Pitch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Pitch in Spanish :

pitch

1

echada

NOUN
Synonyms: thrown
  • ... watch this program graph the pitch in real time. ... mire este gráfico del programa la echada en tiempo real.
  • ... the answer on the pitch. ... la respuesta encendido la echada.
  • who is still waiting on pitch, get on side ... quien todavia esta esperando en echada, consiga en lado ...
  • ... but in 1947 a pitch has build, that ... ... pero en 1947 una echada tiene estructura, que ...
  • This is'nt not a pitch Este is'nt no una echada
- Click here to view more examples -
2

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, shade, hue, tune, tones
- Click here to view more examples -
3

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
4

cancha

NOUN
Synonyms: court
  • What goes on on the pitch, stays on the ... El que entre a la cancha, permanece en la ...
  • Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense ... La hostilidad en la cancha simplemente refleja las tensas ...
  • ... goes on on the pitch, stays on the pitch. ... entre a la cancha, permanece en la cancha.
  • ... tell he's turned the ballroom into a cricket pitch. ... que ha transformado el salón en una cancha de cricket.
  • ... like he's not even on the pitch. ... como si no estuviera en la cancha.
  • but the pitch the part of the pitch that pero el terreno de juego por parte de la cancha que
- Click here to view more examples -
5

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
6

parcela

NOUN
Synonyms: plot, parcel
7

inclinación

NOUN
- Click here to view more examples -
8

echar

NOUN
Synonyms: take, throw, lend, cast, kick

More meaning of Pitch

thrown

I)

arrojado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lanzado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tirado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

produce

VERB
  • The exception that is thrown when an unexpected operation occurs ... Excepción que se produce cuando se produce una operación inesperada ...
  • An exception is thrown when a program that is running ... Se produce una excepción cuando un programa que se está ejecutando ...
  • The exception that is thrown as a wrapper around the ... La excepción que se produce como un contenedor alrededor de la ...
  • The exception that is thrown when a name conflict occurs ... Excepción que se produce cuando se produce un conflicto de nombres ...
  • The exception that is thrown when a specified replica ... Excepción que se produce cuando una réplica especificada ...
  • The exception that is thrown when attempting to return a ... La excepción que se produce al intentar devolver una ...
- Click here to view more examples -

tone

I)

tono

NOUN
Synonyms: ringtone, pitch, shade, hue, tune, tones
- Click here to view more examples -
II)

entone

NOUN
III)

tonificar

NOUN
Synonyms: toning, tonify
  • ... not able to shape and tone their biceps to their ... ... no logran moldear ni tonificar los bíceps tanto como ...
  • and all of my clients is how to tone perfect abs y todos mis clientes es cómo tonificar unos abdominales perfectos
  • higher repetitions to get that nice tone y más repeticiones para conseguir tonificar
  • ... synchronized handlebars let you tone and condition your entire ... ... y sincronizadas le permiten tonificar y acondicionar todo su ...
  • ... I think they'll tone that down too so that the ... ... Creo que van a tonificar eso también por lo que el ...
- Click here to view more examples -
IV)

tonalidad

NOUN
Synonyms: tonality, hue, shade
- Click here to view more examples -

ringtone

I)

tono

NOUN
Synonyms: tone, pitch, shade, hue, tune, tones
- Click here to view more examples -
II)

timbre

NOUN
III)

melodía

NOUN
Synonyms: melody, tune, tunes
- Click here to view more examples -

shade

I)

sombra

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cortina

NOUN
Synonyms: curtain, drape
- Click here to view more examples -
III)

persiana

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch, hue, tune, tones
- Click here to view more examples -
V)

pantalla

NOUN
Synonyms: screen, display
VI)

matiz

NOUN
  • ... of color, of shade, of form. ... de color, de matiz, de forma.
  • slight shade of dissatisfaction. leve matiz de insatisfacción.
  • It's a deep shade of teal. Es un matiz azulino.
  • ... was made just for a single shade of that species, ... fue creado para un solo matiz de esa especie,
  • ... matter might add another shade of prejudice against him ... ... cuestión podría añadir otro matiz de los prejuicios en su contra ...
  • and I'll move it toward an autumn shade. y lo moveré hacia un matiz otoñal.
- Click here to view more examples -
VII)

tonalidad

NOUN
Synonyms: tonality, hue, tone
- Click here to view more examples -

hue

I)

hue

NOUN
Synonyms: soc
  • Passengers to travel from HUE, Los pasajeros que viajan desde Hue,
  • ... four miles from the centre of Hue, the charm of ... ... 4 millas del centro de Hue, el encanto de ...
  • ... all mayors present at Hue to also participate in ... ... todos los alcaldes presentes en Hue a participar a continuación ...
  • ... (also known as HUE or version 3.10) was also ... ... (también conocido como Hue o versión 3.10) también fue ...
- Click here to view more examples -
II)

tonalidad

NOUN
Synonyms: tonality, tone, shade
- Click here to view more examples -
III)

matiz

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

tono

NOUN
- Click here to view more examples -

tune

I)

sintonizar

VERB
Synonyms: tuning, attune, syntonize
- Click here to view more examples -
II)

melodía

NOUN
Synonyms: melody, ringtone, tunes
- Click here to view more examples -
III)

sintonía

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afinar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

consonancia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

afinado

NOUN
Synonyms: tuned, keyed, honed
- Click here to view more examples -
VII)

canción

NOUN
Synonyms: song, track
- Click here to view more examples -
VIII)

tono

NOUN
Synonyms: tone, ringtone, pitch, shade, hue, tones
- Click here to view more examples -
IX)

ajustar

VERB
  • Fact you know how to tune up a truck. El hecho que sepas como ajustar un motor.
  • Afterwards one can tune the focus a bit more ... A continuación podemos ajustar el enfoque algo más ...
  • you can fine-tune your campaign accordingly puede ajustar su campaña en consecuencia
  • to tune the floor of the warehouse. para ajustar el piso del depósito.
  • and we learned how to tune their stability in our bloodstream Y hemos aprendido a ajustar su estabilidad en nuestro flujo sanguíneo
  • The meter is common, and the tune El metro es común, y ajustar el
- Click here to view more examples -

tones

I)

tonos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tonalidades

NOUN
Synonyms: shades, hues, tonalities
- Click here to view more examples -
III)

tonifica

NOUN
  • We created a workout that tones your abs in only six ... Creamos un ejercicio que tonifica el abdomen en seis ...
  • ... expands the lungs, tones up. ... ensancha los pulmones, tonifica.
IV)

toneladas

NOUN
Synonyms: tons, tonnes, ton
  • ... the world consumes 300 tones of caffeine - enough for ... ... el mundo consume 300 toneladas de cafeína - suficiente para ...
  • ... the gray half-tones of the day's close ... ... el gris medio de toneladas de cierre del día ...
  • ... , 40 years ago dumped 65 tones of nerve gas ... , hace 40 años vaciaron 65 toneladas de gas enervante
  • ... 10,5 ths tones of steel cord per year. ... al cord metálico — 10,5 mil toneladas por año.
- Click here to view more examples -
V)

matices

NOUN
  • we can also give tones to work the third ... también podemos dar matices para trabajar la tercera ...

launch

I)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, pitch, fling, toss
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

presentación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ejecutar

VERB
  • When you launch your software, it ... Al ejecutar el software, se ...
  • ... to the left to launch an applet where you can decide ... ... a la izquierda para ejecutar una aplicación donde podrás decidir ...
  • ... variety of browsers, without needing to launch the browsers. ... varios exploradores, sin tener que ejecutar dichos exploradores.
  • ... setuid program, you could launch startx with any file as ... ... programa setuid, se podía ejecutar con cualquier fichero como ...
  • ... are also preserved during launch-and-edit with Fireworks ... ... también se mantienen al ejecutar y editar con Fireworks ...
  • ... Fireworks:preferences, launch and edit ... Fireworks:preferencias, ejecutar y editar
- Click here to view more examples -
VII)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, liftoff, peel
- Click here to view more examples -

release

I)

liberación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

liberar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sueltan

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

versión

NOUN
Synonyms: version
- Click here to view more examples -
VI)

lanzar

VERB
Synonyms: launch, throw, cast, pitch, fling, toss
- Click here to view more examples -
VII)

estreno

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comunicado

NOUN
  • On air a special news release. En el aire un comunicado de prensa especial.
  • ... an affidavit of eligibility and publicity release. ... un testimonio de elegibilidad y un comunicado de publicidad.
  • about sure you're release posted on that sobre seguro de que está comunicado publicado en esa
  • release part of the response to a nothing like that comunicado de parte de la respuesta a una nada de eso
  • release what you are (or have been ... comunicado de lo que son (o han sido ...
  • release it here at zero speed equals ... comunicado de aquí a velocidad cero es igual a la ...
- Click here to view more examples -
X)

publicación

NOUN
  • On your release and. Por tu publicación y.
  • ... are more exciting for you, with your upcoming release. ... serán más excitantes para ti, con tu próxima publicación.
  • ... a couple days before their official release. ... un par de días antes de su publicación oficial.
  • Known issues since original release of the bulletin: Problemas conocidos desde la publicación original del boletín:
  • You have the release latch for your screen, Tienen el seguro de publicación para su pantalla,
  • ... a conference or the release of ... una conferencia o la publicación de
- Click here to view more examples -

throwing

I)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrojando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
IV)

echando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lanzándola

VERB
VI)

tirarle

VERB
Synonyms: throw
  • Everybody knows you like throwing oranges at the priest. Todos saben que te gusta tirarle naranjas al sacerdote.
  • Thank you for throwing crumbs to a frustrated ... Gracias por tirarle los tejos a una frustrada muñeca ...
  • And throwing rice at people makes ... Y tirarle arroz a la gente tiene ...
  • What did I tell you about throwing sand at people? ¿Qué te dije de tirarle arena a la gente?
  • We're throwing in 10 million times ... Vamos a tirarle 10 millones de veces ...
  • We're throwing in a million - I mean it ... Vamos a tirarle un millón- quiero decir que ...
- Click here to view more examples -
VII)

aventar

VERB
  • ... had the rule "No throwing blocks?" ... tenía la regla, "No aventar los bloques"?
  • ... he was virtual leader when throwing in 1.30 to Caretaker. ... era líder virtual al aventar en 1.30 a Casero.
VIII)

organizando

VERB
  • eating habits -– even throwing salad parties for parents ... hábitos alimenticios - incluso organizando fiestas para ensaladas para los padres ...

shoot

I)

disparar

VERB
Synonyms: fire, firing, trigger
- Click here to view more examples -
II)

dispararle

VERB
Synonyms: shootin'
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
IV)

filmar

VERB
Synonyms: film, filming
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: roll, filming
- Click here to view more examples -
VII)

sesión

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
- Click here to view more examples -
IX)

brote

NOUN
  • So use the first shoot. Así que usa el primer brote.
  • Once the shoot is on, nobody ... Una vez que el brote está encendido, nadie ...
  • Each shoot can become a fully-fledged banana plant ... Cada brote puede convertirse en una planta de banano completamente desarrollada ...
  • it was the biggest shoot since the season 1 ... fue el mayor brote desde la temporada 1 ...
  • ... it out, we used the first shoot, ... que hemos usado el primer brote,
- Click here to view more examples -
X)

lanzamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

casting

I)

bastidor

NOUN
  • ... to make a single casting vote. ... de hacer un solo voto de bastidor.
II)

fundición

NOUN
  • ... we start to hear casting news during the summer ... ... se comienza a escuchar la fundición de prensa durante el verano ...
  • casting you with the filling knock on the contrary fundición que con el golpe de llenado por el contrario,
  • of the new characters that they're casting. de los nuevos personajes que están fundición.
  • consistent casting across the different stories fundición consistente a través de las diferentes historias
  • we she authority and attempted to looking casting she just economic que ella y trató de autoridad buscando fundición ella sólo económica
  • Casting services of light metals Servicios de fundición de metales ligeros
- Click here to view more examples -
III)

colada

NOUN
IV)

lanzamiento

NOUN
V)

lanzar

VERB
  • ... so exhausted just from casting spells. ... tan cansado sólo por lanzar hechizos.
  • ... receives the shield upon casting, and when the ... ... recibe el escudo al lanzar el hechizo y al regreso del ...
  • So, instead of casting about among the trees for ... Así, en lugar de lanzar entre los árboles de ...
  • 'Casting my eye over the accounts, ... "Lanzar mi ojo sobre las cuentas, ...
  • "When casting, always aim the hook at one ... "Al lanzar, apunte a un ...
  • ... from Focus, but casting an ability won't reset it. ... de Concentración, pero lanzar una habilidad no lo reiniciará.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, broadcast
  • Casting his keen eyes around the ... Emitir su aguda mirada en torno a la ...
  • casting his breeches and gaiters into the emitir su calzones y polainas en el
  • ... wasted countenance, and then casting his eyes slowly over ... ... rostro perdido, y luego de emitir su mirada lentamente sobre ...
  • You're casting your eye round the ... Estás emitir su ojo redondo de la ...
  • ... weigh the proposal before casting their votes. ... sopesar la propuesta antes de emitir sus votos.
- Click here to view more examples -

court

I)

tribunal

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cancha

NOUN
Synonyms: pitch
- Click here to view more examples -
IV)

juzgado

NOUN
Synonyms: judged, tried, trial
- Click here to view more examples -
V)

judicial

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

juicio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

patio

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, trail, rink
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

cast

I)

elenco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

fling

I)

affair

NOUN
II)

aventura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
  • ... to twist your head off, and fling THAT out of ... de torcer la cabeza, y arrojar Que de
IV)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

amorío

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

juerga

NOUN
  • One last fling before I finish what ... Una última juerga antes de terminar lo ...
  • Look, we had our fling, and it was fun ... Nos hemos ido de juerga y ha sido divertido ...

toss

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • Better toss over that case too. Será mejor lanzar la maleta también.
  • ... he is now ready for the toss of the coin. ... ya está listo para lanzar la moneda.
  • I was to toss up pomegranates, and ... Yo tenía que lanzar granadas al aire, y ...
  • in your life to the toss of the. en tu vida al lanzar los.
  • You always want to toss your sapling where you think ... Siempre quieres lanzar los pimpollos donde crees ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudida

NOUN
  • ... comes as like a toss up my ear ... viene como como una sacudida para arriba mi oído
  • ... she declared, with a heavy toss of her plumage. ... , Declaró, con una fuerte sacudida de su plumaje.
IV)

arrojar

VERB
  • Toss his body out like he's an animal. Arrojar su cuerpo como si fuera un animal.
  • ... some piece of flesh you can just toss around. ... un trozo de carne que puedes arrojar por ahí.
  • The twister'll toss it. El ciclón lo va a arrojar.
  • in your life to the toss of the dice en tu vida al arrojar los dados
  • ... in the road and toss chem-lights into the field ... ... en el camino y arrojar luces químicas al campo ...
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
  • Well, you lost the toss. Bueno, perdiste el sorteo.
  • ... by the momentary impetus of the backward toss. ... impulso momentáneo de los atrasados ​​sorteo.
  • ... the bills when the toss in the go naturally ... ... los proyectos de ley cuando el sorteo en el camino natural ...
- Click here to view more examples -

plot

I)

parcela

NOUN
Synonyms: parcel, pitch
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

complot

NOUN
Synonyms: conspiracy
- Click here to view more examples -
IV)

argumento

NOUN
Synonyms: argument, storyline
- Click here to view more examples -
V)

diagrama

NOUN
  • Tactical plot on viewer. Diagrama táctico en visor.
  • ... to be said to advance the plot. ... que decir al avanzar en el diagrama.
  • So this box and whiskers plot tells us Entonces este diagrama de caja nos dice
  • what this box and whiskers plot is even about. Que nos dice este diagrama de caja.
  • and the higher the dot is in the plot, y cuanto más alto esté el punto en el diagrama,
  • He uses a box and whiskers plot Usa un diagrama de caja
- Click here to view more examples -
VI)

trazar

VERB
Synonyms: draw, trace, chart, tracing
  • ... list of objects to plot. ... lista de los objetos a trazar.
  • ... selection by clicking to plot points around the perimeter ... ... selección mediante clics para trazar puntos alrededor del perímetro ...
  • ... show you that we can plot things other than simply curves ... ... le mostrará que puede trazar otras cosas que simplemente curvas ...
  • and then between the second to plot points y luego entre el segundo para trazar puntos
  • So we can just plot these points Tan sólo nos podemos trazar estos puntos
  • by using a computer to plot its course. usando un computador para trazar su curso.
- Click here to view more examples -
VII)

trazado

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, field, spot, soil
- Click here to view more examples -
IX)

conspiración

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

solar

NOUN
Synonyms: solar, sun
- Click here to view more examples -

parcel

I)

parcela

NOUN
Synonyms: plot, pitch
  • ... a fatal conclusion about that parcel. ... una conclusión fatal en esa parcela.
  • ... the roadside like a parcel of beggars! ... la carretera como una parcela de mendigos!
  • I'd call that quite a parcel! Yo diría que es toda una parcela.
  • a small parcel of matches wrapped in oiled paper. una pequeña parcela de los partidos envueltos en papel encerado.
  • the parcel, and know what is written. la parcela, y saber lo que está escrito.
- Click here to view more examples -
II)

paquete

NOUN
Synonyms: package, pack, packet, bundle
- Click here to view more examples -
III)

integrante

NOUN
Synonyms: member, integral
  • ... in fact, are part and parcel of our upbringing. ... en realidad, forman parte integrante de nuestra educación.
  • the morality which was part and parcel of it. la moralidad que era parte integrante de ella.
  • ... , but it's part and parcel of what we do ... ... , pero es parte integrante de lo que hacemos ...
  • but that is part and parcel of this style of ... pero es que esto es parte integrante de este estilo de ...
  • ... who have become part and parcel of this noble crusade. ... que han sido parte integrante de esta noble cruzada.
- Click here to view more examples -

inclination

I)

inclinación

NOUN
- Click here to view more examples -

tilt

I)

inclinación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incline

VERB
Synonyms: tip, lean, slant
- Click here to view more examples -
III)

basculante

NOUN
IV)

inclinarse

VERB
- Click here to view more examples -

tilting

I)

inclinación

VERB
  • reject some kind of a tilting system rechazar algún tipo de sistema de inclinación
  • ... signs of arthritis or tilting. ... signos de artritis o inclinación.
  • It's the tilting of the earth's axis that brings ... Es la inclinación del eje de la tierra la que produce ...
  • ... one go: No stages, no tilting - quick procedure ... un procedimiento: Sin hombros, sin inclinación - trabajo rápido
  • ... cigar-box, and tilting it over he poured about ... ... caja de puros, y la inclinación que más echó unos ...
- Click here to view more examples -
II)

basculante

VERB
III)

basculamiento

NOUN
V)

vuelco

VERB
VI)

se inclina

VERB
  • The pallet is tilting, loss of balance, ... El pallet se inclina, pérdida del equilibrio, y al ...

slope

I)

pendiente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cuesta

NOUN
Synonyms: costs, cost, hill, costing, hardly
  • ... because of the engine and the slope. ... debido al motor y a la cuesta.
  • ... are located on the slope of a submerged volcano. ... se ubica en la cuesta de un volcán sumergido.
  • ... thing to do on the slope of the glacier. ... la cosa para hacer en la cuesta del glaciar.
  • ... that slides down a mountain slope. ... que resbala abajo de una cuesta de la montaña.
  • ... earth and material on a slope has an angle of ... ... tierra y material en una cuesta tienen un el ángulo de ...
  • ... are highly dependent on the slope of the continental shelf in ... ... es altamente dependiente en la cuesta del plataforma continental en ...
- Click here to view more examples -
III)

ladera

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

talud

NOUN
  • ... the region defined as the base of the continental slope. ... la región definida como la base del talud continental.
  • ... made their escape, bounding over the verdant slope. ... dieron a la fuga, saltando sobre el talud verde.
  • ... of their various elements: shelf, slope and rise. ... de sus diversos elementos: plataforma, talud y emersión.
  • ... of the shelf, the slope and the rise. ... de la plataforma, el talud y la emersión continental.
- Click here to view more examples -
V)

vertiente

NOUN
Synonyms: shed, aspect, watershed
  • This slope is noted for its ... Esta vertiente se caracteriza por un ...
  • ... park guards on the continental portion of the northern slope. ... guardaparques en la zona continental de la vertiente norte.
  • ... scrublands on the southern slope. ... los matorrales de la vertiente sur.
  • On the opposite slope of the watershed they ... En la vertiente opuesta de la cuenca que ...
  • ... as brakes on the dark slope of the ... como freno a la vertiente oscura de la
  • ... recognised your inner diameter slope. ... reconocido el diámetro de tu vertiente interna.
- Click here to view more examples -
VI)

faldeo

NOUN
Synonyms: foothills
VII)

inclinación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

desnivel

NOUN
Synonyms: unevenness, gradient

lean

I)

magra

ADJ
Synonyms: meager
  • There was no lean meat. No había carne magra.
  • ... to maintain your current weight and lean body mass. ... para mantener su peso corriente y la masa corporal magra.
  • ... to eat meat, especially lean meat. ... comer carne, especialmente carne magra.
  • ... his moustache with a lean weak hand. ... el bigote con una mano débil magra.
  • specifically for its lean cuisine customers específicamente para sus clientes de comida magra
  • its lean inhabitants slept soundly, and sus habitantes magra dormía profundamente, y
- Click here to view more examples -
II)

inclinarse

VERB
  • where fingers can lean over and touch other strings. donde los dedos pueden inclinarse y tocar otras cuerdas.
  • who lean toward small government but don't vote ... que inclinarse hacia un gobierno pequeño, pero no votar ...
  • This man seemed to me to lean over the cornice, ... Este hombre me pareció inclinarse sobre la cornisa, ...
  • ... the admiral's ship, he saw him lean upon the ... barco del almirante, que lo vio inclinarse sobre la
  • ... and the key tip is when you do this lean forward ... y el consejo clave es de inclinarse adelante cuando hagas eso
  • ... maintaining that position — you are going to slowly lean ... mantener esa posición — usted va a inclinarse lentamente
- Click here to view more examples -
III)

se inclinan

ADJ
Synonyms: incline, leaning, sloping
  • Now more commercials that lean more towards promoting the ... Ahora más comerciales que se inclinan más hacia la promoción del ...
  • world calls refined: your tastes lean to the ideal, ... mundo llama refinados: sus gustos se inclinan a la ideal, ...
  • As more customers lean toward dealing with fewer ... Mientras más clientes se inclinan por trabajar con menos ...
- Click here to view more examples -
IV)

incline

VERB
Synonyms: tilt, tip, slant
  • ... of the President to lean his policies leftward ... de el Presidente se incline sus políticas hacia la izquierda
V)

apóyese

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

apoye

VERB
Synonyms: support, supports
- Click here to view more examples -
VII)

inclinación

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

delgado

ADJ
Synonyms: thin, slim, slender, skinny
- Click here to view more examples -
IX)

esbelta

ADJ
- Click here to view more examples -

slant

I)

inclinación

NOUN
  • I watched the slant of the ship. Vi la inclinación de la nave.
  • ... until the object is at the desired slant. ... hasta que el objeto alcance la inclinación deseada.
  • ... downward on a screaming slant, it shrank! ... la baja sobre una inclinación a gritar, se redujo!
  • The elongated slant, itcould be a cyrillic influence. La inclinación alargada podría ser de influencia cirilica.
  • In the cold slant of light reflected from ... En la inclinación frío de la luz reflejada por ...
- Click here to view more examples -
II)

sesgo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

inclinada

ADJ
IV)

incline

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean

penchant

I)

afición

NOUN
Synonyms: hobby, fans, fondness, liking
  • ... friend has a bit of a penchant for the dramatic. ... amigo tiene un poquito de afición por lo dramático.
  • ... they tired of your penchant for lies and backstabbing ... ... están cansados de su afición a las mentiras y la traición ...
  • ... man with an insatiable penchant for women? ... hombre con una insaciable afición por las mujeres?
  • A penchant: a desire, a taste, passion. Una afición: un deseo, gusto, pasión.
  • A penchant, a desire, ... Una afición, un deseo- ...
- Click here to view more examples -
II)

inclinación

NOUN
III)

predilección

NOUN
IV)

propensión

NOUN
  • My penchant for clean cars, and the fact ... Mi propensión a los autos limpios, y el hecho ...
  • ... but those with a penchant... ... , pero aquellos con propensión...

skew

I)

sesgar

NOUN
Synonyms: skewing, bias, skewed
- Click here to view more examples -
II)

sesgo

NOUN
  • ... horizontal and vertical scaling, and skew. ... las escalas horizontal y vertical y el sesgo.
  • ... horizontal and vertical scaling, and skew. ... escala horizontal y vertical, y sesgo.
  • ... scale, rotation, skew, or position of ... ... escala, la rotación, el sesgo o la posición del ...
- Click here to view more examples -
III)

oblicuo

NOUN
IV)

inclinación

NOUN
  • Specifies if the skew angle for an image ... Especifica si el ángulo de inclinación de una imagen se ...
  • Drag the skew dragger of the dimension whose ... Arrastre el punto de arrastre de inclinación de la cuya cuyas ...
  • The skew draggers of the other selected dimensions ... Los puntos de arrastre de inclinación de las otras cotas seleccionadas ...
  • ... the movement of the skew dragger. ... el movimiento del punto de arrastre de inclinación.
  • ... a certain direction, or to disable skew correction. ... cierta dirección o para desactivar la corrección de la inclinación.
- Click here to view more examples -
V)

inclinar

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, tipping, bow, incline
  • You can skew witness lines in a direction parallel to ... Se pueden inclinar líneas auxiliares en una dirección paralela a ...
  • ... dimension whose witness lines you want to skew. ... cuya cuyas líneas auxiliares desee inclinar.
  • You can skew witness lines of dimensions ... Es posible inclinar las líneas auxiliares de cotas ...
- Click here to view more examples -

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
- Click here to view more examples -

lend

I)

prestar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prestarle

VERB
Synonyms: pay
- Click here to view more examples -
III)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, cast, kick
- Click here to view more examples -
IV)

préstamo

NOUN
  • their ability to lend. sus capacidades de préstamo.
  • ... bank, they won't lend me money on my house. ... banco no me quieren hacer un préstamo sobre mi casa.
  • for the dividends lend-lease is paid ... para los dividendos de préstamo y arrendamiento se paga ...
  • ... yes yes, she'll be happy with a lend. ... , sí, sí, estará feliz con un préstamo.
  • reverse lend-lease was only in its beginning revertir Préstamo y Arriendo sólo en su comienzo
  • a stream of lend-lease supplies began to flow ... una corriente de Préstamo y Arriendo suministros comenzaron a flujo ...
- Click here to view more examples -

kick

I)

patada

NOUN
Synonyms: kicking
- Click here to view more examples -
II)

patear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retroceso

NOUN
  • And the kick given by the arms. Y el retroceso de las ametralladoras.
  • ... the four keys on the left kick. ... las cuatro teclas que hay a la izquierda del retroceso.
  • a kick out of fifteen thousand anytime ... un retroceso de quince mil en cualquier momento ...
  • ... right now that they get a kick out of ... en estos momentos que consiguen un retroceso de
  • ... the huffington post the longest kick every sixteen billion the ... el Huffington Post el mayor retroceso cada dieciséis millones el
- Click here to view more examples -
IV)

tiro

NOUN
  • It will be a penalty kick, one on one. Será un tiro penal, uno contra uno.
  • ... the one to make a kick, not you. ... el encargado de hacer un tiro, no tú.
  • And there's the kick. Y ahí el tiro.
  • act of delivering a second kick. acto de entrega de un segundo tiro.
  • score a touchdown or kick at the overall to ... anotar un touchdown o un tiro en la general para ...
  • ... I want, and I kick ... que quiero, y me tiro
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, cast
- Click here to view more examples -
VII)

saque

NOUN
Synonyms: remove, pull
  • ... the score tied my team got a corner kick. ... empatados, hubo un saque de esquina.
  • ... you know, for a kick-off. ... ya sabes, para un saque de salida.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.