Win

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Win in Spanish :

win

1

ganar

VERB
Synonyms: earn, winning, gain, make, won, earning
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • And you need to get out there and win. Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
  • I have to win this. Tengo que ganar esta demanda.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • I thought that you would win. Pensé que ibas a ganar.
  • It seems that you win. Parece que usted puede ganar.
- Click here to view more examples -
2

victoria

NOUN
Synonyms: victory, victorious
  • And that is a tremendous win. Y esa es una victoria tremenda.
  • That was like his first win. Esa fue su primera victoria.
  • And that could be a win for you. Y esa podría ser una victoria para ti.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
  • We were fortunate with that win. Hemos tenido suerte en esta victoria.
  • It was a great win. Fue una victoria estupenda.
- Click here to view more examples -
3

triunfo

VERB
  • Congrats again on the win. Nuevamente felicitaciones por el triunfo.
  • You should play as well as win. Usted debe jugar así como triunfo.
  • A win will go on your permanent record. Un triunfo irá a sus expedientes.
  • Embrace the win, my friend. Abraza el triunfo, amigo.
  • A win will go on our permanent record. Un triunfo irá en nuestro registro permanente.
  • No football win is going to solve the crisis. Ningún triunfo de fútbol va a resolver la crisis.
- Click here to view more examples -
4

ganarse

VERB
Synonyms: earn, earning, livelihood
  • But you have to win. Pero hay que ganarse.
  • To win the hearts of people, one ... Para ganarse el corazón de la gente, uno ...
  • ... always there's a previous strategy to win the trust. ... siempre hay una estrategia previa de ganarse la confianza.
  • ... to do whatever it takes to win that jury over. ... hará lo que sea para ganarse a ese jurado.
  • ... to rescue your son to win your trust. ... rescatar a su hijo para ganarse su confianza.
  • ... find someone who's willing to win your heart, not ... ... buscar a alguien que quiera ganarse su corazón, no ...
- Click here to view more examples -
5

vencer

VERB
  • One side must win. Uno de los dos debe vencer.
  • In jungle, strong always win. En selva, fuerte siempre vencer.
  • I know a way to help you win it. Sé un medio para ayudarte a vencer.
  • To win is the most important thing. Vencer es lo más importante.
  • If you let them win now, they'll think the ... Si los dejo vencer ahora, empezarán a opinar que el ...
  • To win in the world we have to make ... Para vencer en el mundo debemos convertir ...
- Click here to view more examples -
6

ganancia

NOUN
  • You stole my win big. Te robaste mi ganancia en grande.
  • Thanks for the big win the other day. Gracias por la gran ganancia del otro di a.
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinan si una ganancia es legítima o esperada.
  • ... singles bets, a win is calculated as the ... ... apuestas simples, la ganancia se calcula multiplicando la ...
  • throughout the enterprise, any win. en toda la empresa, cualquier ganancia.
  • ... , you lose your original win. ... , usted pierde su ganancia original.
- Click here to view more examples -

More meaning of Win

earn

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, winning, gain, make, won, earning
  • I have to earn a living. Tengo que ganar una vida.
  • Earn your own commission. Ganar tu propia comisión.
  • She wants to earn money, and rightly so. Quiere ganar dinero, es normal.
  • I have to earn some money. Tengo que ganar algo de dinero.
  • I worked my hands raw to earn that money. Trabajé con mis manos para ganar ese dinero.
  • I wonder what it takes to earn your trust. Me pregunto cuánto cuesta ganar su confianza.
- Click here to view more examples -
II)

ganarse

VERB
Synonyms: win, earning, livelihood
  • One has to earn a living. Una tiene que ganarse la vida.
  • She has to earn a living. Debe ganarse la vida.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • Everyone has to earn a living. Todo mundo debe hacer algo para ganarse la vida.
  • What a way to earn a living. Qué forma de ganarse la vida.
  • How to earn a living as a man. Cómo ganarse la vida como un hombre.
- Click here to view more examples -
III)

gánate

VERB
  • Earn your keep around here. Gánate el quedarte aquí.
  • Then earn your living. Pues gánate la vida.
  • You earn your passage first. Gánate el pasaje primero.
  • Next time earn your pay. La próxima vez, gánate tu sueldo.
  • Earn your living, but shut your ... Gánate la vida, pero cierra el ...
  • Earn the mark of the ... Gánate la marca de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Earn something on my own. Obtener algo por mí mismo.
  • This project is an investment to earn profit. Este proyecto es una inversión para obtener beneficios.
  • Who wears clothes and is trying to earn profit. Lleva ropa y está intentando obtener beneficios.
  • This elite program allows you to earn money quickly and easily ... Además le permitirá obtener ingresos de manera rápida y fácil ...
  • They work to earn money for toys, clothes and ... Trabajan para obtener dinero para comprar juguetes, ropa y ...
  • ... see some charities and earn ourselves a tax credit. ... a hacer caridad para obtener crédito fiscal.
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB

winning

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, won, earning
  • Winning is not my strong suit. Ganar no es mi mejor destreza.
  • But often a goal of winning is not enough. Pero a menudo las ganas de ganar no son suficientes.
  • I got to tell you winning definitely suits you. Te tengo que decir que ganar te sienta muy bien.
  • My brother was good at everything except winning. Mi hermano era bueno en todo excepto en ganar.
  • There are more important things than winning. Hay cosas más importantes que ganar.
  • Winning is everything and nothing else matters. Ganar lo es todo y nada más importa.
- Click here to view more examples -
II)

ganador

VERB
Synonyms: winner
  • Give me the winning lotto number. Dame el número ganador de la lotería.
  • Never change a winning team. No se cambia un equipo ganador.
  • And the winning number is. Y el número ganador es.
  • He knows a winning team when he sees one. El conoce a un equipo ganador en cuanto lo ve.
  • Congratulations on writing the winning paper. Felicitaciones por escribir el ensayo ganador.
  • You have always cheered for the winning team. Siempre has animado al equipo ganador.
- Click here to view more examples -
III)

galardonado

VERB
  • Our award-winning editorial team, formed ... Nuestro galardonado equipo editorial, formado ...
  • An award-winning picture. Sea un cuadro galardonado.
  • ... your subscription to our award-winning product, please click ... ... su suscripción a nuestro galardonado producto, pulse en ...
  • ... your subscription of our award-winning product, please click ... ... su suscripción a nuestro galardonado producto, pulse en ...
  • ... , that was an award-winning performance. ... , que fue un galardonado rendimiento.
  • Award-winning Plus's safety ratings help ... Los indicadores de seguridad del galardonado Plus le ayudan a ...
- Click here to view more examples -
IV)

premiado

VERB
  • ... tell you he sold you the winning ticket. ... decirte que te vendió el número premiado.
  • specially created by our award-winning chef creadas por nuestro premiado chef
  • ... that sold him the winning ticket, a mausoleum for his ... ... que le vendió el boleto premiado un mausoleo para su ...
  • Award-winning backup software with more than 10 ... Software de backup premiado con más de 10 ...
  • 10º% I get for selling the winning ticket. Me llevo el 10º% por vender el premiado.
  • Award-winning show, "Starting Over." Espectáculo premiado, "Starting Over".
- Click here to view more examples -
V)

vencedor

VERB
  • The winning team was the happy one. El equipo vencedor estaba feliz.
  • The winning team will meet all comers. El equipo vencedor se enfrentará a todos los visitantes.
  • This winning man is your creation. Este vencedor es tu creación.
  • The winning person will leave here and be taken ... El vencedor saldrá de aquí y será llevado ...
  • The winning team will compete as individuals. El equipo vencedor competirá en solitario.
  • The winning team will meet all comers. EI equipo vencedor se enfrentará a todos los visitantes.
- Click here to view more examples -
VI)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • A sting is about winning trust. Un aguijón se trata de ganarse la confianza.
  • So now all that's left is winning the people. Ahora sólo les queda ganarse a la gente.
  • Must feel wonderful winning such acclaim for destroying ... Debe sentirse maravilloso ganarse tal renombre por destruir ...
  • ... giant novelty item for winning the lottery, you ... ... premio muy novedoso por ganarse la lotería, tú ...
  • the like winning the moment in the stock el como ganarse el momento en el stock
  • Without winning hearts, how can ... Sin ganarse sus corazones, ¿cómo va ...
- Click here to view more examples -
VII)

ganancia

VERB
  • You winning makes me rich. Tu ganancia me hace rico.
  • Big stacks are associated with winning and the emotional tone ... Las torres grandes están asociadas con ganancia y el tono emocional ...
  • The tables show a winning amount for every symbol combination ... Las tablas muestran una ganancia determinada para cada combinación ganadora ...
  • The accumulated winning amount of a multiple bet is calculated ... La ganancia total acumulada de una apuesta múltiple se calculará ...
  • ... number and you get the winning amount. ... número y obtendrá la cantidad de ganancia.
  • Let's start some serious winning. Comencemos una ganancia en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)

victoria

VERB
Synonyms: victory, win, victorious
  • He actually is the one who scored the winning touchdown. En verdad fue él quien anotó para la victoria.
  • It was the constant winning. Fue la victoria constante.
  • And it wasn't just the winning. Y no fue solamente la victoria.
  • The prize is winning. El premio es la victoria.
  • To winning the case. Por la victoria en el caso.
  • ... be said that's also not the winning for karate. ... decir que ni siquiera por la victoria del judo.
- Click here to view more examples -

gain

I)

ganancia

NOUN
  • My gain or loss is of no consequence. Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
  • But my hesitating will be your gain. Pero mi vacilación será su ganancia.
  • The gain is so much. La ganancia es tanta.
  • This is the gain. Esa es la ganancia.
  • For your own personal gain. Para tu propia ganancia personal.
  • Generic brand but very good signal gain. Marca genérica pero muy buena ganancia.
- Click here to view more examples -
II)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, make, won, earning
  • You could afford to gain a few more, actually. Puedes permitirte ganar unos kilos más.
  • You stand to gain on this ground too. Corre el riesgo de ganar también en este terreno.
  • After finishing some levels you may gain a token. Después de terminar algunos niveles podrías ganar un token.
  • By purchasing the man to gain favor. Al comprar al hombre para ganar favor.
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • You have nothing to lose, and everything to gain. No tienen nada que perder, y todo por ganar.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • I gain weight, just looking at a cake. Yo aumento de peso solamente con mirar un pastel.
  • ... especially after massive weight gain and loss. ... especialmente después de un aumento y pérdida de peso masivos.
  • ... a role in holiday weight gain. ... un rol en el aumento de peso durante las fiestas.
  • ... regular exercise can help prevent weight gain. ... ejercicio regular pueden ayudar a prevenir el aumento de peso.
  • ... which could lead to weight gain. ... que podrían llevar al aumento de peso.
  • ... immune function and weight gain. ... la función inmunológica y el aumento de peso.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
  • Rituals help us gain perspective. Los rituales nos ayudan a obtener más perspectiva.
  • Could gain the throne. Podrías obtener el trono.
  • Just long enough to gain the advantage. Lo suficiente para obtener ventaja.
  • I must be the last to gain his liberty. Debo ser el último en obtener la libertad.
  • You can gain considerable performance improvements by ... Puede obtener una considerable mejora del rendimiento si ...
  • You gain complete control over your ... Puede obtener el control total sobre la ...
- Click here to view more examples -
V)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • It takes time to gain a man's confidence. Lleva tiempo ganarse la confianza de un hombre.
  • He just pulled them out early to gain trust. Les avisó para ganarse su confianza.
  • Most important is to gain the children's trust ... Lo más importante es ganarse la confianza de los niños ...
  • It is very important to gain the confidence of citizens ... Es muy importante ganarse la confianza de los ciudadanos ...
  • ... a manner as to gain universal favor. ... una manera como para ganarse el favor universal.
  • ... charge of the reserve is to gain the trust of the ... ... de la reserva es el de ganarse la confianza de las ...
- Click here to view more examples -
VI)

adquirir

VERB
  • I was helping my students gain an emotional investment in ... Estaba ayudando a mis estudiantes a adquirir una inversión emocional en ...
  • ... merchant who went on a journey to gain greater awareness. ... mercader que emprendió un largo viaje para adquirir sabiduría.
  • ... the links below to gain the background information necessary to ... ... los enlaces siguientes para adquirir la información básica necesaria para ...
  • or the time and desire to gain those skills o el tiempo y la voluntad de adquirir esas capacidades
  • gain a discrete presentation skill. a adquirir una habilidad de presentación específica.
  • that causes them to gain mass. lo que los hace adquirir masa.
- Click here to view more examples -
VII)

beneficio

NOUN
  • None of these people stand to gain anything. Ninguna de estas personas vino por beneficio personal.
  • You know you can't use your powers for personal gain. No puedes utilizar tus poderes en beneficio propio.
  • Using magic for your own gain. Usas magia para tu propio beneficio.
  • His loss is your gain. Su pérdida es tu beneficio.
  • You will not destroy it for political gain. No será destruida para beneficio político.
  • ... to greed and personal gain. ... ante la codicia y el beneficio particular.
- Click here to view more examples -

make

I)

hacer

VERB
Synonyms: do, doing, making, done, made, ask
  • I need her to make coffee. La necesito para hacer café.
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • I can make a difference here. Puedo hacer una diferencia aquí.
  • Make his bed with me in it? Hacer su cama conmigo adentro?
  • I know something that'll make you feel better. Sé algo que te va a hacer sentir mejor.
  • I can make that happen for us. Puedo hacer que eso nos ocurra.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • And you're ready to take or make a call. Ya está listo para recibir o realizar llamadas.
  • I advise my students to make a simple adjustment. Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
  • I want to make a few adjustments. Deseo realizar unos ajustes.
  • You make the toast. Para realizar el brindis.
  • Help me make the rendezvous. Ayúdenme a realizar el encuentro.
  • Make a moral inventory of myself. Realizar un inventario moral de mí mismo.
- Click here to view more examples -
III)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, drink, taken, grab, catch
  • You need to make the call. Tienes que tomar la decisión.
  • And he's old enough now to make that decision. Y ya tiene edad para tomar esa decisión.
  • You may ask who are we to make these decisions. Se preguntarán quiénes somos para tomar estas decisiones.
  • But now you got to make a determination. Pero ahora tienes que tomar una decisión.
  • And now we need to make a choice. Y ahora necesitamos tomar una decisión.
  • They have to make the decision. Ellos tienen que tomar la decisión.
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle

VERB
Synonyms: ask
  • I just wanted to make some questions. Solo quería hacerle algunas preguntas.
  • She did it to make him think she was jealous. Ella lo hizo para hacerle creer que estaba celosa.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • We need to make him disappear. Tenemos que hacerle desaparecer.
  • Make him see how happy you are. Hacerle ver que eres feliz.
  • I have an offer to make you. Tengo una proposición que hacerle.
- Click here to view more examples -
V)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, won, earning
  • Only about the money we make you. Sólo del dinero que te hacemos ganar.
  • And make a lot of money. Y ganar mucho dinero.
  • I have to stay to make money. Tengo que quedarme para ganar dinero.
  • Go and make some money. Sal a ganar dinero.
  • We had to make some money. Teniamos que ganar dinero.
  • We were just doing it to make money. Lo hacíamos simplemente para ganar dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

convertir

VERB
  • It can make you a more innovative engineer. Te puede convertir en un ingeniero más innovador.
  • I will make you one of those people. Te voy a convertir en una de esas personas.
  • It can make you a more innovative teacher. Te puede convertir en un profesor más innovador.
  • It can also make you a more innovative waitress. También te puede convertir en una camarera más innovadora.
  • We could make this a regular thing. Podemos convertir esto en algo habitual.
  • You make a perfectly able person a mutt. Puedes convertir a una persona totalmente capaz en un inútil.
- Click here to view more examples -
VII)

crear

VERB
Synonyms: create, build, establish
  • This inspector's trying to make a mystery of it. El inspector trata de crear un misterio.
  • You can make new memories. Puedes crear nuevos recuerdos.
  • Never look back, trying to make a positive impression. Nunca mires atrás, trata de crear una impresión positiva.
  • It could make weather. Podría crear el tiempo.
  • You can make a discovery check here. Puedes crear un descubrimiento aquí.
  • We still have a chance to make a true world. Todavía tenemos la oportunidad de crear un mundo de verdad.
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide
  • You must make it. Te debe dar tiempo.
  • And you want to make a good impression. Y quieres dar una buena impresión.
  • One has to make conversation with dinner guests. Hay que dar conversación a los invitados.
  • Pray do not think you must make a swift response. Les ruego no crean que deban dar una respuesta rápida.
  • Trying to make an impression. Intentando dar una impresión.
  • You got a speech to make. Tienes que dar un discurso.
- Click here to view more examples -
IX)

marca

VERB
  • Now watch him make the extra point. Mira cómo marca el tanto extra.
  • Same make and model we saw at the house. Misma marca y modelo del que vimos en la casa.
  • Narrowing the list down to make and model. Estoy reduciendo la lista con la marca y el modelo.
  • I got the make and the model. Tengo la marca y modelo.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • It is a fine make, and in good condition. Es una buena marca, y en buenas condiciones.
- Click here to view more examples -

won

I)

ganó

VERB
Synonyms: gained, earned, win, beat
  • He won a lot of prizes. Ganó muchos premios de tiro.
  • I wonder who won. Me pregunto quién ganó.
  • He won the game! Ganó el juego!
  • He won a bronze star. Ganó una estrella de bronce.
  • I think he won the election. Creo que ganó las elecciones.
  • You won the lottery. Usted ganó el sorteo.
- Click here to view more examples -
II)

obtuvo

VERB
  • won a high position among us. obtuvo una alta posición entre nosotros.
  • She won famous victories, but showed no generosity ... Obtuvo victorias resonantes, pero no fue generosa ...
  • who won for him a crown and ... el que obtuvo para él corona y ...
  • He had previously won a gold and silver medal ... Previamente obtuvo una medalla de oro y una de plata ...
  • This opposition won a 'surprising' 6% in the ... Esta oposición obtuvo un "sorprendente" 6 % en las ...
  • ... our great actresses, who won the award in 2004. ... nuestras mejores actrices, que obtuvo el premio en 2004.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up, beaten
  • It has won and we have lost. Ha vencido y nosotros hemos perdido.
  • We could have won this day. Podíamos haber vencido hoy.
  • You have not won yet. Pero aún no has vencido.
  • You've won in fencing today. Hoy has vencido en la esgrima.
  • We haven't won yet. Todavía no hemos vencido.
  • ... glowed as if he knew he'd won ... brillaba como si hubiera vencido
- Click here to view more examples -
IV)

conquistado

VERB
Synonyms: conquered
  • You won me over. Usted me ha conquistado.
  • I finally won her heart. Por fin la he conquistado.
  • A game that has won the hearts of millions of players ... Un juego que ha conquistado los corazones de millones de jugadores ...
  • ... where the leading companies have won new markets. ... donde las empresas más importantes han conquistado nuevos mercados.
  • I see you won yourself a doll, too. Veo que has conquistado a una monada.
  • it must be won by the students and entrepreneurs; debe ser conquistado por los estudiantes y empresarios,
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
  • You have won a scholarship. Has conseguido la beca.
  • Today the principles of equality have won a great victory. Los principios de la igualdad han conseguido una gran victoria.
  • You have won a great victory, ... Has conseguido una gran victoria, ...
  • ... has not yet been won. ... aún no se ha conseguido.
  • ... after the victory has been won. ... una vez que ha conseguido la victoria.
  • You've won yourself a rare opportunity. Ha conseguido una gran oportunidad.
- Click here to view more examples -

earning

I)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won
  • That is another process of earning money. Ése es otro proceso para ganar dinero.
  • Earning money is easier for me. Ganar dinero es más fácil para mí.
  • Earning money while practicing golf, it's good. Ganar dinero mientras práctico golf, es bueno.
  • I never thought of earning money, it's ... Nunca pensé ganar dinero, esto es ...
  • ... afford to waste time earning money. ... permitir el lujo de perder el tiempo ganar dinero.
- Click here to view more examples -
II)

ganándose

VERB
  • making friends, earning a living haciendo amigos,ganándose la vida
  • ... for a gold coin earning her the name" ... ... de una moneda de oro ganándose así el nombre de" ...
III)

ganancia

VERB
  • When discussing earning potential we have several ways of ... Cuando discutimos el potencial de ganancia tenemos varias formas de ...
  • ... reducing their productivity and earning capacity. ... disminuyendo su productividad y capacidad de ganancia.
  • ... the maintenance or improvement of earning capacity; ... mantener o a mejorar la capacidad de ganancia;
  • Is it your first earning? ¿Es tu primera ganancia?
  • ... hear something about your earning your own ... oído algo acerca de su su ganancia propia
- Click here to view more examples -
IV)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, livelihood
  • Only thing they're worried about is earning their pay. Lo único que les preocupa es ganarse la paga.
  • They call it earning a living. Se llama ganarse la vida.
  • Only things they're worried about is earning their pay. Lo único que les preocupa es ganarse la paga.
  • ... understand the value of earning a living. ... entender el valor de ganarse la vida.
  • ... their only means of earning a living. ... sus únicos medios de ganarse la vida.
- Click here to view more examples -

victory

I)

victoria

NOUN
Synonyms: win, victorious
  • A tale of victory. Un relato de victoria.
  • I congratulate you on your dazzling victory. Os felicito por vuestra deslumbrante victoria.
  • Until the final victory. Hasta la victoria final.
  • He was confident or our victory. El tiene confianza en nuestra victoria.
  • The sweet smell of victory. El dulce olor de la victoria.
  • The smell of victory. El olor de la victoria.
- Click here to view more examples -
II)

triunfo

NOUN
  • Every scar is a victory. Cada cicatriz es un triunfo.
  • Perhaps this weakness will bring him victory. Quizás esto le dé el triunfo.
  • Your victory is complete. Nuestro triunfo es definitivo.
  • This decision is a victory for justice in this ... Este fallo constituye un triunfo para la justicia de nuestro ...
  • You had no part in the victory. No participaste en el triunfo.
  • I wouldn't call this a victory. Yo no le llamaría un triunfo.
- Click here to view more examples -

triumph

I)

triunfo

NOUN
  • Every day you live is a kind of triumph. Cada día que viven es una especie de triunfo.
  • With tomorrow's triumph, a new era begins. Con el triunfo de mañana, empieza una nueva era.
  • I want my rival to hear and feel my triumph. Quiero que mi rival oiga y sienta mi triunfo.
  • And it's a triumph of relative agility over process. Y es un triunfo de relativa agilidad sobre el proceso.
  • She believes in her triumph. Ella cree en su triunfo.
  • The people would not look kindly on a triumph. A la gente no le gustaría un triunfo.
- Click here to view more examples -
II)

triunfar

VERB
Synonyms: succeed, prevail
  • To triumph in the face of adversity. A triunfar ante la adversidad.
  • To triumph, we need results. Para triunfar, necesitamos resultados.
  • Faith can sometimes triumph where science has failed ... La fe a veces puede triunfar donde la ciencia ha fallado ...
  • ... but be pleased, could not but triumph. ... menos que estar contentos, pero no podía triunfar.
  • ... be humiliated, not mine enemies triumph over me! ... ser humillado, no mis enemigos triunfar sobre mí!
  • The strong can only triumph if the weak are exterminated. El fuerte puede triunfar sólo si se extermina al débil.
- Click here to view more examples -

de triomphe

I)

triunfo

NOUN
Synonyms: triumph, win, victory, trump

livelihood

I)

sustento

NOUN
  • This car is my livelihood. Este coche es mi sustento.
  • But she's me livelihood, me most loyal companion. Pero si es mi sustento, mi compañera más leal.
  • They still have to worry about their livelihood. Ellos todavía tienen que preocuparse por su sustento.
  • His family will lose its livelihood and be left on the ... Su familia perderá su sustento y quedará en la ...
  • ... to find other means of livelihood. ... para encontrar otros medios de sustento.
- Click here to view more examples -
II)

subsistencia

NOUN
  • Your livelihood is endangered. Tu subsistencia está en peligro.
  • ... and accept the things that are good for our livelihood. ... y aceptar las cosas que son buenas para nuestra subsistencia.
  • and products that improve the livelihood, satisfying the needs y productos que mejoran la subsistencia, satisfaciendo las necesidades
  • Livelihood kits to 100 vulnerable families Paquetes de subsistencia para 100 familias vulnerables
  • ... on the protection of the livelihood of fishermen, ... sobre la protección del medio de subsistencia de los pescadores;
- Click here to view more examples -
III)

ganarse

NOUN
Synonyms: earn, win, earning
  • ... access to educational and livelihood opportunities. ... acceso a las oportunidades educacionales y de ganarse la vida.

beat

I)

vencer

VERB
  • The enemy you can't beat a photograph. El enemigo que no puedes vencer, la fotografía.
  • To beat the best. Para vencer al mejor.
  • Government work can beat you down. El gobierno te puede vencer.
  • Sometimes we live to beat the odds. A veces vivimos para vencer las probabilidades.
  • Leeds is still very much the team to beat. Leeds es todavía el equipo a vencer.
  • And he's going to beat them all. Y el los va a vencer a todos.
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
  • The guy they beat up. El tipo al que golpearon.
  • May told me that beat with only two minutes. De mayo me dijo que golpearon con sólo dos minutos.
  • The guys you didn't beat up. A los que no golpearon.
  • I tell you that you will never beat me. Te digo que nunca me golpearon.
  • They beat him up for it. Lo golpearon por eso.
  • I got beat up with two soldiers. Me golpearon dos soldados.
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
  • I was about to beat my high score. Iba a batir mi propia marca.
  • Come on, you have to beat the record! Tienes que batir el récord.
  • I was about to beat my high score. Estaba a punto de batir mi record.
  • I can beat everybody. Puedo batir a todos.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir el récord mundial.
  • We are going to beat the world record. Vamos a batir la marca mundial.
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
  • She might be tough to beat. Quizá sea difícil ganarle.
  • I can beat that. Puedo ganarle a eso.
  • I can beat this man, you know that. Puedo ganarle y lo sabes.
  • We can beat this. Podemos ganarle a esto.
  • You can beat him because you're a tank. Puedes ganarle porque eres un tanque.
  • I can beat it at chess. Puedo ganarle al ajedrez.
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
  • Give colour to the beat of your heart. Da color al ritmo de tu corazón.
  • I want beat and energy. Quiero ritmo y energía.
  • Must beat drum, she says. Al ritmo del tambor, dice.
  • But keeping the beat going. Pero manteniendo el ritmo.
  • They sure know how to beat. Seguro que saben llevar el ritmo.
  • We got the football beat. Nosotros tenemos el ritmo del football.
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
  • At once my heart began to beat quick. A la vez mi corazón empezó a latir rápido.
  • This whole conversation is making my head beat. Toda esta conversación está haciendo latir mi cabeza.
  • His heart can't beat normally at this temperature. Su corazón no puede latir normalmente a esta temperatura.
  • Make it so your heart will never beat. Pero eso hará que tu corazón deje de latir.
  • A heart to beat and a mind to think. Un corazón para latir una mente para pensar.
  • His heart began to beat violently. Su corazón empezó a latir con violencia.
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
  • Never seen a man beat the snake before. Nunca había visto a un hombre derrotar a una serpiente.
  • Are we going to beat them? Los vamos a derrotar.
  • You can beat this guy. Puedes derrotar a este tipo.
  • We must beat the competition. Debemos derrotar a la competencia.
  • You can beat a big guy if you put him off ... Puedes derrotar a alguien más grande si le haces perder ...
  • To beat the champion she was was my goal, ... Derrotar a la campeona que ella era era mi objetivo, ...
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
  • They can beat you for it. Te pueden pegar por eso.
  • He could beat you up if he wanted. Te podría pegar fuerte si quisiera.
  • How to beat up the prisoners. Como pegar a los prisioneros.
  • I saw you beat somebody up in the alley ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • I saw you beat someone up in the alley, ... Le vi pegar a alguien en el callejón, ...
  • ... to cook, not beat on customers. ... para cocinar, no para pegar a los clientes.
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

overcome

I)

superar

VERB
  • I hope that this contradiction can be overcome. Espero que se pueda superar esta contradicción.
  • You must overcome your fears and regain control. Debes superar tus miedos y volver a tomar el control.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • Everything can be overcome. Todo se puede superar.
  • Maybe that's enough to overcome her appearance. Quizá eso sea bastante para superar su apariencia.
  • Propose actions to overcome these constraints. Proponga medidas que permitan superar esas limitaciones.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • Everyone has obstacles to overcome. Cada persona tiene obstáculos que vencer.
  • The power of the resurrection, to overcome sin. El poder de la resurrección, para vencer el pecado.
  • Maybe you can overcome that monster. Quizás tú puedas vencer a ese monstruo.
  • I believe that man can overcome most obstacles. Creo que el hombre puede vencer los obstáculos.
  • Many obstacles to overcome. Muchos obstáculos que vencer.
  • ... in her life she couldn't overcome right now. ... en su vida que en estos momentos no podia vencer.
- Click here to view more examples -
III)

sobreponerse

VERB
  • But he was strong enough to overcome it. Pero que tuvo la fuerza suficiente para sobreponerse.
  • To overcome his suffering and will himself ... Sobreponerse a su sufrimiento y a base de voluntad, ...
  • I know she's overcome a lot to turn ... Sé que ha debido sobreponerse a mucho para ser ...
  • ... older brother, who must overcome a series of difficult ... ... hermano mayor, que deben sobreponerse a una serie de difíciles ...
  • always able to overcome any situation de siempre poder sobreponerse ante cualquier situación
  • ... following report, their struggle to overcome the ... siguiente informe, su lucha para sobreponerse a las
- Click here to view more examples -
IV)

supido

VERB
V)

superarla

VERB
  • I spent hours on end trying to overcome it. Pasé horas con ella, intentando superarla.
VI)

sobrepasar

VERB
  • ... potent, that allows you to overcome many and quite different ... ... potente, que permite sobrepasar muchas y muy distintas ...
  • But I let myself get overcome by things. Pero me dejo sobrepasar por las cosas.
  • ... new mutant capable to overcome the defenses of the immune system ... ... nuevo mutante capaz de sobrepasar las defensas del sistema inmune ...
  • And it allows us to overcome the complexities of manufacturing ... Y esto nos permitirá sobrepasar las complejidades de producirlo ...
- Click here to view more examples -

defeat

I)

derrota

NOUN
Synonyms: defeats, loss, rout
  • That was the day of his defeat. Ese fue el día de su derrota.
  • The pattern for defeat has already been set. Las pautas de la derrota ya están marcadas.
  • Even now she would not own defeat. Incluso ahora no será la propietaria de la derrota.
  • Going home is defeat. Regresar a casa es la derrota.
  • He suffered a defeat, yes. Ha sufrido una derrota, si.
  • Quiet soldier, accept your defeat and pull back. Descansa soldado, acepta la derrota y olvídalo.
- Click here to view more examples -
II)

derrotar

VERB
Synonyms: beat, vanquish
  • Help defeat this menace. Ayudar a derrotar esta amenaza.
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • With your undeveloped power you can't defeat him. Con tu poder no desarrollado no se le puede derrotar.
  • Stay tuned and learn how to defeat your enemies. Quédate y aprenderás a derrotar a tus enemigos.
  • To defeat anyone stronger than me. Para derrotar a cualquiera más fuerte que yo.
  • A man can't defeat a machine. Un hombre no puede derrotar a una máquina.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • One has to defeat the other. Uno tiene que vencer al otro.
  • He could defeat you with his mind. Te podría vencer con la mente.
  • To defeat the thing which makes him afraid. Para vencer eso que lo asusta.
  • I only use magic to defeat magic. Sólo uso la magia para vencer a la magia.
  • It can defeat most hostile environments. Puedo vencer la mayoría de los ambientes hostiles.
  • It will not defeat me. No me va a vencer.
- Click here to view more examples -
IV)

anule

VERB
Synonyms: deselect, annul, nullify

conquer

I)

conquistar

VERB
  • I could conquer the city. Podría conquistar la ciudad.
  • A soldier's principal duty is to conquer. El deber principal de un soldado es de conquistar.
  • Propaganda will enable us to conquer the world. La propaganda nos permitirá conquistar el mundo.
  • We do not want to conquer your planet. No deseamos conquistar su planeta.
  • We go conquer this land that we're on. Vamos a conquistar esta tierra que estamos en.
  • The opportunity to conquer a new territory. La oportunidad de conquistar un nuevo territorio.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • You helped me conquer my lozenge dependency. Me has ayudado a vencer mi dependencia de las pastillas.
  • To conquer fear, you must become fear. Para vencer al miedo debes volverte miedo.
  • And there's only one way to conquer softness. Y sólo hay una forma de vencer la debilidad.
  • To conquer fear, you must become fear. Para vencer el temor debes convertirte en él.
  • To be able to conquer this enemy we have ... Para poder vencer a este enemigo tenemos ...
  • ... you believe in yourself, you can conquer any obstacle. ... crees en tí misma, puedes vencer cualquier obstáculo.
- Click here to view more examples -
III)

conquistarte

VERB
IV)

conquistarla

VERB
  • But just be sure you conquer it. Pero asegúrate bien de conquistarla.
  • ... in a sense, conquer nature and conquer the world. ... en cierta forma, conquistarla naturaleza y conquistar el mundo.
  • ... as an outside force destined to dominate and conquer it. ... como una fuerza exterior destinada a conquistarla.
  • ... blend into society but to conquer it ... mezclarse en la sociedad sino para conquistarla.
- Click here to view more examples -

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
  • His heart stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • My heart stopped beating. Mi corazón dejó de latir.
  • The lungs collapse, the heart stops beating. Colapso de los pulmones, el corazón deja de latir.
  • Her heart has stopped beating. Su corazón dejó de latir.
  • I can fairly hear my heart beating. Ya oigo mi corazón latir.
  • I can hear your heart beating. Siento tu corazón latir.
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
  • That explains the beating and the cash. Eso explica la paliza y el dinero.
  • No need to take a beating like this lying down. No tiene por qué soportar una paliza así.
  • Not the worst beating we've ever taken. No es la peor paliza que hemos recibido.
  • Their folk wouldn't talk even after a beating. Su gente no hablaría ni tras una paliza.
  • You took quite the beating. Te dieron una buena paliza.
  • Thanks for the beating. Gracias por la paliza.
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
  • Continue beating on medium speed/high Seguir batiendo a velocidad media/alta
  • much like you are beating an egg. Como si estuviera batiendo un huevo.
  • made remain moderate beating out of town in hopes ... hizo siendo moderado batiendo fuera de la ciudad con la esperanza ...
  • purple heart was beating itself lightbox corazón púrpura se estaba batiendo lightbox
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando mujeres.
  • And he is beating you. Y te está golpeando.
  • Tries to prove it by beating on his women. Trata de probarlo golpeando a sus mujeres.
  • Your friends have been beating me to find that out. Tus amigos me han estado golpeando para averiguar eso.
  • She was beating on another kid. Ella estaba golpeando a otro chico.
  • The sun is beating down heavily. El sol está golpeando fuerte.
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
  • My heart's beating really fast. El latido de mi corazón esta muy acelerado.
  • I can hear your heart beating. Siento el latido de tu corazón.
  • I will never doubt the beating of it again. Nunca volveré a dudar del latido de él de nuevo.
  • I felt the beating of it within my chest once. He sentido el mismo latido en mi pecho una vez.
  • I can hear your heart beating. Escucho el latido de tu corazón.
  • I felt the beating of it within my chest once. Sentí su latido dentro de mi pecho una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
  • He was beating my grandson. Le estaba pegando a mi nieto.
  • She keeps beating the children. Está pegando a los niños.
  • They are beating me severely. Me están pegando severamente.
  • Caught him beating his mother with a ... Le cogió pegando a su madre con una ...
  • You can't just go through life beating people up. No puedes pasarte la vida pegando a la gente.
  • Beating your own mother! ¡Pegando a tu propia madre!
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
  • He must have taken some beating. Debe haber sufrido algunos golpes.
  • The man's taken enough of a beating. El hombre ha tenido suficientes golpes.
  • I took some massive beating down there! Me dieron buenos golpes ahí.
  • ... its heart to cease beating! ... dejar su corazón a golpes!
  • ... who have to prove themselves by beating each other up? ... que se valen de los golpes para mostrar su personalidad ?
  • ... balcony just to cover the beating he had given her. ... balcón para disimular los golpes.
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
  • Beating had no apparent effect. Vencer no tuvo ningún efecto aparente.
  • in a crowd of frenchmen beating en una multitud de franceses vencer
  • said well we to beating dijo bien vamos a vencer
  • and to start beating the casinos systematically. y comenzar a vencer casinos sistemáticamente.
  • If you have any advice or strategies for beating Si tienes algún consejo o estrategias para vencer
  • that beating so she could tell other people's stories ... que vencer para poder decirle a la gente del otro historias ...
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
  • Beating him the next time. Ganarle la próxima vez.
  • Beating her is my only chance. Ganarle es mi única salvación.
  • Beating the opponent wasn't the most important thing. No era lo más importante ganarle al otro.
  • Beating him the next time. Aspira a ganarle la próxima vez.
  • We're so close to beating that thing completely. Bueno, estamos tan cerca de ganarle a eso completamente.
  • and start beating the casino today! y comience a ganarle al casino hoy!
- Click here to view more examples -

profit

I)

beneficio

NOUN
  • Not if it doesn't make a profit for them. No, si no les reporta un beneficio a ellos.
  • I have to make a profit. Tengo que sacar beneficio.
  • I intend to maximize its profit. Pretendo maximizar el beneficio.
  • Of course, our profit will vary. Por supuesto, nuestro beneficio variará.
  • I deserve to make a reasonable profit. Merezco sacar un beneficio razonable.
  • The profit is all in the pain. El beneficio depende totalmente del dolor.
- Click here to view more examples -
II)

lucro

NOUN
Synonyms: nonprofit, lucre
  • They use it for profit. Lo utilizan con fines de lucro.
  • Who work only for profit. Que sólo trabajan por lucro.
  • To profit and no comeback? Por el lucro con impunidad.
  • I write without any view to profit or praise. Yo escribo sin ánimo de lucro o de alabanza.
  • In our system, scarcity equals profit. En nuestro sistema, escasez equivale a lucro.
  • Profit for the banks, which administer the accounts and ... Lucro para los bancos que gestionan las cuentas y ...
- Click here to view more examples -
III)

ganancias

NOUN
  • That gives a high margin of profit. Eso le proveerá muchas ganancias.
  • You have to create problems to create profit. Tienes que generar problemas para generar ganancias.
  • This plant was showing a profit. La planta obtuvo ganancias.
  • You live for excitement and profit. Vives para la diversión y las ganancias.
  • There is just no profit there. Simplemente no hay ganancias ahí.
  • Here are the shares of the profit from the cleaners. Aquí están sus partes de las ganancias.
- Click here to view more examples -
IV)

beneficiarse

VERB
  • You want to profit by the occasion. Quiere beneficiarse de la ocasión.
  • ... usually figuring a way to profit from nature. ... calcula generalmente la manera para beneficiarse de la naturaleza.
  • ... gaming industry wanted to profit from this well know name ... ... industria de las juegos quisiera beneficiarse de su muy conocido nombre ...
  • understand that he could not profit by such a deed? comprender que no podría beneficiarse de tal hecho?
  • Everyone can profit from sharing information, Todo el mundo puede beneficiarse de compartir información
  • understand that he could not profit by such a deed? comprender que no podría beneficiarse de dicha obra?
- Click here to view more examples -
V)

provecho

NOUN
Synonyms: benefit, advantage, avail
  • And no man who steals my beasts makes a profit. Ningún hombre que robe mis bestias sacará ningún provecho.
  • Your profit and your power are increasing faster and faster. Tu provecho y tu poder aumentan más y más rápido.
  • Have a good profit. Que tengas buen provecho.
  • No man who steals my beasts makes a profit. Ningún hombre que robe mis bestias sacará ningún provecho.
  • We shall truly profit from your presence amongst us. Verdaderamente sacaremos provecho de su presencia entre nosotros.
  • I intend to maximize its profit. Tengo la intención de sacarle el máximo de provecho.
- Click here to view more examples -
VI)

obtener ganancias

NOUN
  • Unlike me, he can consistently turn a profit. A diferencia de mi, el puede obtener ganancias consistentemente.
  • ... sell in the market and make a profit. ... vender en el mercado y obtener ganancias.
  • ... a bank loan to make a profit, the rates won't ... ... un préstamo bancario para obtener ganancias, sus tasas no ...
  • Making a profit off it or breaking monopolies Obtener ganancias de ello o romper monopolios
  • the only thing he really cares about is making profit. lo único que realmente le importa es obtener ganancias.
  • that the competitive-based incentive system of seeking profit que el sistema de incentivo basado en la competitividad para obtener ganancias
- Click here to view more examples -
VII)

utilidades

NOUN
Synonyms: utilities, profits
  • ... and sell it at a profit. ... y la venden con utilidades.
  • ... health and safety was not incompatible with profit. ... seguridad y la salud no eran incompatibles con las utilidades.
  • now are profit-sharing helpful with the governor there ahora son el reparto de utilidades útiles con el gobernador no
  • Reinvestment of profit and constant wages would lead ... Reinversión de utilidades y sueldos constantes conducirían ...
  • the farmer have better income and got profit el agricultor tiene buenos rendimientos y buenas utilidades
  • So they make more profit. lo cual genera mas utilidades.
- Click here to view more examples -
VIII)

se benefician

NOUN
Synonyms: benefit, profiting
  • the more they profit from cause cuanto más se benefician de la causa
  • Moreover, workers profit from lower prices for ... Además, los trabajadores se benefician de precios inferiores de ...
  • questioning the voices that profit from it. cuestionar las voces que se benefician de ella.
  • ... was doing the politicians who profit from the ... hacía los políticos que se benefician de la
  • ... very importantly the people that profit the most from this ... es muy importante, las personas que se benefician más de este
  • ... private prisons where they profit off of it, and ... ... privada las cárceles, donde se benefician fuera de ella, y ...
- Click here to view more examples -
IX)

aprovechan

NOUN
  • ... or with greenhouse from which profit the plants and the ... ... o con invernadero del que aprovechan las plantas y la ...

earnings

I)

ganancias

NOUN
  • The next earnings statement will bring them around. La próxima declaración de ganancias los hará cambiar de opinión.
  • So the opportunities for increasing their earnings are limited. Por tanto las oportunidades de aumentar sus ganancias están limitadas.
  • Our weekly earnings are gone. Se llevaron nuestras ganancias semanales.
  • And all those hints about his upcoming earnings report. Y esas alusiones al próximo incremento de sus ganancias.
  • We got our earnings report today. Hoy recibimos nuestro informe de ganancias.
  • They need a place to keep their earnings. Necesitan un lugar donde guardar sus ganancias.
- Click here to view more examples -
II)

ingresos

NOUN
  • A benefit equivalent to previous earnings is preferable. Es preferible una prestación equivalente a los ingresos anteriores.
  • My family needs my earnings. Mi familia depende de mis ingresos.
  • A mere showing of past earnings from operations to locations ... La mera presentación de ingresos anteriores por operaciones con lugares ...
  • If tourist earnings stay in the area, this ... Si los ingresos del turismo son retenidos localmente, ...
  • ... in proportion to her previous earnings. ... fija en proporción a sus anteriores ingresos.
  • ... give accounts of their earnings. ... de dar cuenta de sus ingresos.
- Click here to view more examples -
III)

utilidades

NOUN
Synonyms: utilities, profits
  • ... information about sales, earnings, forecasts, changes in ... ... información sobre ventas, utilidades, pronósticos, cambios en la ...
  • There are no Earnings Statements to reprint. No existen estados de utilidades para volver a imprimir.
  • ... , refer to Retained Earnings and Cash Flows. ... caja, consulte Reparto de utilidades y flujos de caja.
- Click here to view more examples -

winnings

I)

ganancias

NOUN
  • With the winnings, we went out to celebrate. Con las ganancias, fuimos a festejar.
  • And we were going to spilt the winnings. Y nosotros nos íbamos a dividir las ganancias.
  • My winnings in the arena. Mis ganancias en la arena.
  • And with the winnings, we went out to celebrate. Con las ganancias, fuimos a festejar.
  • And you'll get your winnings immediately. Y obtendrás tus ganancias inmediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

ganacias

NOUN
Synonyms: profits
  • ... get half of her winnings. ... la mitad de sus ganacias.

windfall

I)

ganancia

NOUN
  • How do you pretend your windfall isn't relevant to this ... ¿Cómo finges que tu ganancia no es relevante en esta ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.