Blast

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Blast in Spanish :

blast

1

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
2

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
3

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
4

granallado

NOUN
6

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
7

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Blast

explosion

I)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -

burst

I)

estalló

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

bang

I)

bang

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tirarme

VERB
Synonyms: throw
V)

pum

NOUN
Synonyms: boom, bam, poum, thump
  • ... moved to town, bang, she's having an affair ... ... de llegar a la ciudad y pum, tiene una aventura ...
  • So we're in the car, and bang! Estábamos en el auto y ¡pum!
  • I feel that rises up and then bang! Sentí que me iba subiendo y ¡pum!
  • ... all of a sudden, bang. ... de pronto, ¡pum!
  • ... , fair, And bang! ... , justo, y ¡pum!
  • Be, like, bang! ¡Ser, como, pum!
- Click here to view more examples -

bursting

I)

estallar

VERB
  • But mine is close to bursting. Pero el mío está por estallar.
  • She seemed bursting with the desire to talk, and watching ... Ella parecía estallar con el deseo de hablar, y ver ...
  • ... trees would be just bursting into leaf. ... árboles tienen que ser sólo de estallar en la hoja.
  • was continually bursting into hearty estaba continuamente estallar en abundante
  • Bursting their jackets one day and the next turning up their ... Estallar sus chalecos un día y al siguiente giro encima del ...
- Click here to view more examples -
II)

estallido

NOUN
  • ... sound sleep by their bursting into his room. ... sueño profundo por su estallido en su cuarto.
  • which face a high risk of bursting. que enfrentan un alto riesgo de estallido.
  • Israelites did at the new bursting Israelitas hicieron en el nuevo estallido
  • It is due to the bursting of an aneurysm (a ... Es producida por el estallido de un aneurisma (una zona ...
  • ... of falling hail which precede the bursting of the tempest. ... de granizo que preceden al estallido de la tempestad.
- Click here to view more examples -
III)

reventar

VERB
  • Yes, filled to bursting. Sí, que se llene a reventar.
  • After bursting open a door of ... Después de reventar una puerta de la ...
  • ... was not already full to bursting!" ... no estaba ya a punto de reventar!"
  • Stop here, my bladders are bursting Deténganse aquí, mi vejiga va a reventar
  • I am full to bursting, believe me. estoy llena a reventar, creánme.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpiendo

VERB
Synonyms: breaking
  • Your laughter bursting into daylight like silver. Tu risa, irrumpiendo en el amanecer como la plata.
  • Bursting in here like a ... Irrumpiendo aquí como a una ...
  • Her fingers were bursting through her gloves, ... Sus dedos estaban irrumpiendo a través de sus guantes, ...
  • ... his glorious majesty, bursting through the clouds in ... ... su gloriosa majestad, irrumpiendo a través de las nubes en ...
  • ... , the Jester, bursting through the crowd, ... ... , el bufón, irrumpiendo a través de la multitud, ...
- Click here to view more examples -
V)

explosión

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

brotan

VERB
Synonyms: sprout, sprouting
VIII)

rompiendo

VERB
  • ... to be careful of me, bursting at the same time ... para tener cuidado de mí, rompiendo al mismo tiempo
  • ... a closed carriage, bursting abruptly into noise at ... un coche cerrado, rompiendo abruptamente en el ruido en
  • ... his torch, and, bursting through the crowd, ... la antorcha, y rompiendo por entre la multitud,
- Click here to view more examples -

boom

I)

auge

NOUN
  • But any import boom creates a misleading impression ... Pero, cualquier auge de importaciones crea una impresión engañosa ...
  • An import boom creates only the illusion ... Un auge de las importaciones sólo crea la ilusión ...
  • ... theoretically would cause an economic boom. ... en teoría, podrían causar un auge económico.
  • Yes, with this publishing boom. Sí, con este auge de la industria editorial.
  • Somebody else's boom. Alguien más en auge.
  • The conditions that underpinned its long boom are weakening. Las condiciones que permitieron su largo auge se están debilitando.
- Click here to view more examples -
II)

bum

NOUN
Synonyms: kaboom
- Click here to view more examples -
III)

botavara

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pum

NOUN
Synonyms: bang, bam, poum, thump
- Click here to view more examples -
V)

pluma

NOUN
Synonyms: pen, feather, plume, quill, jib
- Click here to view more examples -
VI)

auge-extremos

NOUN
VII)

bonanza

NOUN
Synonyms: bonanza
  • The super-boom got out of hand when the ... La súper bonanza se escapó de las manos cuando los ...
VIII)

larguero

NOUN
IX)

brazo

NOUN
Synonyms: arm, tone arm
- Click here to view more examples -
X)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -

gust

I)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, flurry, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
II)

racha

NOUN
Synonyms: streak

flurry

I)

aluvión

NOUN
  • ... cities are told to expect a flurry ... ciudades se les dice que espera un aluvión
  • ... seen a good deal of flurry and haste in her ... ... visto una buena cantidad de aluvión y la prisa en su ...
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
III)

frenesí

NOUN
  • It appears that in their flurry they had contrived in ... Parece que en su frenesí se las había arreglado de ...
  • ... thought that all of this flurry and excitement ... pensó que todo esta excitación y frenesí
  • ... quite forgetting in the flurry of the moment how large ... ... olvidando, en el frenesí del momento lo grande ...
  • ... their train, and the flurry of this departure over, ... ... su tren, y el frenesí de esta partida durante ...
  • ... action, we've seen a flurry of activity on the ... ... acción, hemos visto un frenesí de actividad en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

oleada

NOUN
  • called his "flurry, " the monster ... llamó a su "oleada", el monstruo ...
  • ... to save themselves from the flurry ... para salvarse de la oleada
V)

torbellino

NOUN

waft

I)

bocanada

NOUN
Synonyms: breath, puff, whiff, mouthful, gulp
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, flurry, volley, puff
- Click here to view more examples -

puff

I)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

calada

NOUN
Synonyms: bayonets
- Click here to view more examples -
III)

abullonadas

NOUN
IV)

hojaldre

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

bocanada

NOUN
Synonyms: breath, whiff, mouthful, waft, gulp
- Click here to view more examples -
VI)

pitada

NOUN
Synonyms: drag
- Click here to view more examples -
VII)

nube

NOUN
Synonyms: cloud
- Click here to view more examples -
VIII)

fumada

NOUN
Synonyms: smoked, smoke
IX)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, burst, gust, flurry, volley, waft
  • her words, a puff of wind made the ... sus palabras, una ráfaga de viento hizo que la ...
  • Then on a stronger puff of wind rang the ... Luego, en una ráfaga fuerte de viento sonó la ...
  • ... at that moment a puff of wind blew ... en ese momento una ráfaga de viento sopló
- Click here to view more examples -

wonder

I)

pregunto

VERB
Synonyms: ask, asking
- Click here to view more examples -
II)

maravilla

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

preguntarse

VERB
Synonyms: ask ourselves
- Click here to view more examples -
IV)

asombro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sorprende

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

milagro

NOUN
Synonyms: miracle
- Click here to view more examples -
VII)

razón

NOUN
Synonyms: reason, right, why, ratio
- Click here to view more examples -

marvel

I)

marvel

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

maravilla

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

maravillan

VERB
  • Visitors and residents marvel at the contrasts... Los visitantes y los residentes se maravillan ante tanto contraste...
  • and they marvel and they say, ... y se maravillan y dicen: "¡ ...
  • ... like the usual suspects marvel ... como los sospechosos de siempre maravillan
- Click here to view more examples -
IV)

maravillarse

VERB
  • marvel at the winery on varying goodness maravillarse de la bodega en la variación de la bondad
  • ... panic which it was impossible not to marvel at. ... pánico que era imposible no maravillarse.
  • ... what i understand according to marvel as this is ... lo que tengo entendido de acuerdo a maravillarse ya que es
  • Instead, you should marvel En su lugar, deben maravillarse
  • habits, or seemed to marvel at them: no one ... hábitos, o parecía maravillarse con ellos: nadie ...
- Click here to view more examples -

wonderful

I)

maravilloso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

magnífico

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

estupendo

ADJ
Synonyms: great, super, terrific
- Click here to view more examples -
IV)

fantástico

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

hermoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

precioso

ADJ
- Click here to view more examples -

wonderfully

I)

maravillosamente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

magníficamente

ADV
  • It will show wonderfully when visiting the reserved areas ... Ella lo demostrará magníficamente al visitar el barrio reservado ...
III)

estupendamente

ADV

shot blasting

I)

granallado

NOUN
Synonyms: blasting, blast, peening

blasting

I)

voladura

VERB
Synonyms: blowing, blowup
- Click here to view more examples -
II)

chorro

VERB
Synonyms: jet, stream, gush, blast, spurt, squirt
III)

granallado

VERB
IV)

tronadura

VERB
VI)

microchorreado

VERB
VII)

explosiones

VERB
VIII)

arenera

VERB
Synonyms: arenera
IX)

arenado

VERB
Synonyms: sandblasted, sanded

peening

I)

peening

VERB
II)

granallado

NOUN

jet

I)

jet

NOUN
Synonyms: jets
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

azabache

NOUN
  • ... and there, like jet beads in the heath: ... ... y allá, como cuentas de azabache en la salud: ...
IV)

avión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

motos

NOUN
  • Motorbikes, jet skis even your second home. Motocicletas, motos acuáticas y hasta tu segunda casa.
  • ... we could launch our jet skis from here? ... que podríamos utilizar las motos de agua aquí?
  • With the Jet Ski, you can catch waves and not ... Con las motos de agua puedes atrapar olas sin ...
  • ... this offer: 12 jet-skis by the price of ... ... esta oferta: 12 motos acuáticas por el precio de ...
  • Flat-screen TV, a couple jet skis outside. Televisión de pantalla plana, un par de motos náuticas.
  • We'll throw the Jet Skis on the trailer ... Pondremos las motos de agua en el remolque ...
- Click here to view more examples -
VI)

inyección

NOUN
  • You see this in your ink-jet printer. Se ve en tu impresora de inyección de tinta.
  • ... the place of the imaginary jet, less than a mile ... ... el lugar de la inyección imaginarios, menos de una milla ...
  • The jet needle has the greatest effect ... La aguja de inyección ejerce su mayor efecto ...
  • ... even comes with them preloaded and with ink jet heads, ... incluso viene con esos precargados y con cabezas de inyección,
- Click here to view more examples -
VII)

jets

NOUN
Synonyms: jets
  • ... we will have air superiority with our jet engines. ... tendremos superioridad aérea con nuestros jets.
  • under a pounding of jet planes. durante el bombardeo de los jets.
  • And you showed you're just a Jet. Y tú mostraste que eres uno más de los Jets.
  • ... metal lathe, two-jet carburetor, machine ... torno del metal, dos jets del carburador, la máquina
- Click here to view more examples -

stream

I)

corriente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
Synonyms: brook, creek, watercourse
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, string, script
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • If this stream should be seeded with ... Si esta secuencia debe ser alimentada con una semilla usando los ...
  • The assurance that the data stream is not filtered centrally ... La convicción que la secuencia de datos no es filtrada centralmente ...
  • The serialization stream may have more data than is needed ... La secuencia de serialización puede tener más datos que los necesarios ...
  • Exposes a stream around an anonymous pipe ... Expone una secuencia alrededor de una canalización anónima ...
  • By default, a stream is opened in blocking mode ... Por defecto, una secuencia es abierta en modo de bloqueo ...
- Click here to view more examples -
IV)

flujo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

chorro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

riachuelo

NOUN
Synonyms: creek, rivulet
- Click here to view more examples -
VII)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood
  • There has been a stream of legal judgements continually ... Ha habido un torrente de fallos judiciales que continuamente han ido ...
  • I remember a stream, but all these country roads ... Recuerdo que había un torrente, pero estos caminos son todos ...
  • Send something downthe stream. Envíe algo por el torrente.
  • ... on the bridge over a rushing turbulent stream and ... en el puente sobre un torrente turbulento y
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
- Click here to view more examples -

gush

I)

chorro

NOUN
- Click here to view more examples -

spurt

I)

chorro

NOUN
  • That is arterial spurt. Es un chorro arterial.
  • As a faint spurt of flame rose from ... Como un chorro débil de la llama se elevó desde ...
  • It's arterial spurt. Este es el chorro arterial.
  • ... and sent up a spurt of flame, and he woke ... ... y se envía un chorro de llamas, y se despertó ...
- Click here to view more examples -
II)

chorrear

VERB
Synonyms: sandblast, dripping

squirt

I)

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
- Click here to view more examples -
VI)

corridas

NOUN
VII)

rocíe

VERB

ruin

I)

ruina

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arruinar

VERB
Synonyms: spoil, blow, wreck, blast
- Click here to view more examples -
III)

arruinarle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estropear

VERB
Synonyms: spoil, marring
- Click here to view more examples -
V)

perdición

NOUN
  • ... of man and, likewise, call your own ruin. ... de hombres y también llaman a su propia perdición.
  • ... save her from her road to ruin. ... salvarla de su vida de perdición.
  • You'll ruin me. Vais a ser mi perdición.
  • ... you are our savior or our ruin. ... Ud. es nuestra salvación o nuestra perdición.
  • ... voice of rage and ruin # ... sonido de la furia y la perdición #
  • ... our saviour or our ruin. ... nuestra salvación o nuestra perdición.
- Click here to view more examples -

spoil

I)

estropear

VERB
Synonyms: ruin, marring
- Click here to view more examples -
II)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, blow, wreck, blast
- Click here to view more examples -
III)

estropearle

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguar

VERB
  • ... and order, he might spoil all the fun. ... y el orden que podría aguar la fiesta.
VI)

mimar

VERB
Synonyms: pamper, coddle, cuddle
  • ... and I intend to spoil you rotten! ... y te voy a mimar.
VII)

botín

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

consentir

VERB
IX)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage

pop

I)

pop

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estallido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

hacer estallar

NOUN
Synonyms: popping
  • ... the old fear memory may pop back up because the cortex ... ... la vieja memoria del miedo puede hacer estallar respaldo porque la corteza ...
  • we think that i've gotten to know can pop pensamos que he llegado a conocer puede hacer estallar
  • Now we should be able to just pop Ahora debemos ser capaces de hacer estallar justo
  • i know we can pop some corn Sé que puede hacer estallar un poco de maíz
  • but if you can't pop boats on public property pero si usted no puede hacer estallar barcos en propiedad pública
  • so we decided to pop back up the light ... así que decidimos hacer estallar de nuevo la luz ...
- Click here to view more examples -
IV)

papá

NOUN
Synonyms: dad, daddy, father, papa, pa
- Click here to view more examples -
V)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

emergente

NOUN
- Click here to view more examples -

outbreak

I)

brote

NOUN
Synonyms: bud, sprout, flare, rash, sprouting
- Click here to view more examples -
II)

estallido

NOUN
  • Some sort of outbreak. Una clase de estallido.
  • ... individual characters before the outbreak though. ... los personajes individuales antes del estallido embargo.
  • ... track the origin of the latest salmonella outbreak. ... rastrear el origen del último estallido de salmonela.
  • given the outbreak of case i did not give you ... dado el estallido del caso no lo hice darle ...
  • A major outbreak of social unrest in ... Un estallido importante de malestar social en ...
  • He said "the outbreak of crisis and its ... Dijo que "el estallido de la crisis y su ...
- Click here to view more examples -
III)

epidemia

NOUN
Synonyms: epidemic
  • The outbreak moved faster this time. La epidemia se movió más rápido esta vez.
  • ... an environmental toxin is causing an epidemic outbreak of autism. ... una toxina ambiental está causando una epidemia de autismo.
  • ... becomes symptomatic, we might be looking at an outbreak. ... los síntomas le empiecen podría haber una epidemia.
  • ... surprised by the speed and scale of the outbreak. ... sorprendidos por la magnitud y la velocidad de esta epidemia.
  • What with the recent outbreak of pre-natal lice. Con la reciente epidemia de piojos pre-natales.
  • Some sort of outbreak a lot of people are sick Una especie de epidemia, hay muchos enfermos.
- Click here to view more examples -

outburst

I)

arrebato

NOUN
Synonyms: rapture
- Click here to view more examples -
II)

exabrupto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estallido

NOUN
  • outburst of virtuous indignation. estallido de indignación virtuosa.
  • The outburst of the elements was almost over and ... El estallido de los elementos casi había terminado y ...
  • in a powerful outburst his hatred and contempt ... en un potente estallido de su odio y desprecio ...
  • that grand outburst of the plague which carried off ... que gran estallido de la peste que se llevó ...
  • ... at the end of a long outburst of agreement, " ... ... al final de un estallido largo de un acuerdo ", ...
- Click here to view more examples -

popping

I)

apareciendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

hacer estallar

VERB
Synonyms: pop
  • ... suddenly it was like popping a bubble. ... de repente era gusta hacer estallar una burbuja.
  • were so on a popping the powerful estaban tan en hacer estallar la potente
  • and popping something in the microwave ... y hacer estallar algo en el microondas ...
  • very intelligent popping your you could tell she ... muy inteligente hacer estallar tu te podría decir que ella ...
  • ... be in the habit of popping off friends all over the ... ser la costumbre de hacer estallar apagado amigos en todo el
- Click here to view more examples -
III)

estallido

VERB
  • ... the sound that you are hearing with the popping. ... el sonido que oyen con el estallido.
  • ... that you're hearing with the popping. ... que oyen con el estallido.
  • prevented them from the green popping round things like and ... les impidió el estallido verde cosas redondas gusta y ...
  • The "popping" of such an ... El "estallido" de una de estas ...
- Click here to view more examples -
IV)

reventar

VERB
Synonyms: burst, bust, busting, explode
- Click here to view more examples -
V)

saltan

VERB
VI)

palomitas

VERB
Synonyms: popcorn
  • popping popcorn into our friends now for ... palomitas de maíz en nuestros amigos ahora ...
  • ... How To Make Popcorn - Popping Popcorn] ... Cómo hacer palomitas de maíz - palomitas de maíz]
VII)

tostar

VERB
Synonyms: toasting, roast, lineups
  • ... I brought some corn for popping ... he traído maíz para tostar
  • ... I brought some corn for popping ... yo he traido maiz para tostar
  • ... I brought some corn for popping ... yo he traído maíz para tostar
  • # Andl brought some corn for popping Y yo he traido maiz para tostar
  • # Andl brought some corn for popping Yyo he traído maíz para tostar
- Click here to view more examples -
VIII)

crujido

VERB
  • ... joint mobility, joints popping, early arthritis ... la movilidad articular, crujido en las articulaciones, artritis temprana
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.