Clasped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Clasped in Spanish :

clasped

1

entrelazadas

VERB
  • The chain he drew was clasped about his middle. La cadena dibujó fue entrelazadas sobre su medio.
  • His hands were clasped loosely behind his back. Tenía las manos entrelazadas ligeramente detrás de su espalda.
  • ... a triumphant smile and their hands clasped under her veil. ... una sonrisa triunfal y sus manos entrelazadas bajo su velo.
  • ... head bent and hands clasped. ... cabeza inclinada y las manos entrelazadas.
  • His gloved hands were clasped behind him, and ... Sus manos enguantadas fueron entrelazadas detrás de él, y ...
- Click here to view more examples -
2

estrechó

VERB
Synonyms: shook
  • ... it spoke, and clasped him gently by the arm. ... que dijo, y lo estrechó suavemente por el brazo.
  • ... her shoulder, holding her clasped. ... su hombro, la celebración de la estrechó.
  • and clasped the hand that delivered his y estrechó la mano que entregó su
  • Her brown, nervous hands were clasped over Sus manos morenas, nervioso se estrechó más
  • and clasped the hand that delivered ... y estrechó la mano que entregó ...
- Click here to view more examples -
3

abrochó

VERB
4

apretó

VERB
  • He clasped her very fast. Él apretó muy rápido.
  • He clasped her very close. Él apretó muy cerca.
  • ... quite ingenuously, he clasped her waist. ... muy ingenuamente, le apretó la cintura.
  • She clasped his neck, and for the first time ... Ella apretó su cuello, y para la primera vez que ...
  • He clasped the goat in his ... Apretó la cabra en sus ...
- Click here to view more examples -
5

unidas

VERB
Synonyms: united, joined, attached
  • on her clasped hands, she talked to ... en sus manos unidas, ella habló con ...
  • vigorously clasped and shaken by the ... vigorosamente unidas y sacudido por la ...
  • clasped on her huge fan ... unidas en su gran fan ...
  • ... among the coals and, raising his clasped paws in ... entre las brasas y, levantando sus patas unidas en
  • ... and perceived it to be clasped by ... y sabiendo que ser unidas por
- Click here to view more examples -
6

cruzadas

VERB
  • the confusion with his hands clasped over his head, ... la confusión con las manos cruzadas sobre su cabeza, ...
  • ... , her hands convulsively clasped, stood gazing at ... ... , con las manos convulsivamente cruzadas, se quedó mirando a ...
  • ... silent, his thick hands clasped on ... en silencio, sus gruesas manos cruzadas sobre el
- Click here to view more examples -

More meaning of Clasped

intertwined

I)

entrelazados

ADJ
  • And beneath them, intertwined nerves like fine silk threads. Debajo, nervios entrelazados como hilos de seda fina.
  • And so, the two systems are intertwined. Así, ambos sistemas están entrelazados.
  • ... that their destinies were completely intertwined, and that one day ... ... de que sus destinos estaban totalmente entrelazados y que un día ...
  • ... destinies were meant to be intertwined. ... que estábamos destinados a estar entrelazados.
  • ... these two priorities be basically intertwined? ... estas dos prioridades, básicamente, entrelazados?
- Click here to view more examples -
II)

imbricados

ADJ
Synonyms: imbricated
III)

interrelacionados

ADJ
  • ... economic development were deeply intertwined. ... el desarrollo económico estaban profundamente interrelacionados.
IV)

enlazados

ADJ
  • ... any weeping angels or hearts intertwined. ... ningún ángel llorando ni corazones enlazados.
  • ... number engraved on my wristwatch are so perfectly intertwined ... numero grabado en mi reloj están perfectamente enlazados.

interlocking

I)

enclavamiento

VERB
  • What makes this different s the interlocking track What hace diferente s la pista de enclavamiento
  • ... or serial communication with electronic interlocking, and on- ... ... o comunicaciones en serie con enclavamiento electrónico, y por ...
  • ... or serial communication with electronic interlocking, and on- ... ... o comunicaciones en serie con enclavamiento electrónico, y por ...
- Click here to view more examples -
II)

enclavijarse

NOUN
Synonyms: interlock
III)

entrelazadas

VERB
  • It was three interlocking parts. Eran tres partes entrelazadas.
  • what we see are these huge interlocking ribs lo que vemos son estas costillas enormes y entrelazadas
  • ... a mattress suspended on interlocking ropes, which occasionally ... por un colchón suspendido en cuerdas entrelazadas que ocasionalmente
  • ... fall under 4 broad, interlocking categories which are: ... son parte de 4 amplias y entrelazadas categorías que son:
- Click here to view more examples -
IV)

enclavijándose

VERB
V)

interbloqueo

NOUN
Synonyms: interlock, deadlock

entwined

I)

entrelazados

VERB
  • It seems your destinies are entwined. Me parece que sus destinos están entrelazados.
  • It seems your destinies are entwined. Me parece que sus destinos estan entrelazados.
  • ... between his arms, we were completely entwined. ... entre sus brazos, estábamos completamente entrelazados.
  • and we were entwined under the tree y estábamos entrelazados bajo el árbol
  • ... who need their organs to survive will remain morbidly entwined. ... que necesitan órganos para sobrevivir seguirán morbosamente entrelazados.
- Click here to view more examples -

interwoven

I)

entretejido

NOUN
Synonyms: weaving
  • ... in a world surrounded and interwoven with technology. ... en un mundo rodeado y entretejido con tecnología.
  • Interwoven, without extinguishing that smile of promise Entretejido, sin que se apague la sonrisa de la promesa
  • Interwoven, making that red-thread smile ... Entretejido, haciendo que aquella sonrisa roja ...
- Click here to view more examples -
II)

entrelazados

ADJ
  • From all the interwoven forest arose the smoke and ... De todos los bosques entrelazados surgió el humo y ...

pressed

I)

presionado

VERB
  • Or something pressed against him. O algo fue presionado contra él.
  • Keep this pressed firmly against the wound. Mantenga esto presionado contra la herida.
  • You are pressed by many different forces to conform. Eres presionado por muchos factores diferentes para que te ajustes.
  • He simply wants their small body pressed against his. Simplemente desea su pequeño cuerpo presionado contra el suyo.
  • I have been somewhat pressed but late. He sido presionado, pero tarde.
  • The president is being pressed by all sides to ... El presidente fue presionado de todas partes para ...
- Click here to view more examples -
II)

prensado

VERB
  • We recommend this pressed newspaper. Nosotros recomendamos papel de periódico prensado.
  • The sealing lip is pressed and its special form ... El labio obturante está prensado y su forma especial ...
  • ... that the product is pressed caviar or isinglass. ... que se trata de caviar prensado o ictiocola.
  • pressed and of course to ... prensado y, por supuesto, para ...
  • ... years you can talk about pressed appears just ... años se puede hablar de prensado aparece justo
  • ... and other articles of pressed or moulded glass; ... y otros artículos de vidrio prensado o moldeado;
- Click here to view more examples -
III)

pulsa

VERB
Synonyms: press, click, strikes, tap, strike
  • and if pressed, would affirm it in words. y si se pulsa, lo afirman con palabras.
  • When the pump is pressed, Cuando se pulsa la bomba
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • If no key is pressed within 30 seconds, ... Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, ...
  • and make a hundred most appropriate pressed a presence by the ... y crea un centenar más apropiado pulsa una presencia de las ...
  • If no key is pressed, the alarm automatically stops ... Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • He pressed my arm lightly above the elbow. Apretó el brazo ligeramente por encima del codo.
  • He pressed her fingers in his own. Apretó los dedos en los suyos.
  • She pressed his fingers, feeling a slight fear. Ella apretó los dedos, sintiendo un ligero temor.
  • She pressed his hand tightly for an answer. Ella le apretó la mano fuertemente por una respuesta.
  • You pressed the button and it was all over. Apretó el botón, y asunto concluido.
  • He pressed a series of contacts. Apretó una serie de contactos.
- Click here to view more examples -
V)

oprime

VERB
VI)

pulsarse

VERB
VII)

planchado

VERB
Synonyms: ironing
  • My dress, you had it pressed. Mi vestido, lo ha planchado.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado el traje.
  • I should have had this suit pressed. Debería haber planchado este traje.
  • A freshly pressed suit and they're ... Un traje recién planchado y vuelven a estar ...
  • It's probably keeping my suit pressed. Seguramente será mantener mi traje planchado.
  • I'll have my tux pressed. Tendré mi esmoquin planchado.
- Click here to view more examples -

tightened

I)

apretado

VERB
  • It relieved the tightened senses of the new men. Que alivia los sentidos apretado de los nuevos hombres.
  • The circle had tightened till he could feel El círculo se había apretado hasta que pudo sentir
  • Many tightened their belts carefully and Muchos apretado el cinturón con cuidado y
  • has been sufficiently tightened. que está suficientemente apretado.
  • ropes tightened then you know your ... cuerdas apretado, usted sabe que su ...
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

VERB
  • ... the threaded spindle is tightened, and the lip ... ... el husillo roscado es ajustado, y el labio ...
  • ... crisis, banks have tightened their lending standards, ... ... crisis, los bancos han ajustado sus estándares de préstamo, ...
  • ... tested every circuit and tightened every bolt. ... probado cada circuito y ajustado cada perno.
- Click here to view more examples -
III)

apretarse

VERB
Synonyms: tighten, entrapment
  • Every belt needs to be tightened. Cada cinturón necesita apretarse.
IV)

atornillando

VERB
Synonyms: screwing
V)

reforzado

VERB
  • They'll have tightened their security. Habrán reforzado la seguridad.
  • They've tightened security. Ya se ha reforzado la seguridad.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... Su abrazo mutuo reforzado y su voz baja ...
  • But your employer has tightened security, so the ... Pero tu empleador ha reforzado la seguridad así que, el ...
  • ... a sheet which was not tightened not a sail which ... ... una hoja que no se ha reforzado no una vela que ...
- Click here to view more examples -
VI)

endurecido

VERB
VII)

tensa

VERB
  • An add-on frame construction tightened like a bow onto ... Una estructura tensa como un arco sobre ...
  • is visibly smooth and tightened. cómo la piel esta visiblemente regenerada y tensa.

squeezed

I)

exprimido

VERB
Synonyms: spin, wrung
  • And then throw me aside like a squeezed lemon. Y tirarme como un limón exprimido.
  • Our freshly squeezed organic lemon juice, ... Nuestro recién exprimido jugo de limón orgánico, ...
  • ... second how it gets squeezed. ... segundo cómo se obtiene exprimido.
  • ... a second how it gets squeezed. ... un segundo cómo se obtiene exprimido.
  • tablespoons freshly squeezed lemon juice cucharadas de jugo de limón recién exprimido
- Click here to view more examples -
II)

apretó

VERB
  • Here we see how the honey, fresh squeezed it. Aquí vemos como la miel, dulce apretó.
  • He squeezed my arms with a lot of force. Apretó mis brazos, con fuerza.
  • So we squeezed in an extra example. Así que nos apretó en un ejemplo adicional.
  • She put her hand in his to be squeezed. Ella puso su mano en el que se apretó.
  • So essentially they get squeezed as they go through Tan esencialmente ellos obtener apretó mientras pasan por
- Click here to view more examples -
III)

uno-exprimido

VERB
IV)

marginando

VERB
Synonyms: marginalizing
V)

estrujado

VERB
Synonyms: pressing
VI)

presionados

VERB
  • ... , are now being squeezed from two directions. ... , están empezando a verse ahora presionados desde dos direcciones.
VII)

metida

VERB
Synonyms: stuck, tucked

pulled

I)

tiró

VERB
  • And then he pulled down on me. Y luego me tiró al suelo.
  • He tortured me, pulled my ears. Me tiró de las orejas.
  • He wanted to and then never pulled the trigger. Quiso, pero nunca tiró del gatillo.
  • Never pulled the pin. Nunca tiró la insignia.
  • You got angry, you pulled her off the ladder. Usted se enojó y la tiró de la escalera.
  • You should talk to the man who pulled the trigger. Debes hablar con el tipo que tiró del gatillo.
- Click here to view more examples -
II)

sacó

VERB
Synonyms: drew, extruded
  • Then he pulled out his watch. Luego sacó su reloj.
  • He pulled them to a halt opposite the school. Los sacó a un alto frente a la escuela.
  • One of them pulled a knife. Uno de ellos sacó un cuchillo.
  • My dad pulled her out. Mi papá la sacó.
  • My dad pulled me off practice. Mi papá me sacó de la práctica.
  • It says you pulled a tooth from the vic. Te dice que sacó un diente de la víctima.
- Click here to view more examples -
III)

jalado

VERB
  • But somebody else could've pulled the trigger. Pero alguien más pudo haber jalado el gatillo.
  • You may as well have pulled the trigger. Es como si tú hubieras jalado el gatillo.
  • ... the impact of gas pulled from the normal star ... el impacto de gas jalado desde la estrella normal
  • Are your pants still pulled up or do you have them ... Ser sus pantalones todavía jalado ¿O usted los tiene ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • Someone else pulled the trigger. Alguien más apretó el gatillo.
  • We know you know who pulled the trigger. Sabemos que sabes quién apretó el gatillo.
  • And pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
  • Whoever pulled the trigger set this thing in motion. Quienquiera que apretó el gatillo puso esto en movimiento.
  • You pulled the trigger. Usted apretó el gatillo.
  • And he pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

arrastrado

VERB
  • So it would be pulled. Así que sería arrastrado.
  • The boat can be pulled by five turtles. El bote puede ser arrastrado por cinco tortugas.
  • You get pulled over, they can throw you in ... Estás siendo arrastrado, te pueden meter en ...
  • Once pulled into the events, ... Una vez que fue arrastrado a los sucesos, ...
  • ... the arrows is being pulled in at port. ... las flechas está siendo arrastrado hacia un puerto.
  • ... the rest of the world also is pulled into that. ... el resto del mundo es arrastrado a eso.
- Click here to view more examples -
VI)

se detuvo

VERB
  • Limb pulled up before them. Las extremidades se detuvo ante ellos.
  • The farmers pulled into the ditch. Los agricultores se detuvo en la cuneta.
  • A man pulled up short to see what he was catching ... El hombre se detuvo poco para ver lo que se captura ...
  • My owner pulled up at one of the houses and ... Mi dueño se detuvo en una de las casas y ...
  • I believe when the cab pulled up to my building, ... Creo que cuando el taxi se detuvo a mi edificio, ...
  • He pulled in to the quickie ... Se detuvo en una estación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirado

VERB
  • Maybe they pulled out. A lo mejor se han retirado.
  • ... a secret but they've pulled it off the market. ... un secreto pero lo han retirado del mercado.
  • ... been fired and his gaming permit's been pulled. ... sido despedido y se le ha retirado su permiso.
  • ... if a lever had been pulled. ... si una palanca había sido retirado.
  • ... but that flight's already pulled out of the gate. ... , pero ese vuelo ya fue retirado de la puerta.
  • who has pulled on his private files que se ha retirado a sus archivos privados
- Click here to view more examples -
VIII)

llegamos

VERB
Synonyms: arrived
  • And then we pulled up sharp, staring. Y entonces llegamos fuerte, mirando.
  • When we pulled into the station, he was next to ... Cuando llegamos a la estación ya estaba junto a ...
  • Finally we pulled the boats up among ... Finalmente llegamos a los barcos de entre ...
  • ... the band well until we pulled up at my house when ... la banda bien hasta que llegamos a mi casa cuando
  • ... he was parking when we pulled up. ... estaba estacionado cuando nosotros llegamos.
  • We pulled easily, by Silver's directions, Llegamos con facilidad, por instrucciones de la plata,
- Click here to view more examples -
IX)

detenido

VERB
  • You should have just pulled him in. Simplemente deberías haberlo detenido.
  • We had pulled up in front of a large ... Nos había detenido frente a una gran ...
  • He was pulled over last month for ... Fue detenido el mes pasado por ...
  • ... and this guy was pulled over in almost the same ... ... y este tipo fue detenido en casi el mismo ...
  • We've pulled up alongside the road, to do this ... Nos hemos detenido a un costado del camino para esta ...
  • We've pulled to the side of the road to ... Nos hemos detenido a un costado del camino para ...
- Click here to view more examples -
X)

empujado

VERB
  • ... only guess is he was pulled into the vacuole. ... única suposición es que haya sido empujado por la vacuola.
  • My train is pulled by an International Projects diesel engine. Mi tren está empujado por un motor de International Projects.
  • ... the last day I will be pulled to the depths. ... el último día seré empujado al vacío.
- Click here to view more examples -

joined

I)

ensambló

VERB
II)

unido

VERB
  • And joined the local parade. Y unido el desfile local.
  • There are so many possibilities when you're joined. Hay tantas posibilidades una vez que se es unido.
  • The only problem is that they've joined up. El único problema es que se han unido.
  • I joined the other side. Me he unido al otro bando.
  • I have joined the establishment. Me he unido al gobierno.
  • Once your man has joined the group, society ... Una vez el hombre se ha unido al grupo la sociedad ...
- Click here to view more examples -
III)

se unieron

VERB
  • You two joined up the same day. Se unieron el mismo el día.
  • You two joined up the same day. Ustedes se unieron el mismo el día.
  • And then, even more people joined in. Y después, aún más personas se unieron.
  • Issue was joined in an instant. Tema se unieron en un instante.
  • Their hands were still joined. Sus manos se unieron todavía.
  • Everybody joined in the chorus, and it went Todo el mundo se unieron al coro, y fue él
- Click here to view more examples -
IV)

incorporó

VERB
  • He joined the firm in 1995 ... Se incorporó al bufete en 1995 ...
  • She joined the firm in 1992 and was made ... Se incorporó al bufete en 1992 y fue nombrada ...
  • He joined the firm in 1987 and became ... Se incorporó al bufete en 1987 y fue nombrado ...
  • Two years later he joined, in his double ... Dos años después, se incorporó, en su doble ...
  • He joined the firm in 1988 ... Se incorporó al bufete en 1988 ...
  • He joined the firm in 1999 and became a partner in ... Se incorporó al bufete en 1999 y fue nombrado socio en ...
- Click here to view more examples -
V)

ingresó

VERB
Synonyms: entered
  • He signed a release when he joined the force. Firmó el descargo cuando ingresó en la fuerza.
  • He continued as singer and he joined, among others, ... Continuó como cantor e ingresó, entre otras, ...
  • He joined in 1945 the orchestra led by the violinist ... Ingresó en 1945 a la orquesta del violinista ...
  • He joined the Real Academia in 1902 and became its ... En 1902 ingresó como miembro numerario en la Real Academia Española ...
- Click here to view more examples -
VI)

sumado

VERB
Synonyms: added, coupled
  • ... said that he had joined the consensus on the resolution ... ... dice que se ha sumado al consenso sobre la resolución que ...
  • ... while his delegation had joined the consensus, it believed ... ... si bien su delegación se ha sumado al consenso, cree ...
  • ... involving those who have joined the peace process and those who ... ... entre quienes se han sumado al proceso de paz y quienes ...
  • ... that her delegation had joined the consensus on the draft ... ... que su delegación se ha sumado al consenso sobre el proyecto ...
  • ... that his delegation had joined in the consensus and wished to ... ... que su delegación se ha sumado al consenso y quiere ...
  • ... the Special Rapporteur had joined the chorus of detractors by promoting ... ... el Relator Especial se haya sumado al coro de detractores promoviendo ...
- Click here to view more examples -
VII)

acompañado

VERB
  • In an instant it was joined by many others. En un instante, estuvo acompañado por muchos otros.
  • ... and soon, it'll be joined by a refrigerator, ... ... y pronto, será acompañado por un refrigerador, ...
  • ... and soon, it'll be joined by a refrigerator, ... ... y pronto, será acompañado por un refrigerador, ...
  • A moment later the first man was joined by Un momento después, el primer hombre que estuvo acompañado por
  • and everything should be joined by accident y todo debe ser acompañado por accidente
  • joined by two guests in ... acompañado por dos invitados en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

integra

VERB
  • Later he joined, as vocalist, the orchestra of ... Después se integra como vocalista de la orquesta del ...
  • In the seventies he joined the cast of " ... En la década del setenta integra el elenco de " ...
  • In 1932 he joined an orchestra at the ... En 1932, integra una orquesta en el ...
  • In 1996 she joined the cast of the ... En el año 1996, integra el elenco de la ...
  • In 1980 she joined the cast of " ... En 1980 integra el elenco de " ...
- Click here to view more examples -
IX)

entró

VERB
  • He joined a brotherhood of heroes. Entró en la hermandad de los héroes.

cross

I)

cruz

NOUN
Synonyms: tails, withers
  • Right at this cross. Justo rn esta cruz.
  • Make a cross on it. Haz una cruz sobre él.
  • This is the true cross. Esta es la verdadera cruz.
  • He tried to steal the altar cross. Ha intentado robar la cruz del altar mayor.
  • Used to wear a cross. Solía llevar una cruz.
  • You still wear her cross. Todavía llevas su cruz.
- Click here to view more examples -
II)

cruzar

VERB
Synonyms: across, cruising
  • There has to be a line we can't cross. Tiene que haber un límite que no podamos cruzar.
  • The soldiers built a raft to cross it with. Los soldados construyeron una balsa para cruzar.
  • It made him cross. Se le hizo cruzar.
  • Now do not dare cross that line! No te atrevas a cruzar la raya.
  • This landscape is almost impossible to cross. Este terreno es casi imposible de cruzar.
  • The power to cross, yours alone. El poder de cruzar, es solo tuyo.
- Click here to view more examples -
III)

cruzada

NOUN
Synonyms: crusade, crossed, twill
  • Cross referenced and verified. Referencia cruzada y verificado.
  • Improve cross building support. Mejorado el soporte para compilación cruzada.
  • If you must be cross with anyone, be ... Si usted debe ser cruzada con nadie, se ...
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the jaws and ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la mordaza y ...
  • ... a transition onto a cross fade box. ... una transición hacia una atenuación cruzada caja.
  • There is a risk of cross-contamination. Existe riesgo de contaminación cruzada.
- Click here to view more examples -
IV)

transversal

NOUN
  • Displays both a cross section of the material under ... Muestra una sección transversal del material sometido a ...
  • ... driven vertically through the cross section of the dump. ... conducidos verticalmente a través de la sección transversal del vertedero.
  • Everything is in cross-section. Todo está en la sección transversal.
  • as she was able down a cross street. como pudo por una calle transversal.
  • because some of them are in cross-section. porque algunos están en sección transversal.
  • provides a cross-sectional view proporciona una vista de sección transversal
- Click here to view more examples -
V)

atravesar

VERB
  • Unless she doesn't manage to cross the border. Menos, si no consigue atravesar la frontera.
  • Everyone had to cross a weak beam of radiation. Todos tenían que atravesar una débil radiación.
  • I will use my power to cross the mountain. Usaré mi poder para atravesar la montaña.
  • She has to cross some psychological passage. Ella tiene que atravesar algún pasaje psicológico.
  • You must cross enemy lines via the ... Hay que atravesar las líneas enemigas por el ...
  • To cross an ocean you have to be very ... Para atravesar el océano, hay que estar muy ...
- Click here to view more examples -
VI)

representativa

NOUN
Synonyms: representative

crossed

I)

cruzado

VERB
Synonyms: cross, crusader, breasted
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • In three days they'd have crossed the border. En tres días habrían cruzado la frontera.
  • I crossed that line. He cruzado la línea.
  • We crossed one of the passes. Hemos cruzado uno de los puertos.
  • You have crossed a line. Has cruzado la línea.
  • A messenger crossed the border. Un mensajero ha cruzado la línea.
- Click here to view more examples -
II)

atravesado

VERB
  • I have crossed oceans of time to find you. He atravesado mares de tiempo para encontrarte.
  • ... one amongst us here, has already crossed over. ... uno de los que estamos aquí ya la ha atravesado.
  • Sergeant, we have crossed some strange boundary here. Sargento, hemos atravesado algún límite extraño.
  • Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed ceiling ... Grandes vigas de roble macizo atravesado el techo más alto encaladas ...
  • The Park is crossed by four rivers channelled in deep ... El Parque está atravesado por cuatro ríos encauzados en profundas ...
  • ... clean way - It's crossed! ... Despeje la vía -¡Está atravesado!
- Click here to view more examples -
III)

surcada

VERB
Synonyms: ridged, furrowed
IV)

traspasado

VERB
  • ... is made to be crossed: ... esta hecho para ser traspasado
  • "I crossed the river, " "He traspasado la orilla,"
V)

traicionó

VERB
Synonyms: betrayed
  • He crossed the line. Traicionó a la agencia.
  • Or he crossed you. O te traicionó a ti.
  • Just because she crossed him. Solamente porque lo traicionó.
  • He's crossed us for revenge. Nos traicionó para vengarse.
  • ... the public that gets double-crossed. ... el público que se traicionó.
  • ... moment after that double-crossed your uprising ... momento después de que traicionó su levantamiento
- Click here to view more examples -

folded

I)

doblado

VERB
  • The blade is folded steel. La hoja es de acero doblado.
  • A newspaper, folded up, lay in the dirt. Un periódico, doblado, yacía en el suelo.
  • And again a piece of folded paper. Y un trozo de papel doblado.
  • And a piece of folded paper. Y un trozo de papel doblado.
  • I washed, folded your laundry. He sacado y doblado tu colada.
  • I washed, folded your laundry. He sacado y doblado tu ropa.
- Click here to view more examples -
II)

plegado

VERB
  • On the last face left with that triangle folded down En la cara anterior izquierda con ese triángulo plegado
  • fifty particular friends, stood with folded cincuenta amigos en particular, se quedó con plegado
  • Once the cream has been folded through completely Una vez que la crema se ha plegado completamente a través
  • a folded piece of paper. un trozo de papel plegado.
  • my piece of folded paper mi pedazo de papel plegado
  • distress and, danger, appeared with folded angustia y, por el peligro, apareció con plegado
- Click here to view more examples -
III)

cruzados

VERB
Synonyms: cross, crossed, crusaders
  • Immediately his arms folded round her. Inmediatamente los brazos cruzados a su alrededor.
  • Arms folded and tense. Los brazos cruzados y tensos.
  • ... stood silently, his arms folded. ... se quedó en silencio, con los brazos cruzados.
  • ... stood with his arms folded, looking on the ground. ... se quedó con los brazos cruzados, mirando al suelo.
  • ... a river with your arms folded. ... al río de brazos cruzados.
  • We can't both have our arms folded. Los dos con los brazos cruzados, no.
- Click here to view more examples -
IV)

plegarse

VERB
Synonyms: fold
V)

se pliega

VERB
Synonyms: folds
  • that when folded, fold the candy that is ... que cuando se pliega, dobla el caramelo que está ...
  • was folded away, with one turn ... se pliega, con una vuelta ...
  • that position is folded into the area in which it can ... esa posición se pliega en el área en la cual ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.