Enabling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Enabling in Spanish :

enabling

1

permitiendo

VERB
  • ... within the socket, enabling the wearer to easily handle ... ... dentro del encaje, permitiendo a la persona manipular fácilmente ...
  • ... skills of experienced sales professionals by enabling the entire team to ... ... experiencia de los profesionales comerciales permitiendo a todo el equipo ...
  • enabling the detection of airborne viable particles permitiendo la detección en el aire de partículas viables
  • enabling a consistent approach to design across permitiendo un consistente enfoque de diseño en todas
  • enabling the antennas to work together permitiendo a las antenas trabajar juntas
  • enabling out of proportion they don't know permitiendo fuera de proporción no saben
- Click here to view more examples -
2

habilitar

VERB
Synonyms: enable
  • Enabling pool tagging and taking ... Habilitar el etiquetado de grupos y tomar ...
  • ... also have potential in enabling consumers to demonstrate a ... ... tienen también potencial para habilitar a los consumidores una ...
  • for enabling and disabling the track pad. para habilitar y deshabilitar el track pad.
  • Enabling forms-based authentication Habilitar la autenticación basada en formularios
  • Enabling layer-2 priority on the ... Al habilitar una prioridad de capa 2 en el ...
  • Enabling encryption slows the performance of the ... Habilitar el cifrado disminuye el rendimiento de las ...
- Click here to view more examples -
3

activar

VERB
  • Enabling or disabling topology discovery and mapping. Activar o descubrir y asignar la topología.
  • ... click on links to learn more about enabling additional features. ... hacer clic en enlaces para aprender a activar otras funciones.
  • enabling automatic/manual scaling activar escala automática/manual
  • Before enabling any of the default rules: Antes de activar ninguna de las reglas predeterminadas:
  • Error re-enabling caches Error al volver a activar las memorias caché
  • Before enabling any of the default rules: Antes de activar las reglas predeterminadas:
- Click here to view more examples -
4

propicio

VERB
  • ... that can create an enabling environment for negotiations and serve ... ... que permita crear un ambiente propicio para las negociaciones y sirva ...
  • Governments should create an enabling environment that encourages and facilitates ... Los gobiernos deberían crear un medio propicio que alentara y facilitara ...
  • advocating and fostering an enabling policy environment; la promoción de un entorno normativo propicio;
  • ... to create and promote an enabling environment; ... para crear y promover un entorno propicio;
  • ... with the creation of an enabling international economic environment, ... se crea un entorno económico internacional propicio,
  • ... governments can create an enabling environment for the development of ... ... los gobiernos pueden crear un contexto propicio para el desarrollo de ...
- Click here to view more examples -
5

capacitando

VERB
Synonyms: training, empowering
  • ... support this sector, enabling and promoting the works ... ... apoyar este sector, capacitando y dando a conocer los trabajos ...
6

permitiéndole

VERB
Synonyms: allowing
  • enabling you to create the image catalog for your needs. permitiéndole crear el catálogo de imágenes según sus necesidades.
  • ... system crashes, thereby enabling you to save your work. ... caídas del sistema, permitiéndole al usuario guardar su trabajo.
  • ... synthesize your learning, enabling you to identify key priorities ... ... sintetizar su aprendizaje, permitiéndole identificar las prioridades clave ...
  • >>Enabling him to lead an active life ... >>Permitiéndole llevar una vida activa ...
- Click here to view more examples -
7

facilitadora

VERB
Synonyms: facilitator

More meaning of Enabling

allowing

I)

permitiendo

VERB
  • Creates images automatically allowing the user to evaluate data in the ... Crea imágenes automáticamente permitiendo al usuario evaluar los datos en ...
  • Allowing you to touch me, having to share a bed ... Permitiendo que me toques compartiendo la cama ...
  • ... of an inning in relief, allowing one hit. ... de una entrada en relevo, permitiendo un hit.
  • ... with greater precision, allowing them to be minors. ... con mayor precisión, permitiendo que sean menores de edad.
  • ... inning in relief, allowing one hit. ... entrada en relevo, permitiendo un hit.
  • ... different culture, and also allowing polygamy. ... cultura diferente, y también permitiendo la poligamia.
- Click here to view more examples -
II)

permitiéndole

VERB
  • Thus allowing him to see and hear ghosts. Permitiéndole ver y oír fantasmas.
  • ... into the warehouse, allowing it access to dangerous artifacts. ... dentro del almacén, permitiéndole el acceso a artefactos peligrosos.
  • allowing you to fully visualize performance and availability permitiéndole visualizar plenamente detalles de desempeño y disponibilidad
  • allowing it to run a deficit and increase spending permitiéndole mantener un déficit y aumentar el gasto
  • allowing it to glide through slime. permitiéndole deslizarse por la viscosidad.
  • ... hundreds of millions of profiles allowing you to make exciting new ... cientos de miles de perfiles permitiéndole realizar muchos nuevos
- Click here to view more examples -
III)

posibilitando

VERB
Synonyms: enabling
IV)

permitirle

VERB
Synonyms: allow
  • Allowing it to come to be brings only peace. Permitirle aparecer y existir, sólo trae paz.
  • ... it also had the convenience of allowing you to blame it ... ... también tuvo la ventaja de permitirle echarle la culpa de ...
  • Of not allowing him to improvise with me as he is ... De no permitirle que improvise conmigo tal como ...
  • ... return on investment by allowing you to redeploy your storage assets ... ... retorno de la inversión al permitirle reimplementar sus activos de almacenamiento ...
  • And allowing people to sell their ... Y permitirle a la gente vender sus ...
  • ... outside your organization - by allowing you to: ... fuera de su organización, al permitirle:
- Click here to view more examples -
V)

dejando

VERB
  • You're not allowing the witness to answer. No está dejando contestar al testigo.
  • ... to conscious level and allowing that the subject matters should appear ... ... a nivel consciente y dejando que las temáticas aparezcan ...
  • Intervened, allowing the Aquaman to triumph. Intervinieron, dejando al hombre del agua ganar.
- Click here to view more examples -

permitting

I)

permitiendo

VERB
  • This problem can be addressed by permitting shareholders to adopt at ... Se puede abordar ese problema permitiendo a los accionistas aprobar en ...
  • ... his deep emotion, only by permitting his voice ... su profunda emoción, sólo permitiendo que su voz
  • ... sleep today your duties permitting ... sueño hoy sus deberes permitiendo
  • ... foster more savings and personal responsibility by permitting people ... fomentar más el ahorro y responsabilidad personal, permitiendo la gente
  • ... new app domain—permitting only the supplied permissions and ... ... nuevo dominio de aplicación, permitiendo sólo los permisos suministrados y ...
- Click here to view more examples -

letting

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow
  • I thought you were letting go? Pensé que la ibas a dejar.
  • But thanks for letting me off the hook. Gracias por dejar el tema.
  • Maybe we are learning the art of letting go. Quizás estamos aprendiendo el arte de dejar ir.
  • At least you had a reason for letting it happen. Al menos tenías una razón para dejar que pasara.
  • It was about not letting things like this happen. Era para no dejar que pasaran cosas así.
  • Maybe we are learning the art of letting go. Quizás estamos aprendiendo el arte de dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)

dejarse

VERB
Synonyms: be
  • It's also about letting go. También tiene que ver con dejarse llevar.
  • It's also about letting go. También es dejarse llevar.
  • Letting themselves go at the rhythm of the year para dejarse llevar por el ritmo del año
  • ... truly objective, not letting being carried away by ... realmente objetivo, no dejarse llevar por
  • Why be ashamed of letting go? ¿Por qué estar avergonzado de dejarse ir?
- Click here to view more examples -
III)

dejándolo

VERB
Synonyms: leaving
  • Letting him catch worms, steal ... Dejándolo atrapar lombrices, robar ...
  • Letting him go away without leaving any ... Dejándolo ir, sin ninguna ...
  • ... time or mine by letting you lie about who you ... ... tiempo o el mío dejándolo mentir sobre quién es usted ...
  • ... you win his confidence by letting him swap a few hundred ... ... te ganas su confianza dejándolo cambiar unos cientos de ...
  • ... might have expected it, letting him go off that way ... ... podría haber esperado, dejándolo salir de esa manera ...
  • You have to risk letting it fall. Tienes que arriesgarte dejándolo caer.
- Click here to view more examples -
IV)

dejarla

VERB
Synonyms: leave
  • Thanks for letting her come here. Gracias por dejarla venir aquí.
  • I think you're having problems letting go. Creo que tienes problemas para dejarla ir.
  • It consists essentially in letting you talk. Consiste esencialmente en dejarla hablar.
  • Letting her go is not a ... Dejarla ir no es una ...
  • next day, instead of letting her go alone? día siguiente, en vez de dejarla ir sola?
  • But the thought of letting go, of not being ... Pero el pensamiento de dejarla ir, no ser ...
- Click here to view more examples -

enable

I)

habilitar

VERB
  • The next step is to enable web services. El próximo paso es habilitar los servicios web.
  • Defines the option to enable the glyph margin. Define la opción de habilitar el margen del glifo.
  • There are two different modules that can enable this functionality. Hay dos módulos diferentes que pueden habilitar esta opción.
  • To enable other like me to walk, to feel. Para habilitar otro como yo a caminar,sentirse.
  • Or you can enable all protocols and define the exceptional protocols ... O puede habilitar todos los protocolos y definir aquéllos excepcionales ...
  • You can enable this functionality on the client by using ... Se puede habilitar esta funcionalidad en el cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, let, permit, afford
  • Use this option to enable refreshing the data at ... Use esta opción para permitir la actualización de los datos en ...
  • Select to enable page designers to choose ... Seleccione esta opción para permitir a los diseñadores de página seleccionar ...
  • Select to enable item approvals and item notifications ... Seleccione esta opción para permitir las aprobaciones y notificaciones de elementos ...
  • Select to enable page designers to choose ... Seleccione esta opción para permitir a los diseñadores de página seleccionar ...
  • They provide liquidity to enable trade users to get ... Proporcionan liquidez para permitir a los usuarios del comercio obtener ...
  • ... next generation of regenerative medicine can enable that. ... próxima generación de medicina regenerativa nos lo va a permitir.
- Click here to view more examples -
III)

activar

VERB
  • The handset will proceed to enable security. El equipo procederá a activar la seguridad.
  • Enable logging to the syslog. Activar el registro en el registro del sistema.
  • You can either enable the default browser application of the ... Puede activar la aplicación de explorador predeterminado de la ...
  • To enable scaling, set the ... Para activar la escala, establezca la ...
  • Enable or disable the use ... Activar o desactivar el uso ...
  • You can also enable a global message that displays ... También puede activar un mensaje global que se muestre ...
- Click here to view more examples -

activate

I)

activar

VERB
Synonyms: enable, turn, trigger, engage
  • I activate the tool again. Vuelvo a activar la herramienta.
  • Ready to activate deflector. Listo para activar el deflector.
  • Attempting to activate systems. Intentando activar los sistemas.
  • Activate the tractor beam. Activar el rayo tractor.
  • Well it can activate macrophages. Bueno, puede activar los macrófagos.
  • Trauma can activate the clotting enzymes. Un trauma puede activar las enzimas de coagulación.
- Click here to view more examples -
II)

activarse

VERB
Synonyms: activated
  • Trace is set to activate. El rastreador está listo para activarse.
  • ... the pod system should activate. ... los sistemas de la cápsula deberían activarse.
  • ... rear safing sensor must activate and send electric signals to the ... ... sensor de seguridad deben activarse y enviar señales eléctricas al ...
  • ... determine this, you need to activate the option [Direction ... ... determinar esto, debe activarse la opción [Dirección ...
  • ... the rear safing sensor must activate, and send electrical signals ... ... el sensor de seguridad trasero deben activarse y enviar señales eléctricas ...
- Click here to view more examples -
III)

accionar

VERB
  • and activate devices in a supposed ... y accionar dispositivos en una supuesta ...
  • activate at the lever, and ... accionar la palanca y tiene ...

turn

I)

gire

VERB
Synonyms: rotate, twist, spin, pivot, rotates
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
  • Turn left along the road. Gire a la izquierda por la carretera.
  • Turn to the left, down the hall. Gire a la izquierda en el vestíbulo.
  • At the next junction, turn left. En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
  • Turn to the right. Gire hacia su derecha.
  • Turn your head to one side. Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: shift, duty
  • Their turn to be jealous. Es su turno de ponerse celosos.
  • Your turn to ask one. Su turno de preguntar una.
  • Because it was my turn. Porque era mi turno.
  • Then it'll be our turn. Entonces será nuestro turno.
  • When it's your turn again, you can talk. Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
  • I could take a turn. Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)

convertir

VERB
  • Turn a boat into a restaurant. Convertir un barco en restaurante.
  • Select the text you want to turn into a hyperlink. Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
  • Then we're all going to turn. Luego todos nos vamos a convertir.
  • I could turn that into my workshop. Lo podría convertir en un taller.
  • It could turn this into this. Puede convertir esto en esto.
  • Give up your plan to turn this town. Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)

vuelta

NOUN
  • Turn around for another approach. Dar la vuelta para otro intento.
  • We can turn back any time. Damos la vuelta cuando quiera.
  • Turn around and do that. Dad la vuelta para hacer esto.
  • The valve's loose, about a quarter turn. La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
  • All you have to do is turn around. Sólo tienes que darte la vuelta.
  • Step back, step back and turn. Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)

apague

VERB
  • Turn the gas off and try not to breathe! Apague el gas, y trate de no respirar.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague el radio.
  • Turn the power off and open the machine. Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague la radio.
  • I think we should turn the lights off. Creo que deberíamos apague las luces.
  • Turn the engine off and open the window. Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)

giro

NOUN
  • That turn's going to cost us. Ese giro nos va a costar caro.
  • But lately his behavior has taken a more sinister turn. Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
  • Now just one slow turn for us. Ahora, un giro lento para nosotros.
  • Our adventures through time have taken a most serious turn. Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
  • Turn on my mark. Giro en mi marca.
  • This is where we turn this thing around. Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)

encender

VERB
Synonyms: light, ignite, kindle, firing
  • The big trick was how to turn on the headlights. El truco era cómo encender las luces.
  • I gotta turn the main power switch back on. Tengo que encender el interruptor de electricidad.
  • Like turn on equipment, slam doors. Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
  • To turn on the lights. A encender las luces.
  • You know that you can turn the lights on. Sabes que puedes encender las luces.
  • I can turn on a light. Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)

activar

VERB
  • We turn to camouflage before we were very close. Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
  • Turn the elevator back on. Vuelve a activar el elevador.
  • You can turn the screen saver on or off. Puede activar o desactivar el salvapantallas.
  • Have to turn on the airflow. Tiene que activar el flujo de aire.
  • We can always turn the shield on. Y podremos activar el escudo.
  • And we'll turn on this print statement. Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)

convertirse

VERB
  • Maybe i could turn it into a good one. Quizá podría convertirse en una buena.
  • They could easily turn into regulars. Podrían convertirse fácilmente en regulares.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • This could turn into a riot. Esto podría convertirse en un disturbio.
  • She refused to turn. Se negó a convertirse.
  • But it might turn into a wind. Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)

volver

VERB
  • A weakness an opponent could turn to advantage. Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
  • We can still turn back. Todavía podemos volver atrás.
  • They want to turn to be it. Quieren volver a serlo.
  • Serves me right for trying to turn the clock back. Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
  • This could turn into a press nightmare. Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
  • And let's turn it to that. Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide, make
  • You might want to turn around. Podrías dar la vuelta.
  • One must have time to turn round. Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
  • We have to turn around. Tenemos que dar la vuelta.
  • Say you will not turn me away. Dí que no me vas a dar la espalda.
  • He said he can't turn the ship around. Dice que no puede dar la vuelta.
  • We should turn around. Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -

trigger

I)

gatillo

NOUN
Synonyms: pawl
  • He would have pulled the trigger. Él hubiera apretado el gatillo.
  • He also lost his trigger. También perdió el gatillo.
  • I understand the trigger pull used to be light. Entiendo que el gatillo estaba muy flojo.
  • I could only get a partial off the trigger. Sólo pude sacar una huela parcial del gatillo.
  • Ask me one more time to pull the trigger. Pide una vez más que jale del gatillo.
  • Best to snap the trigger finger first. Lo mejor es romper el dedo del gatillo primero.
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
  • As long as the trigger keeps transmitting, no boom. Si el disparador sigue transmitiendo, no explotará.
  • And this is the remote trigger. Y este es el disparador remoto.
  • We just needed a stronger trigger to find the data. Solo necesitamos un disparador más potente para descubrir los datos.
  • This acid capsule is your trigger. Esta cápsula de ácido es su disparador.
  • Try to use it as a trigger to remember. Trata de usar esto como un disparador para recordar.
  • And a broken trigger wire. Y un cable disparador roto.
- Click here to view more examples -
III)

desencadenador

NOUN
  • You can add multiple actions to one trigger. Se pueden agregar varias acciones a un solo desencadenador.
  • Specifies the trigger option type. Especifica el tipo de opción de desencadenador.
  • Gets or sets the trigger type. Obtiene o establece el tipo de desencadenador.
  • Represents the trigger action. Representa la acción de desencadenador.
  • Gets or sets the body of the trigger. Obtiene o establece el cuerpo del desencadenador.
  • Specifies the action that activates the trigger. Especifica la acción que activa el desencadenador.
- Click here to view more examples -
IV)

desencadenar

VERB
Synonyms: unleash, unchain
  • And let's trigger the remote coupler. Y vamos a desencadenar el acoplador remoto.
  • There must be some way to trigger these. Debe haber alguna manera para desencadenar estos.
  • There must be some way to trigger these. Debe haber alguna manera para desencadenar esta.
  • To trigger the response form, create a form, ... Para desencadenar el formulario de respuesta cree un formulario, ...
  • ... is used to help trigger ovulation. ... se utiliza para ayudar a desencadenar la ovulación.
  • ... a tremendously powerful static charge to trigger the process. ... una carga estática tremendamente poderosa para desencadenar el proceso.
- Click here to view more examples -
V)

detonador

NOUN
Synonyms: detonator, exploder
  • Keep your hand on that trigger. Cuidado con ese detonador.
  • I know that's the trigger. Sé que ése es el detonador.
  • I want to use a remote trigger. Quiero usar un detonador remoto.
  • Keep your hand on that trigger. Mantén tu mano en el detonador.
  • He always leaves a secondary device with a hairline trigger. Siempre deja un dispositivo secundario con un detonador.
  • You can only select one trigger. Sólo puede seleccionar un detonador.
- Click here to view more examples -
VI)

activar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn, engage
  • Now you can trigger smaller or bigger parts ... Ahora puedes activar partes más pequeñas o más grandes ...
  • This might trigger adrenaline and make a child ... Esto podría activar la adrenalina y hacer que un niño sea ...
  • ... their initial impact wasn't enough to trigger an alert. ... su impacto inicial no fué suficiente para activar una alerta.
  • ... tracking satellites can also trigger the release of the toxin. ... satélites de seguimiento pueden activar la toxina.
  • ... level of motion necessary to trigger motion detection. ... nivel de movimiento necesario para activar la detección de movimiento.
  • ... the engine of the vehicle shall not trigger this event. ... el motor del vehículo no deberá activar este incidente.
- Click here to view more examples -
VII)

accionar

VERB
  • Imagine, if you could trigger these apparitions. Imagina, si tu pudieras accionar esas apariciones.
  • ... force of the impact could trigger the arming mechanism, ... ... fuerza del impacto podría accionar el mecanismo de detonación, ¿ ...
  • ... that is thought to trigger its effects by activating the ... ... que es pensado para accionar sus efectos activando los ...
- Click here to view more examples -
VIII)

activación

NOUN
  • It has an emotional trigger effect. Tiene una activación emocional.
  • ... serves as some kind of trigger mechanism. ... sirve como un mecanismo de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No terminó el código de activación.
  • She didn't finish the trigger code. No ha terminado el código de activación.
  • Flexible trigger/shutter interface Interface de activación/obturación flexible
  • both of the trigger electronics off tanto de la electrónica de activación fuera
- Click here to view more examples -
IX)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing
  • The neighbors got itchy trigger fingers. Los vecinos tienen el dedo de disparar muy ligero.
  • Every time it gets easier to pull the trigger. Cada vez era más fácil disparar.
  • For the same reason you will pull that trigger. Por la misma razón que tú vas a disparar.
  • ... be ready to pull the trigger. ... que esté listo para disparar.
  • We'll use them to trigger the overload. Servirán para disparar la sobrecarga.
  • They're trigger happy down there. Estan listos para disparar.
- Click here to view more examples -
X)

provocar

VERB
  • Just the impact of him falling could trigger it. Sólo el impacto de lo que podría provocar la caída.
  • We can trigger a malfunction in this ... Podemos provocar una avería en este ...
  • ... a sacred site on purpose to trigger a response. ... por un lugar sagrado a propósito para provocar una respuesta.
  • ... during the day can trigger a migraine. ... durante el día puede provocar una migraña.
  • ... some things that might, trigger a change like that. ... algunas cosas que pudieron provocar un cambio como este.
  • ... that are designed to trigger certain elements of your subconscious. ... que están diseñadas a provocar ciertos elementos de tu subconsciente.
- Click here to view more examples -

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
  • favourite amusement to engage her to talk. diversión favorita de enganchar a ella para hablar.
  • engage that path to that actor. enganchar ese camino a ese actor.
  • to engage the slots in the counterweight para enganchar las ranuras en el contrapeso
  • to engage the fact connectors para enganchar los conectores hecho
  • the more it can engage. más se puede enganchar.
  • ... posible to take Ramelteon and engage in activity like driving ... ... posible tomar Ramelteon y enganchar a actividad como conducir ...
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
  • Under no circumstances are you to engage subjects in conversation. Bajo ninguna circunstancia deben entablar conversación alguna con ellos.
  • people getting together and engage the air la gente reunirse y entablar el aire
  • I mean, can you engage in a conversation Digo, ¿puedes entablar una conversación
  • to engage a larger one, or ... entablar una más grande o ...
  • ... we recognise the need to engage in really thoroughgoing political dialogue ... ... reconocemos la necesidad de entablar un diálogo político auténticamente exhaustivo ...
  • They expressed their readiness to engage in an open dialogue with ... Manifestaron su disposición a entablar un diálogo abierto con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
  • Their heads engage in intellectual pursuits away from the body. Sus cabezas se dedican a tareas intelectuales sin el cuerpo.
  • And occasionally, they will engage in some contact sports. Y ocasionalmente, se dedican a deportes de contacto.
  • ... vegetable plots, and engage in the production of ... ... parcelas de legumbres, y se dedican a la producción de ...
  • difficult for consumers to understand or where they engage difícil para los consumidores entender o donde se dedican
  • now engage to think of them all ... Ahora se dedican a pensar de todos ellos ...
  • of enemies, engage in what I call ... de los enemigos, se dedican a lo que yo llamo ...
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
  • We cannot engage extra people. No podemos contratar a extras.
  • Engage a special train. Contratar un tren especial.
  • ... of any experiments or exploration you could engage in together? ... en experimentos o exploración que usted podría contratar adentro juntos?
  • ... develop the work and engage performers. ... cabo la labor y contratar a los intérpretes.
  • is about to engage a rag está a punto de contratar a un trapo
  • and get my body engage ornament y hacer que mi cuerpo contratar ornamento
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
  • Ready to engage warp engines. Preparados para activar los motores de velocidad warp.
  • Ready to engage tractor beam. Listos para activar rayo tractor.
  • We must find a way to engage the rings. Tenemos que encontrar la forma de activar los anillos.
  • Stand by to engage the deflector. Esperen para activar el deflector.
  • You must engage the safety protocols. Debe activar los protocolos de seguridad.
  • Prepare to engage the deflector shield on my mark. Preparados para activar los escudos deflectores a mi señal.
- Click here to view more examples -

suitable

I)

conveniente

ADJ
  • If the planet proves to be suitable. Si el planeta demuestra ser conveniente.
  • Been suitable to the clinical and domestic application. Sido conveniente al uso clínico y doméstico.
  • This place was very suitable, since it was ... Este lugar era muy conveniente,puesto que estaba ...
  • It is suitable for children as well ... Es conveniente para los niños así ...
  • Suitable to players of high ... Conveniente a los jugadores del alto ...
  • A more suitable occupation for knaves. Una ocupación más conveniente para un pícaro.
- Click here to view more examples -
II)

adecuado

ADJ
  • It is enough with finding the suitable mattress. Basta con encontrar el colchón adecuado.
  • See if it's suitable for your martial club. Comprueba si es adecuado para tu escuela de artes marciales.
  • For several months we sought a suitable place to dwell. Durante varios meses, buscamos un lugar adecuado para habitar.
  • A suitable, uninhabited planet has been chosen. Se ha escogido un planeta adecuado y sin habitar.
  • Perhaps this one would be more suitable. Quizá éste sea más adecuado.
  • Suitable for very high traffic facilities. Adecuado para lavabos de frecuencia de paso muy alta.
- Click here to view more examples -
III)

apto

ADJ
Synonyms: fit, apt, eligible, unfit
  • The finale is usually not suitable for an audience. El final no es apto para el público.
  • Suitable for all file systems. Apto para todos los sistemas de lima.
  • Suitable for office work. Apto para el trabajo de oficina.
  • Suitable for controlling recovery water ... Apto para el control de aguas ...
  • Suitable for use in water attractions Apto para el uso en atracciones acuáticas
  • wine suitable for producing a table wine, vino apto para la obtención de vino de mesa,
- Click here to view more examples -
IV)

apropiado

ADJ
  • This is what is suitable for us. Esto es lo apropiado para nosotros.
  • Her old name didn't seem suitable. Su nombre no es apropiado.
  • A suitable haven for me. Un lugar apropiado para mí.
  • I suggest you change into something more suitable. Sugiero que te cambies por algo más apropiado.
  • A suitable, uninhabited planet has been chosen. Ha sido elegido un planeta des habitado apropiado.
  • I was saving it for a more suitable moment. Estaba esperando el momento más apropiado.
- Click here to view more examples -
V)

idóneo

ADJ
Synonyms: ideal, well suited
  • It is a suitable place to take a walk, make ... Se trata de un lugar idóneo para pasear, realizar ...
  • Create a suitable sequence of each of the items ... Crear una idóneo encadenamiento de cada una de las partidas ...
  • Suitable for application in closed equipment Idóneo para aplicaciones en equipos cerrados
  • Suitable for every type of ... Idóneo para todo tipo de ...
  • ... the choice of a suitable donor to the timely operation and ... ... la selección de un donante idóneo hasta la operación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

indicada

ADJ
Synonyms: indicated, stated
  • Suitable also if there is ... Indicada para los que tienen ...
  • You're very suitable for the job. Eres la persona indicada.
  • There's no other suitable route. No hay otra ruta indicada.
  • ... don't find to the suitable one when there is a line ... ... no encuentras a la indicada cuando hay una cola ...
  • This metal band is wonderfully suitable for attaching your postcards ... Esta banda metálica está indicada para sujetar sus postales ...
  • ... make it with the suitable person ... hacerlo con la persona indicada
- Click here to view more examples -
VII)

propicio

ADJ
  • and taking a suitable place for it y teniendo un lugar propicio para ello
  • use smaller and less suitable vessels for uso de buques más pequeños y menos propicio
  • suitable day for seeding, lovers ... día propicio para la siembra, los amantes de ...
  • ... in a perfect setting suitable for our patients ... en un perfecto entorno propicio para que nuestros pacientes
- Click here to view more examples -
VIII)

adaptado

ADJ
  • ... allow the implementation of a suitable, proactive regulatory framework. ... permitir aplicar un marco reglamentario adaptado y proactivo.
  • suitable for the creation of life,. adaptado a la creación de la vida,.
  • ... necessary to introduce a suitable decision-making procedure and ... ... necesario aplicar un procedimiento de decisión adaptado y llevar a cabo ...
- Click here to view more examples -

conducive

I)

propicio

ADJ
  • I find it conducive to work in this way. Me parece propicio para trabajar de esta manera.
  • I find it conducive to work in this way. Me parece propicio trabajar de esta manera.
  • ... endeavour to create a conducive environment for the third round of ... ... esforzarse por crear un ambiente propicio para la tercera ronda de ...
  • That's not conducive to team play. No es propicio para jugar en equipo.
  • they say the night down there at very conducive to rally dicen que la noche allá en muy propicio para reunir a
- Click here to view more examples -
II)

conducente

ADJ
  • ... must create a climate conducive to investment, with ... ... deben crear un clima conducente a la inversión, con ...
  • ... created an excellent environment conducive to the participation of ... ... creado un ambiente excelente conducente a la participación de ...
  • ... any provisions that are more conducive to the achievement of equality ... ... disposición alguna que sea más conducente al logro de la igualdad ...
  • ... any provisions that are more conducive to the achievement of ... ... a disposición alguna que sea más conducente al logro de la ...
- Click here to view more examples -
III)

favorable

ADJ
  • ... political and macroeconomic environment that is not conducive to investment. ... un entorno político y macroeconómico poco favorable a las inversiones.
  • unbroken rest would have been more conducive to that end. descanso ininterrumpido habría sido más favorable para ese fin.
  • ... create a climate more conducive to innovation, facilitate ... ... crear un clima más favorable a la innovación, ...
  • ... ) A regulatory framework conducive to innovation, ... crear un marco reglamentario favorable a la innovación;
- Click here to view more examples -

auspicious

I)

auspicioso

ADJ
  • Today is auspicious, and it's perfectly safe. Este día es auspicioso y está perfectamente seguro.
  • This is an auspicious moment. Este es un momento auspicioso.
  • At this auspicious moment a knock sounded ... En este auspicioso momento sonó un golpe ...
  • ... of your vacation is not auspicious. ... de sus vacaciones no es muy auspicioso.
  • We will fix an auspicious time. Fijaremos un momento auspicioso.
- Click here to view more examples -
II)

propicio

ADJ
  • Today is an auspicious day. Hoy es un día propicio.
  • The function will start from this auspicious moment. La función comenzará en este propicio momento.
  • a very auspicious beginning. un muy propicio comienzo.
  • ... for snack sandwiches and brand she's auspicious to ... para la merienda sándwiches y marcas que ella es propicio para
  • An auspicious day on which His Majesty the ... Un día propicio en el cual su Majestad el ...
- Click here to view more examples -
III)

prometedor

ADJ
Synonyms: promising, hopeful
  • We have met in an auspicious time. Nos hemos conocido en un momento prometedor.
  • Not exactly an auspicious beginning to my diplomatic career. No es exactamente un comienzo prometedor de mi carrera diplomática.
  • This is an auspicious moment. Este es un momento prometedor.
  • To talk about debuts being auspicious is to talk about the ... Hablar de un inicio prometedor es hablar de la ...
  • This is what lamas would call auspicious. Esto es lo que los Lamas llamarían prometedor.
- Click here to view more examples -

favourable

I)

favorable

ADJ
  • I took all possible methods to cultivate this favourable disposition. Tomé todos los métodos posibles para cultivar esta favorable disposición.
  • Her report was highly favourable. Su informe fue muy favorable.
  • The eye is favourable. El ojo es favorable.
  • They just got a favourable ruling on a lawsuit. Acaban de tener un veredicto favorable en un juicio.
  • The favourable effect on tumour response and ... El efecto favorable sobre la respuesta tumoral y el ...
- Click here to view more examples -
II)

propicio

ADJ
  • ... current climate is hardly favourable for that. ... clima actual es poco propicio.
  • ... a national and international environment favourable to the blossoming of ... ... un ambiente nacional e internacional propicio a la evolución de la ...
  • Climate: bracing and favourable to the treatment of ... Clima: tonificante y propicio para el tratamiento de ...
  • Ah, how favourable it is for one who ... ¡Qué propicio es para alguien que ...
- Click here to view more examples -

favorable

I)

favorable

ADJ
  • The political situation is favorable. La situación política es favorable.
  • And our last performance review was mostly favorable. Nuestra última evaluación de desempeño fue muy favorable.
  • The current environment appears to be more favorable. El entorno actual parece ser más favorable.
  • The atmosphere was certainly favorable. Desde luego, la atmósfera era favorable.
  • The most favorable time to the enemy would be dawn. La hora más favorable para el enemigo sería el alba.
  • Then your prayers met with a favorable response. Entonces tus oraciones obtuvieron una respuesta favorable.
- Click here to view more examples -
II)

propicio

ADJ
  • It was a favorable opportunity for these organizations ... Era el momento propicio para que estas organizaciones ...
  • ... the andean valley areas are favorable for tubers and vegetables. ... el valle andino es propicio para tubérculos y hortalizas.
  • ... atmosphere that is not favorable to the work and that impedes ... ... ambiente que no es propicio al trabajo que impide ...
  • ... atmosphere that is not favorable to the work and that impedes ... ... ambiente que no es propicio al trabajo que impide ...
- Click here to view more examples -

training

I)

entrenamiento

NOUN
Synonyms: workout, coaching
  • Memory is part of our training program. Ejercitar la memoria es parte de nuestro programa de entrenamiento.
  • It will be excellent training for you. Será un excelente entrenamiento para ti.
  • I have a training session. Tengo una sesión de entrenamiento.
  • A lifetime of training. Una vida de entrenamiento.
  • The management training program. El programa de entrenamiento gerencial.
  • It must have been good training for politics, acting? Debió servirle de entrenamiento para la política.
- Click here to view more examples -
II)

formación

NOUN
  • They have a basic medical training. Tienen formación médica básica.
  • I had no training, no education. No tenía formación ni estudios.
  • Sometimes training was also undertaken on the boats themselves. A veces la formación se realizaba en las propias embarcaciones.
  • So he will gain strength from his training. Así ganará fuerza en su formación.
  • To motivate employees to training. Motivar a los trabajadores hacia la formación.
  • She needs an artistic training. Se precisa una formación artística.
- Click here to view more examples -
III)

capacitación

NOUN
  • Provide specific training on new job tasks. Proporcione capacitación para nuevas tareas laborales.
  • Important all that training. Importante toda esa capacitación.
  • Your training is complete. Tu capacitación está completa.
  • Top marks in basic training. Las mejores notas en capacitación básica.
  • My security training is going really well. Mi capacitación de seguridad va muy bien.
  • Neither of the two had my training. Ninguno de los dos tenían mi capacitación.
- Click here to view more examples -
IV)

entrenando

VERB
Synonyms: coaching, sparring
  • I see you in training. Veo que estas entrenando.
  • Been training with my dad. Estoy entrenando con mi papá.
  • We are even training animals as espionage agents. Incluso estamos entrenando animales como agentes de espionaje.
  • He is training with us today. Está entrenando con nosotros hoy.
  • Now we're training a worldwide sales force. Ahora estamos entrenando vendedores en todo el mundo.
  • This is why, we have training. Éste es el porqué estábamos entrenando.
- Click here to view more examples -
V)

aprendizaje

NOUN
  • This is a training tape. Esta es una cinta de aprendizaje.
  • This is my ninja training school. Ésta es mi escuela de aprendizaje ninja.
  • ... been in the tutor's role during training. ... desarrollado el papel de tutor en un aprendizaje.
  • Principles of laparoscopic training. Principios del aprendizaje laparoscópico.
  • You wouldn't earn anything during training. Durante el aprendizaje no ganará nada.
  • The second aspect is the training program: El segundo aspecto es el programa de aprendizaje:
- Click here to view more examples -
VI)

instrucción

NOUN
  • I wonder where he took his basic training. Me pregunto dónde recibió la instrucción básica.
  • Today is a training day. Hoy es día de instrucción.
  • He received code training. Recibió instrucción en códigos.
  • But your training is almost over. La instrucción casi ha terminado.
  • They completed their training. Han acabado la instrucción.
  • But now their training is complete, they require ... Pero ahora que su instrucción ha terminado, requieren ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.