Meaning of Played in Spanish :

played

1

jugado

VERB
Synonyms: gambled
  • I played here so often as a child. He jugado muy seguido aquí en mi infancia.
  • Her single was played everywhere. Su single fue jugado en todas partes.
  • I played this game a long time, coach. He jugado bastante tiempo, entrenador.
  • We never played a family card game in our lives. En la vida hemos jugado juntos a las cartas.
  • Played like a true roman. Jugado como un verdadero romano.
  • The computer has played a perfect game. El ordenador ha jugado un juego perfecto.
- Click here to view more examples -
2

desempeñado

VERB
Synonyms: served
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Clowns have always played a role in politics. Los payasos siempre han desempeñado una función en la política.
  • He had also played there in the afternoon. Él también había desempeñado allí por la tarde.
  • They played a key role in every historical coup. Han desempeñado un papel clave en todos los acontecimientos históricos.
  • Photographers have played a pivotal role in ... Es que los fotógrafos han desempeñado un papel fundamental para ...
  • Progress played an important role in that phase, ... El progreso ha desempeñado un papel importante en esta fase, ...
- Click here to view more examples -
3

tocado

VERB
  • You played with such a deep feeling. Hoy has tocado de una manera insuperable, muy sensible.
  • Only that you've played here. Sólo que has tocado aquí.
  • I never played it before. Nunca antes la había tocado.
  • It felt like we had played before. Se sentía como si ya hubiéramos tocado juntos.
  • Nobody had ever played a big stadium. Nadie había tocado en un estadio grande.
  • A waltz, never been played. Un vals, que nunca ha sido tocado.
- Click here to view more examples -
4

interpretado

VERB
  • Very well played, by the way. Muy bien interpretado, por cierto.
  • I played my role in this farce. He interpretado mi papel en esta farsa.
  • We should have played this piece earlier. Teníamos que haber interpretado esta obra más temprano.
  • I have played many great dramatic roles in my time. Ya he interpretado muchos papeles dramáticos importantes.
  • In class, the students played a song on a ... El alumnado ha interpretado una canción en clase con un ...
  • I've played the role before. He interpretado el rol antes.
- Click here to view more examples -
5

reproducir

VERB
  • Specifies whether the background sound should be played infinitely. Especifica si se debe reproducir indefinidamente el sonido de fondo.
  • ... type of video to be played. ... tipo de vídeo que desee reproducir.
  • This mode can be played in either the standard ... Este modo se puede reproducir en la modalidad estándar ...
  • Material can be played out in the format it was ... El material se puede reproducir en el formato en que se ...
  • played on us to get ... reproducir en nosotros para conseguir ...
  • ... , which may be played back later and used ... ... , el cual se puede reproducir posteriormente y ser utilizados ...
- Click here to view more examples -
6

actuado

VERB
  • I would have played in my mother tongue. Habría actuado en mi lengua materna.
  • ... greatest artists that ever played the river towns. ... más grandes artistas que han actuado enlas ciudades del río.
  • Played with high style, ... Actuado con mucho estilo, ...
  • That is so the way I should have played it. Esa es la forma en la que debería haber actuado.
  • I think I've played there. Creo que he actuado allí.
  • But I played it for real. Pero he actuado sinceramente.
- Click here to view more examples -
7

reproducirse

VERB
  • They cannot be played on your computer, nor are they ... No pueden reproducirse en tu ordenador, ni son ...
  • The recorded data can be played on a computer and ... Los datos grabados pueden reproducirse en una computadora y ...
  • ... all sp-files can be played on the phone. ... todos los archivos sp pueden reproducirse en el teléfono.
  • ... legacy content to be played back on new devices ... ... los contenidos anteriores puedan reproducirse en los nuevos dispositivos ...
  • ... at the secondary can be played back to the primary with ... ... en el secundario pueden reproducirse en el primario con ...
- Click here to view more examples -
8

disputado

VERB
Synonyms: disputed, contested
  • ... present right now welland played at the gift in with the ... ... actualidad en estos momentos Welland disputado en el regalo con el ...

More meaning of played

touched

I)

tocado

VERB
  • I seem to have touched a nerve. Parece que he tocado tu punto débil.
  • Anything she might have touched, it's precious. Todo lo que pudo haber tocado, es precioso.
  • Never touched a guy before. Nunca había tocado a un chico antes.
  • So far we haven't touched them. Y hasta ahora no los hemos tocado.
  • My hands haven't touched the bottle for years. Mis manos no han tocado una botella en años.
  • It never touched me. Nunca me había tocado.
- Click here to view more examples -
II)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, shaken, stirred
  • Do not reveal how touched you are. Está bien, no muestres lo conmovido que estás.
  • Chance has touched many people. Chance ha conmovido a muchas personas.
  • He said his heart was touched by your approval. Dijo que su corazón estaba conmovido por tu aprobación.
  • He was flattered and touched by her eagerness. Se sentía halagado y conmovido por su afán.
  • Your story has touched my heart. Tu historia me ha conmovido.
  • My man, you touched me. Hombre, me has conmovido.
- Click here to view more examples -
III)

emocionado

VERB
  • Your mother would've been touched. Su madre se habría emocionado.
  • Do not reveal how touched you are. No dejes ver que estás emocionado.
  • He's really touched. El está realmente emocionado.
  • I Am very touched with this. Estoy muy emocionado con esto.
  • I was specially touched when I was reading the words ... Me sentí especialmente emocionado cuando leí las palabras ...
  • ♫ <a0> Touched but speechless </a0>♫ ♫ Emocionado pero son palabras.
- Click here to view more examples -
IV)

afectado

VERB
  • I was touched by it myself once or twice ... Incluso a mí misma me ha afectado un par de veces ...
  • ... red meat has been touched by famine's effect. ... la carne roja ha quedado afectado por el efecto hambruna.

headdress

I)

tocado

NOUN
  • The triangular cloth and the headdress go by the head. La tela triangular y el tocado van en la cabeza.
  • The triangular cloth and the headdress go by the head. El paño y el tocado van junto a la cabeza.
  • Her headdress consists of a cap held together ... El tocado consiste en una gorra que se mantiene unida ...
  • headdress blankets and lap rose bring ... mantas tocado y vuelta aumentó llevar ...
  • ... how did you get that headdress? ... ¿cómo conseguiste ese tocado?
- Click here to view more examples -

headpiece

I)

casco

NOUN
  • He really wanted that headpiece. Él realmente buscó ese casco.
  • He's trying to remove the headpiece. Intenta quitarse el casco.
  • ... he was the man to have a headpiece, was ... él era el hombre tenga un casco, se
  • workman, and with a headpiece of his own. trabajador, y con un casco de los suyos.
  • headpiece, " by which he meant ... casco, "lo que se refería ...
- Click here to view more examples -
II)

tocado

NOUN
III)

cintillo

NOUN
Synonyms: headband
IV)

celada

NOUN
Synonyms: celada, sallet
V)

cabezal

NOUN
  • You said their headpiece only had markings on one side. Dijiste que su cabezal sólo tiene signos en un lado.
VI)

diadema

NOUN

interpreted

I)

interpretado

VERB
  • The interpreter's relationship with the interpreted. La relación del intérprete con el interpretado.
  • That can be interpreted in several ways. Eso puede ser interpretado de muchas maneras.
  • That is how this event today will be interpreted. Asi será interpretado el evento de hoy.
  • That is how this event today will be interpreted. Así será interpretado el evento de hoy.
  • But you must have interpreted it in your own way. Pero tu has debido haberlo interpretado de tu propia manera.
  • Should be able to be interpreted by the other. Debería ser capaz de ser interpretado por el otro.
- Click here to view more examples -
II)

interpretarse

VERB
Synonyms: be construed
  • This one could be interpreted as a warning. Este podría interpretarse como un aviso.
  • Because the wax, it can be interpreted either way. Porque lo de la cera puede interpretarse de ambos modos.
  • This one could be interpreted as a warning. Éste podría interpretarse como un aviso.
  • Congruent provisions should be interpreted in the most progressive way. Las disposiciones congruentes deberían interpretarse de la manera más progresiva.
  • These principles should be interpreted and applied in the light of ... Los presentes principios deberían interpretarse y aplicarse teniendo en cuenta ...
  • This symbolic map can then be interpreted like a contour map ... Este mapa simbólico puede entonces interpretarse como un mapa de contornos ...
- Click here to view more examples -

portrayed

I)

retratado

VERB
Synonyms: sitter
  • was exactly portrayed from the truck to the fue retratado exactamente desde el camión a la
  • and pablo all character portrayed as it gets repetition pablo y todo personaje retratado como obtiene repetición
  • portrayed on t_v_ screens movie ... retratado en las pantallas de cine t_v_ pantallas ...
  • the way that she was portrayed in that ceremony was ... la forma en que fue retratado en esa ceremonia fue ...
  • ... exist that's falsely portrayed it's the false balance ... existe, que es falsamente retratado es el peso falso
- Click here to view more examples -
II)

interpretado

VERB
  • portrayed by the way he wrote that he ... interpretado por la forma en que escribió que él ...
  • ... any use of such role or character portrayed by Performer; ... cualquier uso del papel o personaje interpretado por el artista;
III)

representado

VERB
  • scenes which might have portrayed earthly escenas que podrían haber representado la tierra
  • portrayed up fire but wondered at me representado por el fuego, pero se preguntaba a mí
  • ... that l'm being properly portrayed? ... de que estoy bien representado?
  • popular that uh, that's portrayed accrual popular que uh .que está representado devengo
- Click here to view more examples -
IV)

mostraba

VERB
Synonyms: showed, evinced, depicted

voiced

I)

expresado

VERB
Synonyms: expressed, vented
  • Suspicion had been voiced. Se habían expresado sospechas.
  • Other commentators have voiced concerns about the need ... Otros comentadores han expresado sus inquietudes sobre la necesidad ...
  • Doubts have been voiced both from the audience and in ... Se han expresado dudas tanto desde el público como de ...
  • ... with the criticism that has been voiced and believe that, ... ... con la crítica que se ha expresado y creo que, ...
  • That the demands he had voiced in Nantes for the ... Que las demandas que habían expresado en Nantes para el ...
- Click here to view more examples -
II)

interpretada

VERB
III)

manifestó

VERB
  • A few replies voiced the opinion that an ... En algunas respuestas se manifestó la opinión de que ...

play

I)

jugar

VERB
Synonyms: gamble
  • Your tree is very nice to play. Es un lugar bueno para jugar.
  • We could play every day. Podemos jugar cada día.
  • If you are just going to play with it. Si vas a jugar con eso.
  • These two can play together. Estos dos pueden jugar juntos.
  • So you want to play. Así que quieres jugar.
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Compared to that, this is a child's play. Comparado con eso, esto es un juego de niños.
  • Play is a challenge into the unknown. El juego es un reto a lo desconocido.
  • If only you'd put one in play. Si tan sólo pudieras usarlo en el juego.
  • I play for money. Yo juego por dinero.
  • I always play this one. Yo siempre juego a ese.
  • Thanks for backing my play there. Gracias por haberme seguido el juego.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, knock, tap
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You deliberately made him play badly. Le hiciste tocar mal a propósito.
  • And something to play the tones on. Y algo con que tocar tonos.
  • He can play better. El puede tocar mejor.
  • Let us play one song. Déjenos tocar una canción.
  • You must play the pauses. Debes tocar las pausas.
- Click here to view more examples -
IV)

reproducir

VERB
  • She can play it for us. Nos lo puede reproducir.
  • It is also possible to play music from your phone. También es posible reproducir música desde su teléfono.
  • Play multimedia messages and videos. Reproducir mensajes multimedia y vídeos.
  • Select the file that you want to play. Seleccione el archivo que desee reproducir.
  • Or play the video in reverse. O reproducir el vídeo a la inversa.
  • As soon as you begin to play the podcast, the ... Tan pronto como empieces a reproducir el podcast, el ...
- Click here to view more examples -
V)

desempeñar

VERB
  • And we've each got our part to play. Y todos tenemos nuestro papel que desempeñar.
  • A new president is directed to play his part. Un nuevo mandatario se dirige a desempeñar su papel.
  • So we all have a role to play in this. Así que todos tenemos un papel que desempeñar en esto.
  • Veterinarians have a very important role to play. Los veterinarios deben desempeñar un papel muy importante.
  • He wants to play a larger role. Quiere desempeñar un papel mayor.
  • Parliamentarians can play a key role. Los parlamentarios pueden desempeñar un papel fundamental.
- Click here to view more examples -
VI)

obra

NOUN
  • I mean, a real play. Quiero decir, una obra de verdad.
  • But we must carry on with the play. Pero debemos seguir con la obra.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I am going to finance her play. Voy a financiar su obra.
  • This play is a comedy. La obra es una comedia.
- Click here to view more examples -
VII)

reproducción

NOUN
  • One in the play mode. Una es el modo de reproducción.
  • You can also create play lists. También pueden crear listas de reproducción.
  • And then your media play button. Y luego los botones de reproducción multimedia.
  • You got your play lists. Aquí tienen su lista de reproducción.
  • I can also use the play bar to view my image ... También puede utilizar la barra de reproducción para ver mi imagen ...
  • You can also create play lists of your favorite multimedia files ... También es posible crear listas de reproducción de los archivos multimedia ...
- Click here to view more examples -
VIII)

jugada

NOUN
Synonyms: move, played
  • This is a big play. Esta es una gran jugada.
  • It was a smart play. Fue una buena jugada.
  • Let him in for one play. Deje que esté en una jugada.
  • Chance for one more play! Pueden hacer una jugada más.
  • You stepped up and made your play. Diste la cara e hiciste tu jugada.
  • It was a lucky play, that's all. Fue una jugada con suerte, eso es todo.
- Click here to view more examples -

reproduce

I)

reproducir

VERB
Synonyms: play, replay, playback
  • Because we want it to reproduce the exact moment. Porque las queremos reproducir en el instante preciso.
  • Because we want it to reproduce the exact moment. Porque las queremos reproducir en el instante preciso.
  • If you cannot reproduce the issue easily then ... Si no se puede reproducir con facilidad a problema, ...
  • It can reproduce acoustic or ambient environments ... Puede reproducir entornos acústicos o ambientales ...
  • Later he can reproduce identical molecules in any shape or ... Luego puede reproducir moléculas idénticas en cualquier forma o ...
- Click here to view more examples -
II)

reproducirse

VERB
  • I think it's their duty to reproduce. Creo que su deber es reproducirse.
  • There are some species whose sole purpose is to reproduce. Hay especies cuyo único propósito es reproducirse.
  • It could affect my ability to reproduce. Podría afectar a mi capacidad para reproducirse.
  • They have no gender so can't reproduce. No tienen género, así que no pueden reproducirse.
  • The test human adjusted well and began to reproduce. El experimento humano se adaptó y comenzo a reproducirse.
- Click here to view more examples -
III)

se reproducen

VERB
Synonyms: breed
  • This is how they reproduce. Así es como se reproducen.
  • Plants reproduce themselves through pollen. Las plantas se reproducen por medio del polen.
  • They just reproduce as fast. Sólo se reproducen igual de rápido.
  • They do not reproduce in this fashion. Ellos no se reproducen de esta forma.
  • ... his cells no longer reproduce. ... sus células ya no se reproducen.
- Click here to view more examples -

replay

I)

repetición

NOUN
  • Bets replay of the week. Mejor repetición de la semana.
  • And the next key is to watch the replay. Y la siguiente tecla es para ver la repetición.
  • Replay sends the following shots to the ... Un disparo y la repetición envía cada disparo al ...
  • Replay protection is ensured either by a ... La protección de repetición se efectúa mediante un ...
  • ... called and cannot be reviewed by instant replay. ... hizo y no puede ser revisada por repetición instantánea.
- Click here to view more examples -
II)

reproducir

VERB
Synonyms: play, reproduce, playback
  • ... the starting data and replay a series of transactions ... ... los datos iniciales y reproducir una serie de transacciones ...
  • to replay the conflicts of the past, para reproducir los conflictos del pasado,
  • History panel:Replay button Historial, panel:botón Reproducir
  • replay for very small states anyway para reproducir estados muy pequeños de todos modos
  • Press the REPLAY button. Pulse el botón REPRODUCIR.
- Click here to view more examples -
III)

reproducción

NOUN
  • This demo replay shows how to get a clear view ... Esta reproducción de demostración muestra cómo obtener una visión clara del ...
  • The replay cache can now be configured to use ... La caché de reproducción se puede configurar ahora para que use ...
  • ... as they take place for future replay. ... en tiempo real para su posterior reproducción.
  • ... , the log-replay time can take minutes ... ... , el tiempo de reproducción de logs puede tardar entre minutos ...
  • Import/Export, replay, editing, modifying ... Importación/exportación, reproducción, edición, modificación ...
- Click here to view more examples -
IV)

repetir

VERB
Synonyms: repeat
  • You can replay games without fear of ... Puedes repetir los juegos sin miedo de ...
  • replay this over and over ... repetir esto una y otra ...
  • ... and the M5 is sent away to replay the tutorial! ... el M5 va derechito a repetir el tutorial!
- Click here to view more examples -

playback

I)

reproducción

NOUN
  • Control the playback volume of the playlist. Controla el volumen de reproducción de la lista de reproducción.
  • The playback pitch is changed. El tono de la reproducción ha cambiado.
  • Go into playback mode, like so. Vayan al modo de reproducción, de esta manera.
  • To do that, we need the playback device. Para ello, tenemos el dispositivo de reproducción.
  • And you have your playback button, right here. Y tienen su botón de reproducción justo aquí.
  • Now we're in playback mode. Estamos en modo reproducción.
- Click here to view more examples -
II)

lectura

NOUN

acted

I)

actuado

VERB
Synonyms: performed, actuated
  • You acted very well. Has actuado muy bien.
  • But not everyone would have acted so courageously. Pero no cualquiera habría actuado tan valientemente.
  • Cyanide would've acted quicker than that. El cianuro hubiera actuado más rápido.
  • And you haven't acted like one in a long time. Y no has actuado como tal en mucho tiempo.
  • He had acted like a child. Había actuado como un niño.
  • I should have acted sooner. Debí haber actuado antes.
- Click here to view more examples -
II)

comporté

VERB
Synonyms: behaved
  • Why I acted as I did. Por eso me comporté como lo hice.
  • After the way I acted, I don't deserve a second ... Después de cómo me comporté, no merezco otra ...
  • The way I acted that night she really thought ... De la manera que me comporté esa noche, estaba convencida ...
  • ... for what I said and how I acted. ... por lo que te dije y por como me comporté.
  • You say I acted atrociously. Dices que me comporté atrozmente.
- Click here to view more examples -
III)

actuo

VERB
  • I believethe assailant acted alone. Yo creo que el asaltante actuo solo.
IV)

obrado

VERB
Synonyms: wrought
  • You have not acted like my brother. No has obrado como mi hermano.
  • And we will have acted in defense of our ... Y habremos obrado en defensa de nuestra ...
  • You have acted in the best interests of your ship and ... Has obrado en beneficio de la nave y de su ...
  • acted in his life. obrado en su vida.
  • I think I've acted without thinking. Creo que he obrado sin pensar.
  • You acted without my permission! ¡Has obrado sin mi consentimiento!
- Click here to view more examples -
V)

porté

VERB
Synonyms: behaved
  • I want to apologizefor the way I acted earlier today. Quisiera disculparme por cómo me porté hace unas horas.
VI)

desempeñó

VERB
Synonyms: played, served

breed

I)

raza

NOUN
Synonyms: race
  • They may be a new breed to you. Ellos pueden ser una nueva raza para ti.
  • But generals are a different breed. Pero los generales son de otra raza.
  • They are a breed unto themselves. Son una raza aparte.
  • This must be a new breed. Ha de ser una nueva raza.
  • I think he has the look of the breed. Tiene la casta de la raza.
  • To the detriment of the breed, in my opinion. Para detrimento de la raza, en mi opinión.
- Click here to view more examples -
II)

casta

NOUN
Synonyms: caste, chaste
  • ... tempered like steel, a tough breed. ... templados como el acero, de casta dura.
  • To your breed, your fleece, your clan be true ... A su casta, su vellón, su clan es verdad ...
  • Yes, that's your breed, dear. Sí, ésa es su casta, estimado.
  • One of the new breed, ain't he? Uno de la nueva casta, ¿no?
  • ... would be elaborated by a new breed of * professional politicians ... ... se elaborarían por una nueva casta de * políticos profesionales ...
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: raise, rearing, parenting
  • So you know how to breed animals. Entonces, sabes criar animales.
  • I want to breed puppies and plant potatoes. Quiero criar cachorros y plantar patatas.
  • When it comes to breed, it does something that separates ... A la hora de criar, hace algo diferente ...
  • I'd like to breed cattle here. Me gustaría criar ganado aquí.
  • Actually they can't breed in the wild. Igualmente no se pueden criar en la selva
  • He thought he could breed rabbits by doing multiplications on paper ... Creyó que podría criar conejos haciendo sólo unas cuentas ...
- Click here to view more examples -
IV)

reproducirse

VERB
  • Some have come to breed. Algunos vienen a reproducirse.
  • The urge to breed is so strong that ... La urgencia por reproducirse es tan fuerte que ...
  • They have come here to breed, but polar summers ... Han venido aquí para reproducirse, pero el verano polar ...
  • ... life underwater, except when it's time to breed. ... la vida submarina, excepto a la hora de reproducirse.
  • ... hosts for them to breed in. ... huéspedes en los que reproducirse.
  • ... that they are ready to breed. ... que están listos para reproducirse.
- Click here to view more examples -
V)

cría

NOUN
  • People who breed fish do not normally grow beards. La gente que cría peces,normalmente no usa barba.
  • They say people used to breed animals, fish, ... Ellos afirman que esta gente cría animales, peces, ...
  • ... stagnant water, making it easier for mosquitoes to breed. ... agua estancada que facilitan la cría de mosquitos.
  • ... Boom Boom" that is a breed of yours. ... Boom Boom", que es una cría tuya.
- Click here to view more examples -
VI)

se reproducen

NOUN
Synonyms: reproduce
  • They breed only every 7 or 8 years these creatures, Estas criaturas sólo se reproducen cada 7 u 8 años,
  • shall breed another to supply the loss. se reproducen a otra fuente de la pérdida.
  • They breed only every 7 or 8 years these creatures, Estas criaturas sólo se reproducen cada 7 u 8 años,
  • pains to breed in our bodies, ... dolores que se reproducen en nuestro cuerpo, ...
  • ... new bacteria and then they breed and create more bacteria ... nuevas bacterias y, a continuación se reproducen y crean más bacterias
  • ... to bring that population up again, they breed slowly. ... volver a incrementarla: se reproducen con lentitud.
- Click here to view more examples -
VII)

engendrar

VERB
Synonyms: engender, beget, spawn
  • Only we could breed. Sólo nosotros podíamos engendrar.
  • Humans were used to breed the ultimate prey. Los humanos solían engendrar la presa.
  • You want to breed a new friend? ¿Quieres engendrar un amigo nuevo?
  • You want to breed a new friend? ¿Quieres engendrar un nuevo amigo?
  • ... , while inclusion can breed moderation. ... , mientras que la inclusión puede engendrar la moderación.
  • ... a similar lens can only breed untold catastrophe. ... de esa lente sólo puede engendrar una catástrofe inconmensurable.
- Click here to view more examples -

replicated

I)

replicado

VERB
Synonyms: retorted
  • And replicated the correct tool to eliminate the false signal. Y ha replicado la herramienta para eliminar la falsa señal.
  • We replicated the parts. Ya hemos replicado las piezas.
  • ... and the changes have been replicated. ... y los cambios se han replicado.
  • ... the change rate experienced by the replicated volume. ... la tasa de cambio que haya experimentado el volumen replicado.
  • ... will not be a replicated object. ... no será un objeto replicado.
- Click here to view more examples -
II)

replicarse

VERB
Synonyms: replicate
  • ... of data because a bulk load must be replicated intersite. ... de datos porque debe replicarse una carga masiva entre sitios.
  • ... application sets that need to be replicated ... conjuntos de aplicaciones que deban replicarse.
  • replicated, but the reality is that that green chromosome replicarse, pero la verdad es que el cromosoma verde
  • ... of data that needs to be replicated between two arrays with ... ... de datos que necesitan replicarse entre dos arreglos de discos con ...
  • Can the Quickening virus be replicated? ¿Puede replicarse el virus del Destrozo?
- Click here to view more examples -
III)

reproducido

VERB
  • Can it be replicated by others? ¿Puede ser reproducido por otros?
IV)

repetido

VERB
  • ... contrary, 9/11 has not been replicated. ... contrario, no se ha repetido un 9/11.

cloning

I)

clonación

NOUN
  • Through cloning, we have achieved a measure of immortality. La clonación nos permite un cierto grado de inmortalidad.
  • In the cloning process the cloning genome is inevitably damaged. En el proceso de clonación el genoma se daña inevitablemente.
  • Human cloning is illegal. La clonación humana es ilegal.
  • A brief remark on cloning. Una breve observación sobre la clonación.
  • Human cloning is illegal. La clonación de humanos es ilegal.
- Click here to view more examples -
II)

clonaje

VERB
  • ... of the kit include: cloning and expression of thermophilic proteins ... ... del kit incluyen: clonaje y expresión de proteínas termófilas ...

disputed

I)

disputa

VERB
  • It is a disputed city and a subject of ... Es una ciudad en disputa y es objeto de ...
  • Squirrels and wild mice disputed for my store of ... Ardillas y ratones salvajes en disputa para mi tienda de ...
  • occupying the disputed soil. ocupando la tierra en disputa.
  • almost as if he disputed something. casi como si estuviera en disputa algo.
  • pleated disputed that's what plisado en disputa que es lo que
- Click here to view more examples -
II)

impugna

VERB
III)

controvertida

ADJ
  • ... one side of a disputed question, while the ... ... un lado de una cuestión controvertida, mientras que el ...
  • ... law, including the most disputed part: the requirement ... ... ley, incluyendo la parte más controvertida: el requisito de ...
  • ... - but rather a disputed question about what instruments will ... ... -, sino una cuestión controvertida sobre qué instrumentos permitirán ...
  • ... should defer consideration of the disputed section until the next meeting ... ... aplace la consideración de la sección controvertida hasta la sesión siguiente ...
- Click here to view more examples -
IV)

controvertido

VERB
  • A very disputed field. Un campo muy controvertido.
  • The practical implications of the article are disputed. El significado concreto de dicho artículo es controvertido.
  • ... as if he conceded the disputed point, turned away ... ... como admitió el punto controvertido, dio la vuelta ...
  • doesn't magically rid a disputed concept of the need for ... ‪mágicamente un concepto controvertido de la‬ ‪necesidad de ...
- Click here to view more examples -
V)

cuestionado

VERB
  • ... that this approach appears to be disputed. ... que este enfoque parece ser cuestionado.
VI)

litigio

ADJ
  • ... with which it has disputed claims. ... con los que tiene demandas en litigio.
  • ... the wording 'on disputed ownership'. ... el texto "sobre la propiedad en litigio".
  • ... that it reads 'on apparent disputed ownership'. ... que ponga "sobre la propiedad aparentemente en litigio".
- Click here to view more examples -
VII)

discutido

VERB
  • ... , its origin is much disputed. ... , su origen es discutido.
  • have disputed a matter, which time would have finally ... han discutido un asunto, que el tiempo que finalmente han ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.