Meaning of Shedding in Spanish :

shedding

1

vertimiento

VERB
Synonyms: dumping, plum
2

derramando

VERB
  • shedding her last moment of doubt. derramando su último momento de duda.
  • The fire-light, shedding over all El fuego de la luz, derramando sobre todos los
  • ... freshness or because the sun was shedding a ... frescura o porque el sol estaba derramando una
  • Now that he's shedding, Ahora que está derramando,
  • ... from it - shedding a halo all ... de ella - un halo derramando toda la
- Click here to view more examples -
3

derramamiento

NOUN
  • ... know what's going on that shedding their every other ... sabemos lo que es pasando que cualquier otro derramamiento de su
  • ... had not been better employed than in shedding ... no había sido mejor empleados que en el derramamiento de
4

vertiendo

VERB
Synonyms: pouring, spilling
5

desprendiéndose

VERB
  • shedding treasures and cares of this world. desprendiéndose de los tesoros y afanes de este mundo.
6

deshaciéndose

VERB
Synonyms: getting rid
7

muda

VERB
  • Shedding leaves is a part ... La muda de las hojas es una parte ...
  • ... to be about the shedding of the body. ... ser acerca de la muda del cuerpo
8

descamación

VERB
  • ... infected person has no obvious symptoms (asymptomatic shedding). ... persona infectada no tiene síntomas obvios (descamación asintomática).
  • This is called "viral shedding." Esto se llama "descamación viral".
9

arrojar

VERB
  • ... the measures suggested for shedding light on the existing data on ... ... las medidas sugeridas para arrojar luz sobre los datos existentes sobre ...

More meaning of shedding

dumping

I)

dumping

VERB
Synonyms: dumped
  • Dumping the cargo was not part of our contract. La carga de dumping no era parte de nuestro contrato.
  • The calculation of the residual dumping margin was revised. El cálculo del margen de dumping residual se revisó.
  • The margin of dumping, if any, ... El margen de dumping, de haber alguno, ...
  • The margin of dumping is the amount by ... El margen de dumping es la cantidad en ...
  • We know that tax dumping is already at work ... Sabemos que el dumping fiscal ya es de ...
- Click here to view more examples -
II)

vertimientos

VERB
Synonyms: discharges
  • ... and the prohibition of ocean dumping, as well as ... ... y la prohibición de vertimientos en el océano, así como ...
  • ... in the prevention of illicit dumping, ... en la prevención de vertimientos ilícitos,
III)

vertido

NOUN
  • The dumping of the material can be accomplished by opening ... El vertido del material puede realizarse por apertura de ...
  • dumping a gag on our side without thank you vertido una mordaza a nuestro lado sin agradecer usted
  • This prohibition concerns dumping of waste in the sea ... Esta prohibición afecta al vertido de residuos al mar ...
  • ... conserve crab salad mustard and dozens of dumping waste ... cangrejo conservar la mostaza y ensalada decenas de vertido de residuos
  • ... i think it's dumping elephant highly didn't ... creo que que ha vertido no muy elefante
- Click here to view more examples -
IV)

vertidos

VERB
  • And compared with the dumping of waste, we can ... Si comparamos con los vertidos de residuos, la incineración puede ...
  • Specific study of dumping, surface water quality ... Estudio específico sobre vertidos, calidad de las aguas superficiales ...
  • ... of one of your which were about dumping her at the ... de uno de sus que fueron vertidos sobre ella en el
  • ... what they've been dumping on every year the ... lo que que han sido vertidos en cada año, la
  • ... prevention of pollution by dumping from ships and aircraft ... ... prevención de la contaminación causada por vertidos desde buques y aeronaves ...
- Click here to view more examples -
V)

volcar

VERB
  • southern dumping the same as i ... el sur de volcar el mismo que he ...
  • ... is, whether it is dumping toxic waste, having a ... ... es, que aunque sea volcar desperdicios, tener una ...
VI)

arrojar

VERB
  • By dumping his nachos somewhere. Por arrojar sus nachos en algún lado.
  • It's better than dumping her body in a ditch. Es mejor que arrojar su cuerpo a una zanja.
  • ... her five blocks before dumping the body? ... cinco cuadras antes de arrojar el cuerpo?
  • Are you dumping him in the river? ¿Los vas a arrojar al río?
  • For drowning them and dumping their bodies in the ocean? ¿Por ahogarlos y arrojar sus cuerpos al océano?
- Click here to view more examples -

plum

I)

ciruela

NOUN
Synonyms: prune
  • I like sweet plum myself. Yo prefiero la ciruela dulce.
  • And plum is my color. Y el ciruela es mi color.
  • Bring plum brandy and some food. Trae el coñac de ciruela y aperitivos.
  • He bought a large plum cake so that his ... Él compró un pastel de ciruela grande para que su ...
  • ... staining their lips with plum juice. ... pintan los labios con zumo de ciruela.
- Click here to view more examples -
II)

prune

NOUN
Synonyms: prune
  • Plum can stay here and help with the kids. Prune puede quedarse para ayudar con las niñas.
  • We want to see Plum. Queremos ver a Prune.
  • How do you like Plum? ¿Qué piensas de Prune?
  • I gave it to Plum to sleep in the ... Se la di a Prune para que durmiese en el ...
- Click here to view more examples -
III)

vertimiento

NOUN
Synonyms: shedding, dumping

spilling

I)

derramar

VERB
Synonyms: spill, shed, shedding, pour, strew
  • Drink it out of the glass without spilling. Bebe del vaso sin derramar.
  • Drink it out of the glass without spilling. Bebe directamente del vaso sin derramar nada.
  • ... of shapes, a spilling of things. ... de las formas, de no derramar de las cosas.
  • ... out a second lieutenant for spilling his drink. ... a un teniente segundo por derramar su bebida.
  • ... off comes the head without spilling one single drop of ... ... cortar la cabeza sin derramar ni una gota de ...
- Click here to view more examples -
II)

derramamiento

NOUN
  • after thirty years ago spilling from did that and then landowner después de treinta años de derramamiento hizo eso y luego terrateniente
III)

derramarse

NOUN
Synonyms: spill
IV)

desborden

VERB
Synonyms: overflow
V)

vertiendo

VERB
Synonyms: pouring, shedding
  • It's spilling, yes, be careful. Se está vertiendo, sí, ten cuidado.
  • ... beasts with my sword, spilling their guts into the ... ... bestias con mi espada vertiendo sus tripas en el ...
VI)

volcar

VERB
  • It's good luck, spilling a glass. Es buena suerte volcar una copa.
  • yes, spilling his guts at the morgue. A volcar sus tripas en la morgue.
  • Do you think you can carry it without spilling? ¿Puedes Ilevarlo sin volcar?
- Click here to view more examples -

pouring

I)

verter

VERB
Synonyms: pour, shed, poured
  • insisted on pouring out a glass of wine for her. insistió en verter un vaso de vino para ella.
  • freshness pouring in at doorways, leaves frescura verter en las puertas, las hojas
  • infidels and pouring boiling oil down their throats infieles y verter aceite hirviendo en la garganta
  • and pouring in also his small ... y verter en pequeñas también su ...
  • pouring the concentrated fire of his rays ... verter el fuego concentrado de sus rayos ...
- Click here to view more examples -
II)

derramando

VERB
  • Well, they're pouring on the coal for somebody. Bien, están derramando el carbón para alguien.
  • The one who is pouring out tea for us, or El que está derramando el té para nosotros, o
  • pouring out his lack of experience derramando su falta de experiencia
  • pouring out his troubles to me one afternoon. derramando sus problemas para mí, una tarde.
  • turned green, and with the sun pouring down se puso en verde, y con el sol derramando
- Click here to view more examples -
III)

colada

VERB
IV)

vertido

VERB
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su entusiasmo controlado vertido por la radio.
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su controlado entusiasmo vertido por las ondas.
  • to stop that should start at the devastating pouring dejar que debería empezar por el devastador vertido
  • pouring that money back into the community vertido que el dinero de nuevo en el comunidad
  • pouring not far from the fountain-head. vertido, no lejos de la fuente principal.
- Click here to view more examples -
V)

verterla

VERB
VI)

sirviendo

VERB
Synonyms: serving, serve, manning
  • She was pouring me a glass. Me estaba sirviendo un vaso.
  • She was pouring me a glass. Ella me estaba sirviendo un vaso.
  • Just keep pouring it till that's gone. No, continúa sirviendo la hasta que se termine.
  • Pouring yourself a drink then ... Sirviendo tú mismo una bebida y luego ...
  • Anything but that rotgut you were pouring yesterday. Algo de ese licor que estabas sirviendo anoche.
- Click here to view more examples -
VII)

vaciado

VERB
  • Suction/pouring reversing switch Interruptor inversor de aspiración/vaciado
VIII)

lloviendo

VERB
Synonyms: raining, rainning
  • Cards and letters keep pouring in. Las cartas y las tarjetas siguen lloviendo.
  • Congratulatory calls are pouring in. Las llamadas de felicitaciones están lloviendo.
  • It's pouring, constantly. Está lloviendo, sin parar.
  • ... into force, complaints have been pouring in about the application ... ... en vigor, han estado lloviendo reclamaciones sobre su aplicación ...
  • It's pouring out there, isn't it? Está lloviendo mucho, ¿no?
- Click here to view more examples -
IX)

fluyendo

VERB
Synonyms: flowing, streaming
  • All that juice pouring into the ground. Toda esa corriente fluyendo en la tierra.
  • Water pouring down the streets. El agua fluyendo por las calles.
  • ... say that the work is just pouring out of me. ... decir que el trabajo me está simplemente fluyendo.
- Click here to view more examples -

spill

I)

derrame

NOUN
  • It was a radiological spill. Fue un derrame radiológico.
  • What you saw was not a toxic spill. Lo que viste no fue un derrame tóxico.
  • The spill was contained. El derrame está contenido.
  • And to let water spill on my head. Y para que derrame agua sobre mi cabeza.
  • ... the specific compound or spill location. ... al compuesto específico o al sitio del derrame.
- Click here to view more examples -
II)

derramar

VERB
Synonyms: shed, shedding, pour, strew
  • I just didn't want to spill my beer. Solamente no quería derramar mi cerveza.
  • Touch but not spill, what? Tocar, pero sin derramar.
  • Your pain makes me spill. El dolor me hace derramar.
  • And spill things and run into walls. Y derramar cosas y correr hacia las paredes.
  • He didn't want to spill any. No quería derramar nada.
- Click here to view more examples -
III)

vertido

NOUN
  • This area was devastated by the oil spill. La zona fue devastada por el vertido de petróleo.
  • What you saw was not a toxic spill. Lo que viste no fue un vertido tóxico.
  • He orchestrates a chemical spill to drive everyone away. Orquesta un vertido químico para hacer que todos se vayan.
  • We'll call it a chemical spill. Lo llamaremos "un vertido químico".
  • Was the spill was interrupted? ¿Se interrumpió el vertido?
- Click here to view more examples -
IV)

derramarse

VERB
Synonyms: spilling
  • ... with joy, some may spill from the eyes. ... de alegría, algo puede derramarse de los ojos.
  • You going to make it spill everywhere, you see? Lo harás derramarse por todos lados, ¿ves?
  • spill out the fact that aren't you derramarse el hecho de que no estás
  • ... or in places where they might spill or leak into wells ... ... o en sitios donde puedan derramarse o gotear en pozos ...
  • ... cloud some of them spill out and fall into your sleep ... ... nube, algunos de ellos derramarse y caer en el sueño ...
- Click here to view more examples -
V)

tires

VERB
Synonyms: throw, yank
  • Be careful not to spill it. Cuidado no lo tires.
  • Careful not to spill everything. Ten cuidado, no lo tires todo.

move

I)

mover

VERB
Synonyms: moving, moved
  • Call for help if you need to move the lift. Pide ayuda si tienes que mover el ascensor.
  • Try to move your arm. Intenta mover el brazo.
  • I should try and move the bed. Debería mover la cama.
  • I was trying to move my my cash register. Estaba tratando de mover.
  • You can actually move in today. También puedes mover en la actualidad.
  • I can move a finger and make a sound. Puedo mover un dedo y hacer ruido.
- Click here to view more examples -
II)

moverse

VERB
Synonyms: moving, moved
  • He can move when he has to. Puede moverse cuando deba hacerlo.
  • Nothing seems to move, and no energy is exchanged. Nada parece moverse, ni hay intercambio de energía.
  • She can move between worlds. Ella puede moverse entre los mundos.
  • Even the government can't move without definite evidence. Incluso el gobierno no puede moverse sin evidencias definitivas.
  • It is time to move out. Es tiempo de moverse.
  • You can move around a vector. Uno puede moverse alrededor del vector.
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

NOUN
  • I think if we don't make a move. Pienso si no hacemos un movimiento.
  • That begins with the move, bishop to e3. Este comienza con el movimiento, alfil a e3.
  • Your next move is critical. Su siguiente movimiento, es crítico.
  • It was a good move. Ese fue un buen movimiento.
  • It was a bold move. Fue un movimiento audaz.
  • They are constantly on the move. Están siempre en movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

se mueven

NOUN
Synonyms: moving, moves
  • They move in unpredictable ways too. Y se mueven de maneras impredecibles.
  • The way they move, it's so sensual. Cómo se mueven es muy sensual.
  • They move faster than normal fish. Se mueven más rápido que los peces normales.
  • They move in strange directions. Se mueven en direcciones extrañas.
  • I admit we move freely in two dimensions. Admito que se mueven libremente en dos dimensiones.
  • They move in twos and threes. Se mueven en grupos de dos y tres.
- Click here to view more examples -
V)

mudar

VERB
Synonyms: molting, shedding, moult, molt
  • And that way you can move in sooner. Y de esa forma te podrás mudar más pronto.
  • I gotta go move in. Me tengo que mudar.
  • I helped my brother move a refrigerator. Ayudé a mi hermano a mudar un refrigerador.
  • He asked me to temporarily move. Me pidió que me mudar temporalmente.
  • The time had come to move the camp. Llegó el momento de mudar el campamento.
  • We had to move to another house. Nos tuvimos que mudar de casa.
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • When you move the pointer over the ... Al desplazar el puntero sobre el ...
  • Simply move the shelf to the desired height ... Simplemente desplazar hasta la altura deseada ...
  • To move text captions on a ... Para desplazar las leyendas de texto de una ...
  • It shall be possible to move a test gauge from ... Debe ser posible desplazar un dispositivo calibrador desde ...
  • ... of the colon can easily move to the liver. ... de colon se puede desplazar fácilmente hacia el hígado.
  • ... exactly why we need to move the prisoner now. ... exactamente por eso que debo desplazar al preso ahora.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: transfer, relocate
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • We gotta move those people. Tenemos que trasladar a esa gente.
  • I was goingto move into the sitting room. Me iba a trasladar al cuarto de estar.
  • We will have to move the patients in stable condition ... Vamos a tener que trasladar a los pacientes estables ...
  • To move a bookmark out of ... Para trasladar un marcador fuera de ...
  • To move question slides from a mixed group into ... Para trasladar diapositivas de pregunta de un grupo mixto a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

avanzar

VERB
  • Perhaps you've tried to move on too quickly. Quizás has tratado de avanzar muy rápido.
  • Hand in hand we can move. Mano a mano podemos avanzar.
  • So now we can just move past it. Asi que ya podemos avanzar.
  • Some may move faster than others. Algunos pueden avanzar más rápido que otros.
  • Now we can all move on. Ahora todos podemos avanzar.
  • There we can move faster than they. No podemos avanzar más rápido que ellos.
- Click here to view more examples -
IX)

pasar

VERB
  • Maybe it's you who needs to move on. Quizás eres tu el que debe pasar la página.
  • You can move in with the mine expert. Podran pasar con el experto en minas.
  • We may move up to the top league. Podemos pasar a jugar en primera.
  • Clearly it was time to move on. Era hora de pasar a lo que seguía.
  • He wanted to move on into being a comic. Quería pasar a ser un comediante.
  • We need to move them. Tenemos que pasar por ellos.
- Click here to view more examples -
X)

seguir

VERB
  • I have to move on, forget about it. Tengo que seguir adelante, olvidarme de ello.
  • And then we can move on. Y luego podemos seguir adelante.
  • I made them move on. Les ordené seguir adelante.
  • People are going to move on. La gente va a seguir con sus vidas.
  • See what it is, know it and move on. Ver qué es, saberlo, y seguir adelante.
  • She wants to move on with her life. Quiere seguir con su vida.
- Click here to view more examples -

silent

I)

silencioso

ADJ
  • Smoke makes a good silent partner. El humo es un buen socio silencioso.
  • Silent and smooth, just like always. Silencioso y discreto, como siempre.
  • A silent propulsion system. Un sistema de propulsión silencioso.
  • He was far from silent at our last meeting. No estaba nada silencioso en nuestro último encuentro.
  • I handle sales, he's my silent partner. Yo manejo las ventas, él es mi compañero silencioso.
  • Silent witness sometimes speak loudest. Testigo silencioso a veces habla más fuerte.
- Click here to view more examples -
II)

callado

ADJ
Synonyms: quiet, shut up, hushed
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho de permanecer callado.
  • But you stay silent. Pero usted permanece callado.
  • You have the right to remain silent. Tienes derecho a estar callado.
  • Our people are silent. Nuestro pueblo está callado.
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho a permanecer callado.
  • For half an hour he was silent and still. Durante media hora se quedó callado e inmóvil.
- Click here to view more examples -
III)

mudo

ADJ
  • He stood there silent and motionless. Se quedó mudo e inmóvil.
  • I thought you were the silent partner. Yo creí que era el socio mudo.
  • When movies were silent and women were even ... Cuando el cine era mudo y las mujeres lo eran aún ...
  • The time in that you silent it was not the best ... El tiempo en que se mudo no fue el mejor ...
  • ... switches to strong and silent. ... cambia a fuerte y mudo.
  • He was also a projectionist at a silent film theater. También era proyeccionista en un teatro de cine mudo.
- Click here to view more examples -

dumb

I)

tonto

ADJ
  • I thought it would sound dumb. Yo pensé que parecería un tonto.
  • I feel kind of dumb. Me siento algo tonto.
  • I was dumb still. Yo era tonto todavía.
  • If he looked less dumb, that's progress. Si parecía menos tonto, ya es algo.
  • I thought you were a dumb brute. Yo creía que eras un bruto tonto.
  • And too dumb to be a member of our club. Y eres demasiado tonto para ser miembro de nuestro club.
- Click here to view more examples -
II)

mudo

ADJ
  • He is deaf and dumb. Él es sordo y mudo.
  • He rejoined with another short dumb nod. Él contestó con otro gesto mudo corto.
  • Blind and dumb might well be envied now. Ciego y mudo bien podría ser la envidia ahora.
  • Pleasant answered with a short dumb nod. Agradable respondí con un gesto mudo corto.
  • I stood dumb with astonishment, watching him from the ... Me quedé mudo de asombro, lo miraba desde la ...
  • ... remained empty, the theatre dumb. ... quedó vacío, el teatro mudo.
- Click here to view more examples -
III)

estúpido

ADJ
Synonyms: stupid, fool, silly, foolish, jerk
  • And it was really dumb. Y fue verdaderamente estúpido.
  • My son wouldn't be as dumb as he is. Mi hijo no sería tan estúpido como él.
  • Do not dumb things, then nobody gets hurt. Que no hiciera nada estúpido y así nadie saldría lastimado.
  • This is her dumb game. Es su juego estúpido.
  • A dumb thing at your age. A tu edad es estúpido.
  • You stopped me from doing something really dumb in there. Me de tuviste de hacer algo realmente estúpido allí adentro.
- Click here to view more examples -
IV)

tontería

ADJ
  • I know it's dumb to be in here. Sé que es una tontería estar aquí.
  • I know it was kind of dumb. Sé que fue un tontería.
  • Failing to act is just plain dumb. No actuar es una tontería.
  • My plan was dumb anyway. De todos modos mi plan era una tontería.
  • This seems dumb, but water is ... Esto parece una tontería, pero el agua es ...
  • ... he doesn't do anything dumb. ... de que no haga ninguna tontería.
- Click here to view more examples -
V)

torpe

ADJ
  • But he's too dumb to do it. Pero es muy torpe para eso.
  • I could have forgiven a dumb brute. Podría perdonar a un torpe bruto.
  • I thought you were a dumb brute. Pensé que eras un torpe cretino.
  • My way's not as dumb as it sounds. Mi idea no es tan torpe como suena.
  • I thought you were a dumb brute. Te creía un torpe bruto.
  • I could have forgiven a dumb brute. Podría haber perdonado a un torpe cretino.
- Click here to view more examples -
VI)

imbécil

ADJ
  • I mean, that is beyond dumb. Tendría que ser muy imbécil.
  • Because of a dumb instructor. Por un imbécil de instructor.
  • What a dumb assumption! Es una presunción imbécil.
  • You're real dumb. Realmente eres un imbécil.
  • Then you're kind of dumb to be drinking here, ... Entonces eres imbécil por beber aquí, ...
  • You ain't half as dumb as me! ¡No eres ni la mitad de imbécil que yo!
- Click here to view more examples -

desquamation

I)

descamación

NOUN
  • ... congestion with necrosis, desquamation and ulceration of the epithelium. ... congestión generalizada con necrosis, descamación y ulceración del epitelio.

flaking

I)

descamación

VERB
  • You have flaking, discharge, or a ... Se presenta descamación, secreción o una ...
  • we have the flaking out the shopping tenemos la descamación por las compras
  • by flaking on either side which makes ... por la descamación de cualquier lado que lo hace ...
  • Alternative Names Return to top Skin flaking Nombres alternativos Volver al comienzo Descamación de la piel
- Click here to view more examples -
II)

desconchados

VERB
III)

desconchado

NOUN
  • ... launch with this kind of flaking behaviour?" ... adelante con este problema de desconchado?»
  • Yes, it was when I saw the flaking Sí, cuando vi el desconchado en una
IV)

escamas

VERB

scaling

I)

escala

NOUN
  • So that was a scaling argument. Así que fue un argumento de escala.
  • You can adjust scaling, distortion, and smoothness settings ... Puede ajustar los valores de escala, distorsión y suavizado ...
  • A scaling factor that determines the amount of memory ... Factor de escala que determina la cantidad de memoria ...
  • ... a key argument in the scaling here. ... un argumento clave en la escala aquí.
  • ... what we call in physics a scaling argument. ... de lo que llamada en física un argumento de escala.
- Click here to view more examples -
II)

desincrustación

NOUN
Synonyms: unembed
III)

escalar

VERB
  • For scaling, skewing, or rotating ... Para escalar, sesgar o rotar ...
  • It consists of scaling a trunk of 12 meters of ... Consiste en escalar un tronco de 12 metros de ...
  • ... adjusting stroke weight;strokes:adjusting weight when scaling ... ajustar grosor de trazo;trazos:ajustar grosor al escalar
  • ... for experience, when it comes to scaling tall buildings. ... para la experiencia cuando se trata de escalar edificios altos.
  • ... that unless we start scaling back the amount of carbon ... que si no empezamos escalar de nuevo la cantidad de carbono
- Click here to view more examples -
IV)

desincrustar

VERB
Synonyms: descaling
V)

detartraje

NOUN
VI)

descamación

NOUN
  • You have crusting or scaling of your eyelids. Se presenta costra o descamación de los párpados.
  • Exfoliative dermatitis is widespread scaling of the skin, ... Es una descamación diseminada de la piel, ...
VII)

raspado

NOUN

scaly

I)

escamosa

ADV
Synonyms: flaky, squamous
  • Her face, pale and scaly, is already showing the ... Su cara, pálida y escamosa, ya muestra las ...
  • ... that leads to dry, scaly skin. ... que lleva a que se presente piel seca y escamosa.
  • ... possible causes of dry, scaly skin. ... posibles causas de la piel seca y escamosa.
  • have some scaly appearance. tenían una apariencia escamosa.
  • by moldy walls or scaly skin, con pare der manchadas o piel escamosa,
- Click here to view more examples -
II)

descamativas

ADV
  • May be crusty or scaly pueden ser lesiones costrosas o descamativas

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
  • I know how to throw a football. Yo sé como tirar el balón.
  • To throw, as in wrestling. Tirar, como en las luchas.
  • You had to throw your opponent outside the circle. Tenías que tirar al otro al suelo fuera del círculo.
  • I can throw a harpoon. Yo puedo tirar un arpón.
  • I had to throw most of it away. Tuve que tirar la mitad.
  • Now we'll try to throw a curve. Ahora trataremos de tirar una curva.
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • The quarterback wants to throw. El mariscal quiere lanzar.
  • I meant throw something. Pensaba en lanzar algo.
  • I am going to throw knives around you. Voy a lanzar cuchillos alrededor tuyo.
  • I ought to throw banana peels around. Debería lanzar cáscaras de plátano.
  • It is throw here. Se trata de lanzar aquí .
  • Just till she's too old to throw things. Sólo hasta que sea demasiado vieja como para lanzar cosas.
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
  • We used to throw rocks at cars and that. Solíamos arrojar piedras a los autos.
  • Throw you out that window right now. Te podría arrojar por la ventana ahora mismo.
  • Throw your dinner on the floor. Arrojar comida al suelo es gracioso.
  • We can throw the whole book in the fire. Podemos arrojar el libro entero al fuego.
  • You could simply throw the food. Podrías simplemente arrojar la comida.
  • Or we can throw your money in a big mattress. O podemos arrojar su dinero en un colchón grande.
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
  • You are going to throw that away. Lo vas a echar a perder.
  • You going to throw out everything we planned. Vas a echar por tierra todo lo que planeamos.
  • You should throw out half the people in here. Deberías echar a la mitad de la gente de aquí.
  • We should throw in a chest mint. Deberíamos echar una menta de pecho.
  • Trying to throw my entire cast out of the hotel. Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
  • Throw a small piece of potassium onto some water. Echar un poco de potasio en el agua.
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
  • Go to throw him an eye to the desserts. Voy a echarle un ojo a los postres.
  • You have to throw more value. Hay que echarle más valor.
  • Go to throw him an eye. Vamos a echarle un ojo.
  • ... luck and patience to throw the glove to him. ... suerte y paciencia para echarle el guante.
  • I didn't want to throw salt on the wound. No quería echarle sal a la herida.
  • Throw salt and hope? ¿Echarle sal y cruzar los dedos?
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
  • She wants to throw all that away. Ella quiere botar todo eso.
  • People who can't throw anything away. Las personas que no pueden botar nada.
  • Besides, they going to throw it away anyway. Además, la van a Botar de todos modos.
  • I'll throw him out as soon as he turns ... lo voy a botar tan pronto como cumpla ...
  • It's because I can't throw things away so easily. Es que no puedo botar las cosas tan fácilmente.
  • Can we throw up one of these wadded up papers? ¿Podemos botar uno de estos papeles arrugados?
- Click here to view more examples -

flinging

I)

arrojando

VERB
  • ... on the plain, flinging his rider from him. ... por el llano, arrojando a su jinete de él.
  • ... into the house, flinging down his cap, his ... ... en la casa, arrojando por su gorra, su ...
  • I asked, flinging down my rake and tying my Le pregunté, arrojando por mi rastrillo y atando
  • ... tilt and topple, flinging out a jet of ... inclinarse y caer, arrojando un chorro de
  • ... machine was digging out and flinging masses ... la máquina fue la excavación y arrojando las masas
- Click here to view more examples -
II)

lanzando

VERB
  • kept on flinging - such considerations to the wind. siguió lanzando - tales consideraciones al viento.
  • The male pursued the female, flinging El macho persigue a la hembra, lanzando
  • the water and flinging a splash and spray of mud ... el agua y lanzando un chorro y chorro de lodo ...
  • ... and twisting, half flinging them off, and ... y girando, la mitad de ellos lanzando fuera, y
  • ... and halting, all flinging themselves towards the light, and ... y vacilante, todos ellos lanzando hacia la luz, y
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.