Jumped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Jumped in Spanish :

jumped

1

saltó

VERB
  • Jumped off the roof. Saltó desde el tejado.
  • She jumped in the water to cool off. Saltó al agua para refrescarse.
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Saltó la valla y entró en el patio.
  • I was on the ground floor when he jumped. Estaba en la planta baja cuando saltó.
  • People say she jumped. La gente dice que saltó.
  • You certainly jumped on this case in a hurry. Por cierto usted saltó de prisa sobre este caso.
- Click here to view more examples -
2

brincó

VERB
  • My granny jumped out of a closet. Luego, mi abue brincó del clóset.
  • a question that may have jumped into your brain is: una pregunta que quizás ya brincó en tu cerebro es:
  • He jumped into her arms and said, ... Brincó en sus brazos y le dijo, ...
- Click here to view more examples -
3

subió

VERB
  • He jumped on the fence. Subió a la valla.
  • He jumped aboard before you. Subió antes que tu.
  • It jumped into the carriage. Se subió al coche.
  • That show jumped five rating points in one night. El programa subió cinco puntos en una noche.
  • She jumped in a cab and took off. Subió en un taxi y se fue.
  • His car jumped a curb, went into ... Su coche se subió a un bordillo, chocó con ...
- Click here to view more examples -
4

asaltaron

VERB
  • The blokes who jumped us. Los que nos asaltaron.
  • ... totally dark, and they jumped us by surprise. ... muy oscuro, y nos asaltaron por sorpresa.
  • They slaughtered 23 people and jumped a shuttle. Asesinaron a 23 personas y asaltaron una lanzadera.
  • ... walking home, he gets jumped. ... caminando a casa, y lo asaltaron.
  • When the guys jumped him, they took ... Los tipos que lo asaltaron, se llevaron las ...
- Click here to view more examples -
5

se coló

VERB
Synonyms: snuck, sneaked
6

tiró

VERB
  • The well where she jumped. El pozo en que se tiró.
  • She jumped off a bridge. Se tiró de un puente.
  • He jumped from a window. Se tiró desde una ventana.
  • The director jumped under a train counting on ... El director se tiró al tren para librarse ...
  • He jumped from the roof of the track a few ... Se tiró del tejado del hipódromo a las pocas ...
  • ... who got nervous and jumped out of the car ... ... que se puso nervioso y se tiró del coche en marcha ...
- Click here to view more examples -
7

atacó

VERB
  • He jumped a female officer on the main line. Él atacó a una oficial en plena calle.
  • Some guy jumped me in my apartment. Un tipo me atacó en mi departamento.
  • He jumped a female officer on the main line. Él atacó a una oficial en el sector principal.
  • The guy who jumped you. El tipo que te atacó.
  • ... the bathroom, and this guy jumped me with a shank ... ... el baño y el tipo me atacó con un cuchillo casero ...
- Click here to view more examples -
8

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, shoved, poked, popped
  • I got jumped, thrown into a car. Me secuestró, me metió en un coche.
  • We jumped a bunch of lions in this ... Nos metió un montón de leones en este ...
  • In that emergency, he jumped into a dangerous situation ... En está emergencia, él se metió en una situación peligrosa ...
  • he jumped into a car out front go off se metió en un coche de en frente se apagan
  • rebound jumped right in the learning curve a ... rebote metió justo en la curva de aprendizaje de una ...
  • ... and of course is treating jumped into one of ... y por supuesto el tratamiento se metió en uno de
- Click here to view more examples -

More meaning of Jumped

leaped

I)

saltó

VERB
  • He leaped after me from behind. Saltó detrás de mí por detrás.
  • She leaped the whole length of the other lasso. Saltó toda la longitud del lazo otros.
  • Unlocked the handcuffs and leaped to the building next door. Se quitó las esposas y saltó al edificio contiguo.
  • He then leaped back to his companion. Luego saltó de nuevo a su compañero.
  • His imagination leaped forward to the future. Su imaginación saltó hacia el futuro.
- Click here to view more examples -

sprang

I)

saltó

VERB
  • Our visitor sprang from his chair. Nuestro visitante saltó de su silla.
  • He sprang down on the other side. Él saltó al otro lado.
  • He sprang off his stool. Saltó de su taburete.
  • In an instant he sprang to the saddle. En un instante, saltó a la silla de montar.
  • He sprang to the corner of the brick store. Saltó a la esquina del almacén de ladrillos.
- Click here to view more examples -
II)

surgió

VERB
  • You sprang from cover. Que surgió de la cubierta.
  • ... his cause, for she sprang at its exposed side. ... a su causa, porque surgió en su cara expuesta.
  • ... kindled and a slight flush sprang into his thin cheeks. ... encendieron y un leve rubor surgió en sus mejillas delgadas.
  • ... another planet, then surely he sprang from our own. ... otro planeta, entonces surgió del nuestro.
  • ... had great mythic powers and sprang from a dragon's body ... ... tenía poderes y que surgió del cuerpo de un dragón ...
- Click here to view more examples -
III)

se abalanzó

VERB
Synonyms: pounced
  • ... from here, when suddenly a lion sprang on them. ... , cuando de pronto un león se abalanzó sobre ellos.
  • dozen officers sprang upon our decks. docena de oficiales se abalanzó sobre nuestras cubiertas.
  • and sprang upon his enemy with ... y se abalanzó sobre su enemigo con ...
  • Jurgis and his men sprang upon one of the trucks, ... Jurgis y sus hombres se abalanzó sobre uno de los camiones, ...
  • ... no longer, and then he sprang at her, seizing ... más, y luego se abalanzó sobre ella, aprovechando
- Click here to view more examples -
IV)

brotó

VERB
  • A jet of smoke sprang out of her funnels. Un chorro de humo brotó de sus chimeneas.
  • ... and right away another thought sprang forth from these, a ... ... y enseguida otro pensamiento brotó de ellos, un ...
V)

soltó

VERB
  • that existence sprang from It as non-existent ( ... que la existencia soltó de ella como no existente ( ...
  • ... the same pair that sprang Freeze. ... el mismo par que soltó a Frío.

hopped

I)

subí

VERB
Synonyms: got, climbed
  • I hopped into the cab afteryou and found this on ... Me subí al taxi al salir ustedes y hallé esto en ...
  • I hopped on a train and ... Subí a un tren y ...
  • I hopped on a plane and ... Me subí a un avión y ...
  • I hopped on a train and followed her to ... Me subí a un tren y la seguí hasta ...
  • so I hopped in and then I thought it would be ... así que me subí y pensé que sería ...
- Click here to view more examples -
II)

saltó

VERB
  • Pain hopped to another limb on the same side. El dolor saltó a otra extremidad en el mismo lado.
  • He hopped like a schoolboy in a game. Saltó como un niño en un juego.
  • He hopped to her side eagerly, to see her ... Saltó a su lado con impaciencia, para ver su ...
  • Pain hopped to another limb on the same ... El dolor saltó de un miembro a otro del mismo ...
  • It's not like she hopped the blue line. No es como que ella se saltó la línea azul.
- Click here to view more examples -
III)

montamos

VERB
Synonyms: assemble, rode
  • ... have been document we hopped show adequate during our ... ... haber sido el documento que nos montamos mostrar adecuada durante nuestra ...

skipped

I)

saltamos

VERB
  • Totally skipped through all that. Nos saltamos todo esto.
  • Totally skipped through all that. Nos saltamos todo esto.
  • We skipped the romance and jumped ... Nos saltamos el romance y saltamos ...
  • Well, no, we sort of skipped that part. Bueno, no, nos saltamos esa parte.
  • But we've skipped over that whole teasing part and now Pero nos saltamos todo ese asunto de las bromas y ahora
- Click here to view more examples -
II)

saltadas

ADJ
III)

omitido

VERB
  • Scheduled approval skipped for file: ' ... Omitido para el archivo de la aprobación programada: ' ...
  • Villages skipped, towns and cities ... Pueblos omitido, pueblos y ciudades ...
  • SKIPPED ( - / + BUTTON) OMITIDO (BOTÓN - / +)
  • VM: Message skipped. BV: Mensaje omitido.
- Click here to view more examples -
IV)

omitidos

ADJ
Synonyms: omitted
  • You cannot bid on skipped items. No puedes pujar por artículos omitidos.
  • You have two skipped messages. Tienes dos mensajes omitidos.
  • Number of quanta skipped for chronicle rule firings. Número de cuantos omitidos para activaciones de regla de crónica.
  • ... newly saved, overwritten, or skipped. ... recién guardados, sobrescritos u omitidos.
  • ... cannot be edited for Ended or Skipped items. ... no puede modificarse para artículos finalizados u omitidos.
- Click here to view more examples -
V)

saltarse

VERB
Synonyms: skip, bypass

bounded

I)

acotada

ADJ
  • ... of x is a bounded function. ... de x es una función acotada.
II)

limitada

VERB
  • The minimum and the maximum is bounded. El mínimo y el máximo es limitada.
  • bounded through the doorway and down the corridor. limitada por la puerta y el pasillo.
  • bounded the adjacent shores of the narrow stream. limitada de las costas adyacentes del pequeño arroyo.
  • On the three other sides, it is bounded by En los tres lados de otro modo, está limitada por
  • and bounded on the bed at the same moment. y limitada en la cama en el mismo momento.
- Click here to view more examples -
III)

acotados

VERB
Synonyms: limited
IV)

saltó

VERB
  • He bounded joyously half way across the room before he ... Saltó alegremente a mitad de camino por la habitación antes de ...
  • even as they bounded toward the door, now become ... incluso cuando saltó hacia la puerta, ahora convertido en ...
  • She bounded from one end of ... Ella saltó de un extremo de ...
  • ... struck the path, and bounded over ... golpeó el camino, y saltó por encima de
  • He ran and bounded like a buck, ... Corrió y saltó como un gamo, ...
- Click here to view more examples -

vaulted

I)

abovedado

ADJ
Synonyms: domed, arched
  • which runs under vaulted rocks. que corre debajo de las piedras abovedado.
  • Where the central nave rises up to the vaulted ceilings. donde la nave central se eleva hasta el techo abovedado.
  • ... lounge, with its vaulted ceiling, is available ... ... salón, con su techo abovedado, está a su disposición ...
  • ... ground floor, with a vaulted ceiling ... planta baja, con un techo abovedado
  • ... they entered a vast and lofty vaulted hall, in ... entraron en una gran y noble salón abovedado, en
- Click here to view more examples -
II)

bóveda

VERB
Synonyms: vault, dome, fornix
  • Being suspended on this incredible vaulted space. Suspendido en esta increíble bóveda del espacio.
  • ... before it reached the vaulted ceiling, an enormous ... antes de llegar a la bóveda, una enorme
  • High vaulted rooms with cool uncarpeted Alta bóveda habitaciones con agua fría sin alfombra
  • ... of this groined and vaulted public square was an ... ... de esta arista y bóveda de la plaza pública era una ...
  • ... , the sky was vaulted and the earth shaped ... ... , el cielo era una bóveda y la Tierra estaba formada ...
- Click here to view more examples -
III)

saltó

VERB
  • ... his rump, and vaulted ... su grupa, y saltó

rose

I)

rose

VERB
  • Rose is bringing shampoo from downtown. Rose va a traer champú del centro.
  • Rose will be sick with worry. Rose estará enferma de preocupación.
  • Rose lent it to me. Rose me lo prestó.
  • Rose was in the hospital. Rose estuvo en el hospital.
  • Rose has had to stay by his bed. Rose tuvo que quedarse en la cama con él.
  • Rose saw some lights during the hurricane. Rose vio unas luces durante el huracán.
- Click here to view more examples -
II)

levantó

VERB
Synonyms: raised, lifted, arose, erected
  • Then my friend rose and threw open the door. Entonces mi amigo se levantó y abrió la puerta.
  • And she rose and got the books. Y ella se levantó y se los libros.
  • She rose early to pray. Se levantó temprano a orar.
  • She rose at once. Se levantó a la vez.
  • He rose as he spoke. Se levantó mientras hablaba.
  • Or he rose from the grave. O se levantó de la muerte.
- Click here to view more examples -
III)

subió

VERB
  • The water level rose. El nivel de agua subió.
  • And the water levels rose. Y subió el nivel del agua.
  • A sarcasm rose to his lips, but he forced himself ... Un sarcasmo subió a los labios, pero se obligó ...
  • ... and your body temperature rose. ... y la temperatura corporal subió.
  • just give me another chance rose opportunity solo dame otra oportunidad subió oportunidad
  • water rose almost at the top of a knoll. agua subió casi en la cima de una loma.
- Click here to view more examples -
IV)

aumentó

VERB
  • open rose-jar on the mantel. abierto aumentó-jar en la repisa de la chimenea.
  • Moreover, disposable personal income rose in the first quarter ... Además, la renta personal disponible aumentó en el primer trimestre ...
  • rose by 1.3 percentage points to 29 aumentó en 1,3 puntos porcentuales, hasta el 29
  • rose only one for you aumentó sólo un lugar para ti
  • rose sharply place that we are out aumentó considerablemente lugar que estamos fuera
  • The sweet scents of the summer night rose Los olores dulces de la noche de verano aumentó
- Click here to view more examples -
V)

elevó

VERB
  • It rose in the air, and circled ... Se elevó en el aire, y voló en círculos ...
  • The cliff rose above them and fell away ... El acantilado se elevó por encima de ellos y cayeron ...
  • A head rose over the arch, ... A la cabeza se elevó por encima del arco, ...
  • ... and her hopes, rose higher and higher. ... y sus esperanzas, se elevó más y más alto.
  • ... or three times and rose slowly through the air. ... o tres veces y se elevó lentamente por el aire.
  • now cold more rose a quarter on the team ahora más frío se elevó un cuarto en el equipo
- Click here to view more examples -
VI)

resucitó

VERB
  • He rose again, ascended into ... Él resucitó, ascendió a los ...
  • A murmur of courtly incredulity rose from the group of ... Un murmullo de incredulidad cortés resucitó de entre los grupo de ...
  • so they've really rose to basically agree with ... así que han realmente resucitó de acuerdo básicamente con ...
  • ... all sins, that he rose again the third day, ... todos los pecados, que resucitó al tercer día,
- Click here to view more examples -
VII)

ascendió

VERB
  • Rose above the upper critical threshold. Ascendió por encima del umbral crítico superior.
  • He started as an enforcer and rose quickly to minor boss ... Empezó como un matón y ascendió a jefe de poca ...
  • Rose above the upper non-critical threshold. Ascendió por encima del umbral no crítico superior.
  • Rose above the lower critical threshold to below ... Ascendió por encima del umbral crítico inferior y por debajo ...
  • ... joined the others and Rose to power as their ... ... se unió a los otros y ascendió al poder como su ...
  • The number of fatalities rose, according to some estimates ... El número de fatalidades ascendió, según algunas estimaciones ...
- Click here to view more examples -

ascended

I)

ascendió

VERB
Synonyms: amounted, totaled
  • Voices also ascended, wonderful in their ... Las voces también ascendió, en su maravillosa ...
  • He ascended to the deck, ... Ascendió a la cubierta, ...
  • ... over his shoulder when he ascended. ... por encima del hombro cuando ascendió.
  • ... presumably at least, if you ascended the libraries on either ... ... presumiblemente por lo menos, si ascendió las bibliotecas a ambos ...
  • ... related these things, he again ascended as he had done ... ... referido estas cosas, de nuevo ascendió como lo había hecho ...
- Click here to view more examples -
II)

subió

VERB
  • The floor of the cave ascended from the very threshold. El suelo de la cueva subió desde el umbral.
  • ... in darkness, and they ascended the staircase. ... a oscuras, y subió la escalera.
  • Yet, you're the one who ascended so fast. Pero tú eres la que subió muy rápido.
  • already ascended many a level." Ya subió más de un nivel ".
  • ascended to your room, and had just subió a su habitación, y acababa de
- Click here to view more examples -
III)

ascendidos

ADJ
Synonyms: promoted, amounted
  • We both ascended, followed by the doctor. Los dos ascendidos, seguido por el médico.
  • Like the ascended ancients. Como los antiguos ascendidos.
  • See, ascended beings transcend ordinary space-time ... Los seres ascendidos transcienden el espacio-tiempo ordinario ...
- Click here to view more examples -

boarded

I)

abordó

VERB
  • You boarded the plane wearing a suit but ... Ud abordó el avión llevando un traje pero ...
  • He boarded the plane 12 hours ago. Hace 1 2 horas abordó el avión.
  • He boarded a plane 12 hours ago. Abordó un avión hace 12 horas.
  • ... we were alerted that he boarded a plane out of the ... ... fuimos alertados de que abordó un avión fuera del ...
  • would then have fain boarded the stranger, when ... entonces habría de buena gana abordó el extranjero, cuando ...
- Click here to view more examples -
II)

embarcamos

VERB
Synonyms: embark, unpacking
III)

subió

VERB
  • ... show that he never boarded a train. ... muestran que él nunca subió al tren.
  • boarded a break that happened subió a un descanso que pasó
  • some unhappy vessel boarded off that coast. algunos buques infeliz subió de esa costa.
  • boarded at me and a m subió a mí y soy un
  • the house where he boarded, after la casa donde se subió, después de
- Click here to view more examples -
IV)

abandonados

VERB

mounted

I)

montado

VERB
  • Bracket was mounted solidly. Soporte estaba montado sólidamente.
  • They look like they were mounted in a necklace or ... Parece que lo hubiesen montado en un collar o ...
  • All three entered, and mounted to the library, ... Los tres entraron, y montado en la biblioteca, ...
  • And that had mounted in the same train ... Y que se hubiesen montado en el mismo tren ...
  • We have mounted it on a board, ... Lo hemos montado en una placa, ...
  • A mounted officer displayed the furious anger of a ... Un oficial montado aparece la ira furiosa de un ...
- Click here to view more examples -
II)

montarse

VERB
  • The bearings can be mounted directly on tapered shaft seats ... Los rodamientos pueden montarse directamente sobre ejes cónicos ...
  • I saw it be mounted in the one bus this ... La vi montarse en el autobús esta ...
  • The windscreen shall be mounted at the same rake angle ... El parabrisas deberá montarse con el ángulo de inclinación correspondiente ...
  • The arms may be mounted to the shoulder clavicles and ... Los brazos pueden montarse sobre las clavículas y ...
  • The system can be mounted onto almost any building ... El sistema puede montarse en practicamente cualquier edificio ...
  • They can be mounted on the wall or with ... Pueden montarse en la pared o con el manguito ...
- Click here to view more examples -
III)

instalado

VERB
  • ... and has a periscope mounted in it. ... y tiene un periscopio instalado.
  • full-size, steel, mounted under vehicle tamaño completo, de acero, instalado debajo del vehículo
IV)

subió

VERB
  • The detective mounted the stairs, and our lamp ... El detective subió las escaleras, y nuestra lámpara ...
  • pocket he mounted the stairs. bolsillo, subió las escaleras.
  • She mounted her table and stood looking Subió a su mesa y se quedó mirando
  • mounted the steps and rang the bell. subió los escalones y tocó el timbre.
  • mounted the vehicle which was ... subió al vehículo que iba ...
  • mounted the summit in time to see the ... subió a la cumbre a tiempo para ver a la ...
- Click here to view more examples -

raided

I)

allanaron

VERB
  • A couple days ago, some agents raided an apartment. Hace un par de días algunos agentes allanaron un apartamento.
  • They raided the estate, and what they found. Allanaron la hacienda y encontraron.
  • So you gave today raided my club? Así que dio hoy allanaron mi club?
  • in raided the premises release the children that ... en los locales allanaron la liberación de los niños que ...
  • ... for children has led our raided ... por los niños ha llevado a nuestro allanaron
- Click here to view more examples -
II)

asaltaron

VERB
  • One night they raided our house. Asaltaron nuestra casa una noche.
  • Because one night bandits raided our village and took ... Porque una noche los bandidos asaltaron nuestra casa y se llevaron ...
  • ... finding nothing, and I also raided a couple of ... sin encontrar nada, y yo también asaltaron un par de
- Click here to view more examples -
III)

atacado

VERB
Synonyms: attacked, assaulted
  • ... a captain that's never been raided by the pirates. ... un capitán que nunca ha sido atacado por los piratas.
  • "In our village raided nearly 200 terrorists "En nuestro pueblo atacado cerca de 200 terroristas
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed
V)

arrasado

VERB
  • The getae have raided our villages in the past. Los dacios ya han arrasado nuestros pueblos en el pasado.
  • The getae have raided our villages in the past. Los Getae han arrasado nuestras villas en el pasado.
VI)

invadido

VERB
VII)

redada

VERB
Synonyms: raid, dragnet, bust, roundup, swoop
  • that's raided serving this wasn't there que está sirviendo a esta redada no estaba allí
VIII)

registraron

VERB

mugged

I)

asaltado

VERB
  • I feel like we've just been mugged. Siento como si nos hubieran asaltado.
  • He was mugged in the park. Fué asaltado en el parque.
  • The kid was mugged. El chico había sido asaltado.
  • I was mugged once. Fui asaltado una vez.
  • You look like you've been mugged, and the first ... Parece que has sido asaltado, y la primera ...
- Click here to view more examples -

assailed

I)

asaltado

VERB
  • ... bulging repositories, man is assailed by a fear of ... ... depósitos hinchados, el hombre es asaltado por el miedo de ...
  • ... multitudinous emotions which had assailed her. ... emociones múltiples que le había asaltado.
  • ... figure like myself was assailed, and my valise ... ... cifra, como yo, fue asaltado, y mi maleta ...
  • The brave deaf man, assailed on all sides, ... El hombre valiente sordo, asaltado por todas partes, ...
  • was assailed with a storm of ... fue asaltado por una tormenta de ...
- Click here to view more examples -
II)

asediada

VERB

snuck

I)

se coló

VERB
Synonyms: jumped, sneaked
  • He snuck onto my parents' property. Él se coló en la propiedad de mis padres.
  • ... up the street, and then snuck back in. ... por la calle, y luego se coló de vuelta.
  • ... having been summoned, he snuck into the famous room with ... ... haber sido llamado, se coló en la famosa habitación de ...
  • snuck up it sounds i was there any state after ... se coló hasta que suene yo estaba allí cualquier estado después de ...
  • Will snuck in the evidence vault on a ... Will se coló en la cámara de las pruebas por un ...
- Click here to view more examples -
II)

colado

VERB
  • I snuck on the train, too. También yo me he colado en el tren.
  • He must have snuck in the back. Debió haberse colado por detrás.
  • You snuck that last one in on ... Has colado ese ultimo a mis ...
  • Snuck into your sack at the orphanage. colado en tu saco en el orfanato.
  • ... the insidious way they've snuck ... la manera insidiosa han colado
- Click here to view more examples -
III)

escondidas

VERB
  • I snuck in your video camera. Metí a escondidas la cámara video.
  • We snuck in some margaritas. Metimos unas margaritas a escondidas.
  • And she snuck off to a motel to see Papa. Pero se iba a escondidas a ver a papá.
  • So I snuck the sample out of the lab. Así que saqué la muestra del laboratorio a escondidas.
  • and then I snuck it out of the house and ... y luego me la saqué a escondidas de la casa y ...
- Click here to view more examples -

sneaked

I)

se coló

VERB
Synonyms: snuck, jumped
  • his chance and sneaked in after me. su oportunidad y se coló detrás de mí.
  • I knew you sneaked up to the office ... Sabía que Ud. se coló de noche en la oficina ...
  • ... the fact that he sneaked in here, as if ... ... el hecho de que se coló por aquí, como si ...
  • ... so angry when he discovered that we sneaked in? ... enojan tanto cuando descubrió que se coló?
- Click here to view more examples -
II)

colado

VERB
  • I sneaked in well. Me he colado bien.
  • "It had sneaked upon us from behind. "Se había colado en nosotros por la espalda.
III)

furtivamente

VERB
  • So he sneaked back. Así que regresó furtivamente.
  • sneaked in ten minutes on ... furtivamente en diez minutos sobre ...

pulled

I)

tiró

VERB
  • And then he pulled down on me. Y luego me tiró al suelo.
  • He tortured me, pulled my ears. Me tiró de las orejas.
  • He wanted to and then never pulled the trigger. Quiso, pero nunca tiró del gatillo.
  • Never pulled the pin. Nunca tiró la insignia.
  • You got angry, you pulled her off the ladder. Usted se enojó y la tiró de la escalera.
  • You should talk to the man who pulled the trigger. Debes hablar con el tipo que tiró del gatillo.
- Click here to view more examples -
II)

sacó

VERB
Synonyms: drew, extruded
  • Then he pulled out his watch. Luego sacó su reloj.
  • He pulled them to a halt opposite the school. Los sacó a un alto frente a la escuela.
  • One of them pulled a knife. Uno de ellos sacó un cuchillo.
  • My dad pulled her out. Mi papá la sacó.
  • My dad pulled me off practice. Mi papá me sacó de la práctica.
  • It says you pulled a tooth from the vic. Te dice que sacó un diente de la víctima.
- Click here to view more examples -
III)

jalado

VERB
  • But somebody else could've pulled the trigger. Pero alguien más pudo haber jalado el gatillo.
  • You may as well have pulled the trigger. Es como si tú hubieras jalado el gatillo.
  • ... the impact of gas pulled from the normal star ... el impacto de gas jalado desde la estrella normal
  • Are your pants still pulled up or do you have them ... Ser sus pantalones todavía jalado ¿O usted los tiene ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • Someone else pulled the trigger. Alguien más apretó el gatillo.
  • We know you know who pulled the trigger. Sabemos que sabes quién apretó el gatillo.
  • And pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
  • Whoever pulled the trigger set this thing in motion. Quienquiera que apretó el gatillo puso esto en movimiento.
  • You pulled the trigger. Usted apretó el gatillo.
  • And he pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

arrastrado

VERB
  • So it would be pulled. Así que sería arrastrado.
  • The boat can be pulled by five turtles. El bote puede ser arrastrado por cinco tortugas.
  • You get pulled over, they can throw you in ... Estás siendo arrastrado, te pueden meter en ...
  • Once pulled into the events, ... Una vez que fue arrastrado a los sucesos, ...
  • ... the arrows is being pulled in at port. ... las flechas está siendo arrastrado hacia un puerto.
  • ... the rest of the world also is pulled into that. ... el resto del mundo es arrastrado a eso.
- Click here to view more examples -
VI)

se detuvo

VERB
  • Limb pulled up before them. Las extremidades se detuvo ante ellos.
  • The farmers pulled into the ditch. Los agricultores se detuvo en la cuneta.
  • A man pulled up short to see what he was catching ... El hombre se detuvo poco para ver lo que se captura ...
  • My owner pulled up at one of the houses and ... Mi dueño se detuvo en una de las casas y ...
  • I believe when the cab pulled up to my building, ... Creo que cuando el taxi se detuvo a mi edificio, ...
  • He pulled in to the quickie ... Se detuvo en una estación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirado

VERB
  • Maybe they pulled out. A lo mejor se han retirado.
  • ... a secret but they've pulled it off the market. ... un secreto pero lo han retirado del mercado.
  • ... been fired and his gaming permit's been pulled. ... sido despedido y se le ha retirado su permiso.
  • ... if a lever had been pulled. ... si una palanca había sido retirado.
  • ... but that flight's already pulled out of the gate. ... , pero ese vuelo ya fue retirado de la puerta.
  • who has pulled on his private files que se ha retirado a sus archivos privados
- Click here to view more examples -
VIII)

llegamos

VERB
Synonyms: arrived
  • And then we pulled up sharp, staring. Y entonces llegamos fuerte, mirando.
  • When we pulled into the station, he was next to ... Cuando llegamos a la estación ya estaba junto a ...
  • Finally we pulled the boats up among ... Finalmente llegamos a los barcos de entre ...
  • ... the band well until we pulled up at my house when ... la banda bien hasta que llegamos a mi casa cuando
  • ... he was parking when we pulled up. ... estaba estacionado cuando nosotros llegamos.
  • We pulled easily, by Silver's directions, Llegamos con facilidad, por instrucciones de la plata,
- Click here to view more examples -
IX)

detenido

VERB
  • You should have just pulled him in. Simplemente deberías haberlo detenido.
  • We had pulled up in front of a large ... Nos había detenido frente a una gran ...
  • He was pulled over last month for ... Fue detenido el mes pasado por ...
  • ... and this guy was pulled over in almost the same ... ... y este tipo fue detenido en casi el mismo ...
  • We've pulled up alongside the road, to do this ... Nos hemos detenido a un costado del camino para esta ...
  • We've pulled to the side of the road to ... Nos hemos detenido a un costado del camino para ...
- Click here to view more examples -
X)

empujado

VERB
  • ... only guess is he was pulled into the vacuole. ... única suposición es que haya sido empujado por la vacuola.
  • My train is pulled by an International Projects diesel engine. Mi tren está empujado por un motor de International Projects.
  • ... the last day I will be pulled to the depths. ... el último día seré empujado al vacío.
- Click here to view more examples -

threw

I)

lanzó

VERB
  • He grabbed that bottle, he threw it at me. Tomó esa botella, y me la lanzó.
  • He threw the first punch. Él lanzó el primer golpe.
  • I was the kid that threw the water balloon. Yo era el niño que lanzó el globo.
  • And he threw a right hand. Y me lanzó una mano derecha.
  • He threw my hand to a crocodile. Le lanzó mi mano a un cocodrilo.
  • He threw stones at giants. Lanzó piedras de gigantes.
- Click here to view more examples -
II)

tiró

VERB
  • Whoever threw out those mushrooms works at the paper. Quien tiró aquellas setas trabaja en el periódico.
  • You threw it in the ocean. Me la tiró al mar.
  • Threw me down the stairs. Me tiró por las escaleras.
  • He threw out all his red pens. Tiró todos sus bolígrafos rojos.
  • He threw a handful of wheat in front of us. Tiró un puñado de trigo frente de nosotros.
  • He threw all of her things out a window. Tiró todas sus cosas por la ventana.
- Click here to view more examples -
III)

arrojó

VERB
Synonyms: flung, tossed, hurled, dumped
  • He threw stones at giants. Arrojó piedras a gigantes.
  • Threw something through that window. Arrojó algo contra aquella vidriera.
  • He threw water on my family. Le arrojó agua a mi familia.
  • He threw the letter into her lap. Arrojó la carta en su regazo.
  • Somebody threw him off a train. Alguien lo arrojó desde un tren.
  • Somebody threw acid at him. Alguien le arrojó ácido.
- Click here to view more examples -
IV)

echó

VERB
Synonyms: cast, drew, burst, flung
  • The sheriff threw him out. El sheriff le echó.
  • But then he threw her away. Pero luego él la echó.
  • Then he threw the letter at me. Luego echó la carta en mí.
  • And threw me out of her place. Y me echó de su casa.
  • She threw me out of her room. Me echó de su habitación.
  • He threw us out like dogs. Nos echó como a perros.
- Click here to view more examples -
V)

aventó

VERB
Synonyms: fanned
  • one of the few effortless things life threw back Unas de las cosas fáciles que la vida aventó atrás
  • ... to a person who threw blocks? ... a la persona que aventó el bloque?
VI)

celebró

VERB

shot

I)

tiro

NOUN
  • And you did not fire a single shot. Y usted no disparó un solo tiro.
  • Tough shot, even for a man. Un tiro difícil, hasta para un hombre.
  • This means a very clean shot. Esto significa que un tiro muy limpio.
  • That was a shot. Ha sido un tiro.
  • I got a clean shot! Le tengo a tiro.
  • Second shot, you give yourself away. Segundo tiro, te de latas.
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
  • He shot two of my guys. Disparó a dos de mis hombres.
  • Someone took a shot at me. Alguien disparó contra mi.
  • But he just shot through the door. Pero disparó a través de la puerta.
  • He shot them both on the spot. Les disparó a ambas ahí mismo.
  • Second policeman shot from the kitchen. El segundo policía disparó desde la cocina.
  • I think someone shot at us. Creo que alguien nos disparó.
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
  • Just a warning shot. Sólo un disparo de advertencia.
  • We only get one shot. Sólo tenemos un disparo.
  • I heard you almost got shot again today. Escuché que casi recibes un disparo hoy.
  • You were shot in the leg. Te disparo en la pierna.
  • The first shot was a warning. El primer disparo ha sido un aviso.
  • Like a shot heading south. Como un disparo hacia el sur.
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
  • This guy took a shot at a representative. Este tipo le disparó a un representante.
  • Who shot him is not important. Quién le disparó no importa.
  • He shot the man very closely. Él le disparó al hombre muy de cerca.
  • Shot him on the run. Le disparó en el aire .
  • She shot him in a moment of fear and anger. Ella le disparó en un momento de temor y rabia.
  • Whoever shot him is the leader. El que le disparó es el líder.
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
  • of the first movie shot with those camp as ... de la primera película tiró con aquellos campamento como ...
  • It's been shot by the most improbable artist. Lo tiró el artista más inverosímil.
  • ... and we even got a good first person shot of ... y que incluso nos dieron una buena primera persona tiró de
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
  • You have one shot to land on that platform. Tienen una única oportunidad de aterrizar en esa plataforma.
  • You might have a shot. Podrías tener una oportunidad.
  • This was our second shot. Era nuestra segunda oportunidad.
  • We only have one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We only get one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We find him, we got a shot. Si lo encontramos, tenemos una oportunidad.
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • You need a shot too. Tu tambien necesitas una inyección.
  • I just got a penicillin shot, man. Acaban de ponerme una inyección de penicilina.
  • She gave me a shot. Me puso una inyección.
  • She gave me some sort of a shot. Me dio algún tipo de inyección.
  • Bet that blond was a real shot of life. Apuesto a que esa rubia fue una inyección de vida.
  • That shot was just a placebo. Esa inyección solo era un placebo.
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
  • We got a surfboard in the shot. Hay una tabla en la toma.
  • This shot is strange. Esta toma es extraña.
  • Now we have a stunning shot with the clock. Ahora hay una impactante toma con el reloj.
  • That shot does look good. Esa toma está muy bien.
  • This shot is not finished yet. Esta toma todavía no está terminada.
  • You gives a nice shot. Tu das una buena toma.
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
  • You going to get me shot. Vas a hacer que me maten.
  • The colonel will have me shot. El coronel ordenará que me maten.
  • You ain't going to get me shot up. Vas a hacer que me maten.
  • I don't want to get shot for that. No quiero que me maten por eso.
  • I don't want to get shot looking like this. No quiero que me maten con este aspecto.
  • Now, just don't get shot trying to escape or something ... Que no te maten intentando escapar o algo ...
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • And that shot is going to choose him. Y ese golpe lo elegirá a él.
  • Take the first shot at me. Tira tú el primer golpe.
  • I have to make the tee shot. Tengo que hacer el golpe de salida.
  • That was the right shot. Ha sido un buen golpe.
  • Take your best shot. Dame tu mejor golpe.
  • You take your best shot. Dame tu mejor golpe.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
  • To me, this is an incredible shot. Para mí, ésta es una gran foto.
  • I only have one shot left. Sólo me queda una foto.
  • Not from that blurry mug shot. No por esa foto borrosa.
  • This night shot always makes me shiver. Esta foto nocturna siempre me genera escalofrío.
  • This is a great shot. Ésta es una gran foto.
  • We better get a shot of it before it dissolves. Hagamos una foto de ello antes de que se disuelva.
- Click here to view more examples -

knocked

I)

golpeó

VERB
  • He knocked me out and escaped. Me golpeó y escapó.
  • If only it'd been me who knocked him down. Si sólo hubiera sido yo quien lo golpeó.
  • He knocked on my window. Él golpeó mi ventana.
  • She knocked you with her skillet. Ella lo golpeó con la sartén.
  • He was knocked against the curb, and he's got ... Se golpeó con el bordillo y tiene ...
  • Or someone knocked him in the head before he ... O alguien lo golpeó en la cabeza antes ...
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
  • He knocked at the door. Llamó a la puerta.
  • He stood on the street below and knocked. Se puso de pie en la calle y llamó.
  • We were chatting about it when you knocked. Hablábamos de eso cuando llamó.
  • Finding it fastened, she knocked. Viendo que era atado, llamó.
  • He knocked at her door. Él llamó a la puerta.
  • He knocked, didn't hear anybody and let himself in. Llamó, no oyó a nadie y entró.
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
  • I thought they said it was knocked flat! Creía que la habían derribado.
  • I would much rather he had knocked me down. Me gustaría mucho que me había derribado.
  • ... the shockwave as it travels are damaged and knocked up. ... la onda expansiva recibe daño y es derribado.
  • Was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • He was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • his back, wondered who had knocked him down. la espalda, se preguntó quién lo había derribado.
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
  • I was the one that knocked her down. Fui yo el que la tumbó.
  • Then he, the defendant, knocked something over and left ... Luego él, el defendido, tumbó algo y se fue ...
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
  • Bet he knocked on your door. Apuesto que él tocó tu puerta.
  • He knocked on my window. Él tocó en mi ventana.
  • She knocked on my door. Cuando tocó a mi puerta.
  • I was knocked headlong across the floor ... Me tocó de cabeza por el suelo ...
  • itself orchestra knocked up time for a question misma orquesta tocó el tiempo para una cuestión
  • Once he knocked his shoulder so heavily Una vez que tocó el hombro tan fuerte
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
  • And then this gentleman knocked him down. Y el señor lo tiró al suelo.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me golpeó primero y me tiró al piso.
  • Knocked an elk rack right off the wall. Tiró un alce del muro.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me pegó primero y me tiró al piso.
  • That knocked me back a bit. Eso me tiró para atrás.
  • And you knocked it out of my hand. Y usted me lo tiró de las manos.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
  • I managed to get myself knocked up accidentally. Logré quedar embarazada por accidente.
  • She got knocked up to trap you. Que se quedó embarazada para atraparte.
  • lose their body have knocked up pierden su cuerpo han embarazada
  • now and i think over handles like something knocked up top ahora y creo que más maneja como algo superior embarazada
  • he sailed knocked up on the season oceans of the world ... Navegó embarazada en los océanos estación del mundo, ...
  • Who else in town is knocked up? ¿Hay otra embarazada en el pueblo?
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

tugged

I)

tiró

VERB
  • head as he tugged at it. cabeza de él, tiró de él.
  • tugged at by the underflow of a perpetual need - the ... tiró por el desbordamiento de la necesidad constante - ...
  • tugged at me with her ... tiró de mí con su ...
  • ... the priest gently pulled and tugged and forced the child ... ... , el sacerdote sacó y tiró suavemente y obligó al niño ...
  • ... in the river, Tugged at sunken logs and ... ... en el río, tiró de troncos hundidos y ...
- Click here to view more examples -

blasted

I)

granallan

VERB
II)

criticó

VERB
Synonyms: criticized
  • I do not like crooked, twisted, blasted trees. No me gusta torcidas, árboles torcidos, criticó.
  • voters surely courtyard blasted and didn't votantes seguramente patio y criticó no
  • You'll get blasted. Te vas a obtener criticó.
  • ... modern election and it was blasted you like then you got ... elección moderna y se criticó que como entonces tienes
  • ... and spend everything haha tables blasted toast ... a pasar mesas todo haha ​​criticó brindis
- Click here to view more examples -
III)

arruinado

VERB
  • was a ruin, now, blasted by the era una ruina, ahora, arruinado por la
  • years, and he has blasted my life. años, y ha arruinado mi vida.
  • ... of one-half mile it was completely blasted readjustment there ... de una milla y media era reajuste completamente arruinado allí
  • ... gangtok anywhere on place got blasted that's and we ... ... de gangtok lugar quedó arruinado que es y nosotros ...
- Click here to view more examples -
IV)

malditos

VERB
  • and blasted range ample result planners ... y malditos los planificadores amplia gama de resultados ...
V)

devastadas

VERB
Synonyms: devastated, ravaged
  • ... the paperwork for control of the voters source watch blasted for ... para el control de la documentación del reloj fuente votantes Devastadas
  • bobbies over those blasted hills. bobbies más de esas colinas Devastadas.
VI)

atacó

VERB
  • He was surprised and blasted then by a thought. Se sorprendió y atacó a continuación, por un pensamiento.
  • thus blasted village knows nothing but blue pueblo lo atacó, pero no sabe nada azul
  • banded blasted by the bullet con banda atacó por la bala
  • deadly than the blasted one; mortal que la atacó una;
  • ... had fallen in - he was blasted with horror. ... había caído en - le atacó con horror.
- Click here to view more examples -
VII)

chorro

VERB
  • and document blasted and places and uh. y el documento de chorro y los lugares y uh .
  • primal elements. - It's a blasted heath. elementos primarios .- Es un chorro salud .
  • No life - a blasted, staked plain! No hay vida - un chorro, apostado claro!
  • "What a blasted shame! "¡Qué vergüenza chorro!
- Click here to view more examples -
VIII)

soplaba

VERB
Synonyms: blew, blowing

got

I)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, is, 's, must, having
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • Every family's got its problems. Toda familia tiene sus problemas.
  • You wanted a game, you got one. Quería un partido, ya lo tiene.
  • But you got a present already. Pero ya tiene un regalo.
  • She got a demon in her. Tiene un demonio dentro.
  • He got a mark on its forehead. Tiene una mancha en la frente.
- Click here to view more examples -
II)

consiguió

VERB
Synonyms: managed, succeeded
  • Look what that got her. Y miren lo que consiguió.
  • He got us our tickets. Él consiguió nuestras entradas.
  • She got her own room. Consiguió su propio cuarto.
  • I thought you got it. Pensé que lo consiguió.
  • I want to know where you got it. Quiero saber dónde la consiguió.
  • This thing's got a mind of its own. Esta cosa se consiguió una mente de su propio.
- Click here to view more examples -
III)

dieron

VERB
Synonyms: gave, given
  • Got me in the eyes. Me dieron en el ojo.
  • They got his femoral artery. Le dieron en la femoral.
  • I just got this bucket five days ago. Me dieron este vehículo hace cinco días, tío.
  • Got a suspended sentence. Me dieron una condena condicional.
  • He got kicked in the chest. Le dieron una patada en el pecho.
  • You got the job there. Te dieron el empleo.
- Click here to view more examples -
IV)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, reached, became
  • Everything got here safely. Todo llegó a salvo.
  • Seems like someone got there before me. Parece que alguien llegó allí antes que yo.
  • Nobody knows how it got there. Nadie supo cómo llegó ahí.
  • We got another body. Nos llegó otro cuerpo.
  • It just got to a point where. Llegó a un punto en que.
  • My train got in an hour ago. Mi tren llegó hace una hora.
- Click here to view more examples -
V)

obtuvo

VERB
  • Now we know what he got for the radio. Ya sabemos lo que obtuvo por la radio.
  • Tell him he's got what he wanted. Dígale que obtuvo lo que quería.
  • Got a verdict and passed sentence. Obtuvo un veredicto, dictó sentencia.
  • And he got the job. Y él obtuvo el trabajo.
  • No idea where she got it. Ni idea de dónde la obtuvo.
  • People still studied alchemy when he got his doctorate. La gente aún estudiaba alquimia cuando él obtuvo su doctorado.
- Click here to view more examples -
VI)

recibió

VERB
Synonyms: received
  • She got a call, so she can go there. Recibió una llamada, para que fuera.
  • She says she never got it. Dice que nunca la recibió.
  • Mother got a letter. Mamá recibió una carta.
  • He deserved what he got. El recibió su merecido.
  • He got a call and was different. Recibió una llamada y cambió.
  • He said he never got his boxes. No recibió sus cajas.
- Click here to view more examples -
VII)

puso

VERB
Synonyms: put, laid, placed, stood
  • He got the hotel with the insurance money. Puso el hotel con el dinero del seguro.
  • Two weeks ago, though, it got interesting. Dos semanas atrás, se puso interesante.
  • He got in your way. El se puso en tú camino.
  • This one got under my skin. Esto me puso realmente nerviosa.
  • Maybe somebody got to my wine at the restaurant. Quizás alguien puso algo en mi vino en el restaurante.
  • Something got him rattled. Algo lo puso nervioso.
- Click here to view more examples -
VIII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, no, must, need
  • I think it's got rats. Creo que hay ratas.
  • I got a full shipment in there. Hay un cargamento completo ahí.
  • The film is what we've got. Lo que vio la cámara es lo que hay.
  • Come on, we've got to stay together. Venga, hay que decirlo juntas.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
  • Got to have passions. Hay que tener pasiones.
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • A sedative finally got her to sleep. Finalmente, un sedante la hizo dormir.
  • She never got it working exactly, but something happened. Nunca lo hizo funcionar, pero algo pasó.
  • So that got me thinking a lot. Eso me hizo pensar mucho.
  • That really got her off. Eso realmente la hizo enojar.
  • Champagne got me sick. El champagne me hizo sentir mal.
  • She got them in through the cooling tunnels. Los hizo pasar por los túneles de refrigeración.
- Click here to view more examples -

thrust

I)

empuje

NOUN
Synonyms: push, pushing, dig, pushed, pusher
  • Combing trajectory analysis with force and thrust ratio. Combinando análisis de trayectoria con fuerza y proporción de empuje.
  • You have to figure what the thrust is. Usted tiene que averiguar el empuje que es.
  • And that is the thrust on the rocket. Y es que el empuje sobre el cohete.
  • Others thrust iron hooks into the necks of ... Otros empuje ganchos de hierro en el cuello de ...
  • To create thrust, the engine needs enough air to ... Para generar empuje, el motor necesita suficiente aire para ...
  • ... shuttle provide the remainder of the thrust. ... lanzadera proporcionan el resto del empuje.
- Click here to view more examples -
II)

estocada

NOUN
Synonyms: lunge, stab
  • I long to see his sword thrust home. Anhelo ver su estocada en casa.
  • ... without herself delivering the final thrust. ... sin ella la entrega de la estocada final.
  • I avoided the first thrust. Esquivé la primera estocada.
  • ... you said, only the tsuki thrust can defeat him. ... bien dices, sólo la estocada puede derrotarlo.
  • counter thrust pawn to d5 anyway in this ... contra estocada peón a d5 de todas maneras en esta ...
  • ... an opportunity to make a powerful thrust with his knife. ... una chance para dar una estocada con su cuchillo.
- Click here to view more examples -
III)

axiales

ADJ
Synonyms: axial, axled
  • Cylindrical roller thrust bearings that incorporate a ... Los rodamientos axiales de rodillos cilíndricos con una ...
IV)

metió

VERB
Synonyms: got, shoved, jumped, poked, popped
  • He thrust out a rhetorical hand. Se metió la mano retórica.
  • He thrust her back. Se metió en la espalda.
  • He thrust up the trap and called to the ... Se metió hasta la trampa y llamó al ...
  • She thrust it away again, but ... Ella lo metió de nuevo, pero ...
  • ... these he took five and thrust them into an envelope. ... estos tomó cinco y metió en un sobre.
  • ... a low whistle and thrust the bottle back into his pocket ... ... un suave silbido y metió la botella en el bolsillo ...
- Click here to view more examples -
V)

impulso

NOUN
  • ... in keeping with its thrust. ... mantenían a tono con su impulso.
  • ... pursuit of consensus, the thrust of the resolution was ... ... búsqueda de consenso, el impulso del proyecto de resolución se ...
  • He gathered up the garments, thrust them Él recogió las prendas de vestir, el impulso a
  • swift thrust of a long dagger and the half impulso rápido de una daga larga y la mitad de la
  • After another two years of full thrust, Después de otros dos años con ese impulso.
  • thrust into the road by them! impulso en el camino por ellos!
- Click here to view more examples -
VI)

empujar

VERB
  • He used to thrust his head softly out of ... Se utiliza para empujar suavemente la cabeza de ...
  • ... close, preferably moist, thrust, repeat. ... cercano, preferentemente húmedo, empujar, repetir.
  • And what I can do is thrust this way, and ... Y puedo empujar de esta manera, y ...
  • ... of the projected meal, yet ineffectually pining to thrust ... de la comida prevista, pero sin resultado suspirando para empujar
  • ... the stomach to force me to thrust my tongue in your ... ... el estómago para forzarme a empujar mi lengua en tu ...
- Click here to view more examples -
VII)

empujada

ADJ
Synonyms: pushed, shoved
  • A community thrust into prominence by the ... Una comunidad empujada a la prominencia por el ...
  • The door was thrust open, although no ... La puerta fue empujada abierto, aunque no ...
VIII)

propulsión

NOUN
  • That should provide enough thrust to send me into orbit. Debería brindar suficiente propulsión para ponerme en órbita.
  • ... giving us the right amount of thrust needed to launch. ... y nos dará la propulsión correcta para el lanzamiento.
  • Second, you'll need thrust. Luego, necesitan propulsión.
  • Computer, reduce thrust levels another four percent. Computadora, reduzca niveles de propulsión en un 4%.
  • We need more thrust! ¡Necesitamos más propulsión!
  • weight-thrust equations and the whole pattern of modern aviation ecuaciones de peso y propulsión,la base de la aviación
- Click here to view more examples -
IX)

arrojados

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed, flung
  • head and shoulders were thrust into the entrance. cabeza y los hombros fueron arrojados en la entrada.
  • ... two large needles which were thrust into the lapels ... dos agujas de gran tamaño que fueron arrojados en las solapas
  • 37 And they were thrust down, and thus ... 37 y fueron arrojados abajo, y así ...
  • ... These are they who are thrust down to ahell. ... Son aquellos que son arrojados al ainfierno.
- Click here to view more examples -

shoved

I)

empujó

VERB
Synonyms: pushed, thrust, poked
  • He was in a rage and he shoved me. Y en un arranque me empujó.
  • Somebody shoved me from behind. Alguien me empujó por detrás.
  • Shoved me into the wall, started ... Me empujó contra la pared empezó ...
  • The last person that shoved a person no longer ... La última persona que empujó a una persona ya no ...
  • So we shoved out after dark on ... Así que empujó a cabo por la noche en ...
- Click here to view more examples -
II)

empellones

VERB
III)

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, jumped, poked, popped
  • He shoved me in a locker. Me metió a un casillero.
  • He shoved his muzzle in the man's chest. Se metió el hocico en el pecho del hombre.
  • And shoved her in the oven and ... Y la metió en el horno y ...
  • He shoved over the lever, making the ... Se metió en la palanca, haciendo que la ...
  • ... is that wall, shoved near to me. ... es que la pared, metió cerca de mí.
- Click here to view more examples -

poked

I)

asomó

VERB
Synonyms: peeped, popped
  • He thoughtfully poked one of the docile hands with his ... Pensativo asomó una de las manos dóciles con el ...
  • ... be proper but it was a poked ... ser correcto, pero fue un asomó
  • ... the shape and colour of a ripe pumpkin, poked ... la forma y el color de una calabaza madura, asomó
  • ... of cold;' she poked her ... de frío," ella asomó la
  • ... to come on dark we poked our heads out of the ... ... a entrar en la oscuridad que asomó la cabeza fuera del ...
- Click here to view more examples -
II)

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, shoved, jumped, popped
  • of my glove and poked it in the box. de mi guante y se metió en la caja.
  • I poked into the place a-ways and ... Me metió en el lugar varias formas-y ...
  • At the end be poked among the embers with ... Al final se metió entre las brasas con ...
  • What if she poked her nose in the ... ¿Y si metió la nariz en el ...
  • ... reason why I should be poked to pieces by every ... ... razón por la que se metió en pedazos por cada ...
- Click here to view more examples -
III)

pinchado

VERB
  • Should have poked her in the whiskers when you had the ... Debiste haberla pinchado en sus bigotes cuando tuviste la ...
IV)

empujó

VERB
Synonyms: pushed, shoved, thrust
  • ... of the stove and poked aimlessly at the embers. ... de la estufa y empujó sin rumbo en las brasas.
  • So we poked along back home, ... Así que empujó a lo largo de vuelta a casa, ...
  • ... had built, and I poked ... había construido, y me empujó
- Click here to view more examples -

popped

I)

metimos

VERB
Synonyms: got
  • So we popped our heads in under some of the Así que metimos nuestras cabezas debajo de algunos
II)

reventó

VERB
Synonyms: burst, blew
  • Whoever popped the lawyer sure did have some good timing. Quien reventó al abogado seguro que tenía buena sincronización.
  • One thumbtack popped all eight of my back tires. Una tachuela reventó las ocho cubiertas traseras.
  • One thumbtack popped all eight of my back tires. Una tachuela reventó mis ocho cubiertas traseras.
  • He's popped his rivets. Se reventó los sesos.
  • ... with for a while, who still has not popped ... mucho tiempo,con quien no reventó
- Click here to view more examples -
III)

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
  • Just popped into my head. Sólo apareció en mi cabeza.
  • Popped into my head out of nothing. Apareció en mi cabeza de la nada.
  • It just popped into my head. Se me apareció en la mente.
  • Popped into my head out of nothing. Apareció en mi mente de la nada.
  • One popped that doesn't belong to anyone who ... Apareció una de alguien que no ...
- Click here to view more examples -
IV)

asomó

VERB
Synonyms: poked, peeped
  • So he popped his head in here. Así que asomó la cabeza.
  • But one night a man popped his head in and shouted ... Pero una noche un hombre asomó la cabeza y gritó ...
  • ... i do know is just popped out the nothing during the ... ... sí sé es sólo asomó la nada durante la ...
- Click here to view more examples -
V)

estallar

VERB
  • ... the money, you'll get popped. ... el dinero, tu lo harás estallar.
  • the month i could probably do it popped in that department el mes que probablemente podría hacerlo estallar en ese departamento
  • mustard make wouldn't labor's popped right out of leftover meat mostaza no hacer trabajo de estallar derecho de restos de carne
  • probably going to popped back and forth these ... probablemente va a estallar de id a y vuelta estas ...
  • ... met him, he popped all of his pimples and ... ... , ,l, hizo estallar todo de su granos y ...
- Click here to view more examples -
VI)

extraen

VERB
Synonyms: extracted, mined
  • ... method entry pointer are popped from the stack; ... puntero de entrada del método se extraen de la pila;
  • ... the array reference are popped from the stack; ... la referencia a la matriz se extraen de la pila;
VII)

palomitas

VERB
Synonyms: popcorn, popping

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.