Meaning of Blame in Spanish :

blame

1

culpar

VERB
  • They look for someone to blame. Buscan a alguien más para culpar.
  • Maybe we can blame it on, somebody. Podríamos culpar a alguien.
  • You can blame your lawyer friend. Puede culpar a su amigo abogado.
  • Something that made her think we were to blame. Algo que hizo que piense que la íbamos a culpar.
  • They just needed somebody to blame. Necesitan culpar a alguien.
  • They have to blame someone. Tienen que culpar a alguien.
- Click here to view more examples -
2

culpa

NOUN
Synonyms: fault, guilt, blamed, guilty
  • I blame you for that part. Tú tienes la culpa de esa parte.
  • Blame it on the martinis. Es culpa de los martinis.
  • I have the blame. Yo tengo la culpa.
  • The occupation was to blame for what happened. La ocupación tuvo la culpa de lo que pasó.
  • Not it is my blame. No es mi culpa.
  • I wanted to take the blame for it. Quise asumir la culpa.
- Click here to view more examples -
3

quien culpar

VERB
  • Maybe he was looking for someone to blame. Quizás buscaba a alguien a quien culpar.
  • I had no one else to blame. No tenía nadie más a quien culpar.
  • But there's no one else to blame. Pero no hay nadie más a quien culpar.
  • If anyone is to blame, it's probably me. Si hay alguien a quien culpar, esa soy yo.
  • You needed somebody to take the blame. Necesitas a alguien a quien culpar.
  • There is no one obvious to blame. No hay nadie obvio a quien culpar.
- Click here to view more examples -
4

echarle

VERB
Synonyms: take
  • You can't blame your culture for everything. No podéis echarle la culpa de todo a vuestra cultura.
  • and then a tad they blame it on him y luego un poco que echarle la culpa a él
  • You lose, we can blame it on 10 different things ... Si pierdes, podemos echarle la culpa a 10 cosas distintas ...
  • but the problem couldn't blame it on football at ... pero el problema no podía echarle la culpa a fútbol en ...
  • they will just blame it on the copyright ... se acaba de echarle la culpa a los derechos de autor ...
  • it's come to blame him for this what ... que ha venido a echarle la culpa de esto lo que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of blame

fault

I)

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blamed, guilty
  • Convince them it's not our fault! Diles que no es nuestra culpa.
  • It was not really our fault. No fue culpa nuestra.
  • Now this is my fault. Ahora esto es mi culpa.
  • This is not our fault. Esto no es nuestra culpa.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • But you know it's not your fault. Pero sabes que no es tu culpa.
- Click here to view more examples -
II)

falla

NOUN
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, un error en la predicción de la falla.
  • But it is kind of your fault. Pero es un poco tu falla.
  • Maybe the fault line runs just directly under our house. Quizás la falla corre justo debajo de nuestra casa.
  • We are directly over the fault line. Estamos justo en la falla.
  • This is not the keyboard's fault. Esa, no es una falla del teclado.
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
- Click here to view more examples -
III)

avería

NOUN
  • But the fault is not mine. Pero la avería no es mina.
  • After a fault has been detected, printing resumes ... Una vez detectada una avería, la impresión se reanuda ...
  • ... the computer finds a fault during its routine check list ... ... la computadora encuentra una avería durante su lista de cheque rutinaria ...
  • no fault greater than the wish to be getting. ninguna avería mayor que el deseo a conseguir.
  • but it was my fault. pero era mi avería.
  • That's your fault. Ésa es su avería.
- Click here to view more examples -
IV)

quejar

VERB
Synonyms: complain
  • but i can't fault was falling pero no me puedo quejar estaba cayendo
  • ... calendar how do you cannot fault twelve ... calendario, ¿cómo no te puedes quejar doce
  • and I really can't fault it in any way. y yo realmente no me puedo quejar de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
V)

defecto

NOUN
  • His only fault was his uncertainty. Su único defecto era su incertidumbre.
  • Fault description must be detailed. La descripción del defecto debe ser detallada.
  • ... his own jet, that's a fault. ... tu propio avión, es un defecto.
  • It's my fault you know. Es mi defecto lo sabes.
  • It's not a technical fault. No, señor, no es un defecto técnico.
  • We're trying to find a fault in you. Le estamos buscando un defecto.
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • You find out what is our fault. Encuentre cuál es nuestra falta.
  • This is a fault. Esto es una falta.
  • His only fault is going too far. Su única falta es ir demasiado lejos.
  • It was mostly my fault. Fue mayormente mi falta.
  • The system is at fault. El sistema está en falta.
  • I know it's not his fault. Sé que no es su falta.
- Click here to view more examples -
VII)

error

NOUN
  • I see my fault too late. Muy tarde veo mi error.
  • And it was all my fault. Y fue completamente error mi o.
  • The fault is mine. El error es mío.
  • Generous to a fault. Generoso con un error.
  • That is a fault! Eso es un error.
  • And it was all my fault. Y fue todo error mío.
- Click here to view more examples -

guilt

I)

culpa

NOUN
Synonyms: fault, blame, blamed, guilty
  • I have no guilt complex. No tengo ningún complejo de culpa.
  • Your guilt defines her. Tu culpa la define.
  • I would like to amend my guilt. Quisiera reparar mi culpa.
  • I see your guilt, your anger, confusion. Veo tu culpa, tu rabia, tu confusión.
  • This is coming out of guilt. Esto es resultado de la culpa.
  • A guilt complex that speaks for you. Un complejo de culpa que habla por ti.
- Click here to view more examples -
II)

remordimiento

NOUN
  • Racking you with guilt. Atormentada por el remordimiento.
  • Living with the guilt of what he did. Viviendo con el remordimiento de lo que hizo
  • ... of this door, do not show the guilt ... de esta puerta no, muestres remordimiento.
- Click here to view more examples -

guilty

I)

culpable

ADJ
  • And still guilty of that. Y aún culpable de eso.
  • Find the defendant guilty. Encuentra culpable a la defendida.
  • You are guilty upon seeing me. Eres culpable al verme.
  • Eleven men in here think he's guilty. Once hombres piensan que es culpable.
  • I am the guilty one! Fui yo el culpable.
  • At least he felt guilty about what he'd done. Al menos se sintió culpable por lo que hizo.
- Click here to view more examples -

take

I)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, drink, taken, grab, catch
  • Focused and take no prisoners. Concentrada, y sin tomar prisioneros.
  • For years we been telling him he can't take five. Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
  • You have to take this. Tienes que tomar esto.
  • I will take the air very briefly. Saldré brevemente a tomar el aire.
  • They can take many different forms. Pueden tomar muchas formas diferentes.
  • You can only take three. Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: carry, bring, lead, wear, taking, bear
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • Nobody sells take away around here. No hay comida para llevar por aquí.
  • And you must take this with you. Y debes llevar esto contigo.
  • We should take more men. Deberíamos llevar más hombres.
  • I may have to take this ship into their space. Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
  • Told them what to take and what to leave behind. Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)

llevarse

VERB
  • She wants to take my son. Quiere llevarse a mi hijo.
  • No one can take anything from here. Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
  • They cannot take the name. No pueden llevarse el nombre.
  • That guard had to take the bat. Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
  • No one can take anything from here. Nadie puede llevarse nada de aquí.
  • You can take the car. Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • They want to know how many we can take. Quieren saber cuántos podemos coger.
  • I think he is going to take it. Creo que lo va a coger.
  • No need to take on more. No necesito coger más.
  • This man says you should take his card. Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
  • I will not take. No me dejaré coger.
  • You should take a page from their book. Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)

echar

VERB
Synonyms: throw, lend, cast, kick
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
  • Let us now take a peep into the future. Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
  • Just going to take a look around outside. Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
  • We stopped just to take a look around. Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, embrace, adoption
  • Such checks can take many forms. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
  • We have top take a similar position to snowboard. Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • You have to take concrete yoga. Usted debe adoptar el yoga concreto.
  • We have to take decisive action against such provocation. Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
  • This information will help define what corrective action to take. Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)

sacar

VERB
Synonyms: get, remove, pull, draw
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • I can take you away from here. Yo te puedo sacar de aquí.
  • They could take us out of here. Nos podrían sacar de aquí.
  • The banker meant to take your farm. El banquero te quería sacar la granja.
  • To take pictures of us together. Sacar fotos de nosotros.
  • Then she can take it off. Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, keep
  • They want to take her back just for a minute. Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
  • One could take that in account. Se lo puede tener en cuenta.
  • Individual body maintenance should take precedence. El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
  • I can still take them in time. Todavia puedo tener tiempo.
  • And suddenly, everything is beginning to take shape. Y está empezando a tener forma.
  • You must take into account how ignorant people are. Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, provide, make
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • I just haveto take a step back. Sólo tengo que dar un paso atrás.
  • I want you to take a ride with me. Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
  • I need to take a drive. Necesito dar un paseo.
  • Come take a ride. Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree, embrace
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • I know it's a lot to take in. Sé que es mucho que aceptar.
  • I was not raised to take that type of talk. No fui educado para aceptar ese lenguaje.
  • I can take criticism. Puedo aceptar las críticas.
  • She would not take a denial. Ella no aceptar una negativa.
  • You must take this case. Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)

hacer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, done, made, ask
  • Maybe we ought to take this practice outside. Talvez debamos hacer la práctica afuera.
  • Your mind is starting to take effect. Tu mente empieza a hacer efecto.
  • You will have to take a long journey with me. Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
  • Anything goes, but he'll take it personal. Sí, pero lo vas a hacer enojar.
  • You have to take a typing test. Debe hacer una prueba de mecanografía.
  • Someone from the audience will take part of this game. Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.