Meaning of Frame in Spanish :

frame

1

marco

NOUN
  • And there's macaroni glued on the frame. Y hay macarrones pegados en el marco.
  • Final frame, final throw, for the championship. Marco final, tiro final, por el campeonato.
  • One fine frame that is. Un bonito marco es.
  • In the reference frame. En el marco de referencia .
  • You can also add a new frame. También se puede agregar un marco nuevo.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
- Click here to view more examples -
2

armazón

NOUN
  • This is the main frame. Este es el armazón principal.
  • Second one, the frame number. El segundo, el número del armazón.
  • Volunteers will frame and close in the first ... Los voluntarios pondrán el armazón y terminarán la primera ...
  • You take a spring from the frame underneath your bed, ... Se toma el resorte del armazón debajo de la cama ...
  • ... his prosthetic socket and frame. ... el encaje y el armazón de la prótesis.
  • Realigning the dilithium articulation frame. Reajustando el armazón de articulación de dilitio.
- Click here to view more examples -
3

fotograma

NOUN
Synonyms: photogram, keyframe
  • Unlocks all locked elements on the currently selected frame. Desbloquea todos los elementos bloqueados en el fotograma seleccionado actualmente.
  • You will use this frame as a matte. Usará este fotograma como mate.
  • To place frame scripts on a tween layer ... Para colocar scripts de fotograma en una capa de interpolación ...
  • If the frame is not already a ... Si el fotograma aún no es un ...
  • Each frame is labeled with its frame number and ... Cada fotograma se etiqueta con su número de fotograma y ...
  • A static frame is any frame that is not part of ... Un fotograma estático es cualquier fotograma que no pertenezca a ...
- Click here to view more examples -
4

bastidor

NOUN
  • ... to the rail, not the frame. ... a la barra, no al bastidor.
  • ... makes it difficult to mount frame. ... hace que sea difícil de bastidor de montaje.
  • A frame made from combitech® profiles. Un bastidor de perfiles combitech®.
  • leisure around frame it very well ocio en torno a bastidor muy bien
  • which ensures that less force enters into the frame structure. que asegura un menor impacto en la estructura del bastidor.
  • relative to the other frame con relación al bastidor otro
- Click here to view more examples -
5

enmarcan

NOUN
Synonyms: framed, framing
  • and they are the ones that frame the story, that ... y ellos son los que enmarcan la historia, que ...
  • ... other graphic elements that frame the activities. ... resto de elementos gráficos que enmarcan las actividades.
6

cuadro

NOUN
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • Techs have gone over this frame by frame. Los técnicos han revisado esto cuadro por cuadro.
  • So let's get into some of the frame geometries. Vamos a hablar un poco de la geometría del cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • I went through the feed frame by frame. Vi el informe cuadro por cuadro.
  • Every frame is like a postcard. Cada cuadro es como una postal.
- Click here to view more examples -
7

estructura

NOUN
  • The empty frame of a building! La estructura hueca de un inmueble.
  • The cradle's welded to the truck's frame. El soporte está soldado a la estructura del camión.
  • As the soft and wavy frame. Como la suave y ondulada estructura.
  • An organic frame engineered directly into adulthood to match ... Una estructura orgánica creada como adulto directamente para coincidir con ...
  • ... our board to the table frame. ... el tablero a la estructura de la mesa.
  • Your frame, your build. Tu estructura, tu cuerpo.
- Click here to view more examples -
8

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, episode, chap
9

chasis

NOUN
Synonyms: chassis, mainframe
  • ... the hitch must be attached to the truck frame. ... el enganche debe estar fijado al chasis de la camioneta.
  • ... there is any damage to the frame, replace it. ... hay algún daño en el chasis, substitúyalo.
  • Its aluminum frame securely attaches to the bed of ... Su chasis de aluminio se ajusta firmemente a la base de ...
  • ... you mean, down to the frame? ... quieres decir con "hasta el chasis"?
  • ... the vehicle no longer uses a heavy truck frame. ... el vehículo ya no usa un pesado chasis de camioneta.
  • If the frame is bent, dented ... Si el chasis está doblado, abollado ...
- Click here to view more examples -
10

trama

NOUN
  • Frame size is the maximum amount of the data that ... El tamaño de trama es el número máximo de datos que ...
  • reelected you about whether the frame have reelegido usted acerca de si la trama tener
  • his advice on behalf of the frame su consejo en representación de la trama
  • ... went off the end of the frame and is faulting. ... sobrepasado el final de la trama, y ha fallado.
  • Every frame follows the same basic organization and contains ... Cada trama sigue la misma organización básica y contiene ...
  • on an evening of the frame of i think that the ... en una noche de la trama de pienso que el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of frame

framework

I)

marco

NOUN
Synonyms: context, setting, marcus
  • The legal framework should be flexible and adaptable. El marco jurídico debería ser flexible y adaptable.
  • The framework is luxurious. El marco es lujoso.
  • The framework agreement appears unbalanced. El acuerdo marco aparece desequilibrado.
  • The regulatory framework needed to be improved. Es necesario mejorar el marco normativo.
  • But the real framework was tied with the actual development. Pero el verdadero marco estaba vinculado con el desarrollo real.
  • If there is a treaty framework. De haber un marco de tratado.
- Click here to view more examples -
II)

estructura

NOUN
  • There was a rigid framework for everything, which ... Había una rígida estructura para todo, que ...
  • We want to create a framework and a model in which ... Queremos crear la estructura y el modelo que permitan que ...
  • A framework for the future addition ... Una estructura para la futura incorporación de interfaces ...
  • ... neutrons using the pavilions as a framework. ... neutrones usando los pabellones como estructura.
  • ... that have been installed in the framework. ... que se han instalado en la estructura.
  • ... on the triptych forming the framework of the alliance, that ... ... en la tríada que forma la estructura de la alianza que ...
- Click here to view more examples -

context

I)

contexto

NOUN
Synonyms: background
  • Because they provide us with perspective and context. Porque aportan perspectiva y contexto.
  • It is the right word in this context. Es la palabra correcta en este contexto.
  • I would need to understand the context. Necesitaría entender el contexto.
  • And this is in the context of an expression. Y esto es en el contexto de una expresión.
  • Context used to matter. El contexto solía importar.
  • Anything we say will be taken in that context. Lo que digamos se entenderá en ese contexto.
- Click here to view more examples -
II)

marco

NOUN
  • All this int the context of a magnificent subtropical forest ... Todo esto en el marco de una soberbia selva subtropical ...
  • Opinions given in the context of possible future court proceedings ... Los dictámenes emitidos en el marco de posibles procedimientos judiciales futuros ...
  • In the context of a global changing market ... En el marco de un mercado global en transformación ...
  • In this general context, it is not ... En el marco general, no es ...
  • In the context of globalization, the conference offered a ... En el marco de la globalización, la conferencia brindó una ...
  • In the technological context, where political technology ... En el marco tecnológico, donde la tecnología civil ...
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
  • You can configure this setting within the backend. Puede configurar este ajuste desde el servidor.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado del elemento de menú aparece subrayado.
  • The tick mark on the bar indicates the default setting. La marca en la barra indica el ajuste predeterminado.
  • The quality setting of the layer affects ... El ajuste de calidad de la capa afecta ...
  • Its quite setting in a residential quarter, ... Este ajuste tranquilo y residencial, ...
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
  • You can see the current setting here. Aquí puede ver la configuración actual.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • This key setting was then to be destroyed after use. Esta configuración de llave era destruida luego de ser usada.
  • The default setting is center. La configuración por defecto está centrada.
  • If you enable this setting, the remaining duration and work ... Si habilita esta configuración, la duración y el trabajo restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
  • With your talent and the setting here. Con tu talento y este entorno.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Exclusive building in a privileged setting. Edificio exclusivo en un entorno privilegiado.
  • The setting is crucial. El entorno es crucial.
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribución anónima en un entorno público.
  • Like any kind of professional setting. Al igual que cualquier tipo de entorno profesional.
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
  • Setting up corrective and preventive measures in potentially polluting facilities. Establecer medidas correctivas y preventivas en las instalaciones potencialmente contaminantes.
  • Setting up an outpost south of the line. A establecer un puesto de avanzada al sur del frente.
  • The sun was now setting. El sol estaba ya establecer.
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Setting an environment variable differs ... Establecer una variable de entorno difiere ...
  • In addition to setting out a general prohibition of ... Además de establecer una prohibición general del ...
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
  • The stage setting is similar to that time. El escenario se parece al de esa ocasión.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • You already know the plot and the setting. Ya conocen la trama y el escenario.
  • I was standing here behind the setting and. Estaba atrás del escenario y.
  • I trust the setting was properly romantic. Espero que el escenario fuera lo bastante romántico.
  • And it's a natural setting for supernatural powers. Y es un escenario natural para poderes sobrenaturales.
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
  • We also recommend setting up granular channel structures. También se recomienda configurar estructuras de canal detalladas.
  • Setting up a client computer is ... Configurar una computadora cliente es ...
  • ... but would be helpful in setting up ppp. ... pero será de gran ayuda para configurar ppp.
  • ... more like you are setting a stage really for other people ... ... más como va a configurar un escenario realmente a otras personas ...
  • server restrictions:setting key duration restricciones de servidor:configurar duración de clave
  • Setting an attribute value: Configurar un valor de atributo:
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
  • This is the proper setting. Este es un ambiente adecuado.
  • But you can imagine the setting. Pero puedes imaginarte el ambiente.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Pensé que un ambiente dramático seria mas apropiado.
  • ... take place in that same setting. ... tienen lugar en el mismo ambiente.
  • ... much happier in this setting, doing these things. ... mucho más feliz en este ambiente, haciendo estas cosas.
  • ... adding a great ambient setting to the colonial atmosphere. ... , que crean un ambiente original a la atmósfera colonial.
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

marcus

I)

marcus

NOUN
  • Marcus is not very happy with me right now. Marcus no está muy contento conmigo.
  • Marcus will give us the cue. Marcus les dirá cuando.
  • Marcus showed up with her breakfast. Marcus vino con el desayuno.
  • Marcus is alone with the nurse. Marcus es el único con la enfermera.
  • Marcus and the rest. Marcus y el resto.
  • Marcus is alone with the nurse. Marcus es solo con la enfermera.
- Click here to view more examples -
II)

marco

NOUN
  • Marcus will follow your orders. Marco seguirá tus ordenes.
  • Marcus is just a man with a thrilling weakness. Marco sólo es un hombre con una debilidad.
  • Sit close to me, Marcus. Siéntate junto a mí, Marco.
  • By this order, Marcus, any person even suspected. Por esta orden, Marco, cualquier sospechoso.
  • I must remain justice, Marcus. Debo permanecer justo, Marco.
  • Call Marcus to the arena. Llama a Marco para la arena.
- Click here to view more examples -

shell

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: peel, husk, rind, shelled, zest
  • To break the shell. A romper la cáscara.
  • She probably ate it with its shell and all. Naturalmente, se la comió con cáscara y todo.
  • I has a full shell at the first shell. Que tiene una cáscara completo en la primera cáscara.
  • It was the last shell. Fue la última cáscara.
  • Now work the shell. Ahora tejer la cáscara.
  • They call it shell shock. Lo llaman golpe de cáscara.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • Place this auger shell over your heart. Ponte esta concha de mar sobre el corazón.
  • And it's quick to get backto its shell. Triunfa y rápidamente vuelve a su concha.
  • Now work a shell in the next chain space. Ahora tejer una concha en el espacio siguiente cadena.
  • The first course is oysters on the half shell. El primer plato es ostras en su concha.
  • Give me the essence of this shell. Denme la esencia de esta concha.
  • This is my shell like this is. Es mi concha de este tipo es.
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
  • The octopus and the squid don't have a shell. El pulpo y el calamar no tienen caparazón.
  • This was only a shell. Era sólo un caparazón.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • Freezing it only affected the outer shell. El congelamiento sólo afectó el caparazón externo.
  • Brought him out of his shell. Lo sacó de su caparazón.
  • Over my empty shell! Por encima de mi caparazón.
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • A life outside the shell. A vivir fuera de la carcasa.
  • Three shell shapes, three symbols, combine different styles of ... Tres formas de carcasa, tres símbolos, unen diferentes estilos ...
  • And, this is the regular shell. Y, esta es la carcasa regular.
  • Shell and tube heat exchanger Intercambiador de calor de carcasa y tubos
  • and the outer shell of the real problem y la carcasa exterior del problema real
  • ... carbon fiber to make the shell ... fibra de carbono para hacer la carcasa
- Click here to view more examples -
V)

proyectil

NOUN
Synonyms: projectile, missile
  • Another shell from the same place. Otro proyectil del mismo lugar.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • The biggest shell there is. El proyectil más grande que hay.
  • A mortar shell has hit near the ... Un proyectil de mortero ha llegado a cerca del ...
  • The shell will reach it at a good angle and ... El proyectil lo alcanzará con un buen ángulo y ...
  • A stray mortar shell has hit several meters ... Un proyectil de mortero callejero ha afectado a varios metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

armazón

NOUN
  • Have it reconfigure the shell metals. Reconfiguración de los metales del armazón.
  • The shell inside is complete. Adentro, el armazón está completo.
  • This is the empty shell of his body. Este es el armazón vacío de su cuerpo.
  • The shell will probably kick out there, ... El armazón probablemente golpee ahí, ...
  • ... of the tension clips for the shell to separate. ... de las pinzas de tensión para poder separar el armazón.
  • ... the case, first remove the screen protector shell. ... la carcasa, retire el armazón protector de la pantalla.
- Click here to view more examples -

framing

I)

enmarcar

NOUN
Synonyms: frame
  • selection borders:framing with selection bordes de selección:enmarcar con selección
  • with layers framing my face to just ... con capas enmarcar la cara hasta justo ...
  • framing how the situation has gone ... enmarcar cómo la situación se ha ...
  • Framing and re-framing problems, Enmarcar y reenmarcar problemas,
  • and I kept involuntarily framing y me quedé involuntariamente enmarcar
- Click here to view more examples -
II)

encuadre

NOUN
Synonyms: frame, squaring, panning
  • The framing results from setting the ... El encuadre se obtiene de la configuración ...
  • Assuming whoever's framing this kid is the ... Suponiendo que encuadre este chico como el ...
  • ... find a man who framing and when i do want ... ... encontrar a un hombre que se encuadre y cuando me quiero ...
  • ... (to choreography, framing and editing) ensures ... ... ( en cuanto a coreografía, encuadre y montaje) asegura ...
- Click here to view more examples -
III)

inculpando

VERB
  • Somebody's framing me. Alguien me está inculpando.
  • Framing a good man to get what you ... ¿Inculpando a un buen hombre para conseguir lo que ...
  • Someone's framing me. Alguien me está inculpando.
- Click here to view more examples -
IV)

encuadrar

VERB
Synonyms: frame
  • And, again, framing a scene is really ... Y, una vez mâs, encuadrar una escena es muy ...
V)

incriminando

VERB
  • And now you're framing people Y ahora tu estás incriminando gente.
  • Framing a good man to ... ¿Incriminando a un buen hombre para ...
VI)

armazón

NOUN
  • ... and floor and help with framing and roofing. ... y el suelo y ayudarán con el armazón y tejado.

armature

I)

armadura

NOUN
  • well come up with the idea of armature twenty abducted así ocurrió la idea de armadura veinte secuestrados
  • no armature there's not much weakened ... sin armadura no hay mucho debilitado ...
  • The armature was a really nice ... La armadura era realmente un buen ...
  • It's a servo-armature from a medical repair drone Es una servo armadura de un dron de reparación médica.
- Click here to view more examples -
II)

inducido

NOUN
Synonyms: induced
III)

esqueleto

NOUN
  • An armature can be linear or branched. Un esqueleto puede ser lineal o ramificado.
  • ... is the part of the armature that attaches to the ... ... es la parte del esqueleto que se une a la ...
  • ... interpolates the positions of the armature in the frames in between ... ... interpola las posiciones del esqueleto en los fotogramas intermedios ...
  • ... limit the movement of an armature. ... limitar el movimiento de un esqueleto.
  • ... maximum distance of the armature movement is set to 0.1 pixels ... ... distancia máxima del movimiento del esqueleto se establece en 0,1 píxeles ...
- Click here to view more examples -
IV)

armazón

NOUN
  • This is without armature. Este no tiene armazón.

casting

I)

bastidor

NOUN
  • ... to make a single casting vote. ... de hacer un solo voto de bastidor.
II)

fundición

NOUN
  • ... we start to hear casting news during the summer ... ... se comienza a escuchar la fundición de prensa durante el verano ...
  • casting you with the filling knock on the contrary fundición que con el golpe de llenado por el contrario,
  • of the new characters that they're casting. de los nuevos personajes que están fundición.
  • consistent casting across the different stories fundición consistente a través de las diferentes historias
  • we she authority and attempted to looking casting she just economic que ella y trató de autoridad buscando fundición ella sólo económica
  • Casting services of light metals Servicios de fundición de metales ligeros
- Click here to view more examples -
III)

colada

NOUN
IV)

lanzamiento

NOUN
  • casting light on doctors that could happen luz de lanzamiento de médicos que podrían suceder
  • "When casting, always aim the hook at one ... En el lanzamiento, siempre apunte el anzuelo a un ...
V)

lanzar

VERB
  • ... so exhausted just from casting spells. ... tan cansado sólo por lanzar hechizos.
  • ... receives the shield upon casting, and when the ... ... recibe el escudo al lanzar el hechizo y al regreso del ...
  • So, instead of casting about among the trees for ... Así, en lugar de lanzar entre los árboles de ...
  • 'Casting my eye over the accounts, ... "Lanzar mi ojo sobre las cuentas, ...
  • "When casting, always aim the hook at one ... "Al lanzar, apunte a un ...
  • ... from Focus, but casting an ability won't reset it. ... de Concentración, pero lanzar una habilidad no lo reiniciará.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • I knew he was there casting. Sabía que estaba eligiendo el reparto.
  • The casting director knoWs my situation. La directora de reparto conoce mi situación.
  • That was the point of the casting. Ésa era la finalidad del reparto.
  • Casting has not been completed yet. El reparto aún no se ha completado.
  • ... invited me to set to meet a casting director. ... me invitó a conocer a una directora de reparto.
  • ... talk to you about the casting, the script. ... hablar contigo acerca del reparto, del guión.
- Click here to view more examples -
VII)

emitir

VERB
Synonyms: issue, emit, cast, broadcast
  • Casting his keen eyes around the ... Emitir su aguda mirada en torno a la ...
  • casting his breeches and gaiters into the emitir su calzones y polainas en el
  • ... wasted countenance, and then casting his eyes slowly over ... ... rostro perdido, y luego de emitir su mirada lentamente sobre ...
  • You're casting your eye round the ... Estás emitir su ojo redondo de la ...
  • ... weigh the proposal before casting their votes. ... sopesar la propuesta antes de emitir sus votos.
- Click here to view more examples -

rack

I)

estante

NOUN
Synonyms: shelf, bookshelf
  • Go to that rack. Ve hacia ese estante.
  • Go to that rack. Vete a aquel estante.
  • A bed was a rack. Una cama era un estante.
  • ... sitting anywhere, in your home entertainment rack. ... sentarse en cualquier lado, en un estante de juegos.
  • ... bed was made, towels were on the rack. ... cama estaba hecha, las toallas estaban en el estante.
  • ... would have been on the rack. ... habría estado en el estante.
- Click here to view more examples -
II)

bastidor

NOUN
  • All right, we gotta find you a rack. Muy bien, te encontraremos un bastidor.
  • I saw my letter in the rack. Vi a mi carta en el bastidor.
  • ... the accessibility and cable management of an open rack. ... la accesibilidad y gestión de cables de un bastidor abierto.
  • and then the rack and fender mounts. y luego el bastidor y soportes de guardabarros.
  • To remove the appliance from the rack: Para extraer un dispositivo del bastidor:
  • Highly scalable rack-optimised servers Servidores optimizados en bastidor altamente escalables
- Click here to view more examples -
III)

parrilla

NOUN
  • ... fuel injection, and the rack and the pinion and the ... ... inyección de gasolina, y parrilla, y el cambio y ...
  • heavy hunting crop from the rack. cultivos de caza pesados ​​de la parrilla.
  • heavy hunting crop from the rack. los cultivos de caza pesados ​​de la parrilla.
  • We return to the rack with all the soreness Volvemos a la parrilla con todo el dolor
  • Then I put rack "A" into slot ... Pon la parrilla A en la ranura ...
- Click here to view more examples -
IV)

rejilla

NOUN
  • Oh, yes, just move the rack. Ah, si, solo mueve la rejilla.
  • ... will put in place the rack ... a poner en su lugar la rejilla
  • ... weather was our vision rack where by the ... clima era nuestra visión en la rejilla de la
  • Now I'll put the rack Ahora voy a poner la rejilla
  • ... the prisoner taken from the rack and placed upon his ... ... el prisionero de la rejilla y se coloca sobre su ...
  • Uh, do you guyshave a cooling rack? ¿Tienen una rejilla?
- Click here to view more examples -
V)

atormente

NOUN
VI)

cremallera

NOUN
Synonyms: zipper, zip, zippered
  • twist of the rack again. giro de la cremallera de nuevo.
  • overrun the group who couldn't and rack invadido el grupo que no podía y cremallera
  • this is not a tooth rack to continue moving due ... esto no es una cremallera dentada para continuar en movimiento debido ...
  • Rack teeth here in the gate the ... Dientes de la cremallera aquí en la puerta de la ...
  • ... of the teeth of the rack is broken our? ... de los dientes de la cremallera se rompe nuestra?
  • ... huge fan of the forest rack up a third one was ... ... gran fan de la cremallera del bosque hasta una tercera era ...
- Click here to view more examples -
VII)

portaequipajes

NOUN
  • Home > Consumer Catalog > Roof Rack Mounts > Accessories Bienvenido > Catálogo > Portaequipajes de techo > Accesorios
VIII)

canasta

NOUN
Synonyms: basket, hamper
  • The gold rack had moved by just one. La canasta de oro se había movido por una sola.
IX)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, deck, inbox, bin, salver
  • On the rack in the back. En la bandeja del fondo.
  • The now conductive ceramic rings are placed on a rack Los anillos cerámicos ahora conductores se colocan en una bandeja

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

framed

I)

enmarcado

VERB
Synonyms: framing
  • Very nice, this is the framed monitor version. Muy bien, está es la versión de monitor enmarcado.
  • The arch is framed by attached or engaged column. El arco está enmarcado por columnas adjunto o contratada.
  • I hope you framed out my trauma wound. Espero que hayas enmarcado mi herida.
  • That check is framed, not cashed. El cheque está enmarcado, no lo he cobrado.
  • I still have that framed in my office. Lo tengo enmarcado en la oficina.
- Click here to view more examples -
II)

encuadrado

VERB
  • ... ' that have subtly framed your erroneous belief ... ' que sutilmente han encuadrado tu errónea creencia
III)

incriminado

VERB
Synonyms: incriminated
  • No one's getting' framed for this. Nadie será incriminado por esto.
  • You've been framed for something that you didn't do. Has sido incriminado por algo que no has hecho.
  • ... claim he'd been framed. ... alegaba que lo habían incriminado.
  • He's not being framed. No ha sido incriminado.
  • ... that my dad is being framed. ... de que mi padre fue incriminado.
- Click here to view more examples -
IV)

inculpado

VERB
Synonyms: accused, indicted
  • Of course, he says he was framed. Por supuesto, él dice fue inculpado
  • And that I have been framed. Y que he sido inculpado.
  • He was framed, and I helped ... El fue inculpado, y yo ayudé a ...
- Click here to view more examples -
V)

entramado

VERB

picture

I)

imagen

NOUN
Synonyms: image
  • I almost have the full picture. Casi tengo la imagen completa.
  • A picture can create movement. Una imagen puede crear movimiento.
  • We still have no live picture. Aún no tenemos imagen.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • The picture cannot be shown. La imagen no puede ser demostrado.
  • Here is a picture of the movie. Aquí está una imagen de la película.
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
  • And the picture on the left. Y el cuadro de la izquierda.
  • I bought a picture. He comprado un cuadro.
  • You get the picture. Usted consigue el cuadro.
  • Just do me a favor and remember the big picture. Solo hazme un favor y recuerda todo el cuadro.
  • The emerging picture has proved none too auspicious. El cuadro emergente no parece demasiado favorable.
- Click here to view more examples -
III)

foto

NOUN
Synonyms: photo, image, shot, pic, pictured
  • Now look for a picture. Ahora busca una foto.
  • I had ten years to take a picture. Tuve diez anos para sacar una foto.
  • Your nose is smaller in the picture. Tu nariz es más pequeña en la foto.
  • This picture was taken with a time exposure. Esta foto fue tomada con exposición de tiempo.
  • Your picture will be in the papers. Tu foto estará en la prensa.
  • She takes a nice picture. Ella ha salido muy bien en la foto.
- Click here to view more examples -
IV)

fotografía

NOUN
  • Take a close look at this picture. Fíjense en esta fotografía.
  • I recognised you from your picture. La reconocí por la fotografía.
  • This picture, or this amazing colour picture. Esta fotografía, o esta asombrosa imagen a color .
  • It is a picture of me. Es una fotografía mía.
  • Get a picture of the security pad. Toma una fotografía de la almohadilla de seguridad.
  • I saw your picture in the paper. Vi su fotografía en el periódico.
- Click here to view more examples -
V)

dibujo

NOUN
Synonyms: drawing, draw, sketch, draft
  • She drew youa picture, and you didn't come. Te hizo un dibujo y no fuiste.
  • Everything exactly as it was on the picture. Todo exactamente como estaba en el dibujo.
  • I was looking at your picture. Estaba viendo tu dibujo.
  • That is a picture of a basket. Esto es el dibujo de un cesto.
  • Look at that picture that you drew. Mira el dibujo que has hecho.
  • Leave that picture here. Deja ese dibujo aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

panorama

NOUN
  • So now we have the big picture. Así que ahora tenemos el panorama.
  • You painted an extreme picture. Usted pintó un panorama extremo.
  • The picture had not changed. El panorama no había cambiado.
  • I want the whole picture. Quiero un panorama completo.
  • You have to see the whole picture, darling. Tienes que ver todo el panorama.
  • Of course the picture has its darker side too. Por supuesto, el panorama tiene también su lado oscuro.
- Click here to view more examples -
VII)

retrato

NOUN
Synonyms: portrait
  • Someone painted that picture on the wall. Alguien pintó aquel retrato en la pared.
  • He gave me his picture. Me dio su retrato.
  • The vigor and the picture of my youth. La fuerza y el retrato de mi juventud.
  • I saw his picture in the papers. Vi su retrato en los diarios.
  • The very picture of marital bliss. El mismísimo retrato de la dicha conyugal.
  • The picture of innocence. El retrato de la inocencia.
- Click here to view more examples -
VIII)

película

NOUN
Synonyms: film, movie
  • No one wanted me in the picture. Nadie me quería en la película.
  • I really was in that picture. Es cierto que salía en esa película.
  • It was such a good picture. Lástima, es una buena película.
  • You have helped the picture a lot. Has ayudado mucho a la película.
  • Feel like my life's a picture show. Siento que mi vida es de película.
  • And the only important thing is a good picture. Y lo que importa es una buena película.
- Click here to view more examples -

box

I)

caja

NOUN
  • You sent me a box of papers. Me mandaste una caja de papeles.
  • Take the box off. Quita esa caja de ahí.
  • We are in the box, remember. Recuerda que estamos en la caja.
  • Your whole life's in that box. Tu vida entera está en esa caja.
  • Your home is a box. Su casa es una caja.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
  • We could also slide our zone box around. También, podemos deslizar nuestro cuadro alrededor.
  • A selection box will appear. Un cuadro de selección aparecerá.
  • We see a new dialog box. Aparece un nuevo cuadro de diálogo.
  • The arrows disappear when the dialog box quits. Estas flechas desaparecen cuando se cierra el cuadro de diálogo.
  • The box that rocks. El cuadro de las rocas.
  • Adjust the position and size of the bounding box. Ajustan la posición y el tamaño del cuadro delimitador.
- Click here to view more examples -
III)

casilla

NOUN
Synonyms: square, date, checkbox
  • My dad left me this old box. Mi papá me dejó esta casilla de edad.
  • I left all but one box blank. Dejé todo excepto una casilla en blanco.
  • Your ticket has all three in one box. En su ticket las tres están en una casilla.
  • Yet you checked the first box? Pero ha marcado la primera casilla.
  • It was a post office box. Era una casilla de correo.
  • Check the appropriate box. Marca la casilla apropiada.
- Click here to view more examples -
IV)

recuadro

NOUN
Synonyms: marquee, inset
  • At the checkout stage, an extra box will appear. Al momento del pago aparecerá un recuadro extra.
  • ... list of proposed themes appears in the box. ... lista de los temas propuestos se incluye en el recuadro.
  • ... the boundaries by drawing a box around the area to ... ... los límites, dibuje un recuadro alrededor del área que debe ...
  • as the amount reported in box 1. la cantidad declarada en el recuadro 1.
  • what they did in that box right lo que hicieron en ese recuadro de la derecha
  • ... you drag, the bounding box previews the transformations. ... que arrastra, el recuadro de delimitación previsualiza las transformaciones.
- Click here to view more examples -
V)

cajita

NOUN
  • See if she needs a juice box or something. Mira si necesita un jugo en cajita o algo.
  • This music box is my favorite. Esta cajita de musica es mi favorita.
  • Look at my box. Mira sólo a mi cajita.
  • A nice old silver box. Una bonita cajita de plata antigua.
  • And a music box. Y una cajita de musica.
  • And it comes in a plastic box well protected. Y viene en una cajita de plástico bien protegido.
- Click here to view more examples -
VI)

palco

NOUN
Synonyms: balcony, loge, skybox
  • Box nearest the stage. El palco más cerca del escenario.
  • Your box is nicely placed. El palco esta muy bien situado.
  • We saw you in the box. Te vimos en el palco.
  • I got you a box seat. Te he reservado un palco.
  • Your box is nicely placed. El palco está muy bien situado.
  • The box is empty. El palco está vacío.
- Click here to view more examples -

table

I)

mesa

NOUN
  • Put it on the table. Ponlo sobre la mesa.
  • Drop your file request on the table. Deje su petición en la mesa.
  • You can just put it on the table. Puede dejarlo en la mesa.
  • They had some chocolates on the table. Tenían algunos chocolates en la mesa.
  • It makes circles on the table. Deja círculos en la mesa.
  • There are customers at your table. Hay clientes en tu mesa.
- Click here to view more examples -
II)

tabla

NOUN
Synonyms: board, chart, plank
  • Populate the table of users. Rellene la tabla de usuarios.
  • Just know that there's a table header. Sólo sé que hay un encabezado de la tabla.
  • But table lookup is very common. Pero tabla de búsqueda es muy comunes.
  • Put my food on the table. Pon la comida en la tabla.
  • The corresponding numerical values are displayed in the attached table. Los valores numéricos correspondientes se muestran en la tabla adjunta.
  • And a hall about the table. Y una sala en torno de la tabla.
- Click here to view more examples -
III)

cuadro

NOUN
  • The table is of through. El cuadro está torcido.
  • Look at the following table and answer the questions below. Observa el cuadro siguiente y contesta las preguntas que siguen.
  • Then it was content, it accepted the table. Cuando él estaba satisfecho, aceptaba el cuadro.
  • The table above lists average growth rates ... El cuadro supra indica las tasas medias ...
  • The following table shows historical changes in the number ... El cuadro siguiente muestra la evolución del número ...
  • The table excludes people who did not ... En el cuadro no se indican las personas que no ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobremesa

NOUN
  • of having a long table talk with him about ... de tener una larga sobremesa con él acerca de ...
  • Table lamps with cantilevered structure; Lámparas de sobremesa con estructura voladiza;
  • ... you see it your feeling even-handed matching table ... lo ves tu sentimiento ecuánime de sobremesa
  • It's a coffee-table book. Es un libro de sobremesa.
- Click here to view more examples -

painting

I)

pintura

NOUN
  • Painting privileges have been removed. Los privilegios de pintura han sido removidos.
  • You have destroyed my painting. Usted ha destruido mi pintura.
  • That you seemed like someone who really knows about painting! Decía que usted parece un entendido en pintura y.
  • I am mourning my painting. Estoy estando de luto mi pintura.
  • I made you a painting. Te hice una pintura.
  • She taught me about the painting and the book. Me enseñó acerca de la pintura y del libro.
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
Synonyms: picture, box, table, frame, chart, cadre
  • The painting has to be missing. El cuadro tiene que estar desaparecido.
  • I need a good position in that painting. Necesito estar bien situado en ese cuadro.
  • She said she found a painting of an ox. Dijo que había encontrado un cuadro de un buey.
  • He was asking about some painting of yours. Preguntó sobre un cuadro tuyo.
  • A detail of the preceding painting. Detalle del cuadro precedente.
  • Every painting brought him near. Cada cuadro le recordaba a él.
- Click here to view more examples -
III)

pictórica

NOUN
Synonyms: pictorial, painterly

chart

I)

gráfico

NOUN
  • We want another look at this chart. Queremos otra mirada de este gráfico.
  • We have a chart mode. Hay un modo de gráfico.
  • This will be reflected in the chart below. Esto se reflejará en el gráfico que se muestra debajo.
  • We will study the situation in the chart. Vamos a estudiar la situación en el gráfico.
  • Great job ruining my seating chart. Gran trabajo arruinando mi gráfico de asientos.
  • And here is a chart we should never use. Y este es el gráfico que nunca debería utilizar.
- Click here to view more examples -
II)

tabla

NOUN
Synonyms: table, board, plank
  • His potassium is off the chart. Su potasio está fuera de la tabla.
  • I have to check on a chart. Tengo que revisar una tabla.
  • Our chart of values. La tabla de valores.
  • Create a chart and write down your temperature ... Se recomienda elaborar una tabla y anotar la temperatura ...
  • Now according to your chart, your hair has ... De acuerdo a tu tabla, tu cabello se ha ...
  • ... red numbers in the chart below. ... números que se muestran en rojo en la siguiente tabla.
- Click here to view more examples -
III)

carta

NOUN
Synonyms: letter, charter, card, menu, carte
  • I can read a chart better than a book. Puedo leer una carta mejor que un libro.
  • The channel's here on the chart. El canal está en la carta.
  • This is the emergency chart. Ésta es la carta de urgencias.
  • And his chart needs to be dictated. Y su carta necesita ser dictada.
  • ... to some part of the shoreline here on the chart. ... a una parte de la costa en la carta.
  • ... of meds on his chart. ... de medidas en su carta.
- Click here to view more examples -
IV)

cuadro

NOUN
  • Here is a fragment of that ambitious chart. Esta es una muestra de su ambicioso cuadro.
  • And this chart shows you where it all is. Este cuadro muestra dónde queda todo.
  • Take a look at my performance chart. Mira mi cuadro de desempeño.
  • You can use the wall chart if you need help ... Usa el cuadro de la pared si lo necesitas ...
  • A type of meteorological chart that shows the pathway of air ... Un tipo de cuadro meteorológico que muestra el camino del aire ...
  • Placing markings on a trajectory chart will help you to ... El hacer anotaciones en el cuadro de trayectoria le ayudará a ...
- Click here to view more examples -
V)

diagrama

NOUN
  • ... a different line on the chart. ... una línea distinta en el diagrama.
  • ... this kind of data is through a chart. ... este tipo de datos es por medio de un diagrama.
  • You can change the following chart parameters: Puede cambiar los siguientes parámetros del diagrama:
  • To make a chart, your sheet must contain two ... Para hacer un diagrama, la hoja debe contener dos ...
  • Refer to the chart below to find out ... Consulte el diagrama a continuación para identificar ...
  • This chart shows how costs are shared between buyers and ... Este diagrama muestra como se dividen los costos entre compradores y ...
- Click here to view more examples -
VI)

trazar

VERB
Synonyms: draw, trace, plot, tracing
  • chart here that shows you corporate profits trazar aquí que te muestra los beneficios empresariales
  • But to chart a course you need Pero para trazar una ruta se necesita
  • these files show you chart of the mill wall at the ... estos archivos muestran a trazar de la fábrica pared a la ...
  • ... before he began to chart ... antes de empezar a trazar
  • ... because that way you can chart your way ... porque de ese modo puedes trazar tu propio camino
  • ... fill that gap and chart out a way forward, ... ... llenar esta laguna y trazar el rumbo a seguir, la ...
- Click here to view more examples -
VII)

organigrama

NOUN
  • ... the announcement and organisation chart. ... el anuncio y el organigrama.
  • Boxes in the chart: Cuadros en el organigrama:
  • ... her proposals concerning the organisation chart, ... sus propuestas sobre el organigrama,
  • ... each time you open a new chart. ... cada vez que abra un organigrama nuevo.
  • ... to see it in the org chart shape. ... para ver la forma del organigrama.
  • ... opens up the gallery of chart styles. ... abre la galería de estilos de organigrama.
- Click here to view more examples -
VIII)

historial

NOUN
  • I forgot to put the results on the chart. Olvidé poner el resultado en el historial.
  • And this is your chart. Y éste es tu historial.
  • It says so on your chart. Lo he visto en su historial.
  • You should have seen it on his medical chart. Debería haberlo visto en su historial médico.
  • I read the chart. He leído el historial.
  • This is her chart. Este es su historial.
- Click here to view more examples -

cadre

I)

cuadro

NOUN
  • You have a cadre of top-shelf professionals ... Tienes un cuadro de profesionales de alto nivel ...
  • Cadre of well-trained scientists and conservation professionals ... Cuadro de científicos y profesionales de la conservación bien capacitados ...
  • ... the belly of a cadre ... el vientre de una cuadro
  • ... Downsizing and changing the profile of the cadre ... Reducción o modificación del perfil del cuadro
  • ... call or cards and general cadre gets one hundred ninety ... llame o tarjetas y cuadro general de ciento noventa se
- Click here to view more examples -

structure

I)

estructura

NOUN
Synonyms: frame, build, structured
  • Taking whatever molecular structure you want. Tomas cualquier estructura molécula que quieras.
  • The jaw structure remains the same. La estructura de la mandíbula es igual.
  • These networks show a repeated structure, or architecture. Estas redes muestran estructura o arquitectura repetidas.
  • Set ground zero for the underground structure. Establezcan zona cero en la estructura subterránea.
  • This is the structure, what they want. Esta es la estructura, lo que ellos quieren.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
- Click here to view more examples -
II)

estructurar

VERB
  • To structure and coordinate a scheme and a ... Estructurar y coordinar un esquema y un ...
  • This proposal aimed to structure the discussions on the ... Esa propuesta estaba destinada a estructurar los debates sobre la ...
  • ... could become important tools to structure the market. ... pueden convertirse en herramientas importantes para estructurar el mercado.
  • ... and to organize and structure their environments. ... , al igual que organizar y estructurar sus ambientes.
  • ... tell a story and structure an explanation. ... contar una historia y estructurar una explicación.
  • ... helps you learn how to structure your daily eating. ... le ayudará a aprender cómo estructurar su alimentación diaria .
- Click here to view more examples -

build

I)

construir

VERB
Synonyms: construct
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • Together we can build a new world. Juntos podemos construir un nuevo mundo posible.
  • And you have to build a very small world. Y tienes que construir un mundo muy pequeño.
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • I could never build something like that. Yo nunca podría construir algo como eso.
  • Many people can build a house. Muchas personas pueden construir una casa.
- Click here to view more examples -
II)

edificar

VERB
Synonyms: edify
  • You cannot build here. No pueden edificar aquí.
  • Meaning to construct, to build, the act of ... Significa construir, edificar, el acto de ...
  • ... the next generation can build something better. ... la próxima generación pueda edificar algo mejor.
  • ... aims to give life, to construct, to build. ... quiere dar vida, construir, edificar.
  • ... around a construction that has taken him years to build. ... alrededor de una construcción que le ha llevado años edificar.
  • helped build the most prosperous economy ayudo a edificar la economía más prospera
- Click here to view more examples -
III)

compilación

NOUN
  • Suspends processing until build is complete. Suspende el procesamiento hasta que la compilación se haya completado.
  • So that's our continuous build system. Así que ese es nuestro sistema de compilación continuo.
  • The build configuration cannot be changed while projects ... La configuración de compilación no se puede cambiar mientras haya proyectos ...
  • ... custom string that the build provider persists in cache ... ... cadena personalizada que el proveedor de compilación conserva en la caché ...
  • start doing a build, see what happens. empezar haciendo una compilación, ver qué pasa.
  • When the build process has completed, continue ... Cuando la compilación haya concluido, continúe ...
- Click here to view more examples -
IV)

crear

VERB
Synonyms: create, make, establish
  • To build the national character. Para crear el carácter nacional.
  • We must try everything possible to build a peaceful nation. Debemos intentar todo lo posible para crear una nación pacífica.
  • We are trying to build manufacturing sectors. Estamos intentando crear sectores de producción.
  • Continue selecting areas and build up a pattern. Seguimos seleccionando áreas para crear un patrón.
  • The idea is to build a major global group. La idea es crear un gran grupo mundial.
  • We help build a resistance. Ayudaremos a crear una resistencia.
- Click here to view more examples -
V)

generar

VERB
Synonyms: generate, create, produce
  • This allows you to build both broad and highly specific conditions ... Esto le permite generar condiciones tanto amplias como muy específicas ...
  • To build some pressure! Para generar un poco de presión!
  • ... use the library to build an executable image, and ... ... se utiliza ésta para generar una imagen ejecutable y ...
  • There are various ways to build your assemblies: Hay distintas maneras de generar sus ensamblados:
  • Before you can build a marshaler, you must define ... Para poder generar un contador de referencias es necesario definir ...
  • ... a good fence helps build good neighborly relations. ... que un buen cerco ayuda a generar buenas relaciones vecinales.
- Click here to view more examples -
VI)

acumulación

VERB
  • Joint swelling is the build up of fluid in the ... Es la acumulación de líquido en los ...
  • No build up of adhesive on the dispenser ... No hay acumulación de adhesivos en el despachador lo cual ...
  • A build up of fluid between the layers of the ... La acumulación de líquido entre las capas de la ...
  • ... genetic defect have a build up of iron in parts of ... ... defecto genético presentan una acumulación de hierro en partes del ...
  • ... presents with anemia and causes copper build up in the liver ... ... presenta con anemia y causa acumulación de cobre en el hígado ...
  • ... with this condition have a build up of a substance called ... ... con esta enfermedad presentan una acumulación de una sustancia llamada ...
- Click here to view more examples -
VII)

estructura

VERB
  • Transform to a hero build. Transforme a una estructura del héroe.
  • Same build, same complexion. Misma estructura, misma complexión.
  • So even the smallest build - As a ... Así que incluso la estructura más pequeña - Como ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desarrollar

VERB
Synonyms: develop, development
  • ... bodies had time to build a defence against the virus. ... cuerpos tuvieron tiempo de desarrollar defensas contra el virus.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... and multiple data source maps used to build cubes. ... y fuentes de datos múltiples utilizados para desarrollar los cubos.
  • ... made the decision to really build the new technology base. ... tomó la decisión de desarrollar la nueva tecnología base.
  • ... to find a psychiatrist and build up a solid case. ... de encontrar un psiquiatra y desarrollar una historia sólida.
  • ... from my desire to build a computer program that learns through ... ... de mi deseo de desarrollar un programa de computación a través ...
- Click here to view more examples -
IX)

generación

NOUN
  • If a custom build step has more than one output ... Si un paso de generación personalizada tiene varios resultados ...
  • The build issue has been resolved and ... El problema de generación se ha resuelto y ...
  • The build engine automatically sets this property ... El motor de generación establece automáticamente esta propiedad ...
  • ... into the corresponding satellite assembly during the build process. ... en el ensamblado satélite correspondiente durante el proceso de generación.
  • ... directive specifying a full build is to be performed. ... directiva que indica que se debe realizar una generación completa.
  • ... representing the scope of the build. ... que representa el ámbito de la generación.
- Click here to view more examples -
X)

fabricación

NOUN
  • ... calculates the total time to build the product. ... calcula el tiempo total de fabricación del producto.
  • ... based on the product build time you saw in ... ... en función del tiempo de fabricación del producto que aparecía en ...
  • ... standard and extended Lead Times associated the build. ... plazos de entrega estándar y ampliados asociados con la fabricación.
- Click here to view more examples -

chapter

I)

capítulo

NOUN
Synonyms: frame, episode, chap
  • What a concluding chapter for your biography. Vaya capítulo final para su biografía.
  • The next chapter's this way. El próximo capítulo está por aquí.
  • Four seconds per chapter! Cuatro segundos por capítulo.
  • This is why this chapter is transitional. Por esto, este es un capítulo de transición.
  • The first chapter in the history of money. El primer capítulo en la historia del dinero.
  • I was planning a chapter on him. Tenía pensado un capítulo.
- Click here to view more examples -
II)

cap

NOUN
Synonyms: cap, chap, caps, pda

episode

I)

episodio

NOUN
  • This is not a psychotic episode. Esto no es un episodio psicótico.
  • This whole episode's been very intense for me. Todo este episodio fue muy intenso para mí.
  • This episode is very strange. Este episodio es muy raro.
  • We will see you next episode. Nos vemos en el siguiente episodio.
  • There are political reasons for the current episode. En el episodio actual hay causas políticas.
  • This could be an episode. Esto podría ser un episodio.
- Click here to view more examples -
II)

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, frame, chap
  • After all the prom episode isn't going to produce itself. El capítulo del baile no se va a hacer solo.
  • This was the last episode. Este ha sido el último capítulo.
  • Maybe this is a special episode. Quizás este sea un capítulo especial.
  • But that episode, was the best in months. Pero fue el mejor capítulo desde hace meses.
  • I never saw that episode. Nunca vi ese capítulo.
  • In this episode we will study the benefits of ... En este capítulo vamos a estudiar los beneficios de ...
- Click here to view more examples -

plot

I)

parcela

NOUN
Synonyms: parcel, pitch
  • And then we'll plot this graph. Y luego vamos a parcela de este gráfico.
  • And selling one plot won't suffice. Y vender una parcela no bastará.
  • We got a family plot. Tenemos una parcela de la familia.
  • So here comes my plot. Así que aquí viene mi parcela.
  • Select a specific plot. Podemos seleccionar una parcela en concreto.
  • The plot needs a twist. Las necesidades de la parcela una torcedura.
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
  • I have a plot twist. Ya tengo un cambio de trama.
  • I was working out a plot. Estaba desarrollando una trama.
  • You should have studied the plot more carefully. Debería haber estudiado la trama más cuidadosamente.
  • Let the plot develop. Deja que se desarrolle la trama.
  • They all seem to have the same plot. Todas parecen tener la misma trama.
  • And the plot thickens. Y la trama se complica.
- Click here to view more examples -
III)

complot

NOUN
Synonyms: conspiracy
  • I alone am the author of this plot. Yo solo soy el autor de este complot.
  • There is a plot laid for my life. Hay un complot contra mi vida.
  • I tell you about a plot to. Le hablo de un complot para.
  • I have information about a plot against you. Tengo información sobre un complot en tu contra.
  • There is a plot against you. Hay un complot en su contra.
  • I fear a plot against you. Temo un complot en su contra.
- Click here to view more examples -
IV)

argumento

NOUN
Synonyms: argument, storyline
  • They all seem to have the same plot. Todas parecen tener el mismo argumento.
  • I want to get hold of a good plot. Quiero conseguir un buen argumento.
  • I want to tell you the plot. Quiero contarle el argumento.
  • ... listen to the whole plot. ... o ir todo el argumento.
  • ... be said to advance the plot. ... decir para avanzar en el argumento.
  • ... that has nothing to with the plot. ... no tenía que ver con el argumento.
- Click here to view more examples -
V)

diagrama

NOUN
  • Tactical plot on viewer. Diagrama táctico en visor.
  • ... to be said to advance the plot. ... que decir al avanzar en el diagrama.
  • So this box and whiskers plot tells us Entonces este diagrama de caja nos dice
  • what this box and whiskers plot is even about. Que nos dice este diagrama de caja.
  • and the higher the dot is in the plot, y cuanto más alto esté el punto en el diagrama,
  • He uses a box and whiskers plot Usa un diagrama de caja
- Click here to view more examples -
VI)

trazar

VERB
Synonyms: draw, trace, chart, tracing
  • ... list of objects to plot. ... lista de los objetos a trazar.
  • ... selection by clicking to plot points around the perimeter ... ... selección mediante clics para trazar puntos alrededor del perímetro ...
  • ... show you that we can plot things other than simply curves ... ... le mostrará que puede trazar otras cosas que simplemente curvas ...
  • and then between the second to plot points y luego entre el segundo para trazar puntos
  • So we can just plot these points Tan sólo nos podemos trazar estos puntos
  • by using a computer to plot its course. usando un computador para trazar su curso.
- Click here to view more examples -
VII)

trazado

NOUN
  • Plot reports he's off our stern. Trazado informa que lo tenemos a popa.
  • Now to the main plot area. Ahora, para el área de trazado principal.
  • The plot reflects the layer settings ... El trazado permite reflejar la configuración de la capa ...
  • Adjust the scale of plot using the thumbwheel. Ajuste la escala del trazado con el control manual.
  • For a gradient type of color plot: Para un tipo de trazado con colores en gradiente:
  • ... configuration file is set up to generate a segmented plot. ... fichero de configuración está definido para generar un trazado segmentado.
- Click here to view more examples -
VIII)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, field, spot, soil
  • There was someone on the family plot. Había alguien en el terreno de mi familia.
  • I sold my half of the plot. Vendí mi mitad del terreno.
  • ... had such a time to get a suitable plot. ... tenido un tiempo para conseguir un terreno adecuado.
  • ... it so happens you're on a family plot. ... si eso pasa usted estaría en terreno de mi familia.
  • Built on a large plot including carport and outbuildings. Terreno grande y aparcamiento.
  • of the curve in that plot. de la curva en ese terreno.
- Click here to view more examples -
IX)

conspiración

NOUN
  • They were intimately involved in this plot. Estuvieron involucrados estrechamente en esta conspiración.
  • You too were part of a plot. Usted también forma parte de la conspiración.
  • ... here because there's a plot afoot against your lives. ... aquí porque hay una conspiración en marcha contra sus vidas.
  • It's not some big plot. No es una gran conspiración.
  • It's not some big plot. No es ninguna conspiración.
  • Gunpowder, treason and plot. Pólvora, traición y conspiración.
- Click here to view more examples -
X)

solar

NOUN
Synonyms: solar, sun
  • It is quite a small plot of land. Es un pequeño solar.
  • Then using that, we looked at a plot, and Luego, utilizando que buscamos en un solar, y
  • Between each plot there's a no man's land strip ... Entre cada solar hay una franja de tierra ...
  • ... insects living on a plot organized as ... insectos que viven en un solar organizados como
  • You been to the plot recently? ¿Ha visitado el solar recientemente?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.