Tightened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tightened in Spanish :

tightened

1

apretado

VERB
  • It relieved the tightened senses of the new men. Que alivia los sentidos apretado de los nuevos hombres.
  • The circle had tightened till he could feel El círculo se había apretado hasta que pudo sentir
  • Many tightened their belts carefully and Muchos apretado el cinturón con cuidado y
  • has been sufficiently tightened. que está suficientemente apretado.
  • ropes tightened then you know your ... cuerdas apretado, usted sabe que su ...
- Click here to view more examples -
2

ajustado

VERB
  • ... the threaded spindle is tightened, and the lip ... ... el husillo roscado es ajustado, y el labio ...
  • ... crisis, banks have tightened their lending standards, ... ... crisis, los bancos han ajustado sus estándares de préstamo, ...
  • ... tested every circuit and tightened every bolt. ... probado cada circuito y ajustado cada perno.
- Click here to view more examples -
3

apretarse

VERB
Synonyms: tighten, entrapment
  • Every belt needs to be tightened. Cada cinturón necesita apretarse.
4

atornillando

VERB
Synonyms: screwing
5

reforzado

VERB
  • They'll have tightened their security. Habrán reforzado la seguridad.
  • They've tightened security. Ya se ha reforzado la seguridad.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... Su abrazo mutuo reforzado y su voz baja ...
  • But your employer has tightened security, so the ... Pero tu empleador ha reforzado la seguridad así que, el ...
  • ... a sheet which was not tightened not a sail which ... ... una hoja que no se ha reforzado no una vela que ...
- Click here to view more examples -
6

endurecido

VERB
7

tensa

VERB
  • An add-on frame construction tightened like a bow onto ... Una estructura tensa como un arco sobre ...
  • is visibly smooth and tightened. cómo la piel esta visiblemente regenerada y tensa.

More meaning of Tightened

tight

I)

apretado

ADJ
  • This spot right here feels awfully tight. Este lugar aqui mismo, se siente terriblemente apretado.
  • This is too tight. Esto está muy apretado.
  • My hour change and he will be tight. Mi horario cambio y estará apretado.
  • Might be a bit of a tight squeeze, though. Aunque quizás podría estar un poco apretado.
  • You should keep it nice and tight to avoid blisters. Debes mantenerlo apretado para evitar ampollas.
  • There was no other way under such a tight schedule. No había otra forma en virtud un calendario tan apretado.
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

ADJ
  • You have your wide and your tight zoom right here. Acá tienen el zoom amplio y ajustado.
  • And we're on a very tight schedule. Y nuestro horario está un poco ajustado.
  • I like your tight body. Me gusta tu cuerpo ajustado.
  • Now the trick is to get it super tight. Ahora, el truco es hacerlo súper ajustado.
  • She was wearing that tight sweater? Ella llevaba ese suéter ajustado.
  • We have tight control. Ya tenemos el control ajustado.
- Click here to view more examples -
III)

firmemente

ADJ
  • Keep the grip tight. Sostén el arma firmemente.
  • Just hold tight to your sword. Agarra firmemente tu espada.
  • to tight put your hook under the loop poner firmemente su gancho bajo el bucle
  • ... when this starts, you hold on tight. ... cuando esto comience, sosténgalo firmemente.
  • Okay, hold on tight. Ok, sostenga firmemente.
  • Okay, you just keep hold very tight. Bien, sujétala firmemente.
- Click here to view more examples -
IV)

estrecho

ADJ
  • The engine compartment on this vehicle is very tight. El compartimiento del motor de este vehículo es muy estrecho.
  • It could be tight. Puede que sea estrecho.
  • He kept the circle tight. Mantuvo el círculo estrecho.
  • That is a tight, place to hide something like ... Este es un lugar estrecho para esconder algo como ...
  • The tight link between public finances and the ... El estrecho vínculo existente entre las finanzas públicas y la ...
  • ... wearing a dress that was too tight. ... llevar un vestido demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
V)

estanco

ADJ
  • ... to create a leak tight seal ... metal para crear un cierre estanco
VI)

hermético

ADJ
  • Tight as a drum. Hermético como un tambor.
  • The castle's as tight as leeches' lips ... El castillo es tan hermético como los labios de ...
  • ... to form a good tight seal. ... para formar un buen sello hermético.
- Click here to view more examples -
VII)

tenso

ADJ
  • That guy's wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • We just got to keep tight. Tenemos que mantenerlo tenso.
  • That guy is wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • The main spring's too tight on this one. Esta tiene el muelle demasiado tenso.
  • ... and pull it as tight as you can. ... y tira de él tan tenso como puedas.
  • I feellike my sacrum is really tight. Sientoque mi sacro esta muy tenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • I beg you, hold me tight. Te lo ruego, abrázame fuerte.
  • Just hold that leg down tight. Sostenga fuerte la pierna.
  • Hold me tight, no night lasts forever. Abrázame fuerte ninguna noche dura para siempre.
  • Hold me close, as tight as you can. Abrázame, tan fuerte como puedas.
  • Then you pull it tight, like this. Luego apretar fuerte, así.
  • He holds me tight. El me abraza fuerte.
- Click here to view more examples -
IX)

estricta

ADJ
Synonyms: strict, strictly
  • She runs a tight ship. Ella es muy estricta.
  • Security will be tight. La seguridad es estricta.
  • Security must be tight here. La seguridad debe ser estricta aquí.
  • The bus has just arrived under extreme tight security. El bus acaba de llegar bajo una estricta seguridad.
  • In that one, you have tight specification of objectives. Es ese, tienes una especificación estricta de los objetivos.
  • I wasn't always wound this tight. No siempre fui tan estricta.
- Click here to view more examples -

cramped

II)

estrecho

ADJ
  • I thought this place was cramped, let's see what ... Creía que este lugar era estrecho, veamos cómo es ...
  • Suppose she grew so tired and cramped that Supongo que llegó a ser tan cansado y estrecho que
  • and then you could you could dine in cramped don't count y entonces usted puede usted puede cenar en estrecho no cuentan
  • too cramped to allow the carrying of coal for boilers. demasiado estrecho para permitir el transporte de carbón para calderas.
  • Again, very cramped. De nuevo, muy estrecho.
- Click here to view more examples -
III)

encogido

ADJ
IV)

apretado

ADJ
  • Your fiancé will find it cramped. A su prometido le parecerá apretado.
  • and feel all cramped up. y sentir todo apretado arriba.
  • It's a bit cramped in here, but no matter ... Esto está un poco apretado, pero no importa ...
  • It feels cramped to dance in the crowd se siente apretado bailar entre la multitud.
  • ... they give hockey fans it's cramped ... dan los aficionados al hockey está apretado
- Click here to view more examples -
V)

hacinamiento

ADJ
  • Especially after 12-hour plane rides in cramped quarters. Especialmente después de 12 horas de vuelo en hacinamiento.
  • Cramped in all kinds of ... Hacinamiento en todo tipo de ...
  • cramped flat as in the ... hacinamiento plana como en los ...
  • ... state legislature prosecutors groups cramped ... fiscales estatales legislatura grupos de hacinamiento
  • ... to be a missus cramped ... que seas una señora de hacinamiento
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotadas

ADJ
  • ... on the farm, not in cramped factories. ... en la granja y no en fábricas abarrotadas.
VII)

obstaculizan

VERB
Synonyms: hinder, hamper, impede
VIII)

metan

VERB
Synonyms: get, mess, shove

squeezed

I)

exprimido

VERB
Synonyms: spin, wrung
  • And then throw me aside like a squeezed lemon. Y tirarme como un limón exprimido.
  • Our freshly squeezed organic lemon juice, ... Nuestro recién exprimido jugo de limón orgánico, ...
  • ... second how it gets squeezed. ... segundo cómo se obtiene exprimido.
  • ... a second how it gets squeezed. ... un segundo cómo se obtiene exprimido.
  • tablespoons freshly squeezed lemon juice cucharadas de jugo de limón recién exprimido
- Click here to view more examples -
II)

apretó

VERB
  • Here we see how the honey, fresh squeezed it. Aquí vemos como la miel, dulce apretó.
  • He squeezed my arms with a lot of force. Apretó mis brazos, con fuerza.
  • So we squeezed in an extra example. Así que nos apretó en un ejemplo adicional.
  • She put her hand in his to be squeezed. Ella puso su mano en el que se apretó.
  • So essentially they get squeezed as they go through Tan esencialmente ellos obtener apretó mientras pasan por
- Click here to view more examples -
III)

uno-exprimido

VERB
IV)

marginando

VERB
Synonyms: marginalizing
V)

estrujado

VERB
Synonyms: pressing
VI)

presionados

VERB
  • ... , are now being squeezed from two directions. ... , están empezando a verse ahora presionados desde dos direcciones.
VII)

metida

VERB
Synonyms: stuck, tucked

pinched

I)

pellizcado

VERB
Synonyms: nipped
  • We have already pinched skin. Ya hemos pellizcado la piel.
  • No one's ever pinched my nipple with such ferocity. Nadie me ha pellizcado el pezón con semejante ferocidad.
  • So you got pinched. Pues te han pellizcado.
  • Somebody just pinched me. Alguien me ha pellizcado.
  • I just pinched my finger. Me he pellizcado el dedo.
- Click here to view more examples -
II)

pinzados

VERB
III)

prensen

VERB
IV)

pinchado

VERB
  • I must have pinched up a piece of loose skin and ... Debo de haber pinchado un trozo de piel floja y lo ...
  • ... that her face began to have a pinched look, and ... que su rostro empezó a echar un vistazo pinchado, y
  • ... had a valuable painting pinched by burglars the night before ... ... tenido una valiosa pintura pinchado por los ladrones la noche anterior ...
- Click here to view more examples -
V)

afanó

VERB
  • Someone has pinched me silver. Alguien se afanó mi platería.
  • Pinched all the silver, milady. Se afanó toda la platería, señora.
  • What's "pinched, " dear? ¿Qué significa "se afanó", querido?
- Click here to view more examples -
VI)

apretado

VERB
  • She felt chilled and pinched as she entered the room. Se sentía frío y apretado cuando entró en la habitación.
  • And they pinched it on both sides at once. Y apretado por los dos lados a la vez.
  • I think he's been pinched. Creo que ha sido apretado.
  • Her face was drawn and pinched, her sweet Su rostro estaba dibujado y apretado, su dulce
  • pinched the pants-pressing sign and took and ... apretado el pantalón presionando firme y tomó y lo ...
- Click here to view more examples -
VII)

aplastado

VERB
  • faces would be pinched and staring, and men would ... caras sería aplastado y mirando, y los hombres se ...
VIII)

aprisionada

VERB
Synonyms: imprisoned
IX)

atrapada

ADJ
  • Got a pinched fiber. Tengo una fibra atrapada.
  • ... a certain age, she feels pinched, ... cierta edad y se siente atrapada.

squeeze

I)

exprimir

VERB
Synonyms: wring, squishing
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir una lima.
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir el limón.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Saber siempre si merece la pena exprimir el zumo.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Siempre mira si vale la pena exprimir el jugo.
  • I try to squeeze things. Trato de exprimir cosas.
  • I wantto squeeze those cheeks. Quiero exprimir aquellas mejillas.
- Click here to view more examples -
II)

apriete

VERB
  • Squeeze and pull off the skin. Apriete y tire de la piel.
  • Do not squeeze the tick's body ... No apriete ó destruya el cuerpo de la garrapata ...
  • Squeeze the back of the ... Apriete la parte de atrás de la ...
  • Squeeze the lever gently and ... Apriete la palanca suavemente y ...
  • it will squeeze that gasket lo que se apriete la junta
  • squeeze to fit his 'quarter' in between the apriete para adaptarse a su 'cuarto' entre los
- Click here to view more examples -
III)

apretón

NOUN
  • Putting the squeeze on a respectable businessman. Puesta del apretón sobre un hombre de negocios respetable.
  • And she tightened her embrace to a squeeze. Y apretó su abrazo a un apretón.
  • Go on, give it a squeeze. Continúa, dale un apretón.
  • With me a squeeze of the hand is better than ... Conmigo un apretón de manos es más que un ...
  • ... no time he's ready for the big squeeze. ... está listo para el apretón.
  • ... give that area a gentle squeeze with the pliers and ... ... dar esa zona un suave apretón con las pinzas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretujarse

VERB
V)

estruje

VERB
  • Pinch the top off and squeeze. Pellizque la punta y estruje.
  • 2. Squeeze the lemon juice over the fruit. 2. Estruje el jugo de limón sobre la fruta.
VI)

meterlo

VERB
VII)

aprieto

NOUN
  • ... to revive the enthusiasm after the squeeze we have experienced. ... recuperar el entusiasmo después del aprieto que hemos pasado.
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más libre me siento.
  • When I squeeze, do you feel a contraction? Cuando aprieto, tú sientes contracciones abajo.
  • I squeeze an equal amount B curing agent. Aprieto una cantidad de agente de igualdad B curado.
  • Will it hurt if I squeeze? ¿Duele si aprieto?
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más liberado me siento.
- Click here to view more examples -

snug

I)

ajustado

NOUN
  • ... this until it is snug. ... esto hasta que quede ajustado.
  • how snug they might live in such another cottage ... lo ajustado que podría vivir en otra casa ...
  • your snug homes that you've just settled into, why ... sus hogares ajustado que usted acaba instalado en, por qué ...
  • pull it snug like that because I want that hole ... Tire de ella ajustado así porque quiero que el agujero ...
- Click here to view more examples -
II)

ceñido

ADJ
  • ... when the hunters lay snug under their blankets, ... cuando los cazadores estaba ceñido bajo sus mantas,
III)

cómodo

NOUN
  • Snug as a bug in a rug. Cómodo como un insecto en la alfombra.
  • Nice and snug there. Agradable y cómodo allí.
  • They have their own snug secret way, and they won't ... Ellos tienen su propia manera secreta cómodo, y no van ...
  • He's as snug as you please. Está tan cómodo como quieres.
  • it should fit in nice and snug debe encajar en el bonito y cómodo
- Click here to view more examples -
IV)

apretado

ADJ
  • Rather snug around the midriff. Me queda apretado en el diafragma.
  • ... very close, very snug, so we'll see ... ... muy estrecha, muy apretado, así que veremos ...
  • Rather snug around the midriff. Me queda apretado en eI diafragma.
  • The cuff should be snug and secure, without pinching ... El brazalete debe quedar apretado y seguro sin pellizcar ...
  • These kept her very snug and warm, and she Estos mantuvo muy apretado y caliente, y ella
- Click here to view more examples -
V)

ajustadas

VERB
Synonyms: adjusted, tight, tailored
  • chairs, and are snug as if we were at ... sillas, y estén ajustadas como si estuviéramos en ...
VI)

moderadamente

NOUN

adjusted

I)

ajustado

VERB
  • Your eye has just adjusted again. Tus ojos se han ajustado de nuevo.
  • The nerves haven't adjusted yet to the amputation. Los nervios no se han ajustado todavía a la amputación.
  • Should not we have adjusted with ribbons. En caso de que no podamos haberlo ajustado con cintas.
  • Now the aim is perfectly adjusted. Ahora el objetivo está perfectamente ajustado.
  • Your way through this world had to be adjusted. Tu camino por este mundo tenía que haber ajustado.
  • Moving it after it is adjusted can affect the accuracy ... Moverlo una vez ajustado puede afectar a la precisión ...
- Click here to view more examples -
II)

ajustarse

VERB
Synonyms: adjust, fit, conform, comply
  • Some pages may contain text that cannot be adjusted. Algunas páginas pueden contener texto que no puede ajustarse.
  • The number of results for each search can be adjusted. El número de resultados para cada canal puede ajustarse.
  • ... that the temperature can be adjusted by simply turning the dial ... ... que la temperatura puede ajustarse con simplemente moviendo el botón ...
  • ... working goal has to be adjusted to the regions, and ... ... meta laboral tiene que ajustarse a las regiones y ...
  • ... that the scale could be adjusted each year to reflect ... ... que la escala pudiera ajustarse cada año para reflejar ...
  • My kids adjusted to drinking more water much more quickly Mis hijos ajustarse a la bebida más agua mucho más rápidamente
- Click here to view more examples -
III)

adaptado

VERB
Synonyms: adapted, tailored, suited
  • She seems to have finally adjusted to school. Parece que finalmente se ha adaptado a la escuela.
  • That said, you should've adjusted by now. Dicho eso deberías haberte adaptado ya.
  • You seem to have adjusted well. Parece que te has adaptado bien.
  • ... slowly until we've adjusted. ... calma hasta que nos hayamos adaptado.
  • My eyes hadn't adjusted. Mis ojos no se habían adaptado.
  • I still haven't adjusted to city living Todavía no me he adaptado a la vida de la ciudad
- Click here to view more examples -
IV)

regular

VERB
  • ... a potentiometer that can adjusted from 300 W, ... ... un potenciómetro que podremos regular desde 300 W, ...

fitted

I)

equipadas

VERB
  • or in areas fitted with an induction loop. o de zonas equipadas con un bucle de inducción.
  • will be completely fitted out, and receive será completamente equipadas, y recibir
  • cages must be fitted with suitable claw-shortening devices ... las jaulas estarán equipadas con dispositivos adecuados de recorte de uñas ...
  • Standards rooms are fitted with heating and air ... Habitaciones estándar equipadas con calefacción y aire ...
  • The rooms are fitted with a colour television ... Habitaciones equipadas con televisión en color ...
  • ... the advantage of being fitted with racks, mudguards ... ... la ventaja de venir equipadas con portaequipajes, guardabarros ...
- Click here to view more examples -
II)

cabido

VERB
  • ... to yet they'll get fitted as they had invented ... que todavía que van a conseguir cabido como lo habían inventado
III)

montado

VERB
  • fitted to the caliper support bracket in its montado en el soporte de soporte de la pinza en su
  • and fitted to their language, y montado en su idioma,
  • ... from a tree, and fitted to the upper ... de un árbol, y montado en la esquina superior
  • ... buy me a collar that fitted, or I should be ... comprarme un collar que montado, o que se debe
  • ... hall, saw her fitted into a miscellaneous heap of ... sala, vio a su montado en un montón de diversos
  • ... ' means a device permanently fitted to a vehicle for ... ... se entenderá un dispositivo permanentemente montado en un vehículo con ...
- Click here to view more examples -
IV)

encajaba

VERB
Synonyms: fit
  • Suddenly, all the pieces fitted together. De repente, todo encajaba.
  • It fitted in too well with their view of Encajaba en el muy bien con su visión de
  • She fitted into my biggest arm-chair as if it ... Ella encajaba en mi mayor sillón como si ...
  • ... for another, which fitted nicely. ... para otro, lo cual encajaba muy bien.
  • ... to her great delight it fitted! ... para su gran placer encajaba!
  • His tail-coat fitted him perfectly, and there was ... Su frac le encajaba a la perfección, y no había ...
- Click here to view more examples -
V)

amueblada

VERB
Synonyms: furnished, furbished
  • Separate kitchen is not fitted, but has a ... La cocina separada no está amueblada, pero dispone de una ...
  • ... with fire place, fitted kitchen. ... con chimenea, cocina amueblada.
VI)

instalado

VERB
Synonyms: installed, settled
  • The ship is bought and fitted. El barco es comprado e instalado.
  • The furniture fitted extraordinarily well. El mobiliario instalado extraordinariamente bien.
  • Such decks shall be fitted with an efficient drainage system ... Dichas cubiertas deberán tener instalado un sistema de drenaje eficaz ...
  • fitted to the experience of four or five additional years. instalado en la experiencia de cuatro o cinco años más.
  • fitted a key to the lock. instalado una llave a la cerradura.
  • We've fitted a snorkel, or a raised air intake ... Hemos instalado una toma de aire elevada ...
- Click here to view more examples -
VII)

ajustado

VERB
  • For bearings with a tightly fitted outer ring. Para rodamientos con un anillo exterior fuertemente ajustado
  • the modified its brake system completely fitted to la modificó su sistema de frenos completamente ajustado a
  • getting fitted diaper hospital is that well ... conseguir hospital de pañal ajustado es que bien, ...
  • A proper well-fitted socket combined with the ... Un encaje bien ajustado y combinado con los ...
  • The model shown here is fitted with the boiler to ... El modelo mostrado aqui esta ajustado con la caldera para ...
  • ... a graph of the fitted model used for its calculation, ... ... una representación gráfica del modelo ajustado usado para su cálculo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocado

VERB
  • The second bedroom has a large wardrobe already fitted. El segundo dormitorio tiene un amplio armario ya colocado.
  • ... inner surface when the glazing is fitted to the vehicle. ... cara interna cuando el cristal está colocado en el vehículo.
  • in which we have fitted many small cameras. en el que henos colocado varias cámaras pequeñas.
  • ... two tungsten electrodes, fitted inside a glass chamber ... ... dos electrodos de tungsteno, colocado en una cámara de cristal ...
  • been fitted to them by the divines and sages of ... han colocado a los teólogos y los sabios de ...
  • In the back, I've fitted these big drums, ... Detrás, he colocado estos grandes barriles, ...
- Click here to view more examples -
IX)

provisto

VERB
Synonyms: provided, supplied
  • so well fitted for it. tan bien provisto para él.
  • ... at all other times, fitted up a single ... en todos los demás, provisto de un sencillo
  • ... the equipment must also be fitted with: ... el equipo deberá además ir provisto:
  • ... by the competent authority, fitted with: ... por la autoridad competente, provisto de
  • ... set up in the current fitted around here for a day ... ... establecido en el corriente provisto por aquí por un día ...
  • ... in a closed dispenser fitted with the valve support ... ... en un generador cerrado, provisto del pie de válvula ...
- Click here to view more examples -

trimmed

I)

recortado

VERB
  • trimmed lawn and examined with deep recortado césped y se examina con profundidad
  • had trimmed into a large pair of ... había recortado en un par de ...
  • ... selected round piece was trimmed or extended. ... parte redondeada seleccionada se ha recortado o extendido.
  • ... but now he wore neatly trimmed, ... pero ahora llevaba bien recortado,
  • ... as much land cured and trimmed ... la tierra tanto curados y recortado
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

VERB
III)

recortarse

VERB
  • ... string before and after it's trimmed. ... cadena antes y después de recortarse.
  • ... quilts can be extended and or trimmed to create a new ... ... tejidos puedan extenderse y/o recortarse para crear un nuevo ...
IV)

cortado

VERB
  • And I hadn't trimmed my hair. Y tampoco me había cortado el pelo.
  • ... and down the ill trimmed lawn and examined with deep ... y abajo el césped mal cortado y se examina con profundidad
V)

adornado

VERB
  • grey velvet bonnet trimmed with frosted grapes. sombrero gris de terciopelo adornado con uvas congeladas.
  • The rose gold-plated pendant is trimmed El colgante chapado en oro rosa está adornado
  • ... , had its dress trimmed with summer flowers. ... , tuvo su vestido adornado con flores de verano.
- Click here to view more examples -
VI)

desgrasado

VERB
Synonyms: fat
VII)

guarnecidos

VERB
Synonyms: trim
VIII)

tapizados

VERB

tuned

I)

sintonizado

VERB
Synonyms: attuned
  • Please stay tuned for special instructions for that ... Favor de permanecer sintonizado para instrucciones para ese tipo de ...
  • He was tuned into another dimension that told him to ... Estaba sintonizado con otra dimensión que le dijo que ...
  • ... hit show is being tuned in by women all ... ... programa de éxito está siendo sintonizado por mujeres por todo ...
  • that our universe appears to be finely tuned for the development que nuestro universo parece estar sintonizado para el desarrollo
  • it has been tuned all around se ha sintonizado en todo
- Click here to view more examples -
II)

afinado

VERB
Synonyms: keyed, honed
  • My body is finely tuned, like a microchip. Mi cuerpo está afinado como un microchip.
  • I tuned the piano. He afinado el piano.
  • I had the piano tuned. Me han afinado el piano.
  • They have tuned it up already Lo han afinado ya.
  • After each job is fine-tuned and printed, Después que un trabajo sea afinado e impreso,
- Click here to view more examples -
III)

atentos

VERB
  • Stay tuned for more video tutorials and product reviews. Estén atentos para más tutoriales en vídeo y .
  • Two years from now, stay tuned. Dentro de dos años, permanezcan atentos.
  • Stay tuned for our big surprises this year. Permaneced atentos para nuestras grandes sorpresas este año.
  • Stay tuned, we got weather in five. Estén atentos, tenemos el clima en 5 minutos.
  • please stay tuned to watch the rest favor, estad atentos para ver el resto
- Click here to view more examples -
IV)

tuneado

VERB
V)

templado

VERB
VI)

sintonizarse

VERB
Synonyms: tune
VII)

ajustado

VERB
  • The software has been carefully 'tuned' to the workflow ... El software se ha ajustado cuidadosamente con el flujo de trabajo ...
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • After you have fine-tuned the deployment, you can ... Una vez se ha ajustado el despliegue, puede ...
  • After you have fine-tuned the deployment, you ... Una vez se ha ajustado el despliegue, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

optimizado

VERB
  • ... that provide fine-tuned monitoring of messaging environments. ... que proporcionan un monitoreo optimizado de entornos de mensajería.
  • ... to provide more fine-tuned monitoring of specific applications along ... ... para proporcionar monitoreo más optimizado de aplicaciones específicas junto ...
  • ... ensures your environment is fine-tuned and running smoothly just ... ... garantiza que su entorno esté optimizado y se ejecute sin problemas ...
- Click here to view more examples -

tweaked

I)

ajustado

VERB
  • We've tweaked it so it works with ... La hemos ajustado para que funcione con ...
  • tweaked my staff and doctors coverage ajustado mi personal y cobertura médicos
  • It has been tweaked a good bit by this gentleman in ... Así fue ajustado este poquito por este hombre en ...
  • It has been tweaked a good bit by this ... Así fue ajustado este poquito por este ...
  • cated tweaked by officials about rain cado ajustado por los funcionarios acerca de la lluvia
- Click here to view more examples -

tighten

I)

apriete

VERB
  • Tighten that up with a pair of grips. Apriete hasta que con un par de pinzas.
  • Tighten the fuel pump bolts ... Apriete los pernos de la bomba de combustible ...
  • Tighten the pump bolts again ... Apriete los pernos de la bomba de nuevo ...
  • Tighten the loops, then be sure to slide the ... Apriete los lazos, a continuación, asegúrese de deslizar el ...
  • Install the footpeg stay, and tighten the bolts. Instale el soporte de la estribera y apriete los pernos.
  • tighten them in place. apriete en su lugar.
- Click here to view more examples -
II)

apriételos

VERB
  • Pop that in, tighten them up Pop que, apriételos hasta
  • ... to a snug fit, tighten them alternating diagonally. ... con un ajuste exacto, apriételos alternándolos de forma diagonal.
III)

apriétela

VERB
IV)

apretarla

VERB
V)

tensar

VERB
  • Tighten the bow properly before you start using it ... Tensar correctamente el arco antes de empezar a usarlo ...
  • to tighten your skin, to actually reduce volume tensar su piel, en verdad reducir el volumen
  • to tighten the tie around her neck ... a tensar la corbata alrededor del cuello ...
- Click here to view more examples -
VI)

ajuste

VERB
VII)

ajústelo

NOUN
Synonyms: adjust
VIII)

enroscar

VERB
Synonyms: screw, screwing
IX)

atornillar

VERB
Synonyms: screw, screwdriving
  • This wrench is used to tighten bolts. Esta llave plateada se usa para atornillar.
  • Simply move the shelf to the desired height and tighten. Simplemente desplazar hasta la altura deseada y atornillar.
  • ... into its holder and tighten well to ensure proper ... ... en el portafusibles y atornillar a fondo para asegurar un buen ...
- Click here to view more examples -

entrapment

I)

atrapamiento

NOUN
  • entrapment okay but what the guys did was ... atrapamiento bien, pero lo que los chicos hicieron estaba ...
II)

trampas

NOUN
III)

incitación

NOUN
  • ... of the law, it's entrapment. ... a la ley, es incitación.
  • ... , that would be entrapment, and against the law. ... , eso habría sido incitación y es ilegal.
IV)

apretarse

NOUN
Synonyms: tighten

screwing

I)

atornillar

VERB
Synonyms: screw, screwdriving
  • This crescent wrench is used to hold for screwing. Esta llave plateada se usa para atornillar.
  • ... one more step before we start screwing it together. ... un paso más antes de comenzar a atornillar juntos.
  • rather than screwing into the brick and ruining the brick en lugar de atornillar en el ladrillo y arruinar el ladrillo
  • why if using radio screwing ¿por qué si el uso de radio atornillar
  • screwing you over so you have a mutual agreement atornillar sobre ti para que tengas un acuerdo mutuo
- Click here to view more examples -
II)

jodiendo

VERB
  • It just reeks of you screwing with people. Esto apesta a ti jodiendo a la gente.
  • Something was screwing with his personality. Algo estaba jodiendo su personalidad.
  • He makes his living from screwing with people's lives. Vive jodiendo la vida personal de la gente.
  • That guy is just screwing with us. Este tipo sólo está jodiendo con nosotros.
  • That guy is just screwing with us. Ese tipo nos está jodiendo.
- Click here to view more examples -
III)

atornilladoras

NOUN
IV)

enroscar

VERB
Synonyms: screw
  • Controlled screwing in of the implants. Enroscar los implantes de forma controlada.
  • ... the alveolar crest to screwing in the implants. ... de la cresta alveolar hasta enroscar implantes.
  • ... cutting, drilling, screwing): ... fresar, taladrar, enroscar):
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
  • Seems to me he keeps screwing things up. A mí me parece que sigue arruinando las cosas.
  • You're the only one screwing yourself right now. Eres el único que está arruinando tu vida ahora mismo.
  • Seems to mehe keeps screwing things up. A mí me parece que sigue arruinando las cosas.
  • It's screwing his brain for school. Está arruinando su cerebro para la escuela.
  • Why are you screwing it up? ¿Por qué la estás arruinando?
- Click here to view more examples -
VI)

cogiendo

VERB
  • And none of them are screwing him. Y ninguno de ellos se lo está cogiendo.
  • She'll be screwing them when she's 14. Se los estará cogiendo cuando tenga 14.
VII)

tirando

VERB
  • You're screwing her. Tu te la estabas tirando.
  • You're screwing her. Te la estabas tirando.
  • When I was screwing her. Cuando me la estaba tirando.
  • This actress I was screwing wanted a part on ... La actriz que me estaba tirando quería un papel en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

roscado

VERB

reinforced

I)

reforzado

VERB
  • Those doors are reinforced steel. Esas puertas son de acero reforzado.
  • The containment field needs to be reinforced next time. El campo de contención necesita ser reforzado la próxima vez.
  • Reinforced with duct tape around. Reforzado con cinta adhesiva alrededor.
  • With reinforced drive insert. Con inserto de accionamiento reforzado.
  • This voting behavior has been reinforced by recent examples of ... Este comportamiento electoral se ha visto reforzado por ejemplos recientes de ...
  • Recent outbreaks of the mumps have reinforced the importance of having ... Los brotes recientes de paperas han reforzado la importancia de hacer ...
- Click here to view more examples -
II)

armado

ADJ
  • ... surface foundations and isolation in reinforced concrete. ... y cimientos superficiales y aislados de hormigón armado.
  • Structure of pillars and reticular roofs in reinforced concrete. Estructura de pilares y de techos reticulares de hormigón armado.
  • ... of a tangent but with reinforced that ... por la tangente, pero con armado que
  • Type of structure Concrete girder reinforced with 'steel sails' Losa de hormigón armado con almas verticales de acero
  • much producto like warrior reinforced fraud mucho product como guerrero armado fraude
  • That's steel-reinforced concrete Eso es hormigón armado de acero.
- Click here to view more examples -
III)

ve reforzada

VERB
  • This anxiety is reinforced by the general lack of funds ... Esta ansiedad se ve reforzada por la falta general de fondos ...
  • a reality that was reinforced to them by the ... que una realidad que se ve reforzada para ellos por los ...
  • That wariness is reinforced by a new political factor ... Esa cautela se ve reforzada por un nuevo factor político ...
  • "This presence is reinforced when it comes to ... "Esta presencia se ve reforzada cuando se trata de ...
- Click here to view more examples -
IV)

fortaleció

VERB
Synonyms: strengthened
  • It reinforced its cooperation with the ... Fortaleció su cooperación con el ...
V)

blindada

ADJ

beefed up

I)

reforzado

VERB

toughened

I)

endurecido

ADJ
  • We have toughened up the rules on ... Hemos endurecido las normas en lo concerniente a ...
  • ... seriously why can't he toughened up instead of just that ... seriamente por qué no puede endurecido en lugar de que
II)

templado

ADJ
  • ... are of the same type (toughened, laminated, etc ... ... son del mismo tipo (templado, laminado, . . ...

indurated

I)

endurecida

VERB
Synonyms: hardened, toughened
II)

indurada

ADJ
III)

endurecido

ADJ

caked

I)

apelmazar

VERB
Synonyms: cake
II)

endurecido

VERB
  • ... the grease and filth have caked solid, and the ... ... la grasa y la suciedad han endurecido sólida, y el ...

tense

I)

tenso

ADJ
  • You seem awfully tense. Te ves muy tenso.
  • The crowd is tense. El público está tenso.
  • There was a tense silence. Se hizo un silencio tenso.
  • You were tense when you walked in the house. Estabas tenso cuando llegaste.
  • I remember the extremely tense silence in the van. Recuerdo el silencio sumamente tenso en la furgoneta.
- Click here to view more examples -
II)

tensan

ADJ
Synonyms: tighten
  • Your fingers are tense. Los dedos se tensan.
  • Your hands are getting more and more tense. Las manos se tensan más y más.
  • They tense, make that squawking sound. Que se tensan y producen ese sonido de graznido.
  • Your neck and back tense up, Cuello y espalda se tensan,
- Click here to view more examples -
III)

nerviosa

ADJ
  • I do not tense up. No me pongo nerviosa.
  • You're no fun when you're tense. No eres graciosa cuando estás nerviosa.
  • So you're worried about making people tense? ¿Te preocupa poner nerviosa a la gente?
  • I cannot help but get tense when I think that these ... No puedo evitar ponerme nerviosa al pensar que son ...
- Click here to view more examples -

taut

I)

tenso

ADJ
  • This kept the steel taut but was a very ... Con eso se mantenía tenso el acero, pero era muy ...
  • You, and your taut chest and your. Vos, y tu pecho tenso y tu.
  • ... formidable in their righteousness, stared at him in a taut ... formidable en su justicia, lo miró fijamente en un tenso
  • The hawser was as taut as a bowstring, ... La amarra estaba tan tenso como una cuerda de arco, ...
  • ... the water, the sails bellied taut, with the ... del agua, las velas vientre tenso, con la
- Click here to view more examples -
II)

tirante

ADJ
Synonyms: strap, tie rod, brace, truss, strut
  • Your skin is very taut. Tu piel es muy tirante.
  • ... ankle before it went taut. ... tobillo antes de que quedara tirante.
  • Okay, keep it taut. Bien, mantenlo tirante.
  • ... as it is enough to keep this thread here taut. ... y cuando sea suficiente para mantener este hilo tirante.
- Click here to view more examples -
III)

tensarse

ADJ
IV)

tensionadas

ADJ
Synonyms: stressed

uptight

I)

tenso

ADJ
  • He looked really uptight. Se veía muy tenso.
  • Stop being so uptight. No estés tan tenso.
  • ... he was home, he was uptight. ... que estuvo en casa, estaba tenso.
  • Your partner's very uptight. Tu compañero está muy tenso.
  • uptight when are you are a whole night tenso cuando estás son toda una noche
- Click here to view more examples -
II)

mojigato

ADJ
  • ... , don't be so uptight! ... , ¡no seas tan mojigato!
III)

estirada

ADJ
  • ... and make you less uptight. ... y que te haga estar menos estirada.
  • Why are you so uptight? ¿Por qué eres tan estirada?
  • Uptight, frigid mother. Madre estirada y frígida.
- Click here to view more examples -

tenses

I)

tiempos

NOUN
Synonyms: times, days, stroke, timing
  • I like your tactful use of tenses. Me gusta su tacto para usar los tiempos.
  • moods and tenses of emotion and had settled modos y tiempos de la emoción y se habían establecido
  • ... will to form future tenses? ... will" para formar tiempos futuros?
  • tenses of the verb, I send you ... tiempos del verbo, yo os envío ...
  • tenses, and declensions; tiempos y declinaciones, pero sin ningún orden.
- Click here to view more examples -
II)

tensa

VERB
  • ... while 440 Hz slightly tenses up to body. ... mientras que 440 Hz se tensa ligeramente hasta el cuerpo.

tightens

I)

aprieta

VERB
  • ... opportunity to survive, it tightens this with the elbow. ... oportunidad de sobrevivir, aprieta esto con el codo.
  • I tightens hand riveter. Me aprieta remachadora mano.
II)

tensa

VERB
  • ... doing something it doesn't want to do it tightens up. ... hace algo que no quiere hacer se tensa.

edgy

I)

crispado

ADJ
II)

vanguardista

ADJ
  • I meant modern and edgy. Quería decir moderno y vanguardista.
  • in an attempt to seem trendy and edgy en un intento de parecer moderno y vanguardista
III)

nervioso

ADJ
  • ... you bring up this topic, it makes me edgy. ... mencionas este tema, me pone nervioso.
  • ... handled it fine, but he got very edgy. ... maneje bien, en cambio él se puso muy nervioso.
  • ... is making me upset and edgy. ... me está poniendo alterado y nervioso.
  • edgy provide three other taurus nervioso proporcionar otros tres taurus
  • edgy contract professor i have the check right hip uh. profesor contrato nervioso tengo el cheque uh cadera derecha .
- Click here to view more examples -
IV)

tenso

ADJ
  • He just seems a bit edgy. Parece un poco tenso.
  • If you want to be edgy and nervous, go ... Si quieres estar tenso y nervioso, ve ...
V)

afilada

ADJ
VI)

atrevido

ADJ
  • It can be edgy and yet intriguing. Puede ser atrevido e intrigante.
VII)

irritable

ADJ
  • Of course you're edgy. Claro que estás irritable.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.