English to Spanish Dictionary
Meaning of Took in Spanish :
took
1
tomó
VERB
- He took the car and they drove off together. Tomó el coche y se fue.
- It took me an hour just to find it. Me tomó una hora encontrarlo.
- I took it up and glanced at it. Lo tomó y lo miró.
- It took him seven weeks. Le tomó siete semanas.
- Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
- Took you guys long enough. Les tomó mucho tiempo, chicos.
- Click here to view more examples - 2
llevó
VERB
- It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
- He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
- He took me along daily. Él me llevó a lo largo de todos los días.
- And took me where my mother was. Y me llevó donde mi madre.
- Which took all night. Que le llevó toda la noche.
- He never took me with him. Nunca me llevó con él.
- Click here to view more examples - 3
tardó
VERB
- Took three days on the stage. La diligencia tardó tres días.
- Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
- You took too long bringing her back. Tardó demasiado en traerla.
- It took me years to get that effect. Me tardó muchos años conseguir ese efecto.
- It took four hours to pick the jury. La selección del jurado tardó cuatro horas.
- I called an ambulance, but it took forever. Llamé una ambulancia, pero tardó una eternidad.
- Click here to view more examples - 4
cogió
VERB
- He drank, he took the car. Él bebió, él cogió el coche.
- Someone took whatever felix was holding. Alguien cogió lo que fuera que llevaba.
- Your paI took the disk. Tu amigo cogió el disco.
- A job he took willingly. Un trabajo que cogió voluntariamente.
- You took his arm. Le cogió el brazo.
- He took a bullet for me. Cogió un balazo por mi.
- Click here to view more examples - 5
quitó
VERB
- He took a radio off one of my deputies. Le quitó el radio a uno de mis agentes.
- Someone took out his other kidney. Alguien le quitó el otro riñón.
- He took so much weight off your shoulders. Te quitó mucho peso de tus hombros.
- The government took away my home. El gobierno me quitó la casa.
- It took both his kids. Le quitó sus dos hijos.
- She took off her pants. Se quitó los pantalones.
- Click here to view more examples - 6
sacó
VERB
- He took away my powers. Me sacó mis poderes.
- The one that took this photograph. El que sacó esta foto.
- A friend of his took it. Un amigo suyo se la sacó.
- He took out my eye. Me sacó un ojo.
- But he took it. Pero sacó la foto.
- He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
- Click here to view more examples - 7
tuvo
VERB
- According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
- And she took not the slightest notice. Y ella no tuvo la más mínima preocupación.
- Took me in for a long time. Me tuvo por mucho tiempo.
- Now that took courage. Ahora que tuvo el coraje.
- They took care to avoid civilian casualties. Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles.
- The big branch evidently took her eye. La rama grande, evidentemente, tuvo su ojo.
- Click here to view more examples - 8
hizo
VERB
- He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
- I mean, he took a gamble and he lost. Es decir, hizo una apuesta y perdió.
- He took over the business five years ago. Se hizo cargo del negocio hace cinco años.
- He took your arm. Le hizo perder el brazo.
- He took a vow of silence. Hizo un voto de silencio.
- My dad took me up a couple of times. Mi papá me hizo volar un par de veces.
- Click here to view more examples - 9
dio
VERB
- He paused again, and then took another plunge. Hizo otra pausa, y luego dio otro paso.
- That shark took a bite out of you. Ese tiburón te dio una mordida a ti.
- He took a few vague steps. Dio unos pasos vagas.
- You took that bullet. Esa bala te dio.
- I bet you never took her for granted. Apuesto que nunca la dio por segura.
- But they just took a leap of faith. Pero apenas dio un salto de fe.
- Click here to view more examples -