Kicks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Kicks in Spanish :

kicks

1

patadas

NOUN
Synonyms: kicking
  • No kicks for goal. No patadas para anotar.
  • For that you get two kicks. Por eso puedes darles dos patadas.
  • Night full of kicks. Una noche llena de patadas.
  • She dated him just for kicks. Ella lo conocía solo por sus patadas.
  • She kicks me out into the streets. Me sacará a patadas a la calle.
- Click here to view more examples -
2

patea

VERB
Synonyms: kick, boots, whup
  • Every time she kicks. Cada vez que patea.
  • He gets up and kicks the pan of rice down. Se levanta y patea la cacerola con el arroz.
  • But he simply kicks them out of the way. Pero él simplemente las patea fuera de su camino.
  • He kicks like you wouldn't believe. No podrías creer como patea.
  • If he kicks, he'll be a soccer player. Si patea, será futbolista.
- Click here to view more examples -
3

retrocesos

NOUN
  • I get my kicks in the back room. Tengo mis retrocesos en la trastienda.
4

puntapiés

NOUN
5

tiros

NOUN
  • He's been limited to short-range kicks. Sólo ha pateado los tiros de corta distancia.
6

divertirse

NOUN
  • A friend of mine did it for kicks. Un amigo mi o lo hizo para divertirse.
  • Another way he gets his kicks. Es otra forma que tiene de divertirse.
  • ... on it, she's doing it purely for kicks. ... , lo hace simplemente por divertirse.
  • What's for kicks? ¿Qué hay para divertirse?
- Click here to view more examples -

More meaning of Kicks

kicking

I)

pateando

VERB
Synonyms: pawing, kickin'
  • I took out kicking the tire. Lo saqué pateando el neumático.
  • Still kicking out the cool air. Todavía pateando el aire fresco.
  • You kept kicking your legs and moaning. Te la pasaste pateando y gimiendo.
  • And nice job kicking in that door, too. Y también un buen trabajo pateando esa puerta.
  • It seems this tin can is still kicking. Parece que esta delgada lata sigue pateando.
- Click here to view more examples -
II)

patadas

VERB
Synonyms: kicks
  • Three years of kicking down doors. Tres años de derribar puertas a patadas.
  • I could hear them kicking over the barrels and ... Podía oír a patadas en los barriles y ...
  • ... shaking her arms and kicking. ... agitando los brazos y las patadas.
  • ... by the judges, kicking is prohibited in this match. ... de los jueces están prohibidas las patadas en este combate.
  • ... she has good defense, the kicking and the power. ... tiene buena defensa, las patadas y el poder.
- Click here to view more examples -
III)

pataleando

VERB
  • Their mothers drag them here screaming and kicking. Sus madres los traen a rastras, gritando y pataleando.
  • Their mothers sometimes drag them here screaming and kicking. Sus madres los traen a rastras, gritando y pataleando.
  • ... while she was still kicking, she placed a call to ... ... mientras ella estaba aún pataleando, ella llamaba a alguien de ...
  • ... at home, that kicking and screaming ... en casa, gritando y pataleando
  • Skipping, kicking, catching a nail ... Saltando, pataleando, clavándose un clavo ...
- Click here to view more examples -
IV)

coleando

VERB
Synonyms: kickin'
  • I am alive and kicking. Estoy vivo y coleando.
  • I want these people alive and kicking. Quiero a esos dos vivos y coleando.
  • But all three are alive and kicking. Pero los tres están vivitos y coleando.
  • ... is still eating, and alive and kicking. ... sigue comiendo vivita y coleando.
  • It's alive and kicking and nothin' can stop it. Está vivita y coleando, y nada puede detenerla.
- Click here to view more examples -
V)

dar patadas

VERB
  • It was five minutes before he stopped kicking. Tardó cinco minutos en dejar de dar patadas.
  • ... by the judges, kicking is prohibited in this match. ... de los jueces, en este combate está prohibido dar patadas.
  • he had ceased kicking, and when the car was había dejado de dar patadas, y cuando el coche se
  • ... he was sure to begin kicking about. ... que estaba seguro de comenzar a dar patadas alrededor.
  • ... roll over and begin kicking: she watched it ... la vuelta y empezar a dar patadas: se lo vio
- Click here to view more examples -
VI)

chutando

VERB
  • ... : Hey, you're kicking with you something? ... : Oye, ¿tú te estás chutando con algo?
VII)

patearme

VERB
  • If you promise to stop kicking me. Si me prometes dejar de patearme.
  • ... my knees, and he started kicking me. ... rodillas, y comenzó a patearme.
  • Will you stop kicking me? ¿Puedes dejar de patearme?
  • Kicking myself in the face? ¿De patearme yo mismo en la cara?
  • Hey, quit kicking! ¡Deja de patearme!
- Click here to view more examples -

kick

I)

patada

NOUN
Synonyms: kicking
  • Heel kick to diaphragm. Gran patada al diafragma.
  • Kick to the face. Patada a la cara.
  • It was a good kick. Fue una buena patada.
  • A kick to the ribs. Patada a las costillas.
  • We finish the job before the next kick. Terminamos el trabajo antes de la siguiente patada.
  • So we get a nice synchronized kick. Necesitamos una buena patada sincronizada.
- Click here to view more examples -
II)

patear

VERB
  • I never feel him kick. Nunca lo sentí patear.
  • Get ready to kick the fenders over. Preparados para patear las defensas.
  • I said that's no way to kick. He dicho esa no es forma de patear.
  • It was clever to kick back. Estaba listo para patear traseros.
  • He even has to kick into the wind. Incluso va a patear contra el viento.
  • This kid can't kick that far. Ese chico no puede patear tan lejos.
- Click here to view more examples -
III)

retroceso

NOUN
  • And the kick given by the arms. Y el retroceso de las ametralladoras.
  • ... the four keys on the left kick. ... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
  • a kick out of fifteen thousand anytime ... un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
  • ... right now that they get a kick out of ... en estos momentos que consiguen un retroceso de
  • ... the huffington post the longest kick every sixteen billion the ... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
IV)

tiro

NOUN
  • It will be a penalty kick, one on one. Será un tiro penal, uno contra uno.
  • ... the one to make a kick, not you. ... el encargado de hacer un tiro, no tú.
  • And there's the kick. Y ahí el tiro.
  • act of delivering a second kick. acto de entrega de un segundo tiro.
  • score a touchdown or kick at the overall to ... anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
  • ... I want, and I kick ... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, cast
  • They will never kick you out. Nunca te van a echar.
  • I know she'll want to kick me out. Sé que me va a querer echar.
  • If you ever kick out one of my ... Si vuelves a echar a uno de mis ...
  • ... a servant you can kick out at any time. ... una criada, que en cualquier momento la podían echar.
  • ... rules because we don't kick patients out on the streets. ... reglas porque no queremos echar pacientes a la calle.
  • Somebody's got to kick this mother off. Alguien puede echar fuera a esta madre.
- Click here to view more examples -
VI)

golpear

VERB
  • Soar up, kick the ground Vuela al cielo, golpear el suelo
  • kick the clock hit and get up golpear el despertador y levantarte
  • How do you kick with your leg then? ¿Cómo puedes golpear con tu pierna?
- Click here to view more examples -
VII)

saque

NOUN
Synonyms: remove, pull
  • ... the score tied my team got a corner kick. ... empatados, hubo un saque de esquina.
  • ... you know, for a kick-off. ... ya sabes, para un saque de salida.

boots

I)

botas

NOUN
Synonyms: boot, halfboots
  • He adds lifts to his boots, to look taller. Agrega altura a sus botas para parecer más alto.
  • Sitting in damp boots. Estar con botas mojadas.
  • One pair of boots. Un par de botas.
  • My boots give me blister after blister. Mis botas me sacan ampollas.
  • All right, get your boots. Está bien, ve por tus botas.
  • Those are my boots. Esas son mis botas.
- Click here to view more examples -
II)

cargadores

NOUN
  • You have to take off boots. Usted tiene que sacar cargadores.
  • She wanted only, in order to I took off boots Ella quiso solamente, para yo sacó cargadores
  • ... five distinct treads: boots, shoes, sneakers ... ... cinco pisadas distintas: cargadores, zapatos, zapatillas de deporte ...
  • going about of Boots and Brewer, as ... va sobre la de los cargadores y Brewer, como ...
- Click here to view more examples -
III)

unas botas

NOUN
  • Flows of material boots. Unas botas corrientes de tela.
  • I just bought some boots. Me he comprado unas botas.
  • He has betrayed boots. Los ha traicionado por unas botas.
  • You need a new pair of boots and a new bike ... Necesitas unas botas y una moto nuevas ...
  • ... the pretext of looking for new winter boots. ... la excusa de buscar unas botas para el invierno.
  • I'd probably go out and buy red boots. Probablemente me compraría unas botas rojas.
- Click here to view more examples -
IV)

botines

NOUN
  • Take soccer boots and shorts. Lleva botines y short para jugar fútbol.
  • ... come to see me you'll put these boots on. ... vengas a verme te pondrás estos botines.
  • It's all the boots mixed into one. Es todos los botines unidos en uno.
  • When we design boots we focus on playing style ... Cuando diseñamos botines, nos enfocamos en estilo de juego ...
  • ... see me you'II put these boots on. ... verme te pondrás estos botines.
  • Give me those Iittle boots, right this instant. Dame esos botines inmediatamente.
- Click here to view more examples -
V)

arranca

NOUN
  • When the system boots, access to all ... Cuando arranca el sistema, el acceso a todos ...
  • ... is created automatically when the system boots. ... es creado automáticamente cuando el sistema arranca.
  • that boots up in under five seconds on to your computer eso arranca en menos de cinco segundos en el ordenador
  • ... that a client that boots from the network should use for ... ... que debería utilizar un cliente arranca desde la red para ...
  • If the system boots up to a prompt similar to: Si el sistema arranca hasta un prompt similar a:
  • ... and it no longer boots, the processor may be ... ... y éste ya no arranca, el procesador podría no ser ...
- Click here to view more examples -
VI)

patea

NOUN
Synonyms: kick, whup

whup

I)

patea

VERB
Synonyms: kick, boots
II)

machacar

VERB
  • I said, are we going to whup them Yankees? He dicho: ¿ vamos a machacar a los yanquis?
  • Are we going to whup them Yankees? ¿ Vamos a machacar a los yanquis?
  • ... all I've got to do is whup Foreman. ... todo lo que tengo que hacer es machacar a Foreman.
- Click here to view more examples -

setbacks

I)

reveses

NOUN
Synonyms: reverses
  • Our alliance has recently been dealt a number of setbacks. Nuestra alianza ha tenido últimamente una serie de reveses.
  • He had many setbacks, but he was always resourceful. Sufrió muchos reveses, pero siempre fue muy ingenioso.
  • ... are among the most serious setbacks in transitions. ... son algunos de los reveses más graves en las transiciones.
  • He had many setbacks, but he was always resourceful. Sufrio muchos reveses, pero siempre fue muy ingenioso.
  • Unfortunately, life has its setbacks, and many people ... Lamentablemente, la vida tiene sus reveses, y muchas personas ...
- Click here to view more examples -
II)

contratiempos

NOUN
  • His career has been marked with triumphs and setbacks. Su carrera está marcada por los triunfos y contratiempos.
  • You might face many more obstacles and setbacks. Es posible que se enfrentan muchos más obstáculos y contratiempos.
  • I know you've had some setbacks lately. Sé que has tenido algunos contratiempos últimamente.
  • But since your arrival, there have been setbacks. Pero desde vuestra llegada, han habido contratiempos.
  • But since your arrival, there have been setbacks. Pero desde su llegada,ha habido contratiempos.
- Click here to view more examples -
III)

retrocesos

NOUN
  • Setbacks notwithstanding, we have to continue to strive for ... A pesar de los retrocesos, tenemos que continuar intentando lograr ...
  • ... we do suffer a lot of setbacks. ... sí hemos sufrido muchos retrocesos.
  • Well, we had a few setbacks. Bueno, tuvimos algunos retrocesos.
  • ... any case there be setbacks, contradictions, very difficult times ... ... todo caso, haber retrocesos, contradicciones, tiempos muy difíciles ...
  • One of the setbacks we suffer Uno de los retrocesos que sufrimos
- Click here to view more examples -
IV)

sinsabores

NOUN
Synonyms: vexations
V)

tropiezos

NOUN
  • entrepreneurship, to have less setbacks and accelerate this espíritu emprendedor, que tengan menos tropiezos y que aceleremos ese
  • If there are setbacks, I slip, or fall ... Hay tropiezos, me resbalo, me caigo ...
VI)

adversidades

NOUN

regressions

I)

regresiones

NOUN
Synonyms: flashbacks
  • ... that happens along with the regressions. ... que ocurre con las regresiones.
  • ... are a function of the regressions. ... están en función de las regresiones.
  • Assuming it's regressions. Asumiendo que son regresiones.
  • ... what we have from her regressions ... que tenemos de sus regresiones.
  • ... hypnosis consultation, when i do regressions ... consulta de hipnosis, cuando se hacen regresiones
- Click here to view more examples -
II)

retrocesos

NOUN
  • Progress or regressions in the fulfilment of ... Avances y retrocesos en el cumplimiento de ...

shots

I)

tiros

NOUN
  • But the shots were a warning. Los tiros fueron una advertencia.
  • Light whip, two extra shots. Poca crema, dos tiros extra.
  • You got off three shots. Le diste tres tiros.
  • Never took long shots. Nunca tomaste largos tiros.
  • We want clean shots only. Queremos sólo tiros limpios.
  • We want clean shots only. Solo queremos tiros limpios.
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • Somebody must have heard the shots. Alguien debió de oír los disparos.
  • Shots were centered on his chest, about there. Los disparos estaban centrados en el pecho, por alli.
  • You had a couple of good shots in there. Tuviste un par de buenos disparos allí.
  • Two shots to the back of the head. Dos disparos para la parte de atrás de la cabeza.
  • Literally thousands of shots. Literalmente cientos de disparos.
  • I heard about a dozen shots. Yo oí una docena de disparos.
- Click here to view more examples -
III)

tomas

NOUN
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • One of our best documentary shots here. Una de nuestras mejores tomas documentales.
  • Only a few more shots. Sólo me quedan unas pocas tomas.
  • It will help you get some great shots. Lo ayudará a obtener excelentes tomas.
  • Everybody knows you take great action shots. Todo el mundo sabe que consigues grandes tomas de acción.
  • You guys may even have some shots like that. Es posible que ustedes hayan hecho tomas de eso.
- Click here to view more examples -
IV)

vacunas

NOUN
  • ... had access to the flu shots at the medical center. ... tuvo acceso a las vacunas en el centro médico.
  • ... at it, throw in one of those polio shots. ... , añada una de esas vacunas de la polio.
  • Shots are very safe! Las vacunas son muy seguras!
  • ... kid has to get shots, take tests, and ... ... niño tiene que recibir vacunas, tomar exámenes y ...
  • and shots not going to use that good y no va a utilizar vacunas que bueno
  • not and offering operate shots that other passengers yes No operar y ofrecer vacunas que los demás pasajeros yeah
- Click here to view more examples -
V)

inyecciones

NOUN
Synonyms: injections, syringes
  • Because they're already giving me insulin shots. Porque ahí me están dando las inyecciones de insulina.
  • I gave you the shots. Yo te puse las inyecciones.
  • These shots give them a chance at the extraordinary. Las inyecciones les dan posibilidades extraordinarias.
  • We get these shots they say are vitamins. Nos dan unas inyecciones, dicen que son vitaminas.
  • Tried to give me two shots. Quisieron ponerme dos inyecciones.
  • People get shots in their stomach. Les dan inyecciones en el estómago.
- Click here to view more examples -
VI)

golpes

NOUN
  • The force of his shots is increasing. Aumenta la fuerza de sus golpes.
  • He got a lot of shots he could choose from. Puede elegir entre muchos golpes.
  • Look at the shots he's taking. Miren los golpes que está recibiendo.
  • Watch the shots to the back of the head. Cuidado con los golpes en la nuca.
  • Those were my best shots. Eran mis mejores golpes.
  • These are clean, whistling shots. Eso son golpes limpios.
- Click here to view more examples -
VII)

tragos

NOUN
  • Better have a couple of shots. Tómate un par de tragos.
  • Three shots over here. Tres tragos por aqui.
  • Three shots of rye. Tres tragos de whisky.
  • Shots are on you. Los tragos corren por tu cuenta.
  • Three shots over here. Tres tragos por aquí.
  • I had eight shots. Me tomé ocho tragos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fotos

NOUN
  • Go get a few more shots. Toma unas cuantas fotos más.
  • I got some great shots of it the other day. Tomé unas fotos geniales el otro día.
  • I only have two shots left. Sólo me quedan dos fotos.
  • It also does take multiple shots. También toma fotos múltiples.
  • Some clip shots of him moving through customs. Unas fotos de él pasando por la aduana.
  • Look at the clarity of these shots. Mira la claridad de las fotos.
- Click here to view more examples -
IX)

capturas

NOUN
  • Step by step instructions with screen shots on How To: Instrucciones paso a paso con capturas de pantalla sobre Cómo:
  • ... you can still view the shots you've saved in ... ... aún podrás ver las capturas que has guardado en ...
  • ... further detail and provides nice screen shots of Navisphere Manager at ... ... más detalles y proporciona capturas de pantallas de Navisphere Manager en ...
- Click here to view more examples -
X)

planos

NOUN
  • One of my favourite shots of the movie. Es uno de mis planos preferidos de la película.
  • ... a studio set, and they can't afford long shots. ... un plató y no se pueden permitir planos largos.
  • Look at these three shots. Fijaos en estos tres planos.
  • is most noticeable in close-up shots where the skin es más notable en primeros planos donde la piel
  • over the long shots he wouldn't turn in en los planos largos que no se convertiría en
  • and details shots to enrich visually y planos de detalles para enriquecer visualmente
- Click here to view more examples -
XI)

fotografías

NOUN
  • I got to get some shots. Tengo que tomar algunas fotografías.
  • These are some of the shots we took earlier in ... Éstas son algunas de las fotografías que hoy tomamos en ...
  • ... he snapped a couple of extra shots for his book. ... tomó un par de fotografías para su libro.
  • I did some wide-angle shots of the trees Yo he hecho algunas fotografías en gran angular de los árboles
  • is you take three shots, and the camera es tomar tres fotografías y la cámara
  • There weren't many shots taken. No habían muchas fotografías.
- Click here to view more examples -

shooting

I)

disparos

NOUN
  • All talking, not enough shooting. Mucha charla y pocos disparos.
  • You were filming during the shooting. Estaba grabando cuando los disparos.
  • We started to hear shooting in the ghetto. Comenzamos a oír disparos en el gueto.
  • There was so much shooting, such fear. Habia tantos disparos, tanto miedo.
  • There was shooting, then there was nothing. Hubo disparos, y después no hubo nada.
  • There was so much shooting, such fear. Había muchos disparos, mucho miedo.
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
  • Was going so well until the shooting. Iba bastante bien hasta el tiroteo.
  • No matter if you know some of the shooting. No importa si sabes algo del tiroteo.
  • Then there will be no need for a shooting match. Entonces no tiene por qué haber un tiroteo.
  • There will not be any shooting, as such. No habrá tiroteo, te lo garantizo.
  • Shooting with possible wounded. Tiroteo con posible herido.
  • He said something about a shooting. Dijo algo acerca de un tiroteo.
- Click here to view more examples -
III)

disparar

VERB
Synonyms: shoot, fire, firing, trigger
  • You will have absolutely clear, protected shooting. Podrás ver bien y disparar protegido.
  • He starts shooting anyway. El comienza a disparar de cualquier manera.
  • You started shooting at everything. Comenzó a disparar a cualquier lado.
  • I thought they'd start shooting in the air. Pensé que iban a disparar al aire.
  • But this story isn't about shooting up the whole school. Pero esta historia no trata sobre disparar al instituto entero.
  • Thank you for shooting first. Gracias por disparar primero.
- Click here to view more examples -
IV)

tirar

NOUN
Synonyms: pull, throw, shoot, toss, dump, tug
  • The thing about shooting from the foul line ... Lo de tirar desde la línea de tiros libres ...
  • Hunting, shooting, fishing. Cazar, tirar, pescar.
  • Shooting is the best way ... El tirar es la mejor manera ...
  • You know anything about shooting dice, son? ¿Sabes algo sobre tirar dados, hijo?
  • What did I say about shooting? ¿Qué Ies he dicho de tirar?
  • Now shooting, number 23, ... Va a tirar el número 23, ...
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
Synonyms: filming, taxiing
  • We have to finish shooting as soon as we can. Tenemos que terminar el rodaje cuanto antes.
  • He makes only one request before shooting begins. Sólo pide un cosa antes del rodaje.
  • We can say that the shooting has been a success. Podríamos decir que el rodaje ha sido un éxito.
  • The shooting's temporarily on hold. Pues aunque el rodaje se ha parado de momento.
  • I finished my shooting script. Acabé el guión de rodaje.
  • Your shooting will be held tomorrow. El rodaje comenzará mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

filmando

VERB
Synonyms: filming, videotaping
  • Maybe they're shooting a movie. Quizas están filmando una pelicula.
  • I just go wherever they're shooting. Viajo a donde estén filmando.
  • Shooting through the steam. Filmando a través del vapor.
  • ... the camera and keep shooting. ... la cámara y sigue filmando.
  • They're shooting this movie here right now. Están filmando una película ahí.
  • Dad is shooting a new western! Papa esta filmando un nuevo western!
- Click here to view more examples -
VII)

rodando

VERB
Synonyms: rolling, filming, rollin'
  • They been shooting two days already. Llevan dos días rodando.
  • I am shooting in the direction towards the south. Estoy rodando en la dirección hacia el sur.
  • Remember how we were shooting. Recuerdas cuando estábamos rodando.
  • Some guys shooting a music video need a doctor. Están rodando un videoclip y necesitan un médico.
  • I was shooting a movie. Yo estaba rodando una película.
  • We're shooting a commercial down by the river. Estamos rodando un anuncio en el río.
- Click here to view more examples -
VIII)

tiros

VERB
  • There was more fireworks shooting off around that joint. Había mas que tiros en esa congregación.
  • There was so much shooting, such fear. Habia tantos tiros, tanto miedo.
  • I just heard shooting across the hall. Escuché unos tiros al otro lado del pasillo.
  • That kind of shooting makes me want to ... Esa clase de tiros me dan ganas de ...
  • ... the running and the shooting. ... la carrera y los tiros.
  • You'll hear some real shooting before long. Oirá tiros de verdad antes de mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)

fugaz

VERB
  • It better be a shooting star. Será mejor que sea una estrella fugaz.
  • Imagine you're a shooting star in the sky. Imagina que eres una estrella fugaz en el cielo.
  • The shooting star has almost fly over, don't ... La estrella fugaz está desapareciendo, no ...
  • ... when you see a shooting star, you have to make ... ... cuando pasa una estrella fugaz, hay que pedir ...
  • It's just a shooting star. Sólo es una estrella fugaz.
  • like when you see a shooting star. es como ver una estrella fugaz.
- Click here to view more examples -
X)

fotografiar

VERB
Synonyms: photograph
  • ... his camera, he started shooting right away. ... su cámara en el momento justo y empezó a fotografiar.
  • is important for what we're shooting. algo importante en lo que vamos a fotografiar.
  • This morning we're shooting a family and even Esta mañana vamos a fotografiar a una familia y aunque
  • So if you're shooting somewhere that has low ... Entonces, si van a fotografiar algún lugar que tiene poca ...
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
  • So I started shooting time-lapse photography. Así que empecé a fotografiar secuencias.
- Click here to view more examples -

throws

I)

lanza

VERB
  • The tiniest hiccup throws us into disarray. El más pequeño hipo nos lanza en el caos.
  • He throws a bird into the air. Lanza al aire un ave.
  • Looks to the left, throws it. Mira a la izquierda, lanza.
  • Nobody throws bricks at me and gets away with it. Nadie me lanza ladrillos y se sale con la suya.
  • With one finger he throws his enemies across the reef. Con un dedo, lanza a sus enemigos al arrecife.
- Click here to view more examples -
II)

arroja

VERB
  • He throws himself upon your mercy. Se arroja a su misericordia.
  • He takes that chainsaw and he throws it. Toma la motosierra y se la arroja.
  • She throws me a piece of candy. Me arroja un dulce.
  • This throws new light upon the matter. Esto arroja una nueva luz sobre el asunto.
  • This throws new light upon the matter. Esto arroja nueva luz sobre el asunto.
- Click here to view more examples -
III)

tiros

NOUN
  • They are throws of practicing. Son tiros de practica.
  • One empty seat throws everything off. Un asiento vacío los tiros todo fuera de.
  • On low throws, both hands should ... En tiros bajos, ambas manos deberían ...
  • those throws close yes and read was coming los tiros cerca de sí y de lectura que viene se
  • to make those throws as quickly as he ... para hacer los tiros tan rápidamente como él ...
- Click here to view more examples -
IV)

tira

VERB
  • Every morning, she throws the key. Cada mañana le tira la llave.
  • And look, he even throws away his own trash. Y miren, incluso tira su propia basura.
  • My father was a he throws, their father also. Mi padre era un tira, su padre también.
  • And he throws it in the garbage. Y luego lo tira a la basura.
  • Throws to first and picked him off. Tira a primera base y queda fuera.
- Click here to view more examples -
V)

echa

VERB
Synonyms: take, misses, casts
  • Whenever somebody throws a dime in my hat. Cuando alguien me echa diez centavos en el sombrero.
  • Throws fire by his eyes. Echa fuego por los ojos.
  • My son throws me. Mi hijo me echa.
  • ... in the nose and throws him out. ... en la nariz y le echa.
  • If he throws me a flower Si me echa flores,
- Click here to view more examples -
VI)

lanzamientos

NOUN
  • We still have the shoulder throws to cover. Todavía tenemos que revisar los lanzamientos sobre el hombro.
  • You still need exact three or four throws. Aún necesitas tres o cuatro lanzamientos.
  • ... he hurt his shoulders, throws have been so off. ... se lesiono el hombro, sus lanzamientos han sido malos.
  • ... you can move on to expressing these throws ... , pasamos a la expresión de estos lanzamientos
  • ... take some number of throws, and two different kinds ... ... tomar un cierto número de lanzamientos, y dos tipos diferentes ...
- Click here to view more examples -
VII)

inicia

VERB
  • The following example throws an exception if a ... En el siguiente ejemplo se inicia una excepción si el ...
  • This method throws an <a0></a0> if, for ... Este método inicia una excepción <a0></a0> si, por ...
  • This method throws <a0>T:System.FormatException</a0> if ... Este método inicia <a0>T:System.FormatException</a0> si ...
  • Throws an InvalidOperationException since Notation ... Inicia una InvalidOperationException, ya que Notation ...
  • This implementation throws a <a0>NotSupportedException</a0> . Esta implementación inicia una excepción <a0>NotSupportedException</a0> .
- Click here to view more examples -

rounds

I)

rondas

NOUN
Synonyms: patrols
  • Two rounds, myself of the day after. Dos rondas mi yo del día después.
  • Chant sixteen rounds at least. Cantan dieciséis rondas como mínimo.
  • We have rounds in five minutes. Tenemos rondas en cinco minutos.
  • And we need to continue on our roundS. Y tenemos que seguir con nuestras rondas.
  • The patrols are making their rounds now! Ahora están haciendo sus rondas las patrullas.
  • And we need to continue on our rounds. Y nosotros tenemos que seguir con las rondas.
- Click here to view more examples -
II)

redondos

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • ... patients need to receive multiple rounds of the therapy ( ... ... los pacientes necesitan recibir los redondos múltiples de la terapia ( ...
III)

asaltos

NOUN
  • And the winner by unanimous decision, in ten rounds. Y el vencedor por decisión unánime, a diez asaltos.
  • Because you haven't got the lungs for six rounds. No tienes pulmones para seis asaltos.
  • Fifteen rounds for the middleweight championship of the world. Quince asaltos para el campeonato del mundo de pesos medios.
  • Fifteen rounds is a long time. Quince asaltos es mucho tiempo.
  • No rounds, rules or gloves. No hay asaltos, ni reglas, ni guantes.
  • Because you haven't got the lungs for six rounds. Porque no tienes pulmones para seis asaltos.
- Click here to view more examples -
IV)

balas

NOUN
  • Only two rounds left now. Te quedan dos balas solas.
  • There are rounds left in it. Solo hay balas dejadas ahí.
  • The rounds were too badly damaged. Las balas estaban demasiado dañadas.
  • I got seven rounds in this clip. Tengo siete balas en este cargador.
  • Rounds two and three. Balas dos y tres.
  • Two rounds have been fired. Se dispararon dos balas.
- Click here to view more examples -
V)

tiros

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Tengo siete tiros en esta recámara.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
  • ... it is about to get two rounds to the face. ... eso está por recibir dos tiros en la cara.
  • lf we make it, I'll fire 2 rounds. Si llegamos, disparo dos tiros.
- Click here to view more examples -
VI)

vueltas

NOUN
  • He took four rounds when he landed. Dio cuatro vueltas cuando aterrizo.
  • or stop with less rounds it's up to you o dejar con menos vueltas le toca a usted
  • of the rounds of our cap de las vueltas de nuestro gorro
  • Another couple of rounds, and we'll be considered married Un par de vueltas mas, y estaremos casados
  • ... , and took seven rounds around his parents. ... , y dió siete vueltas alrededor de sus padres.
  • I had an even hundred rounds in the magazine of ... Tuve una incluso cien vueltas en la revista de ...
- Click here to view more examples -
VII)

cartuchos

NOUN
  • Thousands of rounds to a more secure location. Miles de cartuchos a un almacén más seguro.
  • Thousands of rounds to a more secure location. Miles de cartuchos a un almacén mas seguro.
  • Just a couple of rounds. Solo un par de cartuchos.
  • Six rounds at close range, and it ... Seis cartuchos a corta distancia, ...
  • Thousands of rounds to a more secure location. Miles de cartuchos a un almacén mäs seguro.
  • more expensive to buy a lots of rounds más caro que comprar un montón de cartuchos
- Click here to view more examples -
VIII)

recorridos

NOUN
IX)

disparos

NOUN
  • I fire five rounds at every one of yours. Hago cinco disparos mientras tú haces uno.
  • and the number of rounds that can be held in a ... y el número de disparos que puede tener un ...
  • I counted 48 rounds before you scored a ... Conté 48 disparos antes de que hicieras un ...
  • ... from the 122 was five rounds a minute, ... del 122 mm era de 5 disparos por minuto,
  • ... far can you get with two rounds in you? ... lejos puedes ir con dos disparos?
  • I'd hear those first enemy rounds: Cuando oía los disparos enemigos.
- Click here to view more examples -

shootings

I)

tiroteos

NOUN
  • Been in four shootings. Ha estado en cuatro tiroteos.
  • Two shootings in the last six months, ... Dos tiroteos en los últimos seis meses ...
  • Shootings that are linked one to the next, ... Tiroteos relacionados uno con el que sigue ...
  • ... alibi for the time of the three shootings. ... coartada para los tres tiroteos.
  • ... a couple of my shootings. ... un par de mis tiroteos.
- Click here to view more examples -
II)

rodajes

NOUN
III)

balaceras

NOUN
  • ... news reports following mass shootings that, refusing to admit that ... ... informes noticiosos posteriores a las balaceras masivas que no admiten que ...
IV)

disparos

NOUN
  • We can tell you about the shootings. Podemos decirle acerca de los disparos.
  • ... between this man and the shootings. ... entre este hombre y los disparos.
  • ... between this man and the shootings. ... entre este hombre y los disparos.
  • ... was wounded, three from previous shootings. ... lo hirieron, y tres de disparos anteriores.
  • You could just hear sporadic shootings and yelling. Sólo se oían disparos y gritos esporádicos.
- Click here to view more examples -
V)

fusilamientos

NOUN
Synonyms: executions
  • ... will be no more shootings. ... van a haber más fusilamientos.
  • to help prevent mass shootings, to reduce the ... para ayudar a prevenir fusilamientos en masa, para reducir la ...
  • ... the campaign of 1919 took part in mass shootings. ... la campaña de 1919 tomó parte en fusilamientos en masa.
- Click here to view more examples -
VI)

filmaciones

NOUN
Synonyms: films, footage, filming
  • ... farm to see the shootings. ... finca para ver las filmaciones.

gunfire

I)

disparos

NOUN
  • Maybe it was gunfire. Puede que fuera por los disparos.
  • There was an exchange of gunfire. Hubo intercambio de disparos.
  • The real gunfire actually sounds fake. Los disparos reales suenan como los falsos.
  • The sound of gunfire went on all night. Oímos sonidos de disparos durante toda la noche.
  • Because you are going nowhere near the gunfire. Porque ni siquiera vas a estar cerca de los disparos.
- Click here to view more examples -
II)

tiroteo

NOUN
  • No bodies, but lots of gunfire. Ningún cuerpo, pero mucho tiroteo.
  • We heard the gunfire all the way at the hospital. Desde el hospital, oímos el tiroteo.
  • Gunfire in the streets. Tiroteo en las calles.
  • He ran off as soon as he heard the gunfire Huyó en cuanto oyó el tiroteo
  • Many were damaged in the gunfire Muchos fueron heridos en el tiroteo
- Click here to view more examples -

fun

I)

divertido

NOUN
  • Wish something fun would happen. Desearía que algo divertido ocurriera.
  • I thought it'd be a bit of fun. Pensé que sería un poco divertido.
  • This would be fun. Esto podría ser divertido.
  • No fun in it. No es divertido en él.
  • Buying paper just became fun. Comprar papel se ha vuelto divertido.
  • You might have some more fun. Podrías tener algo más divertido.
- Click here to view more examples -
II)

divertirse

NOUN
  • Your friends know how to have fun. Sus amigos saben divertirse.
  • We need to know what your people do for fun. Necesitamos saber qué hace tu gente para divertirse.
  • While you travel around the world for fun. Mientras usted viaja por el mundo para divertirse.
  • The men who lay for fun. Los hombres que solo buscan divertirse.
  • He just does it for fun. Lo hace para divertirse.
  • Go have fun, you kids. Vayan a divertirse, chicos.
- Click here to view more examples -
III)

entretenido

NOUN
  • That original concept may have been fun. Ese concepto original podría haber sido entretenido.
  • The article was rather fun. El artículo fue bastante entretenido.
  • This is more fun for me. Esto es más entretenido para mí.
  • That would be fun. Eso hubiera sido entretenido.
  • Until it stops being fun, sweetheart. Hasta que pare de ser entretenido, cariño.
  • ... at other people's expense can't possibly be fun. ... a expensas de otras personas no me parece entretenido.
- Click here to view more examples -
IV)

gracioso

NOUN
  • This was way more fun a moment ago. Esto era mas gracioso hace un momento.
  • Its rather fun actually. Es bastante gracioso de hecho.
  • Maybe he just thinks it's fun. Quizá él crea que todo esto es gracioso.
  • You missed a lot of fun. Te perdiste algo gracioso.
  • This is kind of fun, though. Esto es un poco gracioso, creo.
  • And this is no fun at all, this is something ... Y eso no es nada gracioso, eso es algo ...
- Click here to view more examples -

having fun

I)

divirtiendo

VERB
  • Looked like you were having fun there. Parecía que te estabas divirtiendo.
  • I told him you were doing well and having fun. Le dije que ibas bien y te estabas divirtiendo.
  • It seems like you are having fun as well. Parece que te estás divirtiendo también.
  • I see you two are having fun. Creo que os estáis divirtiendo.
  • You were having fun with your friends. Ahora que te estabas divirtiendo con tus amigas.
- Click here to view more examples -
II)

divertirse

VERB
  • There are different ways of having fun. Hay varias maneras de divertirse.
  • They seem to be having fun next door. Parecen divertirse al lado.
  • ... condemned to seeing others enjoy themselves and having fun. ... condenados a ver disfrutar y divertirse a los demás.
  • Even his way of having fun! Fíjese, hasta su forma de divertirse.
  • ... and discipline, it's about having fun and doing amazing things ... ... y disciplina, trata de divertirse y hacer cosas asombrosas ...
- Click here to view more examples -
III)

divirtiéndonos

VERB
  • You see us having fun and you feel alone. Nos ve divirtiéndonos y se siente solo.
  • ... sitting here together, having fun and now we're watching ... ... sentados aquí todos juntos, divirtiéndonos y ahora estamos mirando ...
  • We were chatting, having fun. Estábamos charlando, divirtiéndonos.
  • We laugh because we're having fun. Nosotras nos reímos porque estamos divirtiéndonos.
  • ... we were just playing basketball, you know, having fun. ... sólo estábamos jugando al baloncesto, ya sabes, divirtiéndonos.
- Click here to view more examples -
IV)

se divierten

VERB
Synonyms: sporting, frolic
  • ... rose oil, and others are just having fun. ... el aceite de rosa otros simplemente se divierten.
  • ... pointing to children playing and having fun. ... apuntando hacia los niños y niñas que juegan y se divierten.
  • She's always ill when anybody's having fun. Siempre se enferma cuando todos se divierten.
  • We're supposed to be having fun. Se supone que se divierten.
  • Are you guys having fun? ¿Se divierten, chicos?
- Click here to view more examples -

amuse

I)

divertir

VERB
  • I think it has to amuse people. Creo que tenemos que divertir a la gente.
  • This is going to amuse me. Me voy a divertir con esto.
  • Amuse and keep him quiet! Divertir y mantenerlo callado!
  • This is going to amuse me. Me voy a divertir.
  • I think it might amuse me. Creo que me voy a divertir.
- Click here to view more examples -
II)

entretener

VERB
  • They thought she'd amuse you. Pensaron que lo podía entretener.
  • ... with the power only to amuse a mob! ... con el poder de solo entretener al pueblo.
  • ... with the power only to amuse the mob. ... con el poder de solo entretener al pueblo.
  • Take one home to amuse your children. Llévenselo a casa para entretener a sus hijos.
  • Take it home to amuse your children. Llévenselo a casa para entretener a sus hijos.
- Click here to view more examples -
III)

divertirse

VERB
  • ... me on the table and amuse yourself, call in your ... ... sobre la mesa y divertirse, llamar a sus ...
  • like and amuse yourself as you like. como y divertirse a su gusto.
  • know their ways and how to amuse them and conocer sus formas y la manera de divertirse ellos y
  • the fact, which seemed to amuse them. el hecho, que les parecía divertirse.
  • wonderful things to amuse himself with. cosas maravillosas para divertirse.
- Click here to view more examples -
IV)

distraiga

VERB
Synonyms: distract
  • ... at least she can amuse us. ... que por lo menos nos distraiga.
  • Here is something to amuse you, Better than this ... Aquí hay algo que te distraiga, mejor que esta ...

sporting

I)

deportivos

VERB
Synonyms: sports, sporty, athletic
  • You guys in a sporting goods store. Ustedes en una tienda de artículos deportivos.
  • Sporting events are great places to meet guys. Los eventos deportivos son excelentes lugares para conocer chicos.
  • And now for the sporting events. Y ahora los eventos deportivos.
  • But people don't need sporting goods. Sí, pero la gente no necesita artículos deportivos.
  • I have some vivid memories of sporting events. Tengo recuerdos vivos de acontecimientos deportivos.
  • I took him to sporting events and to the ballet and ... Lo llevaba a eventos deportivos al ballet, a ...
- Click here to view more examples -
II)

se divierten

VERB
Synonyms: having fun, frolic
III)

luciendo

VERB
Synonyms: wearing, lookin'
  • sporting a or somewhat travel apply how do you know luciendo un viaje o algo aplicar, ¿cómo saber
  • phone dial nothing and sporting actually and have anything ... teléfono de marcación nada y luciendo realmente y que nada ...
  • despite not sporting a true SSD, ... a pesar de no luciendo un SSD verdad, ...
- Click here to view more examples -
IV)

divertirse

VERB

entertained

I)

entretenido

ADJ
  • I trust you have been well entertained so far? Confío en que se haya entretenido hasta ahora.
  • I must have been entertained. Debo haber sido entretenido.
  • She has informed and entertained audiences around the globe ... Ha instruido y entretenido a audiencias en todo el mundo ...
  • He for a moment entertained the question, then ... Que por un momento entretenido a la pregunta, y luego ...
  • I'd keep myself entertained for hours doing that. Me gustaría mantenerme entretenido durante horas haciendo eso.
- Click here to view more examples -
II)

entretuvo

VERB
  • I entertained different notions of things. Me entretuvo nociones diferentes de las cosas.
  • She entertained me with stories and ... Ella me entretuvo con historias y con ...
  • private cabana where they entertained several visitors. cabaña privada donde se entretuvo varios visitantes.
  • ... which the people were entertained with an endless ... que la gente se entretuvo con un sin fin
  • ... and club women who entertained poets. ... y club women que entretuvo a los poetas.
- Click here to view more examples -
III)

amenizado

VERB
Synonyms: enlivened
IV)

divertirán

VERB
Synonyms: fun
V)

agasajado

VERB
Synonyms: feted, lionized
  • lived with him, and was entertained by all the people ... vivía con él, y fue agasajado por toda la gente ...
  • ... which various other philosophers have entertained, ... que otros filósofos han agasajado,
VI)

divertirse

VERB
  • ... on the street to be entertained. ... en la calle para divertirse.

amusement

I)

diversión

NOUN
  • And his amusement had two sources. Y su diversión había dos fuentes.
  • Deep in the mountains, they have no other amusement. En la profundidad de las montañas no tienen otra diversión.
  • We had great amusement with those letters one morning. Tuvimos mucha diversión con las letras una por la mañana.
  • My own personal amusement. Para mi diversión personal.
  • The pictures led him to a new amusement. Las imágenes lo llevó a una nueva diversión.
  • They need some amusement after today. Necesitan diversión después del día de hoy.
- Click here to view more examples -
II)

atracciones

NOUN
  • It was last autumn, at the amusement park. Fue el pasado otoño, en el parque de atracciones.
  • It happened on an island, in an amusement park. En una isla, en un parque de atracciones.
  • You can forget your trip to the amusement park. Puedes olvidar tu viaje al parque de atracciones.
  • The most advanced amusement park in the entire world ... El parque de atracciones más avanzado del mundo ...
  • ... son treating his body like it was an amusement park. ... hijo jugando con su cuerpo cual parque de atracciones.
  • ... complemented by an international amusement park. ... complementan con un parque de atracciones internacional.
- Click here to view more examples -
III)

entretenimiento

NOUN
  • My amusement for the night. Mi entretenimiento para la noche.
  • My nephew has devised a plan of metropolitan amusement. Mi sobrino ha hecho planes de entretenimiento metropolitano.
  • My nephew has devised a plan of metropolitan amusement. Mi sobrino ha diseñado un plan de entretenimiento metropolitano.
  • It is my turn for some amusement. Es mi turno para algún entretenimiento.
  • ... even could use that amusement now. ... incluso podría usar ese entretenimiento ahora.
  • ... informed on each movement into your amusement center. ... informado de cada movimiento realizado en el centro de entretenimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

recreativas

NOUN
V)

divertirse

NOUN
  • They need some amusement after today. Necesitan divertirse después de hoy.
  • Because of your hunting for amusement. Debido a su cacería para divertirse.
  • ... each tell our story for your amusement. ... a contar nuestras anécdotas para divertirse.
  • ... does a professional fisherman go fishing for his own amusement? ... sale de pesca para divertirse un pescador profesional?
  • Is this what you folks do for amusement? ¿ Esto lo hacen para divertirse?
  • Who can think of amusement in this chaos? ¿Quién puede pensar en divertirse con este caos?
- Click here to view more examples -
VI)

regocijo

NOUN
  • ... prepared a play for your amusement ... preparado una representación para vuestro regocijo.
  • ... in what lay the great amusement, the poignant sting ... de lo que había gran regocijo, el aguijón punzante

frolic

I)

frolic

NOUN
  • See you at the Frolic Room. Nos vemos en el "Frolic Room".
II)

se divierten

NOUN
Synonyms: sporting, having fun
  • ... who were not enjoying this fine frolic as much as they ... que no gozaban de este bien se divierten tanto como
III)

divertirse

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.