Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Blame
in Spanish :
blame
1
culpar
VERB
They look for someone to blame.
Buscan a alguien más para culpar.
Maybe we can blame it on, somebody.
Podríamos culpar a alguien.
You can blame your lawyer friend.
Puede culpar a su amigo abogado.
Something that made her think we were to blame.
Algo que hizo que piense que la íbamos a culpar.
They just needed somebody to blame.
Necesitan culpar a alguien.
They have to blame someone.
Tienen que culpar a alguien.
- Click here to view more examples -
2
culpa
NOUN
Synonyms:
fault
,
guilt
,
blamed
,
guilty
I blame you for that part.
Tú tienes la culpa de esa parte.
Blame it on the martinis.
Es culpa de los martinis.
I have the blame.
Yo tengo la culpa.
The occupation was to blame for what happened.
La ocupación tuvo la culpa de lo que pasó.
Not it is my blame.
No es mi culpa.
I wanted to take the blame for it.
Quise asumir la culpa.
- Click here to view more examples -
3
quien culpar
VERB
Maybe he was looking for someone to blame.
Quizás buscaba a alguien a quien culpar.
I had no one else to blame.
No tenía nadie más a quien culpar.
But there's no one else to blame.
Pero no hay nadie más a quien culpar.
If anyone is to blame, it's probably me.
Si hay alguien a quien culpar, esa soy yo.
You needed somebody to take the blame.
Necesitas a alguien a quien culpar.
There is no one obvious to blame.
No hay nadie obvio a quien culpar.
- Click here to view more examples -
4
echarle
VERB
Synonyms:
take
You can't blame your culture for everything.
No podéis echarle la culpa de todo a vuestra cultura.
and then a tad they blame it on him
y luego un poco que echarle la culpa a él
You lose, we can blame it on 10 different things ...
Si pierdes, podemos echarle la culpa a 10 cosas distintas ...
but the problem couldn't blame it on football at ...
pero el problema no podía echarle la culpa a fútbol en ...
they will just blame it on the copyright ...
se acaba de echarle la culpa a los derechos de autor ...
it's come to blame him for this what ...
que ha venido a echarle la culpa de esto lo que ...
- Click here to view more examples -
More meaning of blame
in English
1. Fault
fault
I)
culpa
NOUN
Synonyms:
guilt
,
blame
,
blamed
,
guilty
Convince them it's not our fault!
Diles que no es nuestra culpa.
It was not really our fault.
No fue culpa nuestra.
Now this is my fault.
Ahora esto es mi culpa.
This is not our fault.
Esto no es nuestra culpa.
I guess it's my fault.
Creo que es mi culpa.
But you know it's not your fault.
Pero sabes que no es tu culpa.
- Click here to view more examples -
II)
falla
NOUN
Synonyms:
fails
,
failure
,
flaw
,
misses
,
malfunction
,
glitch
I say again, in error predicting the fault.
Repito, un error en la predicción de la falla.
But it is kind of your fault.
Pero es un poco tu falla.
Maybe the fault line runs just directly under our house.
Quizás la falla corre justo debajo de nuestra casa.
We are directly over the fault line.
Estamos justo en la falla.
This is not the keyboard's fault.
Esa, no es una falla del teclado.
I say again, in error predicting the fault.
Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
- Click here to view more examples -
III)
avería
NOUN
Synonyms:
breakdown
,
failure
,
malfunction
But the fault is not mine.
Pero la avería no es mina.
After a fault has been detected, printing resumes ...
Una vez detectada una avería, la impresión se reanuda ...
... the computer finds a fault during its routine check list ...
... la computadora encuentra una avería durante su lista de cheque rutinaria ...
no fault greater than the wish to be getting.
ninguna avería mayor que el deseo a conseguir.
but it was my fault.
pero era mi avería.
That's your fault.
Ésa es su avería.
- Click here to view more examples -
IV)
quejar
VERB
Synonyms:
complain
but i can't fault was falling
pero no me puedo quejar estaba cayendo
... calendar how do you cannot fault twelve
... calendario, ¿cómo no te puedes quejar doce
and I really can't fault it in any way.
y yo realmente no me puedo quejar de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
V)
defecto
NOUN
Synonyms:
defect
,
default
,
flaw
,
blemish
,
defective
His only fault was his uncertainty.
Su único defecto era su incertidumbre.
Fault description must be detailed.
La descripción del defecto debe ser detallada.
... his own jet, that's a fault.
... tu propio avión, es un defecto.
It's my fault you know.
Es mi defecto lo sabes.
It's not a technical fault.
No, señor, no es un defecto técnico.
We're trying to find a fault in you.
Le estamos buscando un defecto.
- Click here to view more examples -
VI)
falta
NOUN
Synonyms:
lack
,
missing
,
failure
,
absence
,
lacking
,
shortness
,
foul
You find out what is our fault.
Encuentre cuál es nuestra falta.
This is a fault.
Esto es una falta.
His only fault is going too far.
Su única falta es ir demasiado lejos.
It was mostly my fault.
Fue mayormente mi falta.
The system is at fault.
El sistema está en falta.
I know it's not his fault.
Sé que no es su falta.
- Click here to view more examples -
VII)
error
NOUN
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
failed
,
wrong
,
failure
I see my fault too late.
Muy tarde veo mi error.
And it was all my fault.
Y fue completamente error mi o.
The fault is mine.
El error es mío.
Generous to a fault.
Generoso con un error.
That is a fault!
Eso es un error.
And it was all my fault.
Y fue todo error mío.
- Click here to view more examples -
2. Guilt
guilt
I)
culpa
NOUN
Synonyms:
fault
,
blame
,
blamed
,
guilty
I have no guilt complex.
No tengo ningún complejo de culpa.
Your guilt defines her.
Tu culpa la define.
I would like to amend my guilt.
Quisiera reparar mi culpa.
I see your guilt, your anger, confusion.
Veo tu culpa, tu rabia, tu confusión.
This is coming out of guilt.
Esto es resultado de la culpa.
A guilt complex that speaks for you.
Un complejo de culpa que habla por ti.
- Click here to view more examples -
II)
remordimiento
NOUN
Synonyms:
remorse
,
regret
,
compunction
,
remorseful
,
pang
Racking you with guilt.
Atormentada por el remordimiento.
Living with the guilt of what he did.
Viviendo con el remordimiento de lo que hizo
... of this door, do not show the guilt
... de esta puerta no, muestres remordimiento.
- Click here to view more examples -
3. Guilty
guilty
I)
culpable
ADJ
Synonyms:
culprit
,
blame
,
fault
,
guilt
,
guiltily
,
faulty
And still guilty of that.
Y aún culpable de eso.
Find the defendant guilty.
Encuentra culpable a la defendida.
You are guilty upon seeing me.
Eres culpable al verme.
Eleven men in here think he's guilty.
Once hombres piensan que es culpable.
I am the guilty one!
Fui yo el culpable.
At least he felt guilty about what he'd done.
Al menos se sintió culpable por lo que hizo.
- Click here to view more examples -
4. Take
take
I)
tomar
VERB
Synonyms:
taking
,
make
,
drink
,
taken
,
grab
,
catch
Focused and take no prisoners.
Concentrada, y sin tomar prisioneros.
For years we been telling him he can't take five.
Hace anos que le decimos que no puede tomar cinco.
You have to take this.
Tienes que tomar esto.
I will take the air very briefly.
Saldré brevemente a tomar el aire.
They can take many different forms.
Pueden tomar muchas formas diferentes.
You can only take three.
Sôlo puedes tomar tres.
- Click here to view more examples -
II)
llevar
VERB
Synonyms:
carry
,
bring
,
lead
,
wear
,
taking
,
bear
You could take it over there.
Y lo podrías llevar para allá.
Nobody sells take away around here.
No hay comida para llevar por aquí.
And you must take this with you.
Y debes llevar esto contigo.
We should take more men.
Deberíamos llevar más hombres.
I may have to take this ship into their space.
Quizás tenga que llevar esta nave a su espacio.
Told them what to take and what to leave behind.
Les dije quê llevar y quê dejar atrás.
- Click here to view more examples -
III)
llevarse
VERB
She wants to take my son.
Quiere llevarse a mi hijo.
No one can take anything from here.
Ninguno podrá llevarse nada de aquí.
They cannot take the name.
No pueden llevarse el nombre.
That guard had to take the bat.
Ese guardia tuvo que llevarse el bate.
No one can take anything from here.
Nadie puede llevarse nada de aquí.
You can take the car.
Puede llevarse el coche.
- Click here to view more examples -
IV)
coger
VERB
Synonyms:
catch
,
pick up
,
grab
They want to know how many we can take.
Quieren saber cuántos podemos coger.
I think he is going to take it.
Creo que lo va a coger.
No need to take on more.
No necesito coger más.
This man says you should take his card.
Este hombre dice que deberías coger su tarjeta.
I will not take.
No me dejaré coger.
You should take a page from their book.
Deberías coger una página de sus libros.
- Click here to view more examples -
V)
echar
VERB
Synonyms:
throw
,
lend
,
cast
,
kick
You should at least take a look at this place.
Deberías echar un vistazo a ese piso.
Come take a look at this.
Ven a echar un vistazo a esto.
And let's take a look at it.
Y vamos a echar un vistazo.
Let us now take a peep into the future.
Ahora, vamos a echar un vistazo al futuro.
Just going to take a look around outside.
Sólo voy a echar un vistazo por los alrededores.
We stopped just to take a look around.
Nos detuvimos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
VI)
adoptar
VERB
Synonyms:
adopt
,
embrace
,
adoption
Such checks can take many forms.
Dicho freno puede adoptar muchas formas.
We have top take a similar position to snowboard.
Hay que adoptar una posición similar a la del snowboard.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
You have to take concrete yoga.
Usted debe adoptar el yoga concreto.
We have to take decisive action against such provocation.
Debemos adoptar acciones decisivas contra semejante provocación.
This information will help define what corrective action to take.
Esta información ayudará a definir qué medida correctiva adoptar.
- Click here to view more examples -
VII)
sacar
VERB
Synonyms:
get
,
remove
,
pull
,
draw
I had ten years to take a picture.
Tuve diez anos para sacar una foto.
I can take you away from here.
Yo te puedo sacar de aquí.
They could take us out of here.
Nos podrían sacar de aquí.
The banker meant to take your farm.
El banquero te quería sacar la granja.
To take pictures of us together.
Sacar fotos de nosotros.
Then she can take it off.
Entonces ella puede sacar.
- Click here to view more examples -
VIII)
tener
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
get
,
keep
They want to take her back just for a minute.
Ellos quieren tener su sólo para volver un minuto.
One could take that in account.
Se lo puede tener en cuenta.
Individual body maintenance should take precedence.
El mantenimiento individual del cuerpo debería tener preferencia.
I can still take them in time.
Todavia puedo tener tiempo.
And suddenly, everything is beginning to take shape.
Y está empezando a tener forma.
You must take into account how ignorant people are.
Debe tener en cuenta cuán ignorante es la gente.
- Click here to view more examples -
IX)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
provide
,
make
Go take a walk or somethin'.
Vete a dar un paseo o algo.
I was just about to take my first false step.
Iba a dar mi primer paso en falso.
I just haveto take a step back.
Sólo tengo que dar un paso atrás.
I want you to take a ride with me.
Quiero que venga a dar un paseo conmigo.
I need to take a drive.
Necesito dar un paseo.
Come take a ride.
Ven a dar una vuelta.
- Click here to view more examples -
X)
aceptar
VERB
Synonyms:
accept
,
ok
,
agree
,
embrace
Nobody knows how to take a compliment anymore.
Ya nadie puede aceptar un cumplido.
I know it's a lot to take in.
Sé que es mucho que aceptar.
I was not raised to take that type of talk.
No fui educado para aceptar ese lenguaje.
I can take criticism.
Puedo aceptar las críticas.
She would not take a denial.
Ella no aceptar una negativa.
You must take this case.
Debe aceptar el caso.
- Click here to view more examples -
XI)
hacer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
making
,
done
,
made
,
ask
Maybe we ought to take this practice outside.
Talvez debamos hacer la práctica afuera.
Your mind is starting to take effect.
Tu mente empieza a hacer efecto.
You will have to take a long journey with me.
Tendrás que hacer un largo camino conmigo.
Anything goes, but he'll take it personal.
Sí, pero lo vas a hacer enojar.
You have to take a typing test.
Debe hacer una prueba de mecanografía.
Someone from the audience will take part of this game.
Alguien de la platea va a hacer parte del juego.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.