributos, ...
  • ... in an encrypted envelope, called a security envelope. ... en un sobre codificado, denominado sobre de seguridad.
  • ... in some churches is called a privilege. ... en algunas iglesias es denominado como un privilegio.
  • This is called the regressive type of autism. Éste es el denominado tipo regresivo de autismo.
  • tentatively called it the burden area denominado provisionalmente que la superficie carga
- Click here to view more examples -
III)

supuesto

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pidió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conoce

VERB
- Click here to view more examples -

caught

I)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cogido

VERB
Synonyms: picked up, grabbed
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
- Click here to view more examples -
IV)

pillado

VERB
Synonyms: plundered, busted
- Click here to view more examples -
V)

captó

VERB
Synonyms: captured
- Click here to view more examples -
VI)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agarró

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

sorprendido

VERB
  • A man was caught eating corpses and was ... Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
  • Luckily, he was caught at the scene. Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
  • vessel caught in the ice-cakes of ... buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
  • she was caught doing it by one of ... fue sorprendido haciendo que uno de ...
  • Caught this one trying to help ... Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
  • If an intense scene had caught him with its wild swing ... Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
IX)

alcanzó

VERB
- Click here to view more examples -
X)

pescado

VERB
Synonyms: fish, fished
- Click here to view more examples -
XI)

tomó

VERB
- Click here to view more examples -

knocked

I)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

phoned

I)

telefoneado

VERB
Synonyms: telephoned
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -

drew

I)

dibujó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atrajo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, extruded
- Click here to view more examples -
IV)

señaló

VERB
- Click here to view more examples -
V)

echó

VERB
Synonyms: threw, cast, burst, flung
VI)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

basó

VERB
Synonyms: based, relied
  • ... were exhausted, he drew on the heap. ... se habían agotado, se basó en el montón.
  • He drew on a pair of ... Se basó en un par de ...
  • ... diamond from her hair she drew upon the ... diamante de su pelo que se basó en la
  • i did it drew upon your fine upstanding ... Lo hice se basó en su recto fino ...
  • case, drew on his gloves with ... caso, se basó en los guantes con ...
  • ... flourished, and he drew upon this fund of memories ... ... floreció, y se basó en este fondo de memorias, ...
- Click here to view more examples -

struck

I)

pulsado

VERB
II)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

impactó

VERB
Synonyms: hit, impacted, shocked
  • An oil crisis struck worldwide. Una crisis del petróleo impactó en todo el mundo.
  • What struck me about that passage, is that ... Lo que me impactó acerca de ese pasaje, es que ...
  • One of the things that immediately struck me Una de las cosas que me impactó
  • It struck me that if you were born in this village ... Me impactó que si fueses nativo de este pueblo ...
  • What struck me most then, that ... Lo que más me impactó entonces, y que ...
- Click here to view more examples -
IV)

afectó

VERB
Synonyms: affected, impacted
- Click here to view more examples -
V)

impresionado

VERB
  • My friend seemed struck by this remark. Mi amigo pareció impresionado por este comentario.
  • ... you an example that struck me. ... un caso que me ha impresionado.
  • struck by his warmth. impresionado por su calidez.
  • particularly and very gratefully struck with the obedience of ... sobre todo con gratitud y muy impresionado por la obediencia de ...
  • struck by what he would ... impresionado por lo que le ...
  • struck by his peculiar agitation that he ... impresionado por su peculiar agitación que, ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
X)

sorprendido

VERB
  • It crosses all continents and has struck them all. Cruza todos los continentes y los ha sorprendido a todos.
  • ... inventor was at once struck by the expression on ... ... inventor fue a la vez sorprendido por la expresión en ...
  • much struck with a plate representing ... muy sorprendido con una placa que representa ...
  • ... outside observer might have been struck by the weight given to ... ... observador externo podría haberse sorprendido por el peso otorgado a ...
  • ... tell you I've been struck by lightning 7 times ... ... dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
  • ... tell you, I was struck by lightning 7 times ... ... has dicho que Me ha sorprendido por un rayo de siete veces ...
- Click here to view more examples -

resounded

I)

resonó

VERB
  • ... than brass or steel resounded within three paces of ... ... que latón o acero resonó dentro de los tres pasos de ...
  • orchestra resounded at the door. orquesta resonó en la puerta.
  • resounded in the street while this wine Resonó en la calle mientras este vino
  • until the whole house resounded with the hasta que la casa entera resonó con la
  • an owl resounded deeply and pleasantly. un búho resonó profundamente y agradable.
- Click here to view more examples -

resonated

I)

resonó

VERB

touched

I)

tocado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, shaken, stirred
- Click here to view more examples -
III)

emocionado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afectado

VERB
  • I was touched by it myself once or twice ... Incluso a mí misma me ha afectado un par de veces ...
  • ... red meat has been touched by famine's effect. ... la carne roja ha quedado afectado por el efecto hambruna.

played

I)

jugado

VERB
Synonyms: gambled
- Click here to view more examples -
II)

desempeñado

VERB
Synonyms: served
- Click here to view more examples -
III)

tocado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

interpretado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reproducir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

actuado

VERB
  • I would have played in my mother tongue. Habría actuado en mi lengua materna.
  • ... greatest artists that ever played the river towns. ... más grandes artistas que han actuado enlas ciudades del río.
  • Played with high style, ... Actuado con mucho estilo, ...
  • That is so the way I should have played it. Esa es la forma en la que debería haber actuado.
  • I think I've played there. Creo que he actuado allí.
  • But I played it for real. Pero he actuado sinceramente.
- Click here to view more examples -
VII)

reproducirse

VERB
  • They cannot be played on your computer, nor are they ... No pueden reproducirse en tu ordenador, ni son ...
  • The recorded data can be played on a computer and ... Los datos grabados pueden reproducirse en una computadora y ...
  • ... all sp-files can be played on the phone. ... todos los archivos sp pueden reproducirse en el teléfono.
  • ... legacy content to be played back on new devices ... ... los contenidos anteriores puedan reproducirse en los nuevos dispositivos ...
  • ... at the secondary can be played back to the primary with ... ... en el secundario pueden reproducirse en el primario con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

disputado

VERB
Synonyms: disputed, contested
  • ... present right now welland played at the gift in with the ... ... actualidad en estos momentos Welland disputado en el regalo con el ...

tapped

I)

aprovechado

VERB
  • The keg is tapped. El barril es aprovechado.
  • Guess who's been tapped for open mic night ... Supongo que lo ha aprovechado para la noche de micrófono abierto ...
  • tapped out of the various specialties boredom anyway aprovechado de las distintas especialidades aburrimiento de todos modos
  • ... follow that couldn't be tapped by pocket ... seguimiento que no pudo ser aprovechado por el bolsillo
  • How many times have I tapped you? ¿Cuántas veces he aprovechado usted?
- Click here to view more examples -
II)

intervenido

VERB
Synonyms: intervened, bugged
- Click here to view more examples -
III)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pinchado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, knocked
  • tapped the loaf on the base. tocó el pan en la base.
  • tapped her on the shoulder and told ... tocó en el hombro y le dijo de ...
  • and tapped the arms of his ... y tocó los brazos de su ...
  • ... like this but one day he tapped my shoulders and it ... ... así, pero un día me tocó los hombros y me ...
  • ... stood on deck, tapped me on the shoulder, ... ... estaba en la cubierta, me tocó en el hombro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

roscados

VERB
Synonyms: threaded, threads
  • Tapped out the words with its ... Roscados las palabras con sus ...
VIII)

girada

VERB
Synonyms: rotated, gyrate
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.