Meaning of Sitting in Spanish :

sitting

1

sentado

VERB
  • It was sitting here next to the phone. Estaba sentado aquí al lado del teléfono.
  • But sitting wasn't getting us anywhere exciting. Pero sentado no se ha llevado a ningún emocionante.
  • You were sitting in a café drinking tea. Estabas sentado en el café, bebiendo té.
  • I was just sitting behind my desk! Yo estaba sentado en mi escritorio.
  • He is sitting in the train now. Está sentado en el tren ahora.
  • Because he is sitting there. Porque él sigue ahí sentado.
- Click here to view more examples -
2

sentarse

VERB
Synonyms: sit, sit down, seated, seating
  • Sitting back and doing nothing is morally unacceptable. Sentarse y no hacer nada es moralmente inaceptable.
  • Sitting down and being quiet. Por sentarse y guardar silencio.
  • She must have been sitting right in front of it. Debió de sentarse justo enfrente.
  • Let him be sitting with everyone. Déjelo sentarse con el resto.
  • Sitting can be a meditation if you sit alert. Sentarse puede ser una meditación si te sientas alerta.
  • I hope you don't mind sitting in the back. Espero que no le importe sentarse atrás.
- Click here to view more examples -
3

sentándose

VERB
  • And he'll end up sitting on one of them. Y él terminará sentándose en una de las sillas.
  • You made no mistake sitting next to me. No se ha equivocado sentándose a mí lado.
  • He's been sitting ten hours a day. Ha estado sentándose durante diez horas al día.
  • ... meeting a stranger, sitting in a bar with them ... ... conociendo a un extraño, sentándose en un bar con él ...
  • just sitting silently, doing nothing. simplemente sentándose en silencio, sin hacer nada.
  • We see her sitting alone in the room la vemos sentándose sola en la habitación
- Click here to view more examples -
4

sesión

VERB
  • We still have the inventory sitting. Aún tenemos la sesión de inventario.
  • ... more than this in one sitting anyway. ... más en una sola sesión.
  • ... see that from where you are sitting. ... ver que desde donde estás sesión.
  • ... only afraid of your sitting up for me. ... más que miedo de su sesión para mí.
  • ... of vote after the formal sitting. ... de voto después de la sesión formal.
  • ... voting suspended to make way for the formal sitting. ... interrumpida la votación para la sesión solemne.
- Click here to view more examples -
5

se sentaba

VERB
Synonyms: sat, sat down
  • She was sitting on his lap. Ella se sentaba en su regazo.
  • And nobody was sitting next to me. Y nadie se sentaba a mi lado.
  • Not just sitting around at night. No se sentaba toda la noche.
  • The man who was sitting behind us. El hombre que se sentaba detrás.
  • She was sitting on the stairs, studying. Se sentaba en las escaleras, a estudiar.
  • And sitting singing for her and all that. Y se sentaba a cantar para ella y todo eso.
- Click here to view more examples -

More meaning of sitting

seated

I)

sentado

VERB
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • Seated or standing it's the same you. Sentado o de pie, eres el mismo.
  • I was seated in my office at the airport when. Estaba sentado en mi oficina en el aeropuerto cuando.
  • And it would also help me if you were seated. Y también me ayudaría que estuvieras sentado.
  • I must remain seated here. Debo permanecer aquí sentado.
  • The man that was seated here. El hombre que estaba sentado aquí.
- Click here to view more examples -
II)

asentado

VERB
Synonyms: settled, nestled
  • The bodies should to have been seated. Los cuerpos deben haberse asentado.
  • Valves haven't seated on that rebuild. Las válvulas no se han asentado desde la reparación.
  • It has been seated the first integral treatment ... Ha quedado asentado el primer tratamiento integral ...
  • Seated in a Silver Chair asentado en la silla de plata thy,
- Click here to view more examples -
III)

sedente

VERB
IV)

arraigada

VERB
  • That is the deep-seated crisis. Esa es la crisis que está profundamente arraigada.
  • ... have a deep-seated suspicion of them. ... tengo una desconfianza profundamente arraigada.
  • ... owing to a deep-seated belief that financial markets ... ... debido a la creencia arraigada de que los mercados financieros ...
  • Dad, I don't have any deep-seated anger. No tengo ira arraigada.
- Click here to view more examples -
V)

sentarse

VERB
  • He needs to be seated near the center. Debe sentarse en el centro.
  • Prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • The defendant may be seated. El acusado puede sentarse.
  • The prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • Perhaps he might be seated next to her. Quizá podría sentarse junto a ella.
  • The witness may be seated. El testigo puede sentarse.
- Click here to view more examples -
VI)

encajado

VERB
Synonyms: embedded, wedged, boxed
VII)

colocado

VERB
  • ... the helmet is firmly seated and the visor lowered ... ... que el casco está colocado firmemente y el visor está bajado ...
  • And this time I was not seated properly in the saddle ... Y esta vez no fue colocado correctamente en la silla ...

sat

I)

se sentó

VERB
Synonyms: sat down
  • Then he sat humbly waiting for his cup. Luego se sentó humildemente la espera de su copa.
  • He sat on the table and ordered a cactus. Se sentó en la mesa y pidió un cactus.
  • He sat in it? Se sentó en ella?
  • We have to find out who sat in this chair. Debemos descubrir quién se sentó en esta silla.
  • She sat at the table. Ella se sentó ante la mesa.
  • He sat on for an hour. Se sentó en una hora.
- Click here to view more examples -
II)

sentado

VERB
  • You could have sat on the bench up front. Podrías haberte sentado en el banco de delante.
  • I have sat for hours and wondered how you look. Me he sentado durante horas preguntándome cómo es usted.
  • I have sat on my last joystick. Me he sentado en el último control.
  • I sat in my trailer all night. Estuve sentado en el carro la noche entera.
  • You could've sat with me. Podrías haberte sentado conmigo.
  • I sat on something! Me he sentado encima de algo.
- Click here to view more examples -
III)

sáb

NOUN
Synonyms: thu
  • They neither sat nor offered observations on the weather. Ni sáb ni ofreció observaciones sobre el clima.
  • Everyone sat no one falls. Todos sáb no se cae.
  • Both colliers sat away back. Los dos mineros sáb muy atrás.
  • the salt sat minor officers of the la sal sáb funcionarios menores de la
  • sat at least seven minutes and a half in silence. sáb al menos siete minutos y medio en silencio.
  • sat side economic and social facts sáb hechos económicos y sociales secundarios
- Click here to view more examples -
IV)

sábado

VERB
Synonyms: saturday, sabbath
  • If I sat there playing quietly, they thought my ... Si juego tranquilamente el sábado, piensan que mis ...
  • ... and Dinner (Tues-Sat). ... y para cenas (Martes a Sábado).
V)

satélite

NOUN
Synonyms: satellite, slave
  • The sat visual has been lost. Perdimos la imagen del satélite.
  • I heard him talking on his sat phone. Le he oído hablando con su teléfono por satélite.
  • And one of the sat links is back online ... Y uno de los enlaces del satélite está de nuevo online ...
  • ... communicating with someone on a sat phone. ... comunicarse con alguien por teléfono por satélite.
  • Can you provide sat surveillance? ¿Puedes darnos vigilancia por satélite?
  • The apartment also has TV SAT; El apartamento también tiene TV satélite;
- Click here to view more examples -

sit

I)

sentarse

VERB
  • I think everyone should sit here, too. Yo también creo que todos deberían sentarse aquí.
  • One learns to sit up. Uno aprende a sentarse .
  • Table eight requested to sit in your section. La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
  • Your mother wanted to sit with her bingo friends. Su madre quería sentarse con sus amigos del bingo.
  • He must sit inside, he has fever. Debe sentarse adentro, tiene fiebre.
  • Not everyone can sit in this chair. No todo el mundo puede sentarse en esta silla.
- Click here to view more examples -
II)

sentar

VERB
  • The kind of proof she could sit on. El tipo de prueba en la que se podía sentar.
  • We could sit on the porch. Nos podemos sentar en el porche.
  • Kid will sit next to her. Kid se va a sentar a su lado.
  • I want to see if you can sit up. Quiero ver si te puedes sentar.
  • People want to sit. La gente se quiere sentar.
  • Of course you can sit here. Claro que te puedes sentar aquí.
- Click here to view more examples -
III)

siéntate

VERB
Synonyms: sit down
  • Sit and have a drink. Siéntate y bebe algo.
  • Pull up a chair and sit here. Coge una silla y siéntate aquí.
  • Sit and about this angle. Siéntate y sobre este ángulo.
  • Sit out and let the others play. Siéntate fuera y deja jugar a las demás.
  • Sit properly, people are watching. Siéntate bien, la gente está mirando.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

siéntese

VERB
Synonyms: sit down
  • Just sit on the couch. Mejor siéntese en el sofá.
  • Come and sit by the fire. Siéntese junto a la fogata.
  • You just sit there and rest. Usted siéntese y descanse.
  • Go sit with the others. Y usted siéntese con los otros.
  • Sit on that bench. Siéntese en el banco.
  • You can sit on our middle leg. Siéntese entre nuestra pierna.
- Click here to view more examples -
V)

se sientan

VERB
Synonyms: feel, sitting, sit down, sits
  • Then they go sit by the fire and get warm. Luego se sientan cerca del fuego y se calientan.
  • Go sit in it. Vaya se sientan en él.
  • They sit on the basin side. Se sientan en el lado de la cuenca.
  • They sit by two, to share books. Se sientan de dos en dos para compartir libros.
  • The best people sit in the back. Las mejores personas se sientan atrás.
  • Newcomers always sit at the bottom end of the table. Los nuevos se sientan al final de la mesa.
- Click here to view more examples -
VI)

siento

VERB
Synonyms: feel, am, sorry, felt, sit down
  • I sit on the belly, is very comfortable. Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
  • I sit beside him. Yo me siento al lado.
  • I breathe deeply and sit for a long time. Respiro profundamente y me siento por un rato largo.
  • I sit and look out upon all the sorrow. Me siento y observo todo el dolor.
  • I sit right above it. Me siento justo sobre el.
  • I just sit outside and watch the seagulls. Yo simplemente me siento a ver a las gaviotas.
- Click here to view more examples -
VII)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, meet, staying, remain
  • She can sit this one out. No, puede quedar fuera esta vez.
  • It has to sit securely. Tiene que quedar bien.
  • Trust me, you want to sit out. Créanme, ustedes querrán quedar fuera.
  • When fitted correctly the band should sit horizontally on her back ... La banda debería quedar en la posición horizontal en la espalda ...
  • And we're just going to sit back and let him ... Y nos vamos a quedar mirando viendo cómo lo ...
  • ... you is going to have to sit out a round. ... vosotros se tendrá que quedar fuera.
- Click here to view more examples -

sat down

I)

se sentó

VERB
Synonyms: sat
  • The inspector sat down at his desk. El inspector se sentó en su escritorio.
  • He dragged silently into the house and sat down. Arrastró en silencio en la casa y se sentó.
  • But nobody ever sat down and invented anything. Pero nadie jamás se sentó e inventó algo.
  • They reached the restaurant and sat down at a table. Llegaron al restaurante y se sentó en una mesa.
  • Anymore than anybody sat down and invented the wheel. No más que alguien se sentó e inventó la rueda.
- Click here to view more examples -
II)

senté

VERB
Synonyms: sat
  • I walked on, and sat down on the sand. Seguí adelante y me senté en la arena.
  • It was here when we sat down. Estaba aquí cuando me senté.
  • I just sat down for a second. Me senté un momento.
  • I sat down in an armchair and felt very sick. Me senté en un sillón y se sentía muy enfermo.
  • I sat down to breakfast almost cheerful again. Me senté a desayunar casi alegre de nuevo.
- Click here to view more examples -

sit down

I)

siéntate

VERB
Synonyms: sit
  • Go into your study and sit down. Entra en tu estudio y siéntate.
  • Throw something off a chair and sit down. Sácalo de la silla y siéntate.
  • Just go over there and sit down. Sólo ve allí y siéntate.
  • For your own safety, you need to sit down. Por tu propia seguridad, siéntate.
  • Pull up a pile of clothes and sit down. Saca una pila de ropa y siéntate.
- Click here to view more examples -
II)

sentarnos

VERB
Synonyms: sit
  • We need to also sit down and talk about what happens. Necesitamos sentarnos y hablar sobre lo que pasa.
  • Maybe we should go sit down for dinner. Podríamos sentarnos para cenar.
  • We need to sit down and talk about this. Necesitamos sentarnos y hablar de esto.
  • We took our shoes off to sit down. Nos quitamos los zapatos para sentarnos.
  • When you have a moment, we have to sit down. Cuando tenga un momento, debemos sentarnos.
- Click here to view more examples -
III)

siéntese

VERB
Synonyms: sit
  • But do sit down and have some coffee. Siéntese a tomar café.
  • Come on up here and sit down, have a glass ... Venga aquí y siéntese, tome un vaso ...
  • ... if you will, but do sit down. ... si quiere, pero siéntese.
  • Sit down before you take a tumble. Siéntese antes de que se caiga.
  • Just sit down over there on those grain sacks. Siéntese sobre aquellos sacos de grano.
- Click here to view more examples -
IV)

sentarse

VERB
Synonyms: sit, sitting, seated, seating
  • I invite you to sit down at my table. Los invito a sentarse a mi mesa.
  • Perhaps you could sit down a minute. Quizás pueda sentarse un minuto.
  • But you could sit down and wait. Pero puede sentarse y esperar.
  • Maybe you should just sit down for a while. Quizá le convenga sentarse un rato.
  • I think they're fixing to sit down at the table. Creo que se están preparando para sentarse a la mesa.
- Click here to view more examples -
V)

siento

VERB
Synonyms: feel, am, sorry, sit, felt
  • I usually sit down for a normal posture in this way. Normalmente me siento para una postura normal de esta manera.
  • I can sit down at a table. Me siento a la mesa.
  • I sit down not to have believed you. Siento no haberte creído.
  • I sit down that of their son a lot. Siento mucho lo de su hijo.
  • I sit down to listen on your catastrophe. Siento escuchar sobre tu catástrofe.
- Click here to view more examples -
VI)

se sientan

VERB
Synonyms: feel, sit, sitting, sits
  • If you are real, sit down on that big footstool ... Si usted es real, se sientan en que gran estrado ...
  • You sit down in a circle of five or six children. Se sientan cinco o seis niños en un círculo.
  • When you're done, you sit down again. Cuando terminen, se sientan de vuelta.
  • i want you to sit down to keep a smear are taking Quiero que se sientan a mantener un frotis está tomando
  • The yogis, they sit down in one place and ... Los yogis, ellos se sientan en un lugar e ...
- Click here to view more examples -

seating

I)

asientos

NOUN
Synonyms: seats, seat, saddlery
  • She sent seating assignments. Nos ha asignado asientos.
  • Great job ruining my seating chart. Gran trabajo arruinando mi gráfico de asientos.
  • All seating arrangements are completed, final. Todos los asientos han sido reservados.
  • The seating at separate tables, ... Asientos en mesas separadas, ...
  • I hope the seating arrangement is more appropriate than ... Espero que la disposición de los asientos es más apropiada que ...
  • ... hotel concierge about special seating for tourists. ... al conserje del hotel sobre los asientos especiales para turistas.
- Click here to view more examples -
II)

asentar

NOUN
Synonyms: settle
III)

sentarse

NOUN
Synonyms: sit, sit down, sitting, seated
  • ... be centered in the seating area. ... estará centrada en el área de sentarse.
  • He showed every intention of seating himself in the chair, ... Mostró toda la intención de sentarse en la silla, ...
  • ... the dining experience from seating and ordering to paying the ... ... la experiencia culinaria desde el sentarse y ordenar hasta pagar la ...
- Click here to view more examples -
IV)

descanso

NOUN
  • ... , with a comfortable seating area set next to a fabulous ... ... , con una cómoda área de descanso junto a un fabuloso ...

session

I)

sesión

NOUN
  • The opening session is about to begin. Va a empezar la sesión inaugural.
  • This is not a therapy session. Esto no es una sesión de terapia.
  • I have a training session. Tengo una sesión de entrenamiento.
  • I need another therapy session. Necesito otra sesión de terapia.
  • The session is open. Se abre la sesión.
  • I thought you'd forgotten about our math session. Clark, pensé que habías olvidado nuestra sesión de matemáticas.
- Click here to view more examples -
II)

reunión

NOUN
  • The working group session helped to clarify the ... La reunión del grupo de trabajo ayudó a aclarar las ...
  • This session will have also provided many examples of improvements which ... Esta reunión habrá brindado múltiples ejemplos de mejoras que ...
  • ... variable set in my session. ... conjunto de variables en mi reunión.
  • Oh, what a session that's going to be. Menuda reunión va a ser.
  • Yes, he was running the session. Estaba dirigiendo la reunión.
  • ... turned into a makeout session. ... se convirtio en una reunión amorosa.
- Click here to view more examples -

meeting

I)

reunión

NOUN
  • I gotta go to the staff meeting. Tengo que irme a la reunión de la plantilla.
  • This is a business meeting. Es una reunión de negocios.
  • Maybe he's in a meeting. Quizá esté en una reunión.
  • This meeting is adjourned. Se acabó la reunión.
  • The meeting will be ready whenever you wish. Haremos la reunión cuando usted quiera.
  • This is my second meeting. Ésta es mi segunda reunión.
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This meeting is immensely important for us. Este es un encuentro inmensamente importante para nosotros.
  • Better still, arrange a meeting tomorrow. O mejor aún, arregla un encuentro para mañana.
  • Like our meeting on the road today. Como nuestro encuentro en la carretera.
  • Until our next meeting. Hasta el siguiente encuentro.
  • A small meeting with oneself. Un pequeño encuentro con uno mismo.
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
  • I look forward to our next meeting. Espero impaciente la próxima sesión.
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • This is the meeting today. Esto es la sesión de hoy.
  • To be followed by a formal meeting. Seguidas de una sesión oficial.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
  • Meeting will come to order. Se va a abrir la sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
  • Leaving for this meeting. Me voy a la junta.
  • Got a meeting tomorrow, all the bosses. Mañana tenemos una junta con todos los jefes.
  • The general meeting is maintained. Se celebrará la junta general.
  • This council meeting concerns the water problem. Esta junta del consejo concierne al problema del agua.
  • It said that we had to have a business meeting. Que necesitábamos tener una junta.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
  • I thought he was supposed to be meeting us here. Pensé que tenía que reunirse con nosotros aquí.
  • Thanks so much for meeting me. Muchas gracias por reunirse conmigo.
  • There is a person who insists on meeting you. Hay una persona que insiste en reunirse con usted.
  • Thanks for meeting with me. Hola, gracias por reunirse conmigo.
  • Thank you for meeting me on such short notice. Gracias por reunirse conmigo tan pronto.
  • Thanks for meeting us. Gracias por reunirse con nosotros.
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
  • Ask him who he's meeting with right now. Pregúntale con quién se está reuniendo ahora mismo.
  • We're meeting to talk about couples. Nos estamos reuniendo para hablar acerca de parejas.
  • She's been meeting with someone. Se está reuniendo con alguien.
  • ... the grapevine you've been meeting with a lot of people ... ... pajarito que te has estado reuniendo con un montón de gente ...
  • meeting to decide labor front lied about it reuniendo para decidir frente laboral mintió sobre lo
  • are we meeting, like this? ¿nos estamos reuniendo así?
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
  • Meeting interesting people, making new friends. Conocer a gente interesante, hacer nuevos amigos.
  • Most guys have to deal with meeting the dad. Los chicos tienen que conocer al papá.
  • The teacher wants a meeting with her parents. El maestro quiere conocer a sus padres.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • I like meeting them and writing about them. Me gusta conocer y escribir sobre la gente.
  • I am meeting that man. Voy a conocer a ese tipo.
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
  • while meeting the spectrum of essential needs al tiempo que satisface el rango de necesidades esenciales
  • ... operational service levels while meeting your compliance objectives— ... ... niveles de servicio operacionales mientras satisface los objetivos de cumplimiento de ...
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • Thanks for meeting on campus. Gracias por encontrarse conmigo en el campus.
  • You proposed meeting in real life. Le propuso encontrarse en la vida real.
  • Thanks for meeting me, guys. Gracias por encontrarse conmigo, chicos.
  • ... tricked her into thinking she was meeting a friend. ... engaño haciéndole creer que iba a encontrarse con una amiga.
  • ... the social interaction of meeting on a street corner. ... la interacción social de encontrarse en una esquina.
  • He's meeting someone this morning. Tenía que encontrarse con alguien hoy.
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
  • I got a big business meeting. Tengo una cita de negocios.
  • I have a very important meeting. Tengo una cita muy importante.
  • The meeting is not till later tonight. La cita no es hasta la noche.
  • That meeting is no longer as well. Esa cita también se canceló.
  • He has a meeting tonight. Hoy tiene una cita.
  • He has a meeting this afternoon. Tiene una cita hoy.
- Click here to view more examples -

shoot

I)

disparar

VERB
Synonyms: fire, firing, trigger
  • You can shoot too. Tú también puedes disparar.
  • But it's no good if we can't shoot. Si no podemos disparar, no me gusta.
  • We had to shoot you. Hemos tenido a disparar.
  • You can shoot even better! Y sabes disparar aún mejor.
  • I want to shoot something. Tengo ganas de disparar.
  • One more reason to shoot first. Una razón más para disparar.
- Click here to view more examples -
II)

dispararle

VERB
Synonyms: shootin'
  • Enough to be able to shoot my men. Lo suficiente como para dispararle a mis hombres.
  • I had to shoot someone. Tuve que dispararle a alguien.
  • I could shoot him right now. Podría dispararle ahora mismo.
  • I have a man prepared to shoot you right here. Tengo a un hombre preparado para dispararle aquí mismo.
  • I meant to shoot you. Quise dispararle a usted.
  • I never wanted to shoot at nobody in anger. Nunca quise dispararle a nadie por rabia.
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shooting, toss, dump, tug
  • You never could shoot, not from the very beginning. Nunca supiste tirar bien desde el principio.
  • You said we cannot learn to shoot in time. Dijiste que no podemos aprender a tirar en ese tiempo.
  • Four passes before you shoot. Cuatro pases antes de tirar.
  • Always know the table before you shoot. Siempre analiza la mesa antes de tirar.
  • ... player will not have enough energy to pass or shoot. ... jugador no tendrá fuerza para pasar o tirar.
  • ... think you're the only one who can shoot. ... eres el único que sabe tirar.
- Click here to view more examples -
IV)

filmar

VERB
Synonyms: film, filming
  • They can shoot any style. Pueden filmar cualquier estilo.
  • You could shoot the movie. Tú podrías filmar la película.
  • We have a permit to shoot here today. Tenemos permiso para filmar aquí.
  • We cannot shoot but in that direction only. Sólo puedo filmar en aquella dirección.
  • We have every right to shoot. Tenemos derecho a filmar.
  • It is a great place to shoot. Es un sitio genial para filmar.
- Click here to view more examples -
V)

rodaje

NOUN
  • This was towards the end of the shoot. Estaba cerca el final del rodaje.
  • The shoot is over. El rodaje se terminó.
  • This was one of the longest days of the shoot. Este día de rodaje fue uno de los más largos.
  • And simple to shoot. Y el rodaje es muy sencillo.
  • We got to delay the shoot. Debes posponer el rodaje.
  • The shoot is over. El rodaje ha concluido.
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: roll, filming
  • Everything is ready, we can shoot. Todo está listo, podemos rodar.
  • And so, he agreed to shoot with us. Total, que aceptó rodar con nosotros.
  • We got an end of a movie to shoot. Tenemos que rodar el final de la película.
  • We had multiple cameras because we didn't want to shoot. Teníamos varias cámaras porque no queríamos rodar.
  • I only need one more scene to shoot. Sólo me queda una escena por rodar.
  • This must have been a nightmare to shoot. Debe haber sido una pesadilla rodar esto.
- Click here to view more examples -
VII)

sesión

NOUN
  • I had a photo shoot. Tuve una sesión fotográfica.
  • I think that he wanted one last photo shoot. Creo que quería una última sesión de fotografía.
  • I will finish the shoot well really quickly. Terminaré la sesión bien y realmente rápido.
  • I put my neck on the line for this shoot. Puse mi vida en esta sesión.
  • I remember the photo shoot. Sí, recuerdo la sesión fotográfica.
  • The shoot will begin. La sesión comenzará pronto.
- Click here to view more examples -
VIII)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
  • I got people out there trying to shoot my cattle. Hay gente ahí afuera que trata de matar mi ganado.
  • A lot of manpower to shoot three guys. Son muchos para matar a tres tipos.
  • No one can shoot me now. Nadie me puede matar ahora.
  • Or we could shoot rats at the dump. O ir a matar ratas al vertedero.
  • We oughta shoot some of these dogs. Deberíamos matar a algunos de esos perros.
  • Maybe you can shoot someone and then see me professionally. Podrías matar a alguien y verme profesionalmente.
- Click here to view more examples -
IX)

brote

NOUN
  • So use the first shoot. Así que usa el primer brote.
  • Once the shoot is on, nobody ... Una vez que el brote está encendido, nadie ...
  • Each shoot can become a fully-fledged banana plant ... Cada brote puede convertirse en una planta de banano completamente desarrollada ...
  • it was the biggest shoot since the season 1 ... fue el mayor brote desde la temporada 1 ...
  • ... it out, we used the first shoot, ... que hemos usado el primer brote,
- Click here to view more examples -
X)

lanzamiento

NOUN
  • With a great shoot. Con un lanzamiento de grandes.
  • Shoot at the prawn! El lanzamiento en el langostino!
  • A commercial shoot in the park tomorrow ... Un lanzamiento comercial en el parque mañana ...
- Click here to view more examples -

logon

I)

sesión

NOUN
  • ... set number of failed logon attempts. ... número determinado de intentos de inicio de sesión.
  • If you want to clear the saved logon information: Si desea borrar la información de inicio de sesión guardada:
  • ... when the user's logon hours expire. ... cuando las horas de inicio de sesión del usuario expiren.
  • Type a logon name and password to ... Escriba un nombre de inicio de sesión y una contraseña para ...
  • At logon time, the user ... En el inicio de sesión, el usuario se ...
- Click here to view more examples -
II)

deinicio

NOUN

log

I)

registro

NOUN
  • The number of pending log file writes. Escrituras del archivo de registro pendientes.
  • The log is strictly controlled. El registro es controlado estrictamente.
  • This is a log. Este es un registro.
  • Exactly as stated in the medical log. Exactamente según lo indicado en el registro médico.
  • Indicates that the log file has been shrunk. Indica que el archivo de registro se ha reducido.
  • According to my log, he was. Según mi registro sí.
- Click here to view more examples -
II)

iniciar sesión

VERB
Synonyms: login, logging, logon
  • You can see here that we need to log in. Se puede ver que tenemos que iniciar sesión.
  • You must log in again for the ... Debe volver a iniciar sesión para que se aplique la ...
  • When you log in, you choose which repository to ... Al iniciar sesión, podrá elegir a qué repositorio desea ...
  • ... of the user whom you want to log in as. ... al usuario con el que desee iniciar sesión.
  • ... this sales quote and log in as a sales manager. ... esta oferta de venta e iniciar sesión como gerente de ventas.
  • ... for the users to log on to the target domain by ... ... que los usuarios puedan iniciar sesión en el dominio de destino ...
- Click here to view more examples -
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, stem, stump, torso
  • I sleep like a log. Duermo como un tronco.
  • My log saw something that night. Mi tronco vio algo aquella noche.
  • My log saw something that night. Mi tronco vio algo aquella noche.
  • I told you, it was just a log. Te dije que era sólo un tronco.
  • You have to run up that log. Tienes que subir por ese tronco.
  • The log must pierce the urn. El tronco debe atravesar la urna.
- Click here to view more examples -
IV)

bitácora

NOUN
  • Note the time and enter it in the log. Anote la hora en la bitácora.
  • It will all be in my log. Estará todo en mi bitácora.
  • Enter that in the log. Anote eso en la bitácora.
  • According to the ship's log, she was in ... Según la bitácora de la nave, ella estuvo en ...
  • The flight log will tell us how ... La bitácora de vuelo nos dirá cuánto ...
  • ... the final entry in the ship's log. ... el último registro en la bitácora.
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
  • Hire me to log tape, hmm? Contráteme para registrar la cinta.
  • You want to log clips before you capture them. Desea registrar los clips antes de capturarlos.
  • Do not log event on following ports: No registrar eventos en los siguientes puertos:
  • You can change which event types to log: Puede cambiar los tipos de eventos que desea registrar:
  • The following flags indicate which information to log: Los siguientes indicadores especifican la información que se va registrar:
  • Log date and time: Registrar fecha y hora:
- Click here to view more examples -
VI)

conectarse

VERB
Synonyms: connect
  • To log in the system, you need to know ... Para conectarse al sistema, necesita conocer ...
  • ... your system administrator if you cannot log in. ... el administrador del sistema si no puede conectarse.
  • ... you choose which repository to log onto. ... podrá elegir a qué repositorio desea conectarse.
  • Indicates that the client wants to log in Indica que el cliente quiere conectarse
  • log to seven blocks telling you conectarse a siete cuadras que le dicen
  • log me about this for just a ... conectarse conmigo acerca de esto por un ...
- Click here to view more examples -
VII)

ingrese

VERB
Synonyms: enter
  • Log it to your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • Log into your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • ... will not normally require that you log into the server if ... ... normalmente requerirá que usted ingrese al sistema, cuando ...
  • Once you've created an account, log-in. Una vez haya creado una cuenta, ingrese.
- Click here to view more examples -
VIII)

sesión

VERB
  • Please log in to that account now, or use a ... Inicie ahora la sesión en esa cuenta o utilice una ...
  • When you log on, your user profile is ... Cuando inicia una sesión, su perfil de usuario se carga ...
  • ... to users when they log in, choose a folder ... ... a los usuarios cuando inicien la sesión, elija una carpeta ...
  • all right thanks log on to you todo gracias correctas iniciar la sesión en que
  • The log entries will not distinguish between the real users ... Las entradas de inicio de sesión no distinguirán entre usuarios reales ...
  • Log all users out of ... Cierre la sesión de todos los usuarios de ...
- Click here to view more examples -
IX)

acceder

VERB
  • We try to log in to the game to check ... Tratamos de acceder al juego para ver ...
  • ... you are ready to log into your account and ... ... de confirmación, usted puede acceder a su cuenta y ...
  • log into the site. para acceder al sitio.
  • You have to be 18 to log on. Debes ser mayor de 18 para acceder.
  • ... that the agents can log into and print their schedules ... ... que los agentes pueden acceder a sus planes e imprimirlos ...
  • To log into their personal webpage ... Para acceder a su página personal ...
- Click here to view more examples -
X)

diario

NOUN
  • Note this in our log book. Anota en el diario.
  • Check the transport log. Mire el diario de transporte.
  • That is the correct log. Es el diario correcto.
  • The system log shows the transport was completed. El diario indica que se completó el transporte.
  • At my trial my personal log was used against me. En mi juicio usaron mi diario.
  • At my trial my personal log was used against me ... En el juicio mi diario personal fue usado en mi contra ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.