Spoil

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Spoil in Spanish :

spoil

1

estropear

VERB
Synonyms: ruin, marring
- Click here to view more examples -
2

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, blow, wreck, blast
- Click here to view more examples -
3

estropearle

VERB
- Click here to view more examples -
5

aguar

VERB
  • ... and order, he might spoil all the fun. ... y el orden que podría aguar la fiesta.
6

mimar

VERB
Synonyms: pamper, coddle, cuddle
  • ... and I intend to spoil you rotten! ... y te voy a mimar.
7

botín

NOUN
- Click here to view more examples -
8

consentir

VERB
9

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage

More meaning of Spoil

ruin

I)

ruina

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arruinar

VERB
Synonyms: spoil, blow, wreck, blast
- Click here to view more examples -
III)

arruinarle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estropear

VERB
Synonyms: spoil, marring
- Click here to view more examples -
V)

perdición

NOUN
  • ... of man and, likewise, call your own ruin. ... de hombres y también llaman a su propia perdición.
  • ... save her from her road to ruin. ... salvarla de su vida de perdición.
  • You'll ruin me. Vais a ser mi perdición.
  • ... you are our savior or our ruin. ... Ud. es nuestra salvación o nuestra perdición.
  • ... voice of rage and ruin # ... sonido de la furia y la perdición #
  • ... our saviour or our ruin. ... nuestra salvación o nuestra perdición.
- Click here to view more examples -

blow

I)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
II)

soplar

VERB
Synonyms: puffing, snitching, puff
- Click here to view more examples -
III)

soplo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

volar

VERB
Synonyms: fly, flying, flight
- Click here to view more examples -
V)

duro golpe

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sonarse

VERB
  • Maybe later we can all go blow our noses on my ... Quizá quieran sonarse la nariz con mi ...
  • ... worth nothing except to blow your nose on. ... vale nada excepto para sonarse la nariz.
  • He can't even blow his nose. Ni siquiera puede sonarse la nariz.
  • Do not blow your nose for 1 week after surgery. No sonarse la nariz por una semana después de la cirugía
  • ... people use them to blow their nose? ... gente los usa para sonarse la nariz?
  • ... a mother's first duty is to blow her ... el primer deber de una madre es para sonarse la
- Click here to view more examples -
VII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, burst, blew up
- Click here to view more examples -
VIII)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, wreck, blast
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufragio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

cuddle

I)

acurrucarse

VERB
Synonyms: snuggle
  • ... by rumble, I mean cuddle. ... por acción me refiero a acurrucarse.
II)

abrazar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, espouse
  • And we can cuddle all night. Y nos podemos abrazar la noche entera.
  • ... rush back to bed and cuddle closely in the warmth ... ... volver corriendo a la cama y abrazar estrechamente en el calor ...
  • I just need something warm to cuddle at night! Solo necesito algo tibio para abrazar en la noche
  • ... his prostrate companion, and then cuddle ... su compañero de próstata, y luego abrazar
  • Do you like to cuddle? ¿Te gusta abrazar?.
- Click here to view more examples -
III)

abrazo

NOUN
  • Come on, give us a cuddle. Vamos, dame un abrazo.
  • ... a holiday or at least a cuddle from somebody. ... unas vacaciones, o al menos un abrazo de alguien.
  • Come and have a cuddle. Vamos, ven y démonos un abrazo.
  • Come and have a cuddle. Ven y démonos un abrazo.
  • I'll give you a cuddle. Te daré un abrazo.
- Click here to view more examples -
IV)

mimar

VERB
Synonyms: pamper, coddle
  • ... are getting' too big to cuddle. ... ya son grandes para mimar.
  • ... says these are getting' too big to cuddle. ... dice que estos ya son grandes para mimar.

loot

I)

botín

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

saquear

VERB
  • You loot the ship, then you sink it. Saquear y hundir el barco para cobrar el seguro.
  • Kids will just loot it, lock it up ... Los niños simplemente lo van a saquear, cerrarlo con llave ...
  • They would not stop and loot the bodies, just went ... No bastaba con saquear los cuerpos, continuaban ...
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no sólo para saquear.
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no solo para saquear.
- Click here to view more examples -
III)

recompenza

NOUN
Synonyms: reward
IV)

despojar

VERB

booty

I)

booty

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

botín

NOUN
- Click here to view more examples -

plunder

I)

saquear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

saqueo

NOUN
  • With grim impatience of plunder he wished himself to ... Con impaciencia sombrío de saqueo él mismo ha querido ...
  • ... we have learned that they seek plunder, not justice. ... hemos aprendido que buscan el saqueo, no la justicia.
  • that is, in a certain sense, by plunder. esto es, en cierto sentido, por el saqueo.
  • plunder and forage where he could, the el saqueo y el forraje donde podía, el
  • plunder they would at least have made some el saqueo que por lo menos han hecho algunos
- Click here to view more examples -
III)

pillaje

NOUN
  • ... withstand another four years of plunder and destruction. ... aguantar otros cuatro años de pillaje y destrucción.
IV)

botín

NOUN
Synonyms: loot, booty, spoils, swag, bootie, botin
  • He gave away all his plunder. Ha regalado su botín.
  • ... took most of the plunder. ... se llevó casi todo el botín.
  • ... is what you did with your share of the plunder. ... es lo que hiciste con tu parte del botín.
  • mounting the breach first, produced his plunder. el montaje de la primera brecha, produjo su botín.
  • The immense plunder which this villain had amassed, was ... El botín inmenso que este villano había acumulado, fue ...
- Click here to view more examples -
VI)

pillar

VERB
Synonyms: catch, plundering

botin

I)

botín

NOUN

consent

I)

consentimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
  • You will sign a consent form and wear a ... La persona firma una autorización y debe usar ropa ...
  • Get consent from a parent to ... Consigue autorización de sus padres para poder ...
  • ... to review the results, if you sign the consent. ... para revisar los resultados si firmas la autorización.
  • ... which none of us is asked to consent. ... que nadie nos pide nuestra autorización.
  • With the family's consent, signed. Con autorización familiar, por escrito.
  • ... and logos without the prior express consent of the corresponding owner ... ... y logotipos sin previa autorización expresa del titular correspondiente ...
- Click here to view more examples -
III)

permiso

NOUN
- Click here to view more examples -

consenting

I)

consentimiento

VERB
  • you know the month consenting right usted sabe el mes consentimiento derecho
  • on the few occasions of my consenting, under the protection ... en las pocas ocasiones de mi consentimiento, bajo la protección ...
  • His consenting to marry her is ... Su consentimiento para casarse con ella es ...
  • consenting to the engagement, ... consentimiento a la participación, ...
  • ... way they were a consenting and people recognize that a ... manera que fuera un consentimiento y reconocer a las personas que
- Click here to view more examples -
II)

consentidas

NOUN

rubble

I)

escombros

NOUN
Synonyms: debris, wreckage
- Click here to view more examples -
II)

casquijo

NOUN
IV)

ripio

NOUN
Synonyms: gravel
  • ... of life is reduced to the common rubble of banality. ... vida entera se reduce al ripio común de la banalidad.
V)

cascajo

NOUN
Synonyms: gravel
VI)

ruinas

NOUN
- Click here to view more examples -

debris

I)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, wreckage
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: waste, scraps
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • the world could be only debris, ⁣ El mundo sólo puede ser una ruina, ⁣
  • ... marked only by swirling debris at the base of ... ... marcado solamente por la ruina que remolina en la base del ...
  • ... vertical slit open in the debris, and by ... hendidura vertical abierta en la ruina, y por
  • ... a rocker amid a debris of candy boxes and ... ... una mecedora en medio de una ruina de caramelo cajas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

detritos

NOUN
Synonyms: detritus, cuttings
  • No plaque or food debris will be seen on ... No se observan detritos de alimentos ni placa en ...
  • ... contains manure, soil, chemicals, and debris. ... contiene, estiércol, tierra, químicos, y detritos.
  • ... , dirt, and other debris may actually be causing the ... ... , la suciedad y los detritos realmente pueden estar causando la ...
- Click here to view more examples -
V)

residuos

NOUN
  • Tin debris will transfer to the ... Los residuos de estaño se transfieren a la ...
  • and debris going through the nozzle. y con residuos pasando a través del mismo.
  • no debris have ever been found the sin residuos han sido jamás encontrado la
  • If there is anything, remove the hairs or debris Si hay algo, quitar los pelos o residuos
  • ... of bacteria, fibrin and cellular debris, called vegetations, ... ... de bacterias, fibrina y residuos celulares, llamados vegetaciones, ...
  • ... of tissue, fluid, debris, pancreatic enzymes, and ... ... de tejido, líquido, residuos, enzimas pancreáticas y ...
- Click here to view more examples -
VI)

restos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

suciedad

NOUN
VIII)

desperdicios

NOUN
IX)

basura

NOUN
  • Four million pounds of debris. Dos millones de kilos de basura.
  • They have a lot of debris, and they need sacks ... Tienen mucha basura y necesitan los sacos ...
  • ... and downs, leaving your debris in the cross aisles. ... y para abajo, dejando la basura entre los pasillos.
  • hand out any debris stuck. la mano que salga cualquier basura atorada.
  • ... the world safe from human debris. ... al mundoa salvo de la basura humana.
  • ... 3 hours before the debris field enters the atmosphere ... ... 3 horas antes de que la basura entre en la atmósfera ...
- Click here to view more examples -

wreckage

I)

restos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris
- Click here to view more examples -
III)

naufragio

NOUN
IV)

ruinas

NOUN
  • ... even turn to see the wreckage. ... te des vuelta a ver las ruinas.
  • ... identify its parts among the wreckage. ... para que identifiquen sus partes entre las ruinas.
  • ... yourselves standing by the wreckage of the mill. ... que estáis delante de las ruinas del molino.
  • Lowest point in the wreckage is only about 50 ... El punto más bajo de las ruinas está a sólo 100 ...
  • ... is not in the wreckage. ... no está en las ruinas.
- Click here to view more examples -
V)

destrozos

NOUN
Synonyms: damage, ravages, smashing
  • ... knows what my people might have taken from the wreckage. ... sabe qué habrá recuperado mi gente de los destrozos.
  • Fourth, unexplained wreckage off the coast of ... Y ahora, los extraños destrozos en el litoral de ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.