Meaning of Spoil in Spanish :

spoil

1

estropear

VERB
Synonyms: ruin, marring
  • And that would spoil it. Y eso sería estropear .
  • All the future does is spoil the present. Todo lo que el futuro hace es estropear el presente.
  • It will all spoil, anyway. De todos modos, se va a estropear.
  • You two are going to spoil everything. Lo vais a estropear todo.
  • You sure know how to spoil a good time. Tú sí que sabes estropear un buen momento.
- Click here to view more examples -
2

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, blow, wreck, blast
  • Only one thing can spoil it. Sólo una cosa la puede arruinar.
  • I do not want to spoil the moment. No quiero arruinar el momento.
  • Not to spoil the moment. No quise arruinar el momento.
  • You really know how to spoil a good time. Tú sí que sabes arruinar un buen momento.
  • For nothing on earth is going to spoil this day. Porque nada en la tierra va a arruinar este día.
- Click here to view more examples -
3

estropearle

VERB
  • I simply must spoil his celebration. Debo estropearle el buen humor.
  • I won't spoil your nice dress. No voy a estropearle su bonito traje.
  • I don't want to spoil your dinner, but ... No quiero estropearle la cena, pero ...
  • ... a shame we had to spoil it. ... un verguenza que nostros tuvieramos que estropearle
- Click here to view more examples -
4

malcriar

VERB
  • They didn't want to spoil us. No nos querían malcriar.
  • You'll spoil him. Lo va a malcriar.
5

aguar

VERB
  • ... and order, he might spoil all the fun. ... y el orden que podría aguar la fiesta.
6

mimar

VERB
Synonyms: pamper, coddle, cuddle
  • ... and I intend to spoil you rotten! ... y te voy a mimar.
7

botín

NOUN
  • Men shall not make each other their spoil. Los hombres no tomarán botín unos de otros.
  • well for you going to be a spoil sport bien para usted va a ser un deporte botín
  • they considered lawful spoil. que ellos consideraban legítimo botín.
  • ... arms and baskets full of flowery spoil. ... armas y cestas llenas de flores botín.
  • ... a countryside, let the spoil be divided amongst your men ... ... un campo, deje el botín dividirse entre tus hombres ...
- Click here to view more examples -
8

consentir

VERB
9

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage

More meaning of spoil

ruin

I)

ruina

NOUN
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • Ruin is a gift. La ruina es un regalo.
  • I see the ruin of my house. La ruina de mi casa veo.
  • Women could be your ruin. Las mujeres pueden ser tu ruina.
  • Ruin is the road to transformation. La ruina es el camino a la transformación.
  • The sins of the flesh will ruin her. Los pecados de la carne serán su ruina.
- Click here to view more examples -
II)

arruinar

VERB
Synonyms: spoil, blow, wreck, blast
  • I certainly didn't mean to ruin anyone's dinner. Y ciertamente que no quería arruinar la cena de nadie.
  • Trying to ruin my business. Intentas arruinar mi negocio.
  • I just didn't want to ruin my shoes. Solo que no quiero arruinar mis zapatos.
  • This could ruin the hospital. Podría arruinar al hospital.
  • I believe you're out to ruin me. Creo que me quieren arruinar.
  • I will not let you ruin your wedding. No te dejaré arruinar tu boda.
- Click here to view more examples -
III)

arruinarle

VERB
  • So you threatened to ruin him. Así que le amenazó con arruinarle.
  • Go ruin someone else's life. Ve a arruinarle la vida a otra persona.
  • And now l'm going to ruin yours. Y ahora voy a arruinarle la suya.
  • I gotta go ruin somebody's day. Iré a arruinarle el día a alguien.
  • ... it was time to ruin someone's day. ... era el momento de arruinarle el día a alguien.
  • I don't want to ruin your towel. No quiero arruinarle la toalla.
- Click here to view more examples -
IV)

estropear

VERB
Synonyms: spoil, marring
  • We move in, but we don't ruin anything. Entramos, pero sin estropear nada.
  • That spilled drink's going to ruin your carpet. Esa bebida va a estropear su alfombra.
  • It would be a shame to ruin the dinner. Sería una lástima estropear la cena.
  • You were almost to ruin our movie. Habéis estado a punto de estropear la película.
  • It will ruin everything. Lo vas a estropear todo.
  • No one's going to ruin that. Nadie me lo va a estropear.
- Click here to view more examples -
V)

perdición

NOUN
  • ... of man and, likewise, call your own ruin. ... de hombres y también llaman a su propia perdición.
  • ... save her from her road to ruin. ... salvarla de su vida de perdición.
  • You'll ruin me. Vais a ser mi perdición.
  • ... you are our savior or our ruin. ... Ud. es nuestra salvación o nuestra perdición.
  • ... voice of rage and ruin # ... sonido de la furia y la perdición #
  • ... our saviour or our ruin. ... nuestra salvación o nuestra perdición.
- Click here to view more examples -

blow

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, coup, punch, stroke, beat, knock
  • A blow to the head rendered him unconscious. Un golpe en la cabeza le dejó inconsciente.
  • This way we don't have to worry about a blow. Así no tenemos que preocuparnos por un golpe.
  • It was a glancing blow. Fue un golpe indirecto.
  • Thats a low blow. Es un golpe bajo.
  • We will not strike a blow. No daremos un sólo golpe.
  • A blow to the head can be a dangerous thing. Un golpe en la cabeza puede ser peligroso.
- Click here to view more examples -
II)

soplar

VERB
Synonyms: puffing, snitching, puff
  • You must blow out your candles. Tienes que soplar tus velas.
  • The next gust seemed to blow all this away. La racha siguiente parecía soplar todo esto lejos.
  • You can blow your own horn! Puede soplar su propia corneta.
  • We must blow the first note. Debemos soplar la primera nota.
  • Time to blow out the candles. Ha llegado la hora de soplar.
  • She wantedto blow the whistle on something. Quería soplar el silbato por algo.
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
  • A blow to the ear, one to the arm. Un soplo en el oído, uno en el brazo.
  • He never gave itself in cereals to blow. Él nunca se dio en cereales al soplo.
  • Never gave itself to blow in cereals. Nunca se dio al soplo en cereales.
  • ... breezes in the summer, blow down leaves in the fall ... ... brisas en verano, soplo las hojas en otoño ...
  • To listen the blow of the wind Escuchar el soplo del viento
  • ... wide doors the breezes blow, ... puertas de par en par las soplo de las brisas,
- Click here to view more examples -
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, flight
  • We got orders to blow the bridge. Debemos volar el puente.
  • We just have to blow them doors. Sólo hay que volar las puertas.
  • The sound will blow you away. El sonido te hará volar.
  • We may needto blow it out of the water. Quizá tengamos que volar la cosa esa.
  • We are going to blow them away. Vamos a volar lejos.
  • He went to blow out dam. Fue a volar el dique.
- Click here to view more examples -
V)

duro golpe

NOUN
  • I realise this is a blow. Sé que esto es un duro golpe.
  • And his reported demise was a real blow to me. La noticia de su fallecimiento fue un duro golpe.
  • The wind did blow something. El viento hizo algo duro golpe.
  • But for others, it's a heavy blow. Pero para otros es un duro golpe.
  • It was a blow to me, too. Para mí también ha sido un duro golpe.
  • ... what you have a powerful blow! ... lo que tiene un duro golpe!
- Click here to view more examples -
VI)

sonarse

VERB
  • Maybe later we can all go blow our noses on my ... Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
  • ... worth nothing except to blow your nose on. ... vale nada excepto para sonarse la nariz.
  • He can't even blow his nose. Ni siquiera puede sonarse la nariz.
  • Do not blow your nose for 1 week after surgery. No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
  • ... people use them to blow their nose? ... gente los usa para sonarse la nariz?
  • ... a mother's first duty is to blow her ... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, burst, blew up
  • This whole section's going to blow. Esta sección entera va a explotar.
  • All these drones are rigged to blow. Todos estos autómatas están programados para explotar.
  • This thing's going to blow. Esto va a explotar.
  • These kids are ready to blow. Están a punto de explotar.
  • We will blow the plane! Haremos explotar eI avión.
  • The planet's set to blow. Está preparado para explotar.
- Click here to view more examples -
VIII)

estallar

VERB
  • They could all blow at any time. Podrían estallar todas en cualquier momento.
  • A crank lab, the whole place could blow. Con una destilería clandestina, podría estallar todo.
  • It can blow the steel hatch sky high. Puede estallar la escotilla de acero.
  • This thing is going to blow. Esta cosa va a estallar.
  • This is going to blow. Esto va a estallar.
  • This mother's going to blow big. Va a estallar en grande.
- Click here to view more examples -
IX)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, wreck, blast
  • And blow the deal. Y arruinar el trato.
  • I think she's trying to blow the deal. Para mí que quiere arruinar el trato.
  • You made me blow a sure thing. Me acabas de arruinar algo seguro.
  • We might blow the wire altogether. Podemos arruinar las escuchas.
  • He's going to blow this whole operation. Va a arruinar toda la operación.
  • I didn't want to blow our cover. No quería arruinar nuestra cubierta.
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
VII)

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
  • Blast gave us enough radiation. Recibimos mucha radiación por la explosión.
  • This is the edge of the blast radius. Aquí termina el radio de la explosión.
  • Unstable chemicals are thought to have caused the blast. Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • This blast will bring them around. La explosión los traerá aquí.
  • Part of his formula was lost in the blast. Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
  • This is going to be a blast. Esto va a ser una ráfaga.
  • Fly with the blast. Vuela con la ráfaga.
  • A blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • I feeI a blast of cold water. Siento una ráfaga de aire frío.
  • Blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • A plasma blast is a hostile move. Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
V)

chorro

NOUN
  • a blast of Hydrogen. un chorro de hidrógeno.
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

loot

I)

botín

NOUN
  • We split the loot three ways. Dividimos el botín en tres.
  • There was much loot there. No había mucho botín allí.
  • Only because someone might steal his loot, sire. Sólo porque podrían robarle su botín.
  • She goes with the loot. Ella es parte del botín.
  • Thanks to all my faithful readers for this loot. Gracias a todos mis leales lectores por este botín.
- Click here to view more examples -
II)

saquear

VERB
  • You loot the ship, then you sink it. Saquear y hundir el barco para cobrar el seguro.
  • Kids will just loot it, lock it up ... Los niños simplemente lo van a saquear, cerrarlo con llave ...
  • They would not stop and loot the bodies, just went ... No bastaba con saquear los cuerpos, continuaban ...
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no sólo para saquear.
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no solo para saquear.
- Click here to view more examples -
III)

recompenza

NOUN
Synonyms: reward
IV)

despojar

VERB

consent

I)

consentimiento

NOUN
  • I brought the consent forms again. Volví a traer los formularios de consentimiento.
  • Some bills thus were adopted by unanimous consent. Algunas propuestas de ley se adoptaron así por consentimiento unánime.
  • I mean, there might not be a consent form. Quiero decir que podría no haber formulario de consentimiento.
  • This is a signed consent form. Este es un formulario de consentimiento firmado.
  • A witnessed, signed consent for the procedure is required. Para realizarlo se debe firmar un consentimiento con testigos.
  • My client is not competent to give consent. Mi cliente no es competente para dar consentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
  • You will sign a consent form and wear a ... La persona firma una autorización y debe usar ropa ...
  • Get consent from a parent to ... Consigue autorización de sus padres para poder ...
  • ... to review the results, if you sign the consent. ... para revisar los resultados si firmas la autorización.
  • ... which none of us is asked to consent. ... que nadie nos pide nuestra autorización.
  • With the family's consent, signed. Con autorización familiar, por escrito.
  • ... and logos without the prior express consent of the corresponding owner ... ... y logotipos sin previa autorización expresa del titular correspondiente ...
- Click here to view more examples -
III)

permiso

NOUN
  • We need the consent of the plaintiff. Hará falta el permiso del demandante.
  • Not without your parents' consent. No sin el permiso de tus padres.
  • She cannot marry without my consent. No se casará sin mi permiso.
  • Choice is not available without parental consent. Esta opción requiere el permiso de los padres.
  • I took it in anger and without his consent. La tomé estando enojado y sin su permiso.
  • You can sign that consent form. Puede firmar el permiso.
- Click here to view more examples -

wreckage

I)

restos

NOUN
  • The wreckage was obviously staged. Los restos fueron obviamente un montaje.
  • I saw the wreckage of the train, wreck. Vi los restos, del tren, destrozado.
  • The wreckage was obviously staged. Obviamente, los restos fueron montados.
  • It might be in the wreckage. Debe estar entre los restos.
  • I want wreckage, twisted metal. Yo quiero restos, el metal retorcido.
- Click here to view more examples -
II)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris
  • They found it in the wreckage. Lo encontraron entre los escombros.
  • These men were kind enough to help search the wreckage. Estos hombres me ayudaron a buscar en los escombros.
  • But we're already staging the site with wreckage. Pero que ya estamos escenificando el sitio con escombros.
  • ... were found in the wreckage. ... fueron encontradas entre los escombros.
  • We're cleaning up the wreckage of this storm. Estamos limpiando los escombros de esta tormenta.
- Click here to view more examples -
III)

naufragio

NOUN
IV)

ruinas

NOUN
  • ... even turn to see the wreckage. ... te des vuelta a ver las ruinas.
  • ... identify its parts among the wreckage. ... para que identifiquen sus partes entre las ruinas.
  • ... yourselves standing by the wreckage of the mill. ... que estáis delante de las ruinas del molino.
  • Lowest point in the wreckage is only about 50 ... El punto más bajo de las ruinas está a sólo 100 ...
  • ... is not in the wreckage. ... no está en las ruinas.
- Click here to view more examples -
V)

destrozos

NOUN
Synonyms: damage, ravages, smashing
  • ... knows what my people might have taken from the wreckage. ... sabe qué habrá recuperado mi gente de los destrozos.
  • Fourth, unexplained wreckage off the coast of ... Y ahora, los extraños destrozos en el litoral de ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.